Anschevîn [ BMZ ]
Anschevîn
6,26 wern./ wan nennet ir den bruoder mîn/ Gahmuret   Anschevîn?/ Anschouwe ist mîn lant:/ dâ wesen beide von
11,1 sît er an mir ist sus verzaget."/ // /Dô sprach der junge   Anschevîn/ "got trœste iuch, frowe, des vater mîn:/ den suln
14,8 ê):/ si tâten wer mit kreften schîn./ dar kom der junge   Anschevîn:/ dem wart der bâruc vil holt./ jâ nam nâch dienste
17,9 wære in nôt,/ si rungen niht wan umben tôt./ /dô der junge   Anschevîn/ vernam ir kumberlîchen pîn,/ er bôt sîn dienest umbe
21,13 "frouwe, ez ist ein degen fier,/ des bâruckes soldier,/ ein   Anschevîn von hôher art./ âvoy wie wênic wirt gespart/ sîn
23,24 rîche/ ir ougen fuogten hôhen pîn,/ dô si gesach den   Anschevîn./ der was sô minneclîche gevar,/ daz er entslôz ir herze
38,11 küene man./ der sigehafte jach dô sân/ "ich pin Gahmuret   Anschevîn."/ er sprach "min sicherheit sî dîn."/ /die
40,2 zam/ // (daz sag i'u ûf die triwe mîn),/ bestêt ir den   Anschevîn,/ Der mîne sicherheit dort hât./ ir sult merken mînen
57,22 sîniu blanken mâl./ diu muoter hiez ir kindelîn/ Feirefîz   Anschevîn./ der wart ein waltswende:/ die tjoste sîner hende/
62,5 kurtoys,/ beidiu heidensch und franzoys:/ etslîcher mag ein   Anschevîn/ mit sîner sprâche iedoch wol sîn./ ir muot ist
98,18 velde sagn/ "frou Herzeloyd diu künegîn/ hât behabt den   Anschevîn."/ "wer was von Anschouwe dâ?/ unser hêrre ist
98,30 daz ist den ir dâ meinet./ mir sagt der künec Kaylet,/ der   Anschevîn wær Gahmuret./ // dem ist hie wol gelungen."/ nâch
101,6 /lât si rîten, swer dâ geste sîn:/ den gap urloup der   Anschevîn./ dez pantel, daz sîn vater truoc,/ von zoble ûf
140,25 list/ die rehten wârheit, wer du bist./ dîn vater was ein   Anschevîn:/ ein Wâleis von der muoter dîn/ bistu geborn von
317,4 het iu vrâgen mêr erholt./ jenes landes künegîn/ Feirefîz   Anschevîn/ mit herter rîterschefte erwarp,/ an dem diu manheit
325,20 art,/ daz in gebar ein künegîn,/ unt wie die 'rwarp der   Anschevîn./ maneger sprach "vil wol ichz weiz/ daz er si vor
328,29 nie brust,/ sîn site ist valscheite flust,/ Feirefîz   Anschevîn,/ des tât durch wîp kan lîden pîn./ // /Swie fremdez mir
475,3 mîn vater der hiez Gahmuret,/ er was von arde ein   Anschevîn./ hêrre, in binz niht Lähelîn./ genam ich ie den
496,26 do ich ze Sibilje zogte în,/ dô het der werde   Anschevîn/ vor mir geherberget ê./ sîn vart tuot mir iemer
745,28 nennen ê,/ und lâ daz laster wesen mîn./ ich pin Feirefîz   Anschevîn,/ sô rîche wol daz mîner hant/ mit zinse dienet manec
746,3 Parzivâl zem heiden sprach/ "wâ von sît ir ein   Anschevîn?/ Anschouwe ist von erbe mîn,/ bürge, lant unde
746,11 sô het ir mir gewalt getân./ ist unser dweder ein   Anschevîn,/ daz sol ich von arde sîn./ doch ist mir für wâr
760,9 âbents az dest ê,/ daz sîn neve von Thasmê,/ Feirefîz   Anschevîn,/ dennoch vaste, und der bruoder sîn./ matraze dicke
764,16 bunt gevar/ saz, unt daz si pflægen sîn./ Feirefîz   Anschevîn/ sach dise frouwen gein im gên:/ gein den begunder
765,28 mâge mêre/ im tâten guoten willen schîn./ Feirefîz   Anschevîn/ was dâ ze guoten friunden komn:/ daz het er schiere an
771,4 mîme lande,/ kein bezzer rîter möhte sîn/ dan Gahmuret   Anschevîn,/ der ie ors überschrite./ ez was mîn wille und och
777,7 irn mugt sis niht bescheiden baz,/ ez was Feirefîz   Anschevîn./ dâ mite lât die rede sîn./ /si zogten gein dem
793,3 beslôz./ habt stille: uns næhet freude grôz."/ /Feirefîz   Anschevîn/ mant Parzivâln den bruoder sîn/ an der selben
794,6 mahinante/ dirre künfte vrô wol mohten sîn./ Feirefîz   Anschevîn/ unt Parzivâl, si bêde,/ vor dem palas an der grêde/
808,9 grôzem liste erdâht ê/ in der stat ze Thasmê./ Feirefîz   Anschevîn/ si brâhte, diu gap liehten schîn,/ mitten durch den
812,2 // /"Sol diu magt iur swester sîn,"/ sprach Feirefîz   Anschevîn,/ "diu die krône ûf blôzem hâr dort hât,/ sô gebt mir
814,23 krefte."/ "hilf mir geselleschefte,"/ sprach Feirefîz   Anschevîn,/ "bruoder, umb die muomen dîn./ holt man den touf
815,26 sachen/ nigen al diu juncfrouwelîn./ Feirefîz   Anschevîn/ sach si von im kêren:/ daz begunde im trûren mêren./
820,9 der danverte:/ mit versagen er sich werte./ Feirefîz   Anschevîn/ warp daz Loherangrîn/ mit im dannen solde varn./