tjoste stf
[ Lexer ]
[ BMZ ]
[ Findebuch ]
tjost | ||
25,30 | wunder hân/ (ir herzen regen die güsse warp),/ sît an der | tjost ir hêrre starp."/ // /der gast zer wirtinne/ sprach mit |
27,30 | schade in niht vermeit./ zem fôrest in Azagouc/ ein | tjost im sterben niht erlouc,/ // die er tet ûf einen küenen |
31,30 | ist zir gezelten vome grabn:/ dâ wirt vil manec | tjost erhabn."/ // /disiu mære sagt im gar sîn wirt./ "ein |
37,25 | walap in die rabbîn./ si tâten rîters ellen schîn,/ der | tjost ein ander si niht lugen./ die sprîzen gein den lüften |
38,21 | hie hielt och der gehiure/ Gahmuret zer anderen | tjost bereit./ sîm sper was daz îser breit/ unt der schaft veste./ |
40,23 | morgen dô./ die von der stat des wâren vrô,/ die dise | tjost ersâhen./ si begunden alle gâhen/ an ir werlîchen letze./ er |
43,15 | den jungen, niht den alden,/ al gernde strîteclîcher | tjost./ dô nam in Lachfilirost,/ sîn wirt, und zôch in |
45,14 | im des prîses danc,/ den er het aldâ bezalt./ ze rehter | tjost het er gevalt/ vier und zweinzec rîter nidr,/ und |
80,18 | sîn,/ dâ vor unz im diu minne erwarp/ daz er an einer | tjost erstarp./ /dô bant er abe sînen helm./ wederz gras |
106,14 | mîn hêrre valsches vrîe/ gein dem künege kêrte,/ des | tjost in sterben lêrte./ sînen helm versneit des spers ort/ durch |
134,16 | an im ich sît bezalte/ hôhen prîs vor Karnant./ ze rehter | tjost stach in mîn hant/ hinderz ors durh fîanze:/ durch sînen |
146,18 | niht flühtic schînen:/ ich wil hie gerne beiten/ swer zer | tjost sich sol bereiten./ /Ir neheiner habz für wunder./ ich reit |
159,10 | er sælden rîch./ wær ritterschaft sîn endes wer,/ zer | tjost durch schilt mit eime sper,/ wer klagte dann die wunders nôt?/ |
174,15 | zegegen an den rinc./ dô brâhte der jungelinc/ sîn êrsten | tjost durch einen schilt,/ deis von in allen wart bevilt/ unt daz |
195,16 | ich wurde erlôst/ von Kingrûne scheneschlant./ ze rehter | tjost hât mir sîn hant/ gevellet manegen ritter nidr./ |
197,14 | truoc wunden/ durch den arm und in die brust./ disiu | tjost in lêrte flust/ an sölhem prîse, des er phlac/ unz an sîn |
252,19 | dir daz dich dô sô rou/ mîn friwent, der mir zer | tjost lac tôt./ ich hânn alhie nu prüeve nôt/ die mir got hât an |
260,26 | wîge/ hielt der herzoge Orilus/ gereit zeiner | tjost alsus,/ mit rehter manlîcher ger,/ von Gaheviez mit eime |
261,29 | ors von Brumbâne/ de Salvâsche_ah_muntâne:/ mit einer | tjost rois Lähelîn/ bejagetez dâ, der bruoder sîn./ // |
262,21 | den lüften./ ich wolde mich des güften,/ het ich ein sölhe | tjost gesehen/ als mir diz mære hât verjehen./ /dâ wart von |
262,26 | niht vermiten:/ froun Jeschûten muot verjach,/ schœner | tjost si nie gesach./ diu hielt dâ, want ir hende./ si freuden |
270,21 | swâ daz solde sîn./ der guote knappe und Lämbekîn/ die | tjost zesamne trüegen baz./ sus wart diu frouwe trûrens laz./ /dô |
280,25 | sæhen rîterschaft,/ daz si durch ir gelübde kraft/ decheine | tjost entæten,/ ez enwære op si in bæten/ daz er se lieze |
284,27 | wære getân./ dô vrieschen si daz einec man/ dâ hielt zeiner | tjost bereit./ genuogen was gelübde leit,/ die Artûs von in |
285,30 | von im müeze hân/ (ein âventiure ist hie bî)/ daz ich zer | tjost der êrste sî."/ // /Artûs ze Segramorse sprach/ "dîn |
286,5 | willen varn/ unt dîn unbescheidenheit bewarn./ wirt hie ein | tjost von dir getân,/ dar nâch wil manc ander man/ daz ich |
288,21 | vor der klûsen vant,/ daz begunder senken mit der hant./ ein | tjost enpfienger durch den schilt:/ sîn tjost hin wider wart |
288,22 | mit der hant./ ein tjost enpfienger durch den schilt:/ sîn | tjost hin wider wart gezilt,/ daz Segramors der werde degen/ |
290,25 | wart der scheneschalt./ dô wolder swenden den walt/ mit | tjost ûf disen kumenden gast./ der truoc der minne grôzen last:/ daz |
293,28 | dar zuo/ daz minne witze von im spielt./ Keie sîner | tjost enthielt,/ unz er zem Wâleise sprach/ "hêrre, sît iu |
298,9 | in, dâ Keie lac./ er sprach "ôwê unsælic tac,/ daz disiu | tjost ie wart getân,/ dâ von ich friunt verloren hân."/ er klagt in |
302,20 | her?"/ dô sprach mîn hêr Gâwân/ "hêrre, ez ist mit | tjost vertân."/ "gein wem?" sprach der degen wert./ "irn |
302,26 | ir biet mirz lîhte her nâch paz./ etswenne ich ouch vor | tjost gesaz./ vinde ich nimmer an iu strît,/ doch sint diu |
305,2 | dir niht liegens pflegn,"/ sprach Gâwân. "hiest von | tjost gelegn/ Segramors ein strîtes helt,/ des tât gein prîse ie |
314,10 | si stüenden als eins lewen klân./ nâch ir minn was selten | tjost getân./ /sus kom geriten in den rinc/ trûrens urhap, |
328,25 | iu von im wunders mêr./ nie man gesaz von sîner | tjost,/ sîn prîs hât vil hôhe kost,/ sô milter lîp gesouc nie |
340,4 | genomn/ ze Brumbâne bîme sê:/ eime rîter tet sîn | tjost wê,/ den er tôt derhinder stach;/ des sider Trevrizent |
340,26 | ir keine künde hân./ wellent siz in übel wenden,/ eine | tjost sol ich in senden/ deiswâr mit mîn selbes hant,/ ê daz ich |
346,18 | diu sît den tôt durch in erkôs,/ dô sin von einer | tjost verlôs."/ /"ungern ich," sprach er "frouwe,/ iuch sô bî |
349,15 | ûz von andern kinden,/ ob mîn hêrre möhte vinden/ ein | tjost durch sînen êrsten schilt,/ mit hurtes poynder dar |
349,23 | des iemen trüge,/ er wolde gern ze vorvlüge/ die êrsten | tjost dâ hân bejagt./ sus hât mir d'âventiure gesagt./ /der knappe |
355,5 | ouch baz/ sîn hulde dan sîn grôzer haz./ wie stêt ein | tjost durch mînen schilt,/ mit sîner hende dar gezilt,/ odr ob |
357,1 | unbetrogn/ begunden ûz ze velde zogn,/ // Hie ein | tjost, diu ander dort./ daz her begunde ouch trecken vort/ |
357,28 | hie wol reit./ sîn tât was vor ûz sô bekant./ al sîn | tjost in ir ougen vant/ Obî dort ûf dem palas,/ dar si durch |
360,4 | neven Meljanz./ doch brâht der werde junge man/ vil | tjost durch sînen schilt her dan:/ daz endorft sîn niwer |
377,18 | ân ir sehn,/ unt daz diu vesperîe ergienc/ daz ir deheiner | tjost da enpfienc./ diu klage was gar âne nôt:/ ungezalt mans in |
377,28 | mangen helm von rîcher kost/ (man wolt si füeren gein der | tjost)/ unt manec sper wol gemâl./ ein Regenspurger zindâl/ // |
381,2 | // Hinderm orse ûf den bluomen lac,/ wan er von | tjost gevelles pflac./ daz ist mir durch den knappen leit,/ ders |
381,13 | /nu seht wâ Kardefablêt/ selbe ûfem acker stêt/ von einer | tjost mit hurt erkant:/ die zilte Meljacanzes hant./ dô zucten |
382,3 | de Muntâne/ fuor gein Gâwâne./ dâ wart ein rîchiu | tjost getân,/ daz der starke Lahedumân/ hinderm orse ûfm acker |
383,23 | behaben:/ si wârn entwichen geime graben./ den burgærn manege | tjost dâ bôt/ ein ritter allenthalben rôt:/ der hiez der ungenante,/ |
385,9 | schaft,/ durch den schilt in dem arme gehaft./ ein rîchiu | tjost dâ geschach:/ Gâwân in flügelingen stach,/ unde enzwei sîn |
387,17 | gevellet hete ûf de ouwe./ manc ritter unde frouwe/ dise | tjost ersâhen,/ die Gâwân prîses jâhen./ den frowen ez guot ze |
427,4 | ir küssen bôt,/ des muose swenden sich der walt/ mit manger | tjost ungezalt./ /mit lobe wir solden grüezen/ die kiuschen unt die |
439,30 | ich hinne,/ des kleinœt ich sider truoc,/ sît Orilus | tjost in sluoc./ // /Mîner jæmerlîchen zîte jâr/ wil ich im minne |
444,1 | und ouch sîn strîten:/ // Iedoch bereit er sich zer | tjost./ Parzivâl mit solher kost/ het ouch sper vil verzert:/ er |
444,15 | und ouch gefurt/ vast ûf der rabbîne hurt:/ ir enweders | tjost dâ misseriet./ manger tjost ein gegenniet/ was Parzivâles |
444,16 | der rabbîne hurt:/ ir enweders tjost dâ misseriet./ manger | tjost ein gegenniet/ was Parzivâles hôhiu brust:/ den lêrte kunst |
444,19 | hôhiu brust:/ den lêrte kunst unt sîn gelust/ daz sîn | tjost als eben fuor/ reht in den stric der helmsnuor./ er traf |
445,25 | noch cons Lascoyt fîz Gurnemanz/ nie bezzer | tjost geriten,/ denne als diz ors wart erstriten./ dô reit er, |
474,28 | wirte sprach/ "ich bin von einem man erborn,/ der mit | tjost hât den lîp verlorn,/ unt durch rîterlîch gemüete./ hêr, durch |
504,24 | bringen,/ ich erwerbes haz ode gruoz,/ sol dâ ein | tjost ergên ze fuoz./ ob ez halt frou Kamille wære,/ diu mit |
506,15 | (er was zer wunden niht ein tôr):/ den schoup er zer | tjost in den lîp./ dô bat er sûgen daz wîp,/ unz daz bluot gein |
537,4 | komende was genendec:/ als was ouch der dâ beite./ zer | tjost er sich bereite./ dô sazter die glævîn/ vorn ûf des satels |
537,9 | vor het erdâht./ sus wart ir bêder tjoste brâht:/ diu | tjost ieweder sper zebrach,/ daz man die helde ligen sach./ dô |
544,30 | rehtes jehen./ hêrre, tuot mir reht bekant./ ze rehter | tjost hât iwer hant/ // Mir diz ors erworben/ mit prîse al |
545,11 | mich nider:/ des erholt ich mich sider./ sît man iu | tjost verzinsen sol,/ er mag iu zins geleisten wol./ hêr, dort |
597,29 | herzen schric./ wâ hât diu helmsnuor ir stric?/ des turkoyten | tjost in traf aldâ./ Gâwân ruort in anderswâ,/ // Durch die |
598,23 | sî prîs geschehn,/ sît dise frouwen hânt gesehn/ iwer | tjost alsô getân./ wir müezen iuch bî fröuden lân,/ sît ir des |
620,20 | unt den lewen überstritn/ unt den turkoyten sider/ ze rehter | tjost gevellet nider./ innen des reit Gâwân/ gein |
664,21 | kœme für Lôgroys./ des wart etslîch Bertenoys/ ze rehter | tjost ab gevalt./ Artûs her ouch wider |
679,2 | ist komn./ // Ob von dem werden Gâwân/ werlîche ein | tjost dâ wirt getân,/ so gevorht ich sîner êre/ an strîte nie sô |
679,29 | al grüene klê, niht stoubec sant,/ stuont touwec dâ diu | tjost geschach./ mich müet ir beider ungemach./ // Si tâtn ir |
680,10 | niwe/ dürkel scharten nie enpfienc./ nu hœret wie diu | tjost ergienc./ /hurteclîche, unt doch alsô,/ si möhtens bêde sîn |
704,6 | von der hant/ ûf durch den luft sich wunden./ mit der | tjost si bêde kunden,/ unt sus mit anderm strîte./ ûf des angers |
738,22 | wirt./ dise zwêne wârn ûz krache erborn,/ von maneger | tjost ûz prîse erkorn:/ si kunden ouch mit tjoste,/ mit sper zernder |
739,1 | unvergezzen:/ dâ wart vaste gesezzen/ // Unt gein der | tjost geschicket/ unt d'ors mit sporn gezwicket./ /hie wart diu |
739,3 | geschicket/ unt d'ors mit sporn gezwicket./ /hie wart diu | tjost alsô geriten,/ bêdiu collier versniten/ mit starken spern diu |
751,26 | daz der künec Ipomidôn,/ gein im tjostierens pflac./ diu | tjost ergienc vor Baldac:/ dâ wart sîn werdeclîchez lebn/ durh |
751,29 | lebn/ durh minne an den rê gegebn./ wir hânn ze rehter | tjost verlorn,/ von dem wir bêde sîn erborn."/ // /"Owê der |
787,27 | ûf rîterlîchiu werc./ ich hân tal unde berc/ mit maneger | tjost überzilt/ unt mit dem swerte alsô gespilt,/ daz es die |
793,8 | geime strîte./ Cundrîe in mit dem zoume vienc,/ daz sîner | tjost dâ niht ergienc./ dô sprach diu maget rûch gemâl/ bald |
797,21 | der mære vrô,/ daz Anfortases dinc alsô/ stuont daz er der | tjost niht starp/ unt im diu vrâge ruowe erwarp./ dô sprach er |
812,14 | ich den andern weiz:/ der dritte ist zentmuoten/ ze rehter | tjost den guoten:/ hurteclîch ich hân geriten,/ und den zer |
812,23 | aspindê mîn schilt der ander,/ ich wær verbrunnen von der | tjost./ swa ich holt ie prîs ûfs lîbes kost,/ ôwî het mich |
tjoste | ||
38,28 | wac./ Gaschier dernider lac/ mit orse mit alle/ von der | tjoste valle,/ und wart betwungen sicherheit,/ ez wære im liep oder |
46,6 | fier/ bat er si küssen an ir munt:/ der was von sîner | tjoste wunt./ /er bat si alle sitzen,/ al stênder sprach mit |
57,24 | Feirefîz Anschevîn./ der wart ein waltswende:/ die | tjoste sîner hende/ manec sper zebrâchen,/ die schilde dürkel |
65,9 | an mich gewant:/ den sol hie Gahmuretes hant/ mit sîner | tjoste neigen./ mîn sælde ist niht der veigen."/ /sîne boten |
80,4 | /Der krîe dô vil maneger wielt,/ swer vor sîner | tjoste hielt,/ "hie kumt der anker, fîâ fî."/ zegegen kom im |
91,27 | durch dich verlôs,/ der rîterlîchen ende kôs/ von einer | tjoste, diu in sluoc/ do'r dîn kleinœte truoc./ fürsten, die |
108,3 | grabe./ sus sagent die buochstabe./ "durch disen helm ein | tjoste sluoc/ den werden der ellen truoc./ Gahmuret was er |
134,13 | entêret sîn,/ wan daz er mich vor Prurîn/ mit sîner | tjoste valte./ an im ich sît bezalte/ hôhen prîs vor Karnant./ ze |
134,26 | stolze Gâlôes/ fil li roy Gandîn/ tôt lac von der | tjoste mîn./ ir hielt ouch dâ nâhen bî,/ dâ Plihopliherî/ |
135,1 | reit/ und mich sîn strîten niht vermeit./ // mîn | tjoste in hinderz ors verswanc,/ daz in der satel ninder dranc./ ich |
135,24 | frumte leit,/ der mir sîn tjostieren bôt:/ von mîner | tjoste lager tôt./ /ich enwil iu niht von zorne sagen,/ daz |
158,8 | ern "war zuo ist diz frum?"/ "swer gein dir zer | tjoste kum,/ dâ soltuz balde brechen,/ durch sînen schilt |
174,5 | [und] den schaft ze rehte senken,/ [und] den schilt gein | tjoste für sich nemen./ er sprach "des lâzet iuch gezemen."/ |
197,5 | strît./ er nam den poinder wol sô wît,/ daz von sîner | tjoste hurt/ bêden orsen wart enkurt./ darmgürtel brâsten umbe |
204,3 | Ithêrn von Kukûmerlant:/ des wâpen kom zer | tjoste für/ und wart getragen nâch prîses kür."/ /der künec |
211,12 | erhuop den strît./ kurz ein unbesniten sper/ brâht er durch | tjoste vellen her,/ dâ mit er nam den poinder lanc./ Guverjorz |
217,14 | valsche laz,/ und manec juncfrouwe stolz,/ daz niht wan | tjoste was ir bolz:/ ir friwent si gein dem vînde schôz:/ lêrt |
245,11 | troum/ mit swertslegen umbe den soum,/ dervor mit maneger | tjoste rîch./ von rabbîne hurteclîch/ er leit in slâfe etslîche |
251,9 | wîgant:/ manegen prîs erwarp sîn hant./ der lac von einer | tjoste tôt,/ als im diu minne dar gebôt./ der selbe liez vier |
262,24 | mære hât verjehen./ /dâ wart von rabbîne geriten,/ ein sölch | tjoste niht vermiten:/ froun Jeschûten muot verjach,/ schœner |
288,5 | niht sprach:/ frou minne im anders kumbers jach./ durch | tjoste bringen warf sîn ors/ von im der küene Segramors./ umbe |
289,25 | vil,/ rîterschaft ist topelspil,/ unt daz ein man von | tjoste viel./ ez sinket halt ein mers kiel./ lât mich nimmer niht |
290,1 | des hât mich gar an im bevilt,/ // der noch dort ûze | tjoste gert./ sîn lîp ist ouch wol prîses wert."/ /Keye der |
290,7 | abe,/ unt dort ûze hielt ein strenger knabe,/ der gerte | tjoste reht als ê./ er sprach, "hêr, mir tuot immer |
295,13 | her./ von rabîn sancten si diu sper./ /Keie sîne | tjoste brâhte,/ als im der ougen mez gedâhte,/ durchs Wâleis |
300,3 | vant,/ des witze was der minnen pfant./ er truoc drî | tjoste durch den schilt,/ mit heldes handen dar gezilt:/ ouch het |
301,15 | von tôde ein künegîn,/ dô der küene Lähelîn/ mit einer | tjoste rîche/ in twanc sô volleclîche./ diu senfte süeze wol |
341,1 | in mangen angestlîchen furt/ // gein strîte was zer | tjoste brâht:/ des wart och dâ hin zim gedâht./ /Gâwân sach |
355,29 | ûf tæte/ und al die besten bæte/ ûz gein der | tjoste rîten./ si jâhn "wir mugen sô strîten,/ // E daz wir |
370,26 | mêre sagen/ "in iwerre hende sî mîn swert./ ob iemen | tjoste gein mir gert,/ den poynder müezt ir rîten,/ ir sult dâ für |
378,15 | und an den künec von Avendroyn./ da erhal manc rîchiu | tjoste guot,/ als der würfe in grôze gluot/ ganze castâne./ âvoy |
379,23 | herzoge Astor/ mit strîte an die von Jâmor./ dâ wurden | tjoste gewetzet,/ manc werder man entsetzet/ hinderz ors ûfn |
384,4 | von Semblidac/ zwelf knappen, die sîn nâmen war/ an der | tjoste und an der poynder schar:/ swaz sper gebieten moht ir hant,/ |
384,7 | moht ir hant,/ diu wurden gar von im verswant./ sîn | tjoste wârn mit hurte hel,/ wand er den künec Schirnîel/ und |
385,4 | diu werde houptstat in Lîz./ Gâwân nam sîner | tjoste vlîz:/ dô lêrte Meljanzen pîn/ von Oraste_Gentesîn/ der |
387,12 | ern tribe ochz ors mit sporen dar?/ vil liute nam der | tjoste war./ wer dâ hinderm orse læge?/ den der von Norwæge/ |
393,30 | da'r sînen wunden arm în hienc,/ dâ Gâwâns | tjoste durch gienc./ // /Gâwân bî Scherulese enbôt/ sîner |
396,28 | begreif:/ al weinde kust ir rôter munt/ dâ der was von der | tjoste wunt./ manc zaher im den arm begôz,/ der von ir liehten |
434,15 | unt in schiffen ûf dem wâc;/ ez wære lantman oder mâc,/ der | tjoste poinder gein im maz,/ daz der decheiner nie gesaz./ |
444,27 | sô tief),/ daz dâ sîn leger wênec slief./ /Parzivâl der | tjoste nâch/ volgt. dem orse was ze gâch:/ ez viel |
460,11 | selbes wîp/ sô daz von witzen kom mîn lîp./ zwuo rîche | tjoste dermit ich reit:/ unwizzende ich die bêde streit./ dannoch |
473,24 | kom roys Lähelîn/ ze Brumbâne an den sê geriten./ durch | tjoste het sîn dâ gebiten/ Lybbêâls der werde helt,/ des tôt |
473,26 | sîn dâ gebiten/ Lybbêâls der werde helt,/ des tôt mit | tjoste was erwelt./ er was erborn von Prienlascors./ Lähelîn des |
474,13 | Frimutel:/ dar unde vlôs der degen snel/ von einer | tjoste ouch sînen lîp./ der minnet sîn selbes wîp,/ daz nie von |
479,14 | sîn./ ez was ein heiden der dâ streit/ unt der die selben | tjoste reit,/ geborn von Ethnîse,/ dâ ûzzem pardîse/ rinnet diu |
496,5 | unt in Asîâ/ unde verre in Affricâ./ so ich rîche | tjoste wolde tuon,/ sô reit ich für Gaurîuon./ ich hân ouch manege |
496,7 | wolde tuon,/ sô reit ich für Gaurîuon./ ich hân ouch manege | tjoste getân/ vor dem berc ze Fâmorgân./ ich tet vil rîcher |
496,9 | getân/ vor dem berc ze Fâmorgân./ ich tet vil rîcher | tjoste schîn/ vor dem berc ze Agremontîn./ swer einhalp wil ir |
496,11 | schîn/ vor dem berc ze Agremontîn./ swer einhalp wil ir | tjoste hân,/ dâ koment ûz fiurige man:/ anderhalp si |
496,18 | was,/ dâ kom ein werdiu windisch diet/ ûz durch | tjoste gegenbiet./ /ich fuor von Sibilje/ daz mer alumb |
497,14 | von im schiet,/ knappn und ander koste/ gein der wilden | tjoste/ und ûf ander rîterlîche vart:/ des wart vil wênc von im |
503,26 | durch vorschen nâch dem grâle,/ aldâ si mit ir henden/ mange | tjoste muosen senden./ wan swers grâles gerte,/ der muose mit dem |
504,10 | plân./ dâ sach er blicken einen schilt:/ dâ was ein | tjoste durch gezilt;/ und ein pfert daz frowen gereite truoc:/ des |
505,4 | Gâwân begunde in schouwen,/ dô er derzuo kom geriten./ der | tjoste venster was gesniten/ mit der glâvîne wît./ alsus mâlet si |
507,5 | hât mich sêre geletzet/ und hinderz ors gesetzet/ mit einer | tjoste rîche:/ diu ergienc sô hurteclîche/ durch mînen schilt und |
521,29 | mir sô wê:/ in Âv'estroit_mâvoiê/ half si mir schärpfer | tjoste/ ûf lîbs und guotes koste./ // Wellestu behalten dînen |
530,23 | der frouwen/ daz marc begunder schouwen./ daz was ze dræter | tjoste/ ein harte krankiu koste,/ diu stîcledr von baste./ dem edeln |
535,6 | reit./ an dem urvar ein anger lac,/ dar ûfe man vil | tjoste pflac./ überz wazzer stuont dez kastel./ Gâwân der degen |
537,8 | vilzelîn,/ des Gâwân vor het erdâht./ sus wart ir bêder | tjoste brâht:/ diu tjost ieweder sper zebrach,/ daz man die helde |
540,28 | gebrant,/ ein turteltûbe, an sînen buoc./ Lähelîn zer | tjoste sluoc/ drûffe den von Prienlascors./ Oriluse wart ditze |
559,17 | ir sicherheit hât er bejagt./ sîn schilt treit maneger | tjoste mâl./ er reit hie vorschen umben grâl."/ /Gâwân sprach |
596,19 | im tjostierens pflac,/ daz der hinderm orse lac/ von sîner | tjoste valle./ sus het er si alle,/ die gein im ie durch prîs |
596,28 | prîs verderben:/ swer den prîs bezalte/ daz ern mit | tjoste valte,/ dâ wurder âne wer gesehn,/ dem wolter sicherheit |
597,2 | sicherheit verjehn./ // /Gâwân vriesch diu mære/ von der | tjoste pfandære./ Plippalinôt nam alsô pfant:/ swelch tjoste wart |
597,4 | der tjoste pfandære./ Plippalinôt nam alsô pfant:/ swelch | tjoste wart aldâ bekant,/ daz einer viel, der ander saz,/ so |
597,18 | der turkoyte her,/ kalopierende als ein man/ der sîne | tjoste mezzen kan/ weder ze hôch noch ze nider./ Gâwân kom |
597,25 | ez der zoum gelêrte./ ûf den plân er kêrte./ /hurtâ, lât die | tjoste tuon./ hie kom des künec Lôtes suon/ manlîch unde ân |
598,9 | ie was,/ unz er verdacte alsus daz gras/ mit valle von der | tjoste,/ sîner zimierde koste/ ime touwe mit den bluomen |
600,3 | was ganz belibn,/ swie bêdiu ors wærn getribn/ mit sporn ûf | tjoste huorte:/ in sîner hant erz fuorte/ von der liehten ouwe./ |
616,6 | geworben/ des küneges schaden mit koste/ unt manege schärpfe | tjoste/ gein sîme verhe gefrümt./ waz ob mir an iu helfe |
623,12 | wîse/ sprach "war ist der rîter komn,/ von dem diu | tjoste wart genomn/ gester dô ich hinnen reit?/ ob den iemen |
664,16 | swer si sint, die muosen sper/ ûf geriht sehn durch | tjoste ger."/ /ir munt in louc dâ wênec an./ Artûs schaden |
665,10 | gein swem ouch daz sîn hant gebôt,/ der viel vor im durch | tjoste nôt./ Artûs mit sîn selbes hant/ vienc den degen wert |
665,16 | sô geslozzen,/ dês möhte swenden sich der walt./ manec | tjoste ungezalt/ rêrten trunzûne./ die werden Bertûne/ wârn ouch |
675,5 | wesn./ nu was ouch Keye genesn/ bî dem Plimizœl der | tjoste:/ der prüevete Gâwâns koste,/ er sprach "mîns hêrren |
680,2 | ir beider ungemach./ // Si tâtn ir poynder rehte:/ ûz der | tjoste geslehte/ wârn si bêde samt erborn./ wênc gewunnen, vil |
680,18 | dâ wirt genomen,/ des freude ist drumbe sorgen pfant./ die | tjoste brâhte iewedriu hant,/ daz die mâge unt die gesellen/ |
702,25 | ein Franzeys./ sîn ors daz der templeys/ gein im zer | tjoste brâhte,/ ein knappe des gedâhte,/ ez wart nie baz erstrichen |
738,23 | von maneger tjost ûz prîse erkorn:/ si kunden ouch mit | tjoste,/ mit sper zernder koste./ leischiernde si die zoume/ |
739,6 | mit starken spern diu sich niht pugen:/ die sprîzen von der | tjoste vlugen./ ez het der heiden gar für haz,/ daz dirre man vor |
797,8 | dan/ ze Terre_de_salvæsche in den walt,/ dâ mit der | tjoste wart gevalt/ Segramors unt dâ der snê/ mit bluote sich |
814,29 | dienen umb ir lôn./ ich hôrte ie gerne solhen dôn,/ dâ von | tjoste sprîzen sprungen/ unt dâ swert ûf helmen klungen."/ // /Der |
819,27 | siten./ mîn orden wirt hie niht vermiten:/ ich wil vil | tjoste rîten,/ ins grâles dienste strîten./ durch wîp gestrîte ich |
823,25 | manlîch bî kiuschem herzen was./ ordenlîche er manege | tjoste reit,/ durch den grâl, niht durch diu wîp er streit./ |
tjosten | ||
802,15 | die wâren gezimieret/ unt wol zerhurtieret/ ir schilt mit | tjosten sêr durch riten,/ dar |