496,1
|
Sus pflac ichs durch die werden |
|
|
496,2
|
ûf den drîn teiln der erden, |
496,3
|
ze Eurôpâ unt in Asîâ |
496,4
|
unde verre in Affricâ. |
496,5
|
so ich rîche tjoste wolde tuon, |
496,6
|
sô reit ich für Gaurîuon. |
496,7
|
ich hân ouch manege tjoste getân |
496,8
|
vor dem berc ze Fâmorgân. |
496,9
|
ich tet vil rîcher tjoste schîn |
496,10
|
vor dem berc ze Agremontîn. |
496,11
|
swer einhalp wil ir tjoste hân, |
496,12
|
dâ koment ûz fiurige man: |
496,13
|
anderhalp si brinnent niht, |
496,14
|
swaz man dâ tjostiure siht. |
496,15
|
und dô ich für den Rôhas |
496,16
|
durch âventiure gestrichen was,
|
496,17
|
dâ kom ein werdiu windisch diet |
496,18
|
ûz durch tjoste gegenbiet. |
496,19
|
ich fuor von Sibilje |
496,20
|
daz mer alumb gein Zilje, |
496,21
|
durch Frîûl ûz für Aglei. |
496,22
|
ôwê unde heiâ hei |
496,23
|
daz ich dînen vater ie gesach, |
496,24
|
der mir ze sehen aldâ geschach. |
496,25
|
do ich ze Sibilje zogte în,
|
496,26
|
dô het der werde Anschevîn |
496,27
|
vor mir geherberget ê. |
496,28
|
sîn vart tuot mir iemer wê, |
496,29
|
die er fuor ze Baldac: |
496,30
|
ze tjostiern er dâ tôt lac. |
|