ligen stv [ Lexer ] [ Lexer-Nachträge ] [ BMZ ] [ Findebuch ]
gelegen
209,19 sander wider în,/ und enbôt, swer bî der künegîn/ dâ   gelegen wære,/ "ist er kampfes bære/ sô daz sin dâ für hât
628,5 wunden/ mit kunst alsô gebunden,/ ob friundîn wær bî im   gelegen,/ het er minne gepflegen,/ daz wære im senfte unde guot./
gelegn
305,2 niht liegens pflegn,"/ sprach Gâwân. "hiest von tjost   gelegn/ Segramors ein strîtes helt,/ des tât gein prîse ie was
lac
4,28 noch als mans dô pflac,/ swâ lît und welhsch gerihte   lac./ des pfliget ouch tiuscher erde ein ort:/ daz habt ir âne mich
5,28 zepter unde krône/ mit grôzer küneclîcher kraft,/ unz er   lac tôt an rîterschaft./ /Dô klagte man in sêre./ die ganzen
12,12 daz sande im ein sîn friundin./ an sînem dienste   lac gewin,/ der wîbe minne und ir gruoz:/ doch wart im selten
13,15 trüege ûf erde übr elliu lant./ der wille in sînem herzen   lac./ im wart gesagt, ze Baldac/ wære ein sô gewaltic man,/ daz
18,15 schîn./ daz muost ze Alexandrîe sîn,/ dô der bâruc dervor   lac:/ sînen prîs dâ niemen widerwac./ /Sus fuor der muotes
24,5 ûf ein kultr gesteppet samît,/ dar undr ein weichez pette   lac./ ist iht liehters denne der tac,/ dem glîchet niht diu
31,5 irn geschæhe nie sô leide/ wan sît daz Isenhart   lac tôt/ (mîner frouwen frumt er herzenôt),/ sus stêt diu
35,15 kêren./ des gastes junchêrren,/ der bette alumbe dez sîne   lac,/ ir houbet dran, wand er des pflac./ dâ stuonden kerzen harte
36,3 dâ was ze dræte sîn gelust./ /der hêrre ân allez slâfen   lac,/ unz errkôs den grâwen tac:/ der gap dennoch niht liehten
36,25 daz was für slege des gemach./ dar ûf ein ander decke   lac,/ ringe, diu niht swære wac:/ daz was ein grüener samît./
37,10 scharpher strît in ringe wac./ diu küngîn in dem venster   lac:/ bî ir sâzen frouwen mêr./ nu seht, dort hielt och Hiutegêr,/
38,26 die geste/ ein ander: ungelîchez wac./ Gaschier dernider   lac/ mit orse mit alle/ von der tjoste valle,/ und wart betwungen
56,7 wizzen sol der sun mîn,/ sîn an der hiez Gandîn:/ der   lac an rîterschefte tôt./ des vater leit die selben nôt:/ der
65,13 santer sân/ dâ Gaschier der Oriman/ mit grôzer mässenîe   lac,/ unt der liehte Killirjakac:/ die wâren dâ durch sîne
68,30 was dennoch wol mitter tac:/ der hêrre in sîme gezelte   lac./ // dô vriesch der künec von Zazamanc/ daz die poynder wît
74,24 gevellet ûf sîns orses slâ,/ daz er derhinder   lac aldâ./ daz tet der stolze Gahmuret./ wetâ hêrre, wetâ
79,12 gap strîtes gelt,/ ez mohte sîn ein turnei:/ wan dâ   lac manc sper enzwei./ /do begunde zürnen Lähelîn,/ "sul wir
88,16 gehiure/ sîne quaschiure/ mit ir linden handen wîz:/ an den   lac der gotes flîz./ dô was im gamesieret/ und sêre zequaschieret/
121,4 /der vorder zornes sich bewac,/ dô der knappe im phade   lac:/ "dirre tœrsche Wâleise/ unsich wendet gâher reise."/ ein
123,13 von ritters art."/ von den helden er geschouwet wart:/ Dô   lac diu gotes kunst an im./ von der âventiure ich daz nim,/ diu mich
126,2 sîner worte si sô sêre erschrac,/ daz si unversunnen vor im   lac./ /dô diu küneginne/ widr kom zir sinne,/ swie si dâ vor
130,10 ir von einander lief:/ der truoc der minne hitze fiur./ sus   lac des wunsches âventiur./ von snêwîzem beine/ nâhe bî ein ander
131,4 süeze kiusche unsamfte erschrac,/ do der knappe an ir arme   lac:/ si muost iedoch erwachen./ mit schame al sunder lachen/ diu
134,26 des,/ daz der stolze Gâlôes/ fil li roy Gandîn/ tôt   lac von der tjoste mîn./ ir hielt ouch dâ nâhen bî,/ dâ
136,3 an iweren blanken armen,/ dâ ich etswenn durch minne   lac/ manegen wünneclîchen tac./ ich sol velwen iweren rôten munt,/
139,30 wirst noch sælden rîch./ disen ritter meit dez gabylôt:/ er   lac ze tjostieren tôt./ // du bist geborn von triuwen,/ daz er
166,24 umbe den mitten morgens tac/ zende am teppich, da er dâ   lac./ daz muose des morgens alsô sîn./ man warf dâ rôsen oben
167,18 schein der ander tac./ der glast alsus en strîte   lac,/ sîn varwe laschte beidiu lieht:/ des was sîn lîp versûmet
176,30 sidr/ unz an den vierzehenden tac./ bî sîme herzen kumber   lac/ // anders niht wan umbe daz:/ er wolt ê gestrîten baz,/ ê daz
178,25 in Mâbonagrîn./ des verlôs Mahaute ir liehten schîn,/ und   lac mîn wîp, sîn muoter, tôt:/ grôz jâmer irz nâch im
180,13 irre rite/ daz der den slegel fünde:/ slegels urkünde/   lac dâ âne mâze vil,/ sulen grôze ronen sîn slegels zil./ /Doch
181,4 dar über gienc ein brükken slac,/ dâ manec hurt ûffe   lac:/ ez flôz aldâ reht in daz mer./ Pelrapeir stuont wol ze
186,9 sân,/ gelîch alsô der roc getân,/ der ê des an dem helde   lac:/ des zobel gap wilden niwen smac./ /si sprâchen "welt ir
192,27 daz schuofen diez tâ tâten,/ daz Parzivâl al eine   lac./ von kerzen lieht alsam der tac/ was vor sîner slâfstat./
193,27 was sîn bete und sîn ger):/ "oder leit iuch hie aldâ ich   lac./ lât mich belîben swâ ich mac."/ si sprach "welt ir iuch
201,21 wart gevrâget dâ./ er unt diu küngîn sprâchen jâ./ er   lac mit sölhen fuogen,/ des nu niht wil genuogen/ mangiu wîp,
202,19 vor slâfe süeziu mære/ sint frouwen site gebære."/ sus   lac der Wâleise:/ kranc was sîn vreise./ /Den man den rôten
211,7 daz was gewâpent wol für nôt:/ von samît ein decke rôt/   Lac ûf der îserînen./ an im selben liez er schînen/ rôt schilt, rôt
216,13 mêr dan in Spehteshart sî ronen:/ mit sölher messnîe   lac/ durch hôchkezît den pfinxtac/ Artûs mit maneger frouwen./
243,3 // /Dem bette armuot was tiur./ alser glohte in eime fiur,/   lac drûffe ein pfellel lieht gemâl./ die ritter bat dô Parzivâl/
243,12 möhte liehter sîn der tac?/ vor sînem bette ein anderz   lac,/ dar ûfe ein kulter, da er dâ saz./ junchêrren snel und
245,1 si begunden dannen gâhen./ // /Parzivâl niht eine   lac:/ geselleclîche unz an den tac/ was bî im strengiu arbeit./ ir
251,9 der werde wîgant:/ manegen prîs erwarp sîn hant./ der   lac von einer tjoste tôt,/ als im diu minne dar gebôt./ der
252,19 daz dich dô sô rou/ mîn friwent, der mir zer tjost   lac tôt./ ich hânn alhie nu prüeve nôt/ die mir got hât an im
256,21 gar./ als ein harm ez was gevar./ ein bästîn halfter   lac dar an./ unz ûf den huof swanc im diu man./ sîn ougen
257,1 reit ein frouwe wert,/ diu selten kunrierte pfert./ // /Dâ   lac ûf ein gereite,/ smal ân alle breite,/ geschelle und bogen
263,19 wart versêret,/ sîne wunden gemêret,/ der ûf Orilus helme   lac./ sô durchliuhtec daz der tac/ volleclîche durch in schein,/
272,7 se an die suonstat/ und hiez bereiten in zwei bat./ dô   lac frou Jeschûte/ al weinde bî ir trûte,/ vor liebe, unt
289,13 ie spot:/ sælden pflihtær dem half got./ /daz her   lac wol sô nâhen/ daz si Parzivâlen sâhen/ haben als im was
295,22 man/ liten beidiu samt nôt:/ der man wart wunt, dez ors   lac tôt./ zwischen satelbogen und eime stein/ Keyn zeswer arm
297,3 wac:/ // an swem diu kurtôsîe/ unt diu werde cumpânie/   lac, den kunder êren,/ sîn dienst gein im kêren./ /ich gihe
298,7 man./ dô kom ouch mîn hêr Gâwân/ über in, dâ Keie   lac./ er sprach "ôwê unsælic tac,/ daz disiu tjost ie wart getân,/
309,6 tages behalden. wande ir pflac/ Artûs, bî dem ein site   lac:/ nehein rîter vor im az/ des tages swenn âventiure vergaz/ daz
315,12 diu rîters mâl./ ir nennet in den ritter rôt,/ nâch dem der   lac vor Nantes tôt:/ unglîch ir zweier leben was;/ wan munt
350,17 Gâwân gein Bêârosche reit./ /burg und stat sô vor im   lac,/ daz niemen bezzers hûses pflac./ ouch gleste gein im
351,9 er wider jach./ grôz rotte an einem orte   lac,/ sarjande von Semblidac:/ den lac dâ sunder nâhen bî/
351,11 rotte an einem orte lac,/ sarjande von Semblidac:/ den   lac dâ sunder nâhen bî/ turkople von Kahetî./ unkünde dicke
358,21 der tôt dervon ê nemen./ /daz grôze her al stille   lac,/ des Poydiconjunz dort pflac:/ wan ein werder jungelinc/
373,3 hân ichz, des bistu gewert./ ôwol der fruht diu an dir   lac!/ dîn geburt was der sælden tac."/ "vater, sô wil ich dirz
377,1 porte er dâ wol werte./ // /Swaz hers anderhalp der brücken   lac,/ daz zogete über, ê kom der tac,/ ze Bêârosche in
381,1 daz der junge Lysavander/ // Hinderm orse ûf den bluomen   lac,/ wan er von tjost gevelles pflac./ daz ist mir durch den
382,5 getân,/ daz der starke Lahedumân/ hinderm orse ûfm acker   lac;/ dar nâch er sicherheite pflac,/ der stolze degen wert
399,25 sturm si widersaz,/ noch grôzen ungefüegen haz./ /dervor   lac raste breit ein plân:/ dar über reit hêr Gâwân./ fünf
403,18 baz denne ich sprechen kunde/ von dises bûwes veste./ dâ   lac ein burc, diu beste/ diu ie genant wart ertstift:/ unmâzen wît
410,4 Diu bezzers gelenkes pflac,/ dan si was dâ der gürtel   lac./ daz gap ir gesellen/ Gâwâne manlîch ellen./ si tûrte mit im
423,8 diu künegin mit zühten pflac/ Gâwâns, der ir ze herzen   lac./ dâ was der lantgrâve mite:/ der schiet si ninder von dem
435,21 triuwe./ /Schîânatulander/ unt Sigûnen vander./ der helt   lac dinne begraben tôt:/ ir leben leit ûf dem sarke nôt./
445,7 gevienc/ undr im des velses herte./ in grôzem ungeverte/   lac daz ors dort niden tôt./ der ritter gâhte von der nôt/
459,11 des wirtes hant:/ do entwâpent sich der wîgant./ undr im   lac ramschoup unde varm./ al sîne lide im wurden warm,/ sô daz
459,19 als het er manege ander./ getriwen wirt dâ vander./ /dâ   lac ein roc: den lêch im an/ der wirt, unt fuort in mit im
476,12 müeze/ daz de ie gefrumtest selhe nôt!/ mîn swester   lac ouch nâch dir tôt,/ Herzeloyd dîn muoter."/ "neinâ hêrre
477,3 mîn swester Tschoysîâne ein kint/ gebar: der frühte   lac si tôt./ der herzoge Kyôt/ von Katelange was ir man:/
483,16 unt für des mânen wandeltac,/ dar an der wunden smerze   lac./ der [würze] edel hôch geslehte/ kom uns dâ für niht rehte./
496,30 iemer wê,/ die er fuor ze Baldac:/ ze tjostiern er dâ tôt   lac./ // Daz was ê von im dîn sage:/ ez ist imêr mîns herzen
497,20 bî im swaz ich gesindes pflac:/ ich reit dâ Munsalvæsche   lac./ /nu hœre, lieber neve mîn./ dô mich der werde vater dîn/
501,20 riet./ /eins tages frâgt in Parzivâl/ "wer was ein man   lac vorme grâl?/ der was al grâ bî liehtem vel."/ der wirt
505,15 der freude gar vergaz./ er reit hin umbe gein ir baz./ ir   lac ein rîter in der schôz,/ dâ von ir jâmer was sô grôz./
505,22 durch ir freise./ do erbeizte mîn hêr Gâwân./ dâ   lac durchstochen ein man:/ dem gienc dez bluot in den lîp./ dô
508,9 selhe nôt,/ swâ man hazzen gein ir bôt./ alumben berc   lac ein hac,/ des man mit edelen boumen pflac./ vîgen boum,
512,17 "bî tumpheit ich iuch schouwe,"/ sprach si: "wan dâ   lac iwer hant,/ der grif sol mir sîn unbekant."/ dô sprach der
534,15 zôch dez pfärt zuo zeime ronen:/ sîn schilt, der ê drûfe   lac,/ des er durch schildes ambet pflac,/ nam er ze halse: ûfz pfärt
535,5 da engein er unt diu frouwe reit./ an dem urvar ein anger   lac,/ dar ûfe man vil tjoste pflac./ überz wazzer stuont dez
538,23 der bete volge unbereit/ was Lischoys der dâ unden   lac,/ wand er nie sicherheit gepflac./ daz dûht in wunderlîch
542,25 der was als unbereite/ Lischoys der dâ unde   lac,/ als do er von êrste strîtes pflac./ er sprach "du sûmest
553,27 leit./ diu maget durch gesellekeit,/ aldâ si vor ir muoter   lac,/ si brach ir slâf des si pflac,/ unt gienc hin ûf zir
562,25 komn,/ er vant den krâmære,/ unt des krâm niht lære./ dâ   lac inne veile,/ daz ichs wære der geile,/ het ich alsô rîche
563,6 widerwæge,/ der bâruc von Baldac/ vergulte niht daz drinne   lac:/ als tæte der katolicô/ von Ranculat:
563,15 zuo dem krâmer. do er gesach/ waz wunders dâ   lac veile,/ nâch sîner mâze teile/ bat im zeigen Gâwân/
565,18 dar ûf gewelbe hôhe erhabn./ dar inne bette ein wunder/   lac her unt dar besunder:/ kultern maneger slahte/ lâgen drûf
565,26 ir freuden kunft, ir sælden tac,/ der gar an Gâwâne   lac./ müesen sin doch hân gesehn,/ waz möhte in liebers sîn
568,1 het in sô bevilt/ daz er zucte über sich den schilt:/ // Er   lac, unde liez es walten/ den der helfe hât behalten,/ und den der
568,25 bereite./ der swanc gab in geleite/ ûf daz bette aldâ er   lac./ der schilt alsolher herte pflac,/ daz ers enpfant vil
569,7 mêr./ die heten algelîchen kêr/ reht ûf daz bette aldâ er   lac./ swer ie solher nœte gepflac,/ der mag erkennen pfîle./ daz
573,8 durch swindeln er strûchens pflac./ das houbt im ûf dem lewen   lac,/ der schilt viel nider under in./ gewan er ie kraft
573,23 daz wol vernomn,/ wâ mit er was von witzen komn,/ daz er   lac unversunnen,/ wie des wart begunnen./ /verholne ez wart
574,17 des lêrten si gedanke nôt;/ wand er sus ûf dem lewen   lac/ unt anders keines bettes pflac./ si sprach "mir ist von
575,25 er den âtem inder züge/ od ober si des lebens trüge:/ daz   lac dannoch in strîte./ ûf sîme kursîte/ von zobele wârn zwei
587,25 brast etslîch sîn wunden bant./ in solhem ungemache er   lac./ nu seht, dô schein ûf in der tac:/ des het er unsanfte
591,15 meide lîp:/ iedoch twang in des ein wîp/ diu in sîme herzen   lac,/ dirre meide blic ein nebeltac/ was bî Orgelûsen gar./ diu
596,18 swer gein im tjostierens pflac,/ daz der hinderm orse   lac/ von sîner tjoste valle./ sus het er si alle,/ die gein im
598,6 sper/ den helm enpfienc hêr Gâwân:/ hin reit der helm, hie   lac der man,/ der werdekeit ein bluome ie was,/ unz er verdacte
616,1 des muoz mir jâmer tasten/ // Inz herze, dâ diu freude   lac/ do ich Cidegastes minne pflac./ ine bin sô niht
621,29 ir mantel hete si dar getragn,/ der des nahtes ob im   lac,/ do er ir herberge pflac:/ // Des was im nôt an der zît./ ir
665,24 man hardierte si den tac/ unz dar diu fluot des hers   lac./ /och solte mîn hêr Gâwân/ der herzogîn gekündet hân/ daz
670,3 Gâwâns rinc was genomn/ durch Artûs her, aldâ der   lac./ waz man schouwens dâ gepflac!/ ê diz volc durch si
676,19 lâgen: durch die zogten sie,/ unz anderhalp dâ Gâwân hie/   lac mit wîtem ringe./ swer solhe helfe ertwinge/ mit sîner
683,14 die fundenn künec, nu hœret wie./ palmâts ein dicke matraz/   lac underm künege aldâ er saz,/ dar ûf gestept ein pfelle breit./
702,30 Parzivâl ouch slâfes pflac:/ sîn harnasch gar vor im dâ   lac./ // /Ouch rou den künec Gramoflanz/ daz ein ander man für
720,25 riten în,/ anderhalp ûz da'z her   lac./ done gelebte nie sô lieben tac/ Gramoflanz, dô in
732,30 gelücke mich berihte,/ waz mirz wægest drumbe sî."/ im   lac sîn harnasch nâhe bî./ // /Er dâhte "sît ich mangel hân/ daz
733,21 wil ûz disen freuden varn."/ /er greif dâ sîn harnasch   lac,/ des er dicke al eine pflac,/ daz er sich palde wâpnde
734,25 herze, der sælden stücke,/ dâ diu vrävel bî der kiusche   lac,/ wand ez nie zageheit gepflac./ daz müeze im vestenunge
743,2 lîp?/ // Der heiden truoc zwuo geselleschaft,/ dar an doch   lac sîn meistiu kraft:/ einiu daz er minne pflac,/ diu mit stæte
743,4 einiu daz er minne pflac,/ diu mit stæte in sîme herzen   lac:/ daz ander wâren steine,/ die mit edelem arde reine/ in
789,25 gesüezet,/ der wunden smac gebüezet./ vor im ûfem teppech   lac/ pigment und zerbenzînen smac,/ müzzel unt arômatâ./ durch
790,3 // Swâ man ûfen teppech trat,/ cardemôm, jeroffel, muscât,/   lac gebrochen undr ir füezen/ durh den luft süezen:/ sô daz mit
794,11 wurden wol enpfangen./ in den palas wart gegangen./ /dâ   lac nâh ir gewonheit/ hundert sinwel teppech breit,/ ûf ieslîchem
799,25 læge,/ ob si sunderringes pflæge./ man zeigte im aldâ si   lac/ und wol gehêrtes ringes pflac,/ mit gezelten umbevangen./
800,25 unde wît,/ dâ her unt dâ in alle sît/ clârer frouwen   lac genuoc./ Kyôt ûfz declachen sluoc,/ er bat die küngîn wachen/
808,14 alôê des fiwers smac./ vierzec tepch, [und] gesitze mêr dâ   lac,/ dan zeiner zît dô Parzivâl/ ouch dâ für sach
816,4 sîn wol mit betten pflac,/ der doch durch minne unsanfte   lac,/ wie al der templeise diet/ mit senfte unsenfte von in
lag
72,16 sheldes arbeit:/ diu gewunnen ors diu gaber in:/ an im   lag ir grôz gewin./ /gelîcher baniere/ man gein im fuorte viere/
81,4 rîchen küneginne./ diu kom och sît nâch im in nôt,/ si   lag an klagenden triwen tôt./ Swie Gahmuret wær ouch mit klage,/
208,17 den vanen/ truoc: der kundez her wol manen:/ der   lag ans küneges sîten tôt./ Clâmidê kom selbe in nôt:/ im und
234,22 twehelen al besunder./ daz was silber herte wîz:/ dar an   lag ein spæher vlîz:/ im was solch scherpfen niht vermiten,/ ez
547,23 diu ê der hœhe gerte/ dô mich got freuden werte./ dâ   lag ein herze unden:/ ich wæn daz ist verswunden./ wâ sol ich nu
575,20 helm von sîme houbte bant,/ und ouch die fintâlen sîn./ dâ   lag ein kleinez schiumelîn/ vor sîme rôten munde./ ze warten si
581,2 alsus überslief den tac/ // Der êren rîche und lasters arm/   lag al sanfte unt im was warm./ etswenne in doch in slâfe vrôs,/
789,28 und zerbenzînen smac,/ müzzel unt arômatâ./ durch süezen luft   lag ouch dâ/ drîakl und amber tiure:/ der smac was gehiure./ // Swâ
822,11 an den selben zîten/ gein sîme her wol rîten./ daz   lag al trûrec in der habe,/ daz ir hêrre was gescheiden
læge
136,18 elliu wîp lâts iuch gezemn:/ ir mugt mir dannoch füegen nôt./   læge ich von andern handen tôt,/ daz iu niht prîs geneicte,/
243,24 schouwen/ wie man des heldes pflæge/ und ober sanfte   læge./ als mir diu âventiure gewuoc,/ vor ieslier ein knappe
259,9 kursît."/ "hêrre, wær daz âne strît/ daz al mîn freude   læge dran,/ so getörst ichz doch niht grîfen an./ welt ir
322,18 Gâwân tôt, ich wolde tuon/ den kampf, ê sîn gebeine/   læge triwenlôs unreine./ wil glücke, iu sol Gâwânes hant/ mit
387,13 dar?/ vil liute nam der tjoste war./ wer dâ hinderm orse   læge?/ den der von Norwæge/ gevellet hete ûf de ouwe./ manc
399,16 pfant./ waz si palase pflæge,/ und wie vil dâ türne   læge?/ ir hete Acratôn genuoc,/ diu âne Babylône ie truoc/ ame
455,25 die gein im kom der rîter grâ./ /er erkande ein stat, swie   læge der snê/ dâ liehte bluomen stuonden ê./ daz was vor eins
485,18 nie/ kômt, der iwer gerner pflæge,/ ob ez hie bereitez   læge."/ /si giengen ûz umb ir bejac./ Parzivâl des fuoters
544,7 ûf dem plân,/ daz er daz ors solte hân/ jenes der dâ   læge:/ unt disem der siges pflæge,/ des hende solt er nîgen/ und
563,3 samît,/ vierecke, hôch unde wît./ waz dar inne veiles   læge?/ derz mit gelte widerwæge,/ der bâruc von Baldac/ vergulte
567,27 mêr dâ krachen./ Gâwân muose wachen,/ swier an dem bette   læge./ wes der helt dô pflæge?/ des galmes het in sô bevilt/ daz
799,23 fürsten lâgen dâ./ Parzivâl der vrâgte wâ/ diu küngîn selbe   læge,/ ob si sunderringes pflæge./ man zeigte im aldâ si lac/
lâgen
10,9 gesteines muose ouch vil dar în./ dô si gefüllet   lâgen,/ knappen, die des pflâgen,/ wârn wol gekleidet und
17,30 gezemen,/ daz se im die besten gâben./ die frouwen dennoch   lâgen/ // zen venstern unde sâhen dar:/ si næmen des vil rehte
41,7 ellen jehn./ er reit da in Môren mohten sehn,/ aldâ die   lâgen mit ir her,/ westerhalp dort an dem mer./ /ein fürste
229,30 vant/ (daz schuofen dies dâ pflâgen):/ hundert kulter drûffe   lâgen./ // Ie vier gesellen sundersiz,/ da enzwischen was ein
282,13 valke al mite streich;/ dâ wol tûsent gense   lâgen./ dâ wart ein michel gâgen./ mit hurte vlouger under sie,/
285,17 dranger în,/ ein declachen zobelîn/ zuct er ab in diu   lâgen/ und süezes slâfes pflâgen,/ sô daz si muosen wachen/ und
288,28 kuont./ Parzivâl reit âne vrâgen/ dâ die bluotes zäher   lâgen./ do er die mit den ougen vant,/ frou minne stricte in an
351,5 dranc,/ ir her was wît unde lanc./ dô saher wie si   lâgen,/ wes dise und jene pflâgen./ swer byen sey venûz dâ
459,7 in eine gruft,/ dar selten kom des windes luft./ dâ   lâgen glüendige koln:/ die mohte der gast vil gerne doln./ ein
508,1 gehêrten./ vil liut mit lobe si êrten./ // /An der bürge   lâgen lobes werc./ nâch trendeln mâze was ir berc:/ swâ si verre
513,6 heten triuwe,/ die des boumgarten pflâgen./ si stuonden ode   lâgen/ ode sæzen in gezelten,/ die vergâzen des vil selten,/
537,13 geriten man,/ daz er unt mîn hêr Gâwân/ ûf den bluomen   lâgen./ wes si dô bêde pflâgen?/ ûf springens mit den
565,20 lac her unt dar besunder:/ kultern maneger slahte/   lâgen drûf von rîcher ahte./ dâ wârn die frowen gesezzen./ dine
569,19 vant./ dannoch sîn herze und ouch sîn hant/ der zagheit   lâgen eine./ die pfîle und ouch die steine/ heten in niht gar
588,21 schürbrant/ von Arraze aldar gesant./ zwên stivâle ouch dâ   lâgen,/ die niht grôzer enge pflâgen./ /diu niwen kleider
621,23 an des schiffes ort./ ein teppich unt ein kulter dort/   lâgen: an der selben stete/ diu herzogîn durch sîne bete/ zuo
676,17 war/ al bî des mânen schîne,/ dâ Artûs und die sîne/   lâgen: durch die zogten sie,/ unz anderhalp dâ Gâwân hie/ lac
735,19 daz vergulte niht die steine/ die mit edelem arde reine/   lâgen ûf des heldes wâpenroc./ der was tiure ân al getroc:/
735,29 in dem heizen fiure./ die wâren steine tiure/   lâgen drûf tunkel unde lieht:/ ir art mac ich benennen nieht./ //
773,17 al gemeine/ die tiwern edeln steine/ die dran verwieret   lâgen./ niemen darf mich vrâgen/ von ir arde, wie
799,21 manec schilt dernâch getrecket:/ sîns landes fürsten   lâgen dâ./ Parzivâl der vrâgte wâ/ diu küngîn selbe læge,/ ob si
801,17 ouch diu kindelîn,/ Kardeiz unt Loherangrîn:/ diu   lâgen ûf dem bette al blôz./ Parzivâln des niht verdrôz,/ ern
lager
16,10 diu süeze valsches âne./ daz si im ir minne nie gebôt,/ des   lager nâch ir minne tôt./ Den râchen sîne mâge/ offenlîche und
135,24 leit,/ der mir sîn tjostieren bôt:/ von mîner tjoste   lager tôt./ /ich enwil iu niht von zorne sagen,/ daz manger hât
657,18 künec bî sînem wîbe in vant:/ Clinschor slief an ir arme./   lager dâ iht warme,/ daz muoser sus verpfenden:/ er wart mit
lâget
576,27 iu für güete./ iur zuht iuch dran behüete."/ /si jâhn "ir   lâget unde liget/ als der des hôhsten prîses pfliget./ ir habt den
læget
366,24 strîten stêt mit fride/ unz an eine benante stunde./ ir   læget ob odr unde,/ daz wolt ich durch iuch lîden:/ nu muoz
594,25 sælde und iwern prîs,/ sô strîtet niht decheinen wîs./   læget ir dâ vor im tôt,/ alrêrst wüehse unser nôt./ sult ab ir
lâgn
16,28 manec gezelt/ al umb die stat wan gein dem mer:/ dâ   lâgn zwei kreftigiu her./ dô hiez er vrâgn der mære,/ wes diu
129,23 von drîer varwe samît/ ez was hôh unde wît:/ ûf den næten   lâgn borten guot./ dâ hienc ein liderîn huot,/ den man drüber
lige
139,4 geschahez mit eime gabylôt?/ mich dunket, frouwe, er   lige tôt./ welt ir mir dâ von iht sagn,/ wer iu den rîter habe
202,9 nâch lône disem wîbe,/ diu hât mîme lîbe/ erboten trôst: nu   lige ich hie./ des hete mich genüeget ie,/ ob ich mit mîner blôzen
360,15 ob diu ors veile sîn,/ und ob in sînen soumschrîn/   lige inder werdez krâmgewant./ wir frowen koufenz al zehant."/
572,29 bette kan sô umbe varn;/ daz ich dran sitze oder   lige,/ ob ich rehter wîsheit pflige."/ // /Nu was im sîn houbet/
795,21 alweinde Parzivâl dô sprach/ /"saget mir wâ der grâl hie   lige./ op diu gotes güete an mir gesige,/ des wirt wol innen disiu
ligen
41,26 er den Môr/ hinderz ors ûfen griez:/ (niht langer er in   ligen liez)/ dâ twanc in sicherheit sîn hant./ dô was daz urliuge
109,4 ein kint, daz in ir lîbe stiez,/ die man ân helfe   ligen liez./ ahzehen wochen hete gelebt/ des muoter mit dem tôde
159,6 bêde wol bewarn."/ /Ithêrn von Gaheviez/ er jæmerlîche   ligen liez./ der was doch tôt sô minneclîch:/ lebende was er
194,2 mâze gein mir kêren/ // daz ir mit mir ringet niht,/ mîn   ligen aldâ bî iu geschiht."/ des wart ein vride von im getân:/ si
195,20 morgen dâ her widr,/ und wænet daz ter hêrre sîn/ süle   ligen an dem arme mîn./ ir sâht wol mînen palas,/ der ninder sô
209,9 "dort inne ist spîse alsölhiu kraft,/ wolt ir hie   ligen noch ein jâr,/ si behielten iuch mit in für wâr./ de
229,11 Parzivâl./ dô er sîn swert wol gemâl/ ninder bî im   ligen vant,/ zer fiuste twanger sus die hant/ daz dez pluot
229,28 kleine kerzen umbe an der want./ hundert pette er   ligen vant/ (daz schuofen dies dâ pflâgen):/ hundert kulter drûffe
246,2 der küene sân./ // /Ufem teppech sach der degen wert/   ligen sîn harnasch und zwei swert:/ daz eine der wirt im geben
266,6 man,/ wa gedient ich ie dise nôt/ daz ich vor dir sol   ligen tôt?"/ /"jâ lâze ich dich vil gerne lebn"/ sprach
289,10 sidr./ waz ruowe kôs er in dem snê?/ mir tæte ein   ligen drinne wê./ der schadehafte erwarb ie spot:/ sælden pflihtær
453,12 muoz./ /Kyôt der meister wol bekant/ ze Dôlet verworfen   ligen vant/ in heidenischer schrifte/ dirre âventiure gestifte./
492,29 komn./ drûf legen moht uns niht gefromn,/ als manz ê drûffe   ligen sach:/ daz sper man in die wunden stach./ // Sâturnus
501,8 gên."/ wênc wart in bette und kulter brâht:/ si giengn et   ligen ûf ein bâht./ daz leger was ir hôhen art/ gelîche ninder dâ
521,20 dez pfärt lief mite./ /si kômen dâ si funden/   ligen den rîter wunden./ mit triwen Gâwânes hant/ die wurz ûf
537,10 brâht:/ diu tjost ieweder sper zebrach,/ daz man die helde   ligen sach./ dô strûchte der baz geriten man,/ daz er unt mîn
541,11 gedanc./ innen des der stolze Lischoys spranc/ da er   ligen sach sîn eigen swert,/ daz Gâwân der degen wert/ mit
541,16 /die schilde wâren sô gedigen,/ ieweder lie den sînen   ligen/ und gâhten sus ze strîte./ ietweder kom bezîte/ mit
574,28 zal den frouwen si dô sprach,/ wand si den helt sus   ligen sach,/ "ir frouwen die des toufes pflegn,/ rüeft alle an
575,13 si beide sêre,/ durch rehtes jâmers lêre,/ dô sin sus   ligen funden,/ daz von sînen wunden/ der schilt mit bluote
576,23 kinden./ "daz ir mich soldet vinden/ sus ungezogenlîche   ligen!/ ob daz wirt von iu verswigen,/ daz prüeve ich iu für
578,23 aldâ ich pî dem bette bin:/ ich warte aldâ der helt sol   ligen./ op sîn kampf ist sô gedigen/ daz er niht ist ze verhe
667,1 dise viere leisten sîne ger./ // /Nu lât Artûsen stille   ligen./ Gâwâns grüezen wart verswigen/ in den tac: unsanfte erz
667,15 "sunderleger wil ich hân./ du sihst daz grôze her dâ   ligen:/ ez ist et nu alsô gedigen,/ ir hêrren muoz i'u nennen,/
800,21 enweiz./ Loherangrîn unt Kardeiz/ vant Parzivâl bî ir   ligen/ (dô muose freude an im gesigen)/ in eime gezelt hôh unde
802,3 unde snê/ geselleschaft an witzen ê/ (ûf der selben owe erz   ligen vant),/ für solhen kumber gap nu pfant/ Condwîr_âmûrs: diu
810,9 der im ze geselln gegeben was,/ "hêr, seht ir vor iu   ligen den grâl?"/ dô sprach der heiden vêch gemâl/ "ich ensihe
ligende
129,29 /duc Orilus de Lalander,/ des wîp dort unde vander/   ligende wünneclîche,/ die herzoginne rîche,/ //
539,9 mit dem tôde wolder dingen./ /dô sprach der unde   ligende/ "bistu nu der gesigende?/ des pflag ich dô got wolte/ und
ligent
11,17 von mir enpfâhen/ dîne kamerære/ vier soumschrîn swære:/ dâ   ligent inne phelle breit,/ ganze, die man nie versneit,/ und
67,21 Môrholt von Yrlant:/ der brichet ab uns gæbiu phant./ dâ   ligent ûf dem plâne/ die stolzen Alemâne:/ der herzoge von
190,12 ich sende iu zwelf prôt,/ schultern unde hammen drî:/ dâ   ligent ähte kæse bî,/ unt zwei buzzel mit wîn./ iuch sol ouch der
203,23 Kingrûn/ vert gein Artûse dem Bertûn./ Die soldier   ligent noch vor der stat,/ do er dannen schiet, als er si
253,27 segen,/ du maht ân angest strîtes pflegen./ Sîn ecke   ligent im rehte:/ von edelem geslehte/ worhtez Trebuchetes
304,23 winster bein,/ rît her, schouw ors und ouch den stein./ hie   ligent ouch trunzûne ûf dem snê/ dîns spers, nâch dem du vrâgtest
ligents
273,11 ouch von rîtern grœzlîch schal./ bî dem Plimizœl ze tal/   ligents an iewederm stade."/ dô gâhte vaste ûzem bade/ der herzoge
liget
576,27 güete./ iur zuht iuch dran behüete."/ /si jâhn "ir lâget unde   liget/ als der des hôhsten prîses pfliget./ ir habt den prîs alhie
lign
67,8 erkennen mac mîn lîp./ al die ich hie benennet hân,/ wir   lign mit wârheit sunder wân/ mit grôzer fuore in der stat,/
642,9 gemach./ in einer kemenâte er sach/ zwei bette sunder   lign./ nu wirt iuch gar von mir verswign/ wie diu gehêret
ligt
67,11 als uns diu küneginne bat./ /ich sage dir wer ze velde   ligt,/ die unser wer vil ringe wigt./ der werde künec
79,17 entwedr den andern leit/ noch hiute da er unsamfte   ligt./ si hânt uns vil nâch an gesigt."/
108,28 valscheit an gesigt./ nu wünscht im heiles, der hie   ligt."/ diz was alsô der knappe jach./ Wâleise man vil
287,23 hêrre, als ir sît vrô/ daz hie ein künec mit volke   ligt./ swie unhôhe iuch daz wigt,/ ir müezt im drumbe wandel
487,29 dîn hungerbæriu arbeit/ durch den satel der ûf dir   ligt,/ der Anfortases wâpen pfligt."/ // /Dô si daz ors
563,23 schouwen/ (niht wan werde frouwen)/ waz in mîme krâme   ligt./ ob iwer herze manheit pfligt,/ sô sît irs alles
693,23 künege "ir ungetriwer hunt!/ iwer herze in sîner hende   ligt,/ dar iwer herze hazzes pfligt./ war habt ir iuch durch
lît
4,28 /Si pflegents noch als mans dô pflac,/ swâ   lît und welhsch gerihte lac./ des pfliget ouch tiuscher erde ein
25,24 viere/ mit mangem soldiere./ Westerhalp dort an dem mer/ dâ   lît Isenhartes her/ mit fliezenden ougen./ offenlîch noch
107,4 grôz rîcheit dran gekêret/ mit edelem gesteine,/ dâ inne   lît der reine./ gebalsemt wart sîn junger rê./ vor jâmer wart
136,22 daz wære mir ein süeziu zît,/ sît iwer hazzen an mir   lît."/ /aber sprach der fürste mêr/ "frouwe, ir wert mir gar
160,8 den hœhsten prîs solde tragn,/ daz der vor Nantes   lît erslagn./ sîns erbeteils er gerte,/ dâ man in sterbens
164,14 sô werdeclîche fruht/ erkôs nie mîner ougen sehe./ an im   lît der sælden spehe/ mit reiner süezen hôhen art./ wiest der minnen
164,20 wol doch der muoter diu in truoc,/ an dem des wunsches   lît genuoc./ sîn zimierde ist rîche:/ dez harnasch stuont
225,22 oder lant/ inre drîzec mîln erbûwen sî./ wan ein hûs   lît hie bî:/ mit triwen ich iu râte dar:/ war möht ir
273,6 Artûs der rîche künec hêr,/ der Berteneise hêrre,/   lît uns hie niht verre/ mit wünneclîcher frouwen schar./ ungevertes
283,4 hant/ und al diu crêatiure sîn./ Condwîr_âmûrs, hie   lît dîn schîn./ sît der snê dem bluote wîze bôt,/ und ez den snê
303,6 trüebe rîch./ ich ger als ichz gedienen wil./ hie   lît ein künec und rîter vil/ und manec frouwe wol gevar:/
304,10 sint diu gezelt,/ der dort ist manegez ûf geslagn?/   lît Artûs dâ, sô muoz ich klagn/ daz ich in niht mit êren mîn/
329,4 ich kom ouch her durch mære/ unt zerkennen âventiure./ nu   lît diu hœhste stiure/ an iu, des al getouftiu diet/ mit prîse
469,30 der grâl./ /dar ûf kumt hiute ein botschaft,/ dar an doch   lît sîn hôhste kraft./ // Ez ist hiute der karfrîtac,/ daz man
498,29 wart genennet./ dâ wart Ithêr bekennet./ diu selbe stat   lît aldâ/ dâ diu Greian in die Trâ,/ // Mit golde ein wazzer,
507,13 sprach, er wolde sehn/ wâ im der schade dâ wære geschehn./   "lît Lôgroys sô nâhen,/ mac i'n dervor ergâhen,/ sô muoz er
532,24 dem wolt ich helfen âne solt./ er ist doch âne schande,/   lît er in minnen bande;/ ob in diu minne rüeret,/ diu starke
617,1 sîn?/ etswenn sich krenket ouch der mîn,/ // Sît daz er   lît sô helfelôs,/ den ich nâch Cidegaste erkôs/ zergetzen unt
754,1 künne/ mangen rîter kurtoys./ Artûs der Bertenoys/ //   Lît hie bî mit werder diet,/ von den ich mich hiute schiet,/ mit