küniginne stf
[ Lexer ]
[ Lexer-Nachträge ]
[ BMZ ]
[ Findebuch ]
künegin | ||
24,7 | lac./ ist iht liehters denne der tac,/ dem glîchet niht diu | künegin./ si hete wîplîchen sin,/ und was abr anders rîterlîch,/ |
34,10 | wirt saz/ und des wîp diu burcrâvin./ den becher huop diu | künegin,/ si sprach "lâ dir bevolhen sîn/ unseren gast: diu |
103,3 | des bejagte si der werlde gunst./ frou Herzeloyd diu | künegin,/ ir site an lobe vant gewin,/ ir kiusche was für prîs |
109,7 | des muoter mit dem tôde strebt,/ frou Herzeloyd diu | künegin./ die andern heten kranken sin,/ daz si hulfen niht dem |
160,1 | den tôte Parzivâles hant,/ // Vrou Ginovêr diu | künegin/ sprach jæmerlîcher worte sin./ "ôwê unde heiâ hei,/ |
224,15 | gesagte mære,/ diu schœnr und bezzer wære./ gedanke nâch der | künegin/ begunden krenken im den sin:/ den müeser gar verloren |
283,21 | wîp./ dirre varwe truoc gelîchen lîp/ von Pelrapeir diu | künegin:/ diu zuct im wizzenlîchen sin./ /sus hielt er als er |
404,23 | brâhte dar,/ in fuorte dâ saz wol gevar/ Antikonîe de | künegin./ sol wîplich êre sîn gewin,/ des koufes het si vil |
405,4 | nâher unde sprach/ al daz der künec werben hiez./ diu | künegin dô niht enliez,/ sine spræche "hêr, gêt nâher mir./ mîner |
408,16 | arge nâchgebûre/ entwichn im dicke mit ir schar./ diu | künegin lief her unt dar,/ ob ûf dem turn iht wær ze wer/ |
423,7 | clâriu juncfröwelîn,/ der muose vil dort inne sîn./ diu | künegin mit zühten pflac/ Gâwâns, der ir ze herzen lac./ dâ was |
423,24 | und Kyngrimursel/ wâren komn ûz grôzer nôt./ sît ez diu | künegin gebôt,/ si âzen als si solten,/ unt ander dies iht |
430,15 | louc./ "ein mûzersprinzelîn enpflouc/ uns, dô ir bî der | künegin/ sâzt: dâ lief wir elliu hin."/ /die dâ stuondn und sâzen,/ |
591,1 | alsô gegeben,/ daz ich gediene, muoz ich leben."/ // /Diu | künegin sprach "muoz ich sô spehn/ daz ir mir, hêrre, habt |
671,1 | gienc,/ der si dâ friwentlîche enpfienc./ // Als tet diu | künegin sîn wîp./ diu enpfienc Gâwânes lîp/ und ander sîne |
734,11 | uns tuot diu âventiure kunt,/ wie von Pelrapeir diu | künegin/ ir kiuschen wîplîchen sin/ behielt unz an ir lônes stat,/ |
806,5 | do begunden si sich scheiden/ ûf dem hove, unt dô diu | künegin/ erbeizet was. in kom gewin/ an ir mit freuden künfte |
künegîn | ||
31,7 | tôt/ (mîner frouwen frumt er herzenôt),/ sus stêt diu | künegîn gemâl,/ frou Belakâne, sunder twâl/ in einen blanken |
34,6 | bôt si zêrn ir gaste./ gar disiu junchêrrelîn/ wâren holt der | künegîn./ dar nâch diu frouwe niht vergaz,/ si gieng och dâ der |
44,19 | dort ûfe vant./ entwâpent mit swarzer hant/ wart er von der | künegîn./ ein declachen zobelîn/ und ein bette wol gehêret,/ |
49,22 | hiute bin ich hie/ worden hêrre überz lant./ mich vienc diu | künegîn mit ir hant:/ dô wert ich mich mit minne./ sus rieten mir |
60,9 | und die wende gar behangen/ mit spern al umbevangen./ diu | künegîn von Wâleis/ gesprochen hete ze Kanvoleis/ einen turney |
62,25 | man,/ der niht mit armüete kan."/ alsus sprach diu | künegîn./ "wê wan kumt er et selbe drîn?"/ /Den garzûn si des |
64,5 | und ouch die sîne./ von dem liehten schîne,/ der von der | künegîn erschein,/ derzuct im neben sich sîn bein:/ ûf rihte |
64,12 | muot:/ si dolt ouch wol, diu wirtîn,/ von Wâleis diu | künegîn./ /dô vriesch der künec von Spâne,/ daz ûf der Lêôplâne/ |
81,24 | glüendic gluot./ dar an kôs man rîcheit./ dô sprach diu | künegîn gemeit/ "dich hât ein werdez wîp gesant/ bî disem ritter |
83,25 | wert:/ des hete Gahmuret gegert./ /er bat sitzen die | künegîn./ mîn hêr Brandelidelîn/ mit zühten zuo der frouwen |
87,7 | daz prîs verkrenken,/ sô lât mich fürder wenken."/ /Der | künegîn Ampflîsen,/ der kiuschen unt der wîsen,/ ûf spranc |
90,18 | /"nein, ich muoz bî riwen sîn:/ ich sen mich nâch der | künegîn./ ich liez ze Pâtelamunt/ dâ von mir ist mîn herze |
94,18 | wê./ oder sol mir gein iu schade sîn/ der Franzoyser | künegîn?/ der boten sprâchen süeziu wort,/ si spiltn ir mære unz an |
97,14 | unt och die magt./ /Disiu driu junchêrrelîn/ Ampflîsen der | künegîn/ hie stuonden, unde ir kappelân,/ dâ volge und urteil wart |
98,17 | den begunde ir friwent ze velde sagn/ "frou Herzeloyd diu | künegîn/ hât behabt den Anschevîn."/ "wer was von Anschouwe dâ?/ |
99,30 | lobtenz sâ ze stunt./ /ieslîcher fuor an sîn gemach:/ diu | künegîn zir friunde sprach/ // "nu habt iuch an mîne phlege."/ |
100,8 | al eine,/ wan zwei junchêrrelîn./ juncfrouwen unt diu | künegîn/ in fuorten dâ er freude vant/ und al sîn trûren gar |
100,14 | daz muose iedoch bî liebe sîn./ frou Herzeloyd diu | künegîn/ ir magettuom dâ âne wart./ die munde wâren ungespart:/ die |
101,10 | schilt man sluoc./ al kleine wîz sîdîn/ ein hemde der | künegîn,/ als ez ruorte ir blôzen lîp,/ diu nu worden was sîn |
106,28 | missetât./ junchêrren und die knappen sîn/ bevalch er der | künegîn./ /Er wart geleit ze Baldac./ diu kost den bâruc |
111,6 | dach,/ diu milch in ir tüttelîn:/ die dructe drûz diu | künegîn./ si sprach "du bist von triwen komn./ het ich des toufes |
118,18 | erstracte im sîniu brüstelîn./ al weinde er lief zer | künegîn./ sô sprach si "wer hât dir getân?/ du wære hin ûz ûf |
119,9 | die sît mit sange wurden geil./ /Der knappe sprach zer | künegîn/ "waz wîzet man den vogelîn?"/ er gert in frides sâ |
122,23 | ez wære got, als im verjach/ frou Herzeloyd diu | künegîn,/ dô sim underschiet den liehten schîn./ dô rief er lûte |
126,24 | ez muoz abr vil bœse sîn."/ do gedâhte mêr diu | künegîn/ "der liute vil bî spotte sint./ tôren kleider sol |
147,1 | des hât mîn krône mich erlân./ // friunt, nu sage der | künegîn,/ ich begüzzes ân den willen mîn,/ aldâ die werden |
148,14 | strîten./ im ist ouch leit daz er den wîn/ vergôz ûf die | künegîn./ ôwî wan het ich sîn gewant/ enphangen von des künges |
149,2 | // im kunde niemen vîent sîn./ do besah in ouch diu | künegîn,/ ê si schiede von dem palas,/ dâ si dâ vor begozzen was./ |
150,2 | // sô gît mir aber diu muoter mîn:/ ich wæn doch diust ein | künegîn."/ /Artûs sprach zem knappen sân/ "daz harnasch hât an |
151,7 | ersach/ dâ von ein trûren im geschach./ /dâ wolt ouch diu | künegîn/ selbe an dem venster sîn/ mit rittern und mit frouwen./ |
153,19 | leit ir nôt:/ vil dicker greif zem gabilôt./ vor der | künegîn was sölch gedranc,/ daz er durch daz vermeit den swanc./ |
159,27 | jâmers vil gedolt./ der tôte schône wart geholt./ diu | künegîn reit ûz der stat:/ daz heilictuom si füeren bat./ /ob dem |
187,4 | kuste si den werden degen:/ die munde wâren bêde rôt./ diu | künegîn ir hant im bôt:/ Parzivâln si fuorte wider/ |
189,6 | hie sol niht mêr geswigen sîn."/ zir gaste sprach diu | künegîn/ /"hêrre, ein wirtîn reden muoz./ ein kus erwarp mir iwern |
191,1 | tôt/ ê daz in dar kœme'z brôt./ // teiln ez hiez diu | künegîn,/ dar zuo die kæse, dez vleisch, den wîn,/ dirre |
198,15 | "ich wil dir lâzen ander wal./ nu sicher der | künegîn,/ der dîn hêrre hôhen pîn/ hât gefrumt mit zorne."/ "sô |
199,23 | was enschumpfieret./ nu wart gecondwieret/ Parzivâl zer | künegîn./ diu tet im umbevâhens schîn,/ si druct in vaste an ir |
200,6 | und jâhn er müese ir hêrre sîn./ dô sprach ouch diu | künegîn,/ er solte sîn ir âmîs,/ sît daz er sô hôhen prîs/ bezalt |
202,22 | was sîn vreise./ /Den man den rôten ritter hiez,/ die | künegîn er maget liez./ si wânde iedoch, si wær sîn wîp:/ durch |
209,18 | wê./ boten sander wider în,/ und enbôt, swer bî der | künegîn/ dâ gelegen wære,/ "ist er kampfes bære/ sô daz sin dâ |
222,29 | den gesten/ geprüevet für die besten./ /Nu hœrt ouch von der | künegîn./ wie möht der imer baz gesîn?/ // diu junge süeze |
228,15 | kluoc/ "Repanse_de_schoye in truoc,/ mîn frouwe de | künegîn:/ ab ir sol er iu glihen sîn:/ wan iu ist niht |
235,15 | geteilt,/ gein tiwerr kost geveilt./ /nâch den kom diu | künegîn./ ir antlütze gap den schîn,/ si wânden alle ez wolde |
236,7 | der tür/ ze rehter mâze alsus her für,/ mit zühten neic diu | künegîn/ und al diu juncfröwelîn/ die dâ truogen balsemvaz./ diu |
240,19 | dem grâle./ dem wirte und Parzivâle/ mit zühten neic diu | künegîn/ und al diu juncfröwelîn./ si brâhten wider în |
277,15 | aldâ si saz./ der künec Artûs niht vergaz,/ und ouch diu | künegîn sîn wîp,/ si enpfiengen Jeschûten lîp./ /von frouwen dâ |
285,22 | dô sprach er zuo der niftel sîn./ "Gynovêr, frouwe | künegîn,/ unser sippe ist des bekant,/ man weiz wol über |
293,11 | süeze clâre wîp/ sand iuch ze boten an sînen lîp,/ diu | künegîn von Pelrapeire./ Kardeiz fîz Tampenteire,/ ir bruoder, |
295,6 | ungemach,/ sînes wîbes glîchen schîn,/ von Pelrapeir der | künegîn:/ ich meine den geparrierten snê./ dô kom aber frou witze |
301,13 | unt wert wîplîch geselleschaft./ in schiet von tôde ein | künegîn,/ dô der küene Lähelîn/ mit einer tjoste rîche/ in twanc |
302,4 | sach,/ im gap her wider witze sîn/ von Pelrapeir diu | künegîn:/ diu behielt iedoch sîn herze dort./ nu ruochet hœren |
304,12 | daz ich in niht mit êren mîn/ mac gesehen, noch die | künegîn./ ich sol rechen ê ein bliuwen,/ dâ von ich sît mit |
317,3 | solt:/ hie het iu vrâgen mêr erholt./ jenes landes | künegîn/ Feirefîz Anschevîn/ mit herter rîterschefte erwarp,/ an |
325,19 | wart/ Parzivâls namn und sîner art,/ daz in gebar ein | künegîn,/ unt wie die 'rwarp der Anschevîn./ maneger sprach |
336,29 | daz wart zeinen êrn getân/ froun Cunnewârn der | künegîn./ dâ krônte man die swester sîn./ // /Nu weiz ich, |
413,24 | sân,/ manneglich zen herbergen sîn./ Antikonîe de | künegîn/ ir vetern sun vast umbevienc:/ manc kus an sînen munt |
414,10 | von schame leit vil grôzen pîn,/ dô sîn swester diu | künegîn/ in begunde vêhen:/ man hôrt in sêre vlêhen./ /dô sprach |
430,25 | wan der lantgrâve al eine./ die zwêne nam diu | künegîn,/ unt Gâwâns junchêrrelîn:/ si fuorte se dâ ir pflâgen/ |
432,22 | der se bringet an den hêrren mîn/ oder an Ginovêrn die | künegîn."/ /daz lobt im Kyngrimursel:/ urloup nam der degen snel./ |
519,18 | niht ze kleine,/ het si gebirge guldîn./ dô dâht diu edele | künegîn/ "wie gewinne ich künde dises man,/ dem der grâl ist |
528,23 | die juncfrowen si sunder sprach:/ do genaser durch die | künegîn,/ er muose ab lîden hôhen pîn./ sus wart sîn lîp |
579,11 | der schilt was für gerucket./ dô nam diu alte | künegîn/ dictam und warmen wîn/ unt einen blâwen zindâl:/ do |
581,20 | niwiu klage./ /sus slief der helt unz an die naht./ diu | künegîn was sô bedâht,/ die wurz sim ûzem munde nam./ er rewachte: |
586,18 | der bluotvarwe snê/ Parzivâls getriwen lîp?/ daz schuof diu | künegîn sîn wîp./ Gâlôesen und Gamureten,/ die habt ir bêde |
592,19 | hamer noch der smit./ er wart verstolen ze Thabronît/ der | künegîn Secundillen,/ ich wæn des, ân ir willen."/ /Gâwân an den |
600,8 | manec frouwe,/ daz sîn reise aldâ von in geschach./ diu | künegîn Arnîve sprach/ "unser trôst hât im erkorn/ sîner |
619,8 | ich vrâgete wer diu möhte sîn./ "von Pelrapeir diu | künegîn,/ sus ist genant diu lieht gemâl:/ sô heize ich selbe |
623,21 | ledegen den man,/ dar umbe sol ich swalwen hân,/ diu der | künegîn Secundillen was,/ und die iu sante Anfortas./ mac diu |
626,14 | sprach Gâwân zem knappen sîn./ "der künec unt diu | künegîn/ sint ze Bems bî der Korcâ./ die küneginne soltu dâ/ |
640,2 | manegem süezem munde./ // /Gâwân und Sangîve/ unt diu | künegîn Arnîve/ sâzen stille bî des tanzes schar./ diu |
640,13 | am tanze grôz,/ Gâwân noch minre hie verdrôz./ /diu | künegîn Arnîve sprach/ "hêr, nu prüevet iwer gemach./ ir solt |
642,27 | muge wir alle geniezen:/ nu lâts iuch niht verdriezen."/ diu | künegîn Arnîve gienc,/ dô si ze hove urloub enpfienc:/ Bêne ein |
644,17 | bî der Korcâ./ der künec Artûs was aldâ,/ unt des wîp diu | künegîn,/ und maneger liehten frouwen schîn,/ und der massenîe ein |
644,23 | morgens fruo:/ sîner botschefte greif er zuo./ diu | künegîn zer kappeln was,/ an ir venje si den salter las./ der |
645,2 | hêrren nante/ // Der knappe den si knien dâ sach./ diu | künegîn zem brieve sprach/ "ôwol der hant diu dich schreip!/ |
646,23 | der werden diet/ mich sît von stæten fröuden schiet."/ /diu | künegîn trûrens vil verjach:/ hin zem knappen si dô sprach/ |
648,8 | bêden sîten was versniten/ daz ors mit sporn sêre./ nâch der | künegîn lêre/ er balde von dem orse spranc./ umb in huop sich grôz |
650,10 | /Artûs sprach "trûtgeselle mîn,/ trac disen brief der | künegîn,/ lâz si dran lesen unde sagn,/ wes wir uns frewen und |
651,15 | ir mugt in schiere hân verlorn."/ /der knappe sprach zer | künegîn/ "frouwe, gein dem hêrren mîn/ muoz ich balde kêren:/ |
652,18 | sî vernomn./ der huop sich dan ze rehter zît./ der | künegîn kamerære im gît/ pfantlôse, ors unt ander kleit./ der |
655,11 | saz,/ diu vremder mære niht vergaz./ /Gâwân sprach zer | künegîn/ "ôwê liebiu frouwe mîn,/ wolt iuch des niht betrâgen,/ |
662,20 | mit den schœnen schenkeln Maurîn,/ der marschalc der | künegîn./ Arnîve wesse wênec des:/ Utepandragûn und Isâjes/ |
671,16 | zehant,/ unt der herzoge von Gôwerzîn,/ von Ginovêrn der | künegîn./ /si giengen wider inz gezelt./ mangen dûhte daz daz wîte |
672,12 | iwer lîp./ sô ist diz diu muoter mîn,/ von Norwæge de | künegîn./ dise zwuo mîn swester sint,/ nu seht wie flætigiu |
684,17 | vernomn,/ Artûs sî mit storje komn,/ unt des wîp diu | künegîn./ diu sol willekomen sîn./ op diu arge herzoginne/ im |
686,12 | /si brâht dem künege ein vingerlîn/ daz Itonjê diu junge | künegîn/ hete durch minne im gesant,/ daz ir bruoder wert |
687,16 | wart erdâht./ dô kuster daz vingerlîn/ daz Itonje diu junge | künegîn/ im durch minne sande./ ir triwe er sô bekande,/ swâ im |
696,7 | Gâwân./ er fuorte Parzivâlen dan,/ da in kusten vier | künegîn./ die herzogin ez lêrte pîn,/ daz si den küssen solde,/ der |
698,18 | tac./ Artûs unt daz wîp sîn,/ frou Gynovêr diu | künegîn,/ mit rîtern unt mit frouwen schar/ riten dâ der wol |
724,7 | strît/ rûmten eine strâze wît/ gein der Berteneyse | künegîn./ sîn œheim Brandelidelîn/ vorem künege inz poulûn |
724,13 | ouch enpfangen sus./ Bernouten unde Affinamus/ die | künegîn man ouch küssen sach./ Artûs ze Gramoflanze |
725,2 | // /Der künec Brandelidelîn/ saz zuo Ginovêrn der | künegîn./ ouch saz der künec Gramoflanz/ zuo der diu ir liehten |
740,10 | in strîte grôz./ gein prîse truoger willen/ durch die | künegîn Secundillen,/ diu daz lant ze Tribalibôt/ im gap: diu |
779,15 | verkorn wære/ unt daz man hôrt ir mære./ den künec unt die | künegîn/ bat si helfe und an ir rede sîn./ /si kêrte von in al |
800,12 | er sant ein junchêrrelîn/ nâch dem marschalke der | künegîn,/ und bat in schaffen guot gemach/ swaz er dâ rîter halden |
801,27 | ir hêrrn von langer reise./ Kyôt der kurteise/ bevalch der | künegîn ir man:/ al die juncfrowen er fuorte dan./ dennoch was |
802,22 | /dane mac niht mêr geslâfen sîn./ der künec unt diu | künegîn/ stuonden ûf. ein priester messe sanc./ ûf dem ringe |
804,24 | sâbents spâte/ Sigûnen an ir venje tôt./ dâ sach diu | künegîn jâmers nôt./ si brâchen zuo zir dar în./ Parzivâl durch |
806,28 | âmeize gelenket./ /Feirefîz gein der wirtîn trat:/ diu | künegîn den sich küssen bat./ si kust och Anfortasen dô/ und was |
807,27 | ir sorge ist under gar geslagen./ /dô diu | künegîn ir reisegewant/ ab gezôch unt sich gebant,/ si |
küneginne | ||
11,9 | lant./ frouwe, ez ist mir sus gewant."/ /dô sprach diu | küneginne/ "sît du nâch hôher minne/ wendest dienest unde muot,/ |
18,8 | hermîn schilte/ ine weiz wie manegen zobelbalc:/ der | küneginne marschalc/ hetez für einen anker grôz./ ze sehen in |
20,30 | was getân,/ der marschalc fuor von im zehant/ alda er die | küneginne vant,/ // und iesch vil grôziu botenbrôt./ er sprach |
23,22 | ir hêrre manege frouwen vant,/ gekleidet wünneclîche./ der | küneginne rîche/ ir ougen fuogten hôhen pîn,/ dô si gesach den |
33,2 | für getragen:/ // man diende in rîterliche./ diu | küneginne rîche/ kom stolzlîch für sînen tisch./ hie stuont der |
35,22 | brâhte dicke in unmaht/ diu swarze Mœrinne,/ des landes | küneginne./ er want sich dicke alsam ein wit,/ daz im krachten |
44,2 | wer."/ // /Er fuort in în: daz was im leit./ diu | küneginne im widerreit./ sînen zoum nam si mit ir hant,/ si |
44,9 | hêrren nâch./ durch die stat man füeren sach/ ir gast die | küneginne wîs,/ der dâ behalden het den prîs./ si erbeizt aldâ sis |
44,27 | und sluzzen nâch in zuo die tür./ dô phlac diu | küneginne/ einer werden süezer minne,/ und Gahmuret ir herzen |
46,30 | jach:/ diu wârn ein ander vil gelîch),/ er bat die | küneginne rîch/ // in küssen unde vâhen zir./ er sprach "nu ging |
48,1 | minneclîche enphangen,/ und dicke umbevangen/ // von der | küneginne rîch./ si kuste den degen minneclîch./ si |
53,22 | sîne mâge/ nâmen von im des heldes guot:/ daz was der | küneginne muot./ /der brûtloufte hôhgezît/ hete dâ vor manegen |
61,3 | im ze muote was./ dar ob stuont der palas:/ ouch saz diu | küneginne/ zen venstern dar inne/ mit maneger werden |
67,10 | sunder wân/ mit grôzer fuore in der stat,/ als uns diu | küneginne bat./ /ich sage dir wer ze velde ligt,/ die unser |
69,24 | ab dem palas/ wol sâhn der helde arbeit./ doch was der | küneginne leit/ daz sich der künec von Zazamanc/ dâ mit den |
70,2 | dicke in grôze nôt/ // brâhte mit ir minne:/ diu werde | küneginne/ hete aldar nâch im gesant,/ ob er noch wider in daz |
76,7 | soumær giengen an ir hant./ die boten hete dar gesant/ diu | küneginne Ampflîse./ ir kappelân was wîse,/ vil schiere bekanter |
81,2 | im ein kumber bî:/ // des twanc in werdiu minne/ einer rîchen | küneginne./ diu kom och sît nâch im in nôt,/ si lag an klagenden |
88,20 | zequaschieret/ hiufel, kinne, und an der nasen./ er hete der | küneginne basen,/ diu dise êre an im begienc/ daz sin mit handen |
94,29 | kinder beidiu dô,/ unt doch ze sehen ein ander vrô./ diu | küneginne Amphlîse/ wont an wîplîchem prîse./ // mir gap diu |
96,5 | ist komn,/ hât er den prîs hie genomn,/ den sol diu | küneginne hân."/ dar nâch diu volge wart getân./ dô sprach si |
113,18 | /[frou] Herzeloyde sprach mit sinne/ "diu hœhste | küneginne/ Jêsus ir brüste bôt,/ der sît durch uns vil scharpfen |
125,23 | schart,/ sone hân wir uns niht wol bewart./ wir sulen der | küneginne haz/ von schulden hœren umbe daz,/ wand er mit uns dâ |
126,3 | si sô sêre erschrac,/ daz si unversunnen vor im lac./ /dô diu | küneginne/ widr kom zir sinne,/ swie si dâ vor wære verzagt,/ dô |
134,2 | getân:/ // irn welt iuch einer site schamn:/ ir liezet | küneginne namn/ und heizt durch mich ein herzogin./ der kouf gît mir |
182,30 | dienstlîchen holt."/ dô gienc diu magt mit sinne/ für die | küneginne,/ // und half im daz er kom dar în;/ daz in sît wante |
183,20 | ir meisterschaft gebôt./ /die truogen alle slachen balc./ der | küneginne marschalc/ Muose in durch si leiten/ ûffen hof mit |
186,19 | schîn,/ dar zuo der ougen süeze sîn,/ von der | küneginne gienc/ ein liehter glast, ê sin enpfienc./ /Von |
186,25 | wâren die),/ ir bruoder kint si brâhten hie,/ des landes | küneginne./ durch die gotes minne/ heten se ûf gegebn ir |
188,20 | unde im vrâgen widerriet,/ ez enwære bescheidenlîche,/ bî der | küneginne rîche/ saz sîn munt gar âne wort,/ nâhe aldâ, niht verre |
188,25 | noch rede sparn,/ der mêr gein frouwen ist gevarn./ /Diu | küneginne gedâhte sân/ "ich wæn, mich smæhet dirre man/ durch daz |
192,9 | an sölhez krachen,/ daz ir ougen muosen wachen./ dô gienc diu | küneginne,/ niht nâch sölher minne/ diu sölhen namen reizet/ der |
193,3 | kniete si für in./ si heten beidiu kranken sin,/ Er unt diu | küneginne,/ an bî ligender minne./ hie wart alsus geworben:/ |
193,22 | geschach./ ûf rihte sich der junge man,/ zer | küneginne sprach er sân/ "frouwe, bin ich iwer spot?/ ir |
195,12 | in ein tal:/ daz riet Lîâzen minne./ er sprach zer | küneginne/ "vrouwe, hilft iuch iemens trôst?"/ "jâ, hêrre, ob ich |
196,16 | schiet./ /ûf rihte sich der junge man./ der | küneginne kappelân/ sanc gote und sîner frouwen./ ir gast si muose |
200,24 | vleische die lîhten:/ in was erschoben niht der balc./ der | küneginne marschalc/ tet den schiffen sölhen vride,/ daz er gebôt bî |
204,1 | soldier jehent besunder,/ daz von der tavelrunder/ // diu | küneginne habe besant/ Ithêrn von Kukûmerlant:/ des wâpen |
204,11 | enbôt,/ si gæbn die stat durch hungers nôt,/ unt daz diu | küneginne/ mir büte ir werden minne."/ /der knappe erwarp dâ niht |
246,20 | gezemn,/ und doch niht durch ir minne:/ wan mîn wîp de | küneginne/ ist an ir lîbe alse clâr,/ oder fürbaz, daz ist wâr."/ |
318,16 | hât gegert,/ unt dar zuo hôher minne?/ ich weiz vier | küneginne/ unt vier hundert juncfrouwen,/ die man gerne möhte |
334,5 | âventiur ze schouwen,/ dâ vier hundert juncfrouwen/ und vier | küneginne/ gevangen wâren inne,/ ze Schastel_marveile./ swaz |
341,22 | zwelften gürtel truoc/ ze pfande nâch ir minne./ ez wârn niht | küneginne:/ die selben trippâniersen/ hiezen soldiersen./ hie der |
409,5 | ir wurfes swanc,/ der strûchte âne sînen danc./ diu | küneginne rîche/ streit dâ ritterlîche,/ bî Gâwân si werlîche |
422,20 | dîn triwe zuo."/ /nu gêt der künec an sînen rât./ diu | küneginne genomen hât/ ir vetern sun unt ir gast:/ dez dritte was |
422,28 | "wært ir niht genesn,/ des heten schaden elliu lant."/ an der | küneginne hant/ gienc des werden Lôtes suon:/ er mohtz och |
423,14 | /sus wâren die zwên dâ inne/ bî der | küneginne,/ unz daz der tac liez sînen strît./ diu naht kom: dô |
431,5 | triuwe/ huop sich dâ grôziu riuwe./ er sprach zer | küneginne/ "frouwe, hân ich sinne/ unt sol mir got den lîp |
432,2 | herze pflihte hân/ // Ze flüste odr ze gewinne."/ diu edele | küneginne/ kuste den Gâwânes munt./ der wart an freuden ungesunt,/ |
519,2 | Adâme leit,/ // Doch engezwîvelt nie sîn wille./ diu | küneginne Secundille,/ die Feirefîz mit rîters hant/ erwarp, ir |
528,17 | site werte,/ daz er den rîter nerte./ sîn wîp die | küneginne/ bat ich durch sippe minne,/ wand mich der künec von |
578,10 | salben harte tiure,/ wol geworht mit sinne,/ die gewan diu | küneginne,/ zer quaschiure unt ze wunden./ do gebôt si an den |
580,7 | bî./ dô sprach der ie was valsches vrî,/ Gâwân, zer | küneginne/ "frouwe, mîne sinne,/ die mir wârn entrunnen,/ die habt |
582,10 | der helt unverzagt/ zuo sîner meisterinne,/ der alten | küneginne./ /"frouwe, ez krenkt mir mîne zuht,/ ir meget mirs jehn |
586,6 | Flôrîen./ sîns vater lant von kinde er vlôch:/ diu selbe | küneginne in zôch:/ ze Bertâne er was ein gast./ Flôrîe in luot |
590,22 | zuo./ Gâwân spranc ûf, dô er se sach./ diu | küneginne Arnîve sprach/ "hêrre, ir solt noch slâfes pflegn./ |
626,16 | künec unt diu künegîn/ sint ze Bems bî der Korcâ./ die | küneginne soltu dâ/ sprechen eines morgens fruo:/ swaz si dir |
630,22 | wîplîchem prîse./ /dô disiu rede geschach,/ Gâwân vier | küneginne sach/ bî der herzoginne stên./ er bat die zwêne nâher |
633,10 | er helfe suochet/ durch trôst an iwer minne./ künec durch | küneginne/ sol billîche enpfâhen nôt./ frouwe, hiez iur vater |
636,26 | mit Gâwâns muoter az,/ der clâren Sangîven./ mit der | küneginne Arnîven/ az diu herzoginne clâr./ sîn swester bêde |
647,28 | freuden bî."/ der knappe was ir râtes vrô:/ von der | küneginne er dô/ schiet als ir wol habt vernomn,/ und kom ouch |
650,2 | verzagt./ // Sîn herze enbôt sîn dienst dâ her/ der | küneginne: ouch ist sîn ger,/ daz al der tavelrunder schar/ |
650,23 | knappe kom gegangen/ dâ er wart wol enpfangen./ er gap der | küneginne den brief,/ des manec ouge über lief,/ dô ir |
654,16 | schône."/ /er sagte im ouch wie daz geschach/ daz er die | küneginne sprach,/ und waz im diu mit triwen riet./ er sagte im |
729,12 | an sîner hant./ diu pflac durch zuht der sinne,/ die drî | küneginne/ lie si vor ir gên dar în./ die kuste Brandelidelîn:/ |
732,12 | nie ander wîp/ wart gewaldec sîner minne,/ niwan diu | küneginne/ Condwîr_âmûrs,/ diu geflôrierte bêâ flûrs./ /er dâhte |
743,25 | zuo./ er dâht (des was im niht ze fruo)/ an sîn wîp die | küneginne/ unt an ir werden minne,/ die er mit swertes schimpfe |
763,1 | mit ein ander./ diu herzogîn mit blicken glander/ // Mit der | küneginne Arnîven az:/ ir enwedriu dâ niht vergaz,/ ir |
771,16 | verre inz ellende./ dâ werten mich ir minne/ zwuo rîche | küneginne,/ Olimpîe und Clauditte./ Secundille ist nu diu |
804,2 | // /Manec juncfrouwe unde ir ander diet/ sich von der | küneginne schiet,/ sô daz si tâten klage schîn./ dô nâmen |
805,26 | dar ûffe stuont manc sunder schar./ si enpfiengn die | küneginne gar,/ unt den wirt unt den sun sîn./ dô truoc man |
küneginnen | ||
577,16 | uns iu wesen bî./ wan einiu sol gewinnen/ an vier | küneginnen/ daz potenbrôt, ir lebet noch./ man sol iu bereiten |
küngin | ||
77,11 | vor der houbtstat ze Kanvoleis./ ine ruoche obez diu | küngin siht:/ ez mac mir vil geschaden niht./ ich bin schœner |
209,11 | noch ein jâr,/ si behielten iuch mit in für wâr./ de | küngin hât den schœnsten man/ der schildes ambet ie gewan./ er mac |
küngîn | ||
16,22 | mit sturme dar,/ sô daz er kûme iedoch genas./ gein der | küngîn palas/ kom er gesigelt in die habe:/ dâ wart er vil |
37,10 | der minnen solt:/ ein scharpher strît in ringe wac./ diu | küngîn in dem venster lac:/ bî ir sâzen frouwen mêr./ nu seht, |
45,11 | dô wart ein schal:/ dar kômn die fürsten über al/ ûz der | küngîn lant von Zazamanc:/ die sageten im des prîses danc,/ den er |
46,14 | sippe decheinen rât,/ ine müez in ledec machen."/ diu | küngîn begunde lachen,/ si hiez balde nâch im |
57,19 | wunders wart enein:/ wîz und swarzer varwe er schein./ diu | küngîn kust in sunder twâl/ vil dicke an sîniu blanken mâl./ |
61,29 | Mit einer baniere./ sus kom gevarn der fiere./ /vor der | küngîn wart vernomn/ daz ein gast dâ solte komn/ // ûz verrem |
70,10 | küenem armman,/ die doch der hœhe gerten niht,/ des der | küngîn zil vergiht,/ ir lîbes unde ir lande:/ si gerten anderr |
82,30 | gestrecket vlîzeclîche,/ derfür manec teppech breit./ diu | küngîn an die snüere reit/ // mit manger werden frouwen:/ si wolte |
84,9 | sô nâhen sitzen liez./ welt ir nu hœren wie si hiez?/ diu | küngîn Herzeloyde;/ unde ir base Rischoyde:/ die hete der künec |
86,29 | vor gehalden?/ du muost vil prîses walden."/ /diu | küngîn sprach ze Gahmurete/ von herzen eine süeze bete./ // |
88,9 | botschaft was vernomn,/ Kaylet, der ê was komn,/ saz ter | küngîn undr ir mandels ort:/ hinz im sprach si disiu wort./ |
91,16 | von wazzer wurden d'ougen rîch/ dem werden Spânôle./ "ôwî | küngîn Fôle,/ durch dîne minne gap den lîp/ Gâlôes, den elliu |
91,23 | op si wolten/ daz ir site bræhte/ lop swâ mans gedæhte./ | küngîn von Averre,/ swie lützel ez dir werre,/ den mâg ich |
93,23 | ritterschaft/ ie dennoch twanc der müede kraft./ diu | küngîn reit dô selbe/ nâch den werden hin ze velde,/ und brâht si |
103,6 | an lobe vant gewin,/ ir kiusche was für prîs erkant./ | küngîn über driu lant,/ Wâleys und Anschouwe,/ dar über was si |
112,21 | vor ritterschaft,/ ê er kœme an sîner witze kraft./ /dô diu | küngîn sich versan/ und ir kindel wider zir gewan,/ si und ander |
113,1 | von helmen sluoc:/ sîn herze manlîch ellen truoc./ // die | küngîn des geluste/ daz sin vil dicke kuste./ si sprach |
113,5 | im in allen flîz/ "bon fîz, scher fîz, bêâ fîz."/ /Diu | küngîn nam dô sunder twâl/ diu rôten välwelohten mâl:/ ich meine ir |
127,11 | beinen wart gesnitn./ dâ wart grôz jâmer niht vermitn./ /diu | küngîn was alsô bedâht,/ si bat belîben in die naht./ "dune solt |
186,12 | gap wilden niwen smac./ /si sprâchen "welt ir schouwen/ die | küngîn, unser frouwen?"/ dô jach der helt stæte/ daz er daz gerne |
201,20 | ze hêr./ /Bî ligens wart gevrâget dâ./ er unt diu | küngîn sprâchen jâ./ er lac mit sölhen fuogen,/ des nu niht wil |
236,10 | und al diu juncfröwelîn/ die dâ truogen balsemvaz./ diu | küngîn valscheite laz/ sazte für den wirt den grâl./ dez mære giht |
275,18 | prîse maz./ /gewâpent er sô nâhe gienc./ der künec, diu | küngîn, in enpfienc:/ er dancte in, bôt fîanze sân/ sîner swester |
276,22 | gewan:/ der nennet sich der rîter rôt./ hêr künec, frou | küngîn, er enbôt/ iu beiden samt dienest sîn,/ dar zuo |
296,6 | vor witzen machten vrî./ sîne gedanke umben grâl/ unt der | küngîn glîchiu mâl,/ iewederz was ein strengiu nôt:/ an im wac für |
310,26 | "unde ouch anderswâ."/ ein lützel gein im si dô gienc,/ diu | küngîn in mit kusse enpfienc./ "nu verkiuse ich hie mit triwen,"/ |
311,2 | Ithêr nâmt sîn lebn."/ // /Von der suone wurden naz/ der | küngîn ougen umbe daz,/ wan Ithêrs tôt tet wîben wê./ man |
314,16 | frou Cunnewâre de Lâlant/ az mit Artûse:/ de | küngîn von Janfûse/ mit froun Ginovêren az./ Artûs der künec |
317,10 | wunders pfligt genuoc:/ ja ist beidiu swarz unde blanc/ der | küngîn sun von Zazamanc./ /nu denke ich ave an Gahmureten,/ des |
337,7 | sprechen baz/ denne als ich sanc gein einer maz./ de | küngîn Belakâne/ was missewenden âne/ und aller valscheite laz,/ |
389,7 | bete niht ergêt,/ sô vart dâ Pelrapeire stêt./ bringt der | küngîn iwer sicherheit,/ und sagt ir, der durch si dâ streit/ mit |
420,6 | nâch im sol tragn:/ derst mir ze hêrren hôch genuoc./ diu | küngîn Flûrdâmûrs in truoc:/ sîn vater was Kingrisîn,/ sîn |
423,2 | dô vil gerne tuon./ // /In die kemenâten sân/ gienc diu | küngîn unt die zwêne man:/ vor den andern bleip si lære:/ des |
426,26 | kom mit ir dar,/ unt andr genuoge des küneges man./ diu | küngîn fuorte Gâwân/ für den künec an ir hende./ ein schapel was |
431,22 | weinden durch gesellekeit/ mit ir manc juncfrouwe clâr./ diu | küngîn sprach ân allen vâr/ "het ir mîn genozzen mêr,/ mîn |
726,1 | dolen,/ der nâch sorgen freude wolt erholen./ // /Für die | küngîn man dô truoc/ daz trinken. trunken si genuoc,/ die rîter |
741,19 | het im ze wâpen gegebn/ in der genâde er wolde lebn,/ diu | küngîn Secundille:/ diz wâpen was ir wille./ /dâ streit der triwen |
742,3 | et starkiu lit./ swenner schrîte Thabronit,/ da de | küngîn Secundille was,/ vor der muntâne Kaukasas,/ so gewan er |
757,11 | ouch gerne ir gebot/ beidiu in freude und in nôt),/ diu | küngîn Secundille./ ez was ir herzen wille,/ daz se im gab ir |
768,13 | bejagt mit rîterlîcher tât/ daz mîn nu genâde hât/ diu | küngîn Secundille./ swes diu gert, deist mîn wille./ si hât |
797,15 | /disiu mær sagt im ein templeis,/ "manec rîter kurteis/ die | küngîn hânt mit zühten brâht."/ Parzivâl was sô bedâht,/ er nam |
799,23 | sîns landes fürsten lâgen dâ./ Parzivâl der vrâgte wâ/ diu | küngîn selbe læge,/ ob si sunderringes pflæge./ man zeigte im |
800,16 | sach./ er fuort in selben mit der hant,/ da er der | küngîn kamern vant,/ ein kleine gezelt von buckeram./ dez harnasch |
800,19 | von buckeram./ dez harnasch man gar von im dâ nam./ /diu | küngîn des noch niht enweiz./ Loherangrîn unt Kardeiz/ vant |
800,27 | frouwen lac genuoc./ Kyôt ûfz declachen sluoc,/ er bat die | küngîn wachen/ unt vrœlîche lachen./ si blicte ûf und sah ir |
805,23 | gar der walt./ ein templeis von Patrigalt/ gewâpent bî der | küngîn reit./ der hof was wît unde breit:/ dar ûffe stuont manc |
küniginne | ||
578,4 | alle "die merzîs."/ diu alte | küniginne wîs/ ein bette hiez bereiten,/ dâ für ein teppech |