ërde f [ Lexer ] [ Lexer-Nachträge ] [ BMZ ] [ Findebuch ]
d'erde
40,30 ich sagen,/ dar ûf saz der werde:/ daz flouc und ruorte   d'erde,/ // gereht ze bêden sîten,/ küen dâ man solt strîten,/
242,30 einem bette gêret,/ daz mich mîn armuot immer müet,/ sît   d'erde alsölhe rîchheit blüet./ // /Dem bette armuot was tiur./
470,15 unt von spîse,/ als den wunsch von pardîse:/ ich mein swaz   d'erde mac gebern./ der stein si fürbaz mêr sol wern/ swaz
520,9 daz von leme an allen vieren hanc./ ez strûchte dicke ûf   d'erde./ frou Jeschût diu werde/ iedoch ein bezzer pfärt reit/
722,22 op si mir mêr genâde tuot,/ al irdischiu rîcheit,/ op   d'erde wær noch alsô breit,/ dâ für næm ich si einen./ si solz
737,22 kiusche lember wâren/ und lewen an der vrecheit./ ôwê, sît   d'erde was sô breit,/ daz si ein ander niht vermiten,/ die dâ umb
d'erden
605,12 als ein gras/ der künec ein mantel fuorte,/ daz vaste ûf   d'erden ruorte/ iewederthalb die orte sîn:/ diu veder was lieht
erde
4,29 swâ lît und welhsch gerihte lac./ des pfliget ouch tiuscher   erde ein ort:/ daz habt ir âne mich gehôrt./ // swer ie dâ pflac der
13,14 er wolde sîn,/ wan eines der die hœhsten hant/ trüege ûf   erde übr elliu lant./ der wille in sînem herzen lac./ im wart
13,18 gesagt, ze Baldac/ wære ein sô gewaltic man,/ daz im der   erde undertân/ diu zwei teil wæren oder mêr./ sîn name heidensch
53,3 selbe ouch ame rê./ unvergolten dienst im tet ze wê."/ ûf   erde niht sô guotes was,/ der helm, von arde ein adamas/ dicke
70,19 sande für ir schaden:/ mit strîte heter si verladen./ ûf   erde niht sô guotes was./ dô schouwet er den adamas:/ daz was ein
73,24 dâ vor enphangen solhen solt,/ den der vallende an der   erde holt:/ er hetez dâ vil guot getân./ dô luste disen starken
128,21 dô viel diu frouwe valsches laz/ ûf die   erde, aldâ si jâmer sneit/ sô daz se ein sterben niht vermeit./
199,27 in vaste an ir lîp,/ si sprach "in wirde niemer wîp/ ûf   erde decheines man,/ wan den ich umbevangen hân."/ si half daz
216,4 geste./ Clâmidê der werde/ reit gein Löver ûf de   erde./ /ensamt, niht besunder,/ die von der tavelrunder/ wârn ze
223,2 baz gesîn?/ // diu junge süeze werde/ het den wunsch ûf der   erde./ ir minne stuont mit sölher kraft,/ gar âne wankes anehaft./
247,10 da er was erbeizet/ des âbents, dô er komen was./ dâ was   erde unde gras/ mit tretenne gerüeret/ untz tou gar zerfüeret./
291,10 tuot?/ daz smæhe unt daz werde,/ und swaz ûf der   erde/ gein iu decheines strîtes pfligt,/ dem habt ir schiere
293,2 türnen wert:/ // ir sît gewaldec ob der wer./ bêde ûf   erde unt in dem mer/ waz entrinnet iwerm kriege,/ ez flieze
378,2 zindâl/ // Dâ wær ze swachem werde,/ vor Bêârosche ûf der   erde:/ man sach dâ wâpenrocke vil/ hôher an der koste zil./
441,8 da ich krône truoc,/ dar zuo dez minneclîchste wîp:/ ûf   erde nie sô schœner lîp/ wart geborn von menneschlîcher fruht./ ich
464,11 die wârheit,/ sô lât iu sîn mîn triegen leit./ diu   erde Adâmes muoter was:/ von erden fruht Adâm genas./ dannoch
464,13 muoter was:/ von erden fruht Adâm genas./ dannoch was diu   erde ein magt:/ noch hân ich iu niht gesagt/ wer ir den magetuom
467,28 nôt ist umben grâl;/ dâ nâch umb mîn selbes wîp:/ ûf   erde nie schœner lîp/ gesouc an keiner muoter brust./ nâch den
516,26 jach./ do rebeizte der werde/ nider zuo der   erde:/ er gruop se, wider ûf er saz./ diu frouwe ir rede
519,11 vremdiu wilden mâl./ dô sagete man ir umben grâl,/ daz ûf   erde niht sô rîches was,/ unt des pflæge ein künec hiez
523,16 minne hân,/ diu wær mir lieber danne iht./ ez enwont ûf   erde nihtes niht,/ sunder krône und al die krône tragent,/ unt die
645,29 wîp/ unt ân Orgelûsen lîp/ sone erkenne ich ûf der   erde/ bî toufe kein sô werde./ // Daz Gâwân von Artûse
769,7 dich diens wizzen lân,/ daz selten grœzer ist getân/ ûf   erde decheinem wîbe,/ ir wünneclîchem lîbe./ ich mein die
erden
92,3 // si hânt ir schildes breite/ nâch jâmers geleite/ zer   erden gekêret:/ grôz trûren si daz lêret./ alsus tuont si
116,23 gebe./ ich wæne ir nu vil wênic lebe,/ die junc der   erden rîhtuom/ liezen durch des himeles ruom./ ich erkenne ir
235,24 wurzeln unde rîs./ daz was ein dinc, daz hiez der Grâl,/   erden wunsches überwal./ Repanse_de_schoy si hiez,/ die sich der
250,25 holz noch stein:/ wan ein burc diu stêt al ein./ diu ist   erden wunsches rîche./ swer die suochet flîzeclîche,/ leider der
254,26 sælden krône/ hôhe ob den werden:/ den wunsch ûf der   erden/ hâstu volleclîche:/ niemen ist sô rîche,/ der gein dir
280,6 riet?/ sus reit er mit den werden/ sîns lands und anderr   erden,/ diz mære giht, den ahten tac/ sô daz er suochens pflac/
308,3 junge Parzivâl/ âne flügel engels mâl/ sus geblüet ûf der   erden./ Artûs mit den werden/ enpfieng in minneclîche./ guots
316,9 ze himele vor der hôhsten hant:/ als sît ir ûf der   erden,/ versinnent sich die werden./ ir heiles pan, ir
317,1 mite,/ in heidenschaft ze Tabronite/ // Diu stat hât   erden wunsches solt:/ hie het iu vrâgen mêr erholt./ jenes
328,8 stêt vorhteclîche in sîner pflege/ ûf dem wazzer und der   erden wege./ Azagouc und Zazamanc,/ diu lant sint kreftec,
340,14 des sol doch guot rât werden."/ do erbeizter zer   erden,/ reht als er habete einen stal./ die rotte wâren âne
381,26 harte schiere/ von Jâmor den werden./ dô wart ûf die   erden/ ritter vil gevellet./ geloubetz, ob ir wellet:/
426,3 hie'rliten grôze nôt/ und muoz nu kêren in den tôt./ swaz   erden hât umbslagenz mer,/ dane gelac nie hûs sô wol ze wer/
445,14 grâl./ /Parzivâl her wider steic./ der zügel gein der   erden seic:/ dâ hete daz ors durch getreten,/ als ob ez bîtens
454,24 twâl/ inme gestirne, wie der hiez./ "ein schar in ûf der   erden liez:/ diu fuor ûf über die sterne hôch./ op die ir
463,17 mit schâr ein mensche nâch im wart./ got worhte ûz der   erden/ Adâmen den werden:/ von Adâms verhe er Even brach,/
464,12 mîn triegen leit./ diu erde Adâmes muoter was:/ von   erden fruht Adâm genas./ dannoch was diu erde ein magt:/ noch
470,12 als i'u sage,/ dâ von der stein enpfæhet/ swaz guots ûf   erden dræhet/ von trinken unt von spîse,/ als den wunsch von
471,20 selben engel was,/ die edelen unt die werden/ muosen ûf die   erden/ zuo dem selben steine./ der stein ist immer reine./ ich
496,2 /Sus pflac ichs durch die werden/ ûf den drîn teiln der   erden,/ ze Eurôpâ unt in Asîâ/ unde verre in Affricâ./
502,13 guot:/ du muost zen pfaffen haben muot./ swaz dîn ouge ûf   erden siht,/ daz glîchet sich dem priester niht./ sîn munt die
606,30 kumber klagt./ diu ist des künec Lôtes kint./ alle die ûf   erden sint,/ // Die getwungen mich sô sêre nie./ ich hân ir
658,29 unde bêâ schent,/ die zwischen dem firmament/ wonent unt der   erden zil;/ niht wan die got beschermen wil./ // /hêr, sît
659,12 mite./ swaz er gesach der werden/ ûf kristenlîcher   erden,/ ez wære magt wîp oder man,/ der ist iu hie vil
674,20 dô hin zir hûs/ sande nâch den werden./ ich wæne ûf der   erden/ nie schœner samnunge wart./ gein herbergen sîner vart/
706,8 gestanden:/ dô striten sus die werden/ ze fuoz ûf der   erden/ einen herten strît scharpf erkant./ diu swert ûf hôhe
erdenz
464,18 der sluoc Abeln umb krankez guot./ dô ûf die reinen   erdenz bluot/ viel, ir magetuom was vervarn:/ den nam ir Adâmes