âventiure stf [ Lexer ] [ Lexer-Nachträge ] [ BMZ ] [ Findebuch ]
âventiur
130,10 der truoc der minne hitze fiur./ sus lac des wunsches   âventiur./ von snêwîzem beine/ nâhe bî ein ander kleine,/ sus
137,17 der hie nam iwerre minne teil./ ich bestüende in doch durch   âventiur,/ ob sîn âtem gæbe fiur/
140,13 in rehter nennen,/ daz ir wol müget erkennen/ wer dirre   âventiur hêrre sî:/ der hielt der juncfrouwen bî./ /ir rôter munt
224,2 dannen./ // Swer ruochet hœren war nu kumt/ den   âventiur hât ûz gefrumt,/ der mac grôziu wunder/ merken al
271,24 swie vil ers pat./ /aldâ schieden die helde sich,/ diu   âventiur wert mære mich./ dô Orilus der fürste erkant/ kom
272,30 sie./ ruochet ir nu hœren (wie/ Orilus des innen wart)/   âventiur von Artûses vart?/ // /Sus begund im ein rîter sagen./
334,3 /Dô fuor der massnîe vil/ gein dem arbeitlîchen zil,/ ein   âventiur ze schouwen,/ dâ vier hundert juncfrouwen/ und vier
378,22 gestriten!/ /Gâwân und der schahteliur,/ durch der sêle   âventiur/ und durch ir sælden urhap/ ein pfaffe in eine messe
416,26 genuoge werdent frô./ Kyôt ist ein Provenzâl,/ der dise   âventiur von Parzivâl/ heidensch geschriben sach./ swaz er
435,11 si drüber was geworht./ der junge degen unervorht/ reit durch   âventiur suochen:/ sîn wolte got dô ruochen./ er vant ein
453,30 der touf wart fürz hellefiur./ der schreip vons grâles   âventiur./ // Er was ein heiden vaterhalp,/ Flegetânîs, der an ein
468,26 wont manc werlîchiu hant/ ze Munsalvæsche bîme grâl./ durch   âventiur die alle mâl/ rîtent manege reise:/ die selben templeise,/
537,22 sach dâ blicke und helmes fiur./ ir megts im jehen für   âventiur,/ swen got den sic dan læzet tragn:/ der muoz vil
540,12 unde samît/ was sîn ander covertiur./ sît erz erwarp mit   âventiur,/ durch waz solt erz nu rîten niht,/ sît ez ze rîten im
617,19 dar/ gap mînen krâm nâch rîcheit var:/ swenn diu   âventiur wurde erliten,/ swer den prîs het erstriten,/ an den solt
620,17 heten dâ vernomn/ daz dar ein rîter wære komn,/ der het die   âventiur erlitn/ unt den lewen überstritn/ unt den turkoyten sider/
648,21 az weder wîp noch man,/ ê der hof sîn reht gewan,/   âventiur sô werdeclîch,/ diu âventiure wære gelîch./ /der knappe
827,11 tiuschiu lant/ diu rehten mære uns sint gesant,/ und dirre   âventiur endes zil./ niht mêr dâ von nu sprechen wil/ ich
âventiure
3,18 in den kranken messinc/ verwurket edeln rubîn/ und al die   âventiure sîn/ (dem glîche ich rehten wîbes muot)./ diu ir
3,28 ich kan,/ dâ füere ein langez mære mite./ nu hœrt dirre   âventiure site./ diu lât iuch wizzen beide/ von liebe und von
4,25 erkorn,/ er ist mæreshalp noch ungeborn,/ dem man dirre   âventiure giht,/ und wunders vil des dran geschiht./
12,3 werder hât,/ swie halt mir mîn dinc ergât."/ /Als uns diu   âventiure saget,/ dô het der helt unverzaget/ enpfangen durch liebe
15,13 ûf mînen eit/ mîn ritterlîchiu sicherheit/ als mir diu   âventiure giht:/ ine hân nu mêr geziuges niht./ diu seit, sîn
27,22 dô wênic wart gespart./ des lebens in dâ nâch verdrôz,/ mange   âventiure suohter blôz./ dô ditz alsô was,/ ein fürste
27,27 Der hiez) mîn massenîe,/ vor zageheit der vrîe,/ ûz durch   âventiure reit,/ dâ grôz schade in niht vermeit./ zem fôrest
52,26 si bâten sunder spotten/ "lât mîme hêrren daz gezelt/ hie umb   âventiure gelt./ ez zuct uns Isenhartes lebn,/ daz Fridebrande
58,16 wunder losen,/ daz im der kocke widerfuor,/ als mir diu   âventiure swuor./ si gâbenz im: dô lobt ouch er,/ sîn munt der
59,4 sparn./ dô hiez ouch er bereiten sich/ (sus wert diu   âventiure mich)/ mit speren wol gemâlen/ mit grüenen zindâlen:/
81,29 diu fuoge mîn,/ daz die andern niht verkrenket sîn,/ die   âventiure brâhte dar./ ieslîcher nem mîns wunsches war:/ // wan
95,27 gruoz,/ ob ich den von iu haben muoz."/ /als mir diu   âventiure sagt,/ dô nam der ritter und diu magt/ einen rihtære übr
112,9 sölher lide was/ daz si vil kûme dran genas./ /hiest der   âventiure wurf gespilt,/ und ir begin ist gezilt:/ wand er ist
115,29 kan decheinen buochstap./ dâ nement genuoge ir urhap:/ disiu   âventiure/ vert âne der buoche stiure./ // ê man si hete für ein
123,14 er geschouwet wart:/ Dô lac diu gotes kunst an im./ von der   âventiure ich daz nim,/ diu mich mit wârheit des beschiet./ nie
158,13 man lobt dich vor den wîben."/ /als uns diu   âventiure gieht,/ von Kölne noch von Mâstrieht/ kein schiltære
223,23 unkunt./ dar wil ich zeiner kurzen stunt,/ und ouch durch   âventiure zil./ mag ich iu gedienen vil,/ daz giltet iwer
224,22 und durchez mos:/ wandez wîste niemens hant./ uns tuot diu   âventiure bekant/ daz er bî dem tage reit,/ ein vogel hetes arbeit,/
224,26 hetes arbeit,/ solt erz allez hân erflogen./ mich enhab diu   âventiure betrogen,/ sîn reise unnâch was sô grôz/ des tages do
243,25 man des heldes pflæge/ und ober sanfte læge./ als mir diu   âventiure gewuoc,/ vor ieslier ein knappe truoc/ eine kerzen diu
285,29 gein Artûse dînem man,/ daz ich von im müeze hân/ (ein   âventiure ist hie bî)/ daz ich zer tjost der êrste sî."/ //
286,17 Artûsen sô/ dês Segramors wart al vrô./ dô sim die   âventiure erwarp,/ wan daz er niht vor liebe starp,/ daz ander
296,11 minnen lôt./ trûren unde minne/ brichet zæhe sinne./ sol diz   âventiure sîn?/ si möhten bêde heizen pîn./ /küene liute solten
309,8 dem ein site lac:/ nehein rîter vor im az/ des tages swenn   âventiure vergaz/ daz si sînen hof vermeit./ im ist âventiure nu
309,10 swenn âventiure vergaz/ daz si sînen hof vermeit./ im ist   âventiure nu bereit:/ daz lop muoz tavelrunder hân./ swie si wær ze
311,9 und Gâwân/ der Wâleis sitzen muose hân./ als mir diu   âventiure maz,/ an disem ringe niemen saz,/ der muoter brust ie
314,8 trût./ die nagele wâren niht ze lieht;/ wan mir diu   âventiure gieht,/ si stüenden als eins lewen klân./ nâch ir minn
318,20 möhte schouwen./ ze Schastel_marveil die sint:/ al   âventiure ist ein wint,/ wan die man dâ bezalen mac,/ hôher
329,3 mir hie wære,/ ich kom ouch her durch mære/ unt zerkennen   âventiure./ nu lît diu hœhste stiure/ an iu, des al getouftiu
333,16 von den gelieben beiden./ /hin reit Gahmuretes kint./ swaz   âventiure gesprochen sint,/ diene darf hie niemen mezzen zuo,/
333,26 bêâ curs,/ an den wirt dicke nu gedâht./ waz dir wirt   âventiure brâht!/ schildes ambet umben grâl/ wirt nu vil güebet
337,24 hât prîs genomn./ /ze machen nem diz mære ein man,/ der   âventiure prüeven kan/ unde rîme künne sprechen,/ beidiu samnen unde
338,3 nâch schanden,/ ein wîl zuo sînen handen/ sol nu dise   âventiure hân/ der werde erkande Gâwân./ diu prüevet manegen
381,30 wellet:/ geziuge sint mir gar verzagt,/ wan als diu   âventiure sagt./ // /Leh kuns de Muntâne/ fuor gein
399,1 glast:/ dâ kêrte gegen des landes gast./ // Nu hœrt von   âventiure sagen,/ und helfet mir dar under klagen/ Gâwâns
404,11 kêr ze guote,/ diu bedarf wol zühte huote./ nu hœr dise   âventiure/ der getriwe unt der gehiure:/ ich enruoche umb
424,16 bat./ /er sprach "ez wart mit mir gestriten./ ich kom durch   âventiure geriten/ inz fôrest Læhtamrîs./ ein ritter alze hôhen
433,7 ich wil dir nu von wunder sagn."/ jâ sît irz, frou   âventiure?/ wie vert der gehiure?/ ich meine den werden
434,11 mir sîn site und al sîn pflegn./ /nu tuot uns de   âventiure bekant,/ er habe erstrichen manec lant,/ zors, unt in
435,2 im prîss bejac./ // /Swerz niht geloubt, der sündet./ diu   âventiure uns kündet/ daz Parzivâl der degen balt/ kom geriten ûf
446,5 der wochen zal,/ über wie lanc sider Parzivâl/ reit durch   âventiure als ê./ eins morgens was ein dünner snê,/ iedoch sô
453,6 der dran bejagte./ mich batez helen Kyôt,/ wand im diu   âventiure gebôt/ daz es immer man gedæhte,/ ê ez d'âventiure
453,14 verworfen ligen vant/ in heidenischer schrifte/ dirre   âventiure gestifte./ der karakter â_b_c/ muoser hân gelernet ê,/ ân
456,16 daz iht werre)/ und erwarmt bî einem fiure./ hât iuch   âventiure/ ûz gesant durch minnen solt,/ sît ir rehter
478,25 hant/ verdürkelt manec schildes rant./ da bejagte an   âventiure/ der süeze unt der gehiure,/ wart ie hôher prîs erkant/
479,5 reit/ (daz was gar den sînen leit)/ ûz durch   âventiure,/ durch freude an minnen stiure:/ des twanc in der minnen
495,19 reit,/ da ich dicke herteclîchen streit./ die wilden   âventiure/ mich dûhten sô gehiure/ daz ich selten turnierte./ ir
496,16 man dâ tjostiure siht./ und dô ich für den Rôhas/ durch   âventiure gestrichen was,/ dâ kom ein werdiu windisch diet/
506,27 "ich streich ouch verr von Punturtois/ und wolt hie   âventiure bejagn./ von herzen sol ichz immer klagn/ daz ich sô nâhe
510,10 minne dan ze mir./ dient nâch minne iwer hant,/ hât iuch   âventiure gesant/ nâch minne ûf rîterlîche tât,/ des lônes ir an mir
525,18 sîn lant./ ouch was dirre ungehiure/ ûz komn durch   âventiure./ er was gast, unt si gestin./ do geriet im sîn
548,10 hiute riwec, morgen vrô./ ez ist iu lîhte unbekant:/ gar   âventiure ist al diz lant:/ sus wert ez naht und ouch den
553,12 ze lanc,/ er kôs ein burc, diers âbents sach,/ dô im diu   âventiure geschach;/ vil frouwen ûf dem palas:/ mangiu under in
554,6 bî mir ich selten schouwe/ daz mir âbents oder fruo/ sölch   âventiure slîche zuo./ /bi einer wîl Gâwân erwachte:/ er
557,11 diu nôt./ iwer leben wil in den tôt./ ist iu   âventiure bekant,/ swaz ie gestreit iwer hant,/ daz was noch
557,27 kumber ist ein niht,/ wan dem ze lîden geschiht/ disiu   âventiure:/ diu ist scharpf und ungehiure/ für wâr und âne
559,22 hât er vernomn,/ dô er sô nâhe was hie bî,/ waz disiu   âventiure sî."/ "hêrre, ern hâtes niht ervarn./ ich kunde mich
563,28 verre./ habt ir den prîs an iuch genomn,/ sît ir durch   âventiure komn/ her, sol iu gelingen,/ lîhte ir megt
564,9 ditze lant,/ ob si hie'rlœset iwer hant./ /welt ir nâch   âventiure gên,/ sô lât daz ors al stille stên:/ des hüete ich,
565,6 langer./ vil türne ob den zinnen stuont./ uns tuot diu   âventiure kuont,/ dô Gâwân den palas sach,/ dem was alumbe sîn
566,30 kûme aldâ begreif/ mit den fuozen stiure./ er gienc nâch   âventiure./ // Immer, als dicke er trat,/ daz bette fuor von
583,4 ob ruowens in gezæme,/ ich wæn der hetes sünde./ nâch der   âventiure urkünde/ het er sich garbeitet,/ gehœhet unt
584,1 dô der stolze Iwân/ sînen guz niht wolde lân/ // Uf der   âventiure stein./ solten dise kumber sîn al ein,/ Gâwâns
587,12 minnære klagen,/ waz dem von Norwæge was,/ dô er der   âventiure genas,/ daz in bestuont der minnen schûr/ âne helfe gar ze
589,19 ez was geworht mit liste./ adamas und amatiste/ (diu   âventiure uns wizzen lât),/ thôpazje und grânât,/ crisolte,
589,30 kunde/ der grôzen sûl dâ zwischen stuont./ uns tuot diu   âventiure kuont/ // Waz diu wunders mohte hân./ durch schouwen
605,27 Lît_marveile/ ist worden iu ze teile./ /ir habt die   âventiure erliten,/ diu mîn solte hân erbiten,/ wan daz der wîse
617,29 durch den list/ der leider noch ungendet ist./ het er die   âventiure geholt,/ sô müeser sterben hân gedolt./ // /Clinschor
619,30 sô nâhen,/ daz man se von der burg ersach,/ dâ im diu   âventiure geschach./ // Dô sprach er "frouwe, tuot sô wol,/ ob
638,15 truoc man kerzen dar ein wunder./ dar zuo diu   âventiure gieht,/ diu herzoginne wær sô lieht,/ wære der kerzen
647,5 balde gên/ aldâ die werden rîter stên./ die vrâgnt dich   âventiure:/ als du gâhest ûzem fiure/ gebâr mit rede und ouch
648,17 dâ die werden rîter stuonden,/ die vrâgen in beguonden/ von   âventiure mære./ si jehent daz reht dâ wære,/ ze hove az weder wîp
648,22 ê der hof sîn reht gewan,/ âventiur sô werdeclîch,/ diu   âventiure wære gelîch./ /der knappe sprach "in sag iu niht./
659,9 des jaher offenbâre/ (er ist mit rede der wâre),/ swer dise   âventiure erlite,/ daz dem sîn gâbe wonte mite./ swaz er
679,12 rubbîn/ was sîn kursît unt sîns orses kleit./ der helt nâch   âventiure reit:/ sîn schilt was gar durchstochen./ er hêt ouch
734,7 sage,/ wande ich in dem munde trage/ daz slôz dirre   âventiure,/ wie der süeze unt der gehiure/ Anfortas wart wol
734,10 unt der gehiure/ Anfortas wart wol gesunt./ uns tuot diu   âventiure kunt,/ wie von Pelrapeir diu künegin/ ir kiuschen
737,7 her/ was manc wunderlîchiu wer./ /och reit nâch   âventiure dan/ von sîme her dirre eine man/ durch paneken
748,25 sî des plânêten schîn,/ dar inne diu reise mîn/ nâch   âventiure wart getân/ gein dir, vorhtlîch süezer man,/ daz
757,6 würme salamander/ in worhten in dem fiure./ si liez in   âventiure/ ir minne, ir lant unde ir lîp:/ dise zimierde im gab ein
767,22 ûz gesant,/ diu muoz sîn vil gehiure,/ op du durh   âventiure/ alsus verre bist gestrichen./ ist si ir lônes
789,18 unhelfeclîche wunt:/ si mohten im gehelfen niht./ iedoch diu   âventiure giht,/ im kom diu wâre helfe nuo./ si griffen
d'âventiur
400,1 in liehten kleidern wol gesniten./ // Als mir   d'âventiur sagete,/ ir vederspil dâ jagete/ den kranch od swaz vor
508,27 kurtoys./ si hiez Orgelûse de Lôgroys./ och sagt uns   d'âventiur von ir,/ si wære ein reizel minnen gir,/ ougen süeze ân
761,1 der snüere./ (unbescheidenlîche ich füere,/ // Wolt ich   d'âventiur fürbaz lân.)/ dô enbôt mîn hêr Gâwân/ ze hove
d'âventiure
101,30 einer hiez Ipomidôn,/ der ander Pompeius./ den nennet   d'âventiure alsus./ // daz was ein stolz werder man/ (niht der von
115,24 reichen/ an disem mære unkundiu wort,/ ich spræche iu   d'âventiure vort./ swer des von mir geruoche,/ dern zels ze keinem
210,18 den was ir solt alsus gezilt,/ volleclîchen zwei jâr,/ ob   d'âventiure sagt al wâr./ Grîgorz im sande ritter kluoc,/ fünf
349,24 ze vorvlüge/ die êrsten tjost dâ hân bejagt./ sus hât mir   d'âventiure gesagt./ /der knappe sprach ze Gâwân/ "hêr, lât mich
453,8 im diu âventiure gebôt/ daz es immer man gedæhte,/ ê ez   d'âventiure bræhte/ mit worten an der mære gruoz/ daz man dervon