hant stf [ Lexer ] [ Lexer-Nachträge ] [ BMZ ] [ Findebuch ]
handen
48,30 die werlîche rotten./ im kom von Gruonlanden/ helde zen   handen,/ // zwên künge mit grôzer kraft:/ die vluot von der
78,14 der ander haz./ si wârn von manegen landen,/ die dâ mit ir   handen/ schildes ambet worhten/ und schaden wênic vorhten./ /aldâ
88,15 begreif im diu gehiure/ sîne quaschiure/ mit ir linden   handen wîz:/ an den lac der gotes flîz./ dô was im gamesieret/ und
88,22 küneginne basen,/ diu dise êre an im begienc/ daz sin mit   handen zir gevienc./ /si sprach nâch zühte lêre/ hinz Gahmurete
136,18 gezemn:/ ir mugt mir dannoch füegen nôt./ læge ich von andern   handen tôt,/ daz iu niht prîs geneicte,/ swie schier ich denne
155,24 helmes snüer noch sîniu schinnelier,/ mit sînen blanken   handen fier/ kund ers niht ûf gestricken/ noch sus
172,3 kom, daz ir getwagn/ undr ougen unde an   handen sît,/ des ist nâch îsers râme zît./ sô wert ir
228,3 man,/ er twuoc den râm von im sân/ undern ougen unt an   handen./ alt und junge wânden/ daz von im ander tag erschine./
263,26 wart der gruoz/ mit swertes schimphe aldâ bejagt,/ mit heldes   handen unverzagt./ mit hurt si dicke ein ander schuben,/ daz
300,4 pfant./ er truoc drî tjoste durch den schilt,/ mit heldes   handen dar gezilt:/ ouch het in Orilus versniten./ sus kom
338,2 // Der nie gewarp nâch schanden,/ ein wîl zuo sînen   handen/ sol nu dise âventiure hân/ der werde erkande Gâwân./
359,25 komn,/ die burgær heten dâ genomn/ frumen und prîs zir   handen:/ ich bewart iuch dâ vor schanden./ durch got nu senftet
371,22 trôstes gebe."/ die wîle was ir händelîn/ zwischen den   handen sîn./ dô sprach si "hêr, nu lât mich varn./ ich muoz ouch
418,1 rât,/ vil twerhes dem diu krône stât./ // /Dâ wær von mînen   handen/ in kreize bestanden/ Gâwân der ellenthafte degen:/ des
440,5 wand er mit schilde und ouch mit sper/ dâ nâch mit ritters   handen warp,/ unz er in mîme dienste erstarp./ magetuom ich
445,1 zebrast./ Parzivâl eins zêders ast/ // Begreif mit sînen   handen./ nu jehts im niht ze schanden,/ daz er sich âne schergen
461,21 werdekeit/ die schildes ambet mir erstreit/ gein werlîchen   handen,/ des gihe ich dem ze schanden,/ der aller helfe hât gewalt,/
473,7 bruoderschaft:/ die hânt mit werlîcher kraft/ erwert mit ir   handen/ der diet von al den landen,/ daz der grâl ist unerkennet,/
487,4 daz enschadet in an den ougen niht,/ als man fischegen   handen giht./ ich wil für mich geheizen,/ man möhte mit mir
543,6 muose mir manc werder man/ sînen prîs ze mînen   handen lân:/ du maht vil prîses erben,/ ob du mich kanst
766,28 nie man/ ûf toufpflegenden landen,/ den mit dienstlîchen   handen/ ich gerner diens werte,/ swar des dîn wille gerte."/
hant
1,27 wer roufet mich dâ nie kein hâr/ gewuohs, inne an mîner   hant?/ der hât vil nâhe griffe erkant./ /sprich ich gein den
4,16 niht betrouc,/ er stahel, swa er ze strîte quam,/ sîn   hant dâ sigelîchen nam/ vil manegen lobelîchen prîs./ er küene,
7,7 er hât wênc, und ich genuoc:/ daz sol im teilen sô mîn   hant,/ dês mîn sælde niht sî pfant/ vor dem der gît unde nimt:/
8,7 vor den wirt nimmer niht gespart,/ des ie bejagen mac mîn   hant./ ich wil kêren in diu lant./ ich hân ouch ê ein teil
9,8 liute, wâpen, ors, gewant,/ des nim sô vil von mîner   hant,/ daz du nâch dînem willen varst/ unt dîne mildekeit bewarst./
13,13 des messenîe er wolde sîn,/ wan eines der die hœhsten   hant/ trüege ûf erde übr elliu lant./ der wille in sînem herzen
15,18 prîs in heidenschaft,/ ze Marroch unt ze Persîâ./ sîn   hant bezalt ouch anderswâ,/ ze Dâmasc und ze Hâlap,/ und swâ
20,10 sît ergienc./ daz was ein ellens rîcher man:/ mit sîner   hant het er getân/ manegen stich unde slac,/ wand er einer porten
22,2 daz er den prîs übr manegiu lant/ hete al ein zuo sîner   hant."/ /"nu sih et wenne oder wie,/ und füeg daz er mich
23,19 kinder liefen vor im în,/ Ie zwei ein ander an der   hant./ ir hêrre manege frouwen vant,/ gekleidet wünneclîche./ der
24,1 ir gast si sich küssen bat./ // si nam in selbe mit der   hant:/ gein den vînden an die want/ sâzen se in diu
24,23 irret./ swaz iu war od wirret,/ swâ daz wenden sol mîn   hant,/ diu sî ze dienste dar benant./ ich pin niht wan einec
26,17 und ellen truoc sîn lîp,/ sone gewuohs an ritter milter   hant/ vor im nie über elliu lant/ (ine weiz waz nâch uns süle
31,2 // unser vanen sint erkant,/ daz zwêne vinger ûz der   hant/ biutet gein dem eide,/ irn geschæhe nie sô leide/ wan
32,22 swen wîp lobent, der wirt erkant,/ er hât den prîs ze sîner   hant,/ unt sînes herzen wunne."/ dô hete diu müede sunne/ ir
33,10 kniete nider (daz was im leit),/ mit ir selber   hant si sneit/ dem rîter sîner spîse ein teil./ diu frouwe was ir
39,2 // /Gahmuret der wîgant/ sprach "mir sichert iwer   hant:/ diu was bî manlîcher wer./ nu rîtet gein der Schotten
41,27 (niht langer er in ligen liez)/ dâ twanc in sicherheit sîn   hant./ dô was daz urliuge gelant,/ und im ein grôzer prîs
42,30 in Isenhartes lant./ ein helm er fuorte ouch in der   hant,/ // unde ein swert daz Razalîc/ durch ellen brâht in den
43,21 "hêrre, ir sult mir machen kunt,/ hât betwungen iwer   hant/ Razalîgen? unser lant/ ist kamphes sicher immer mêr./ der
44,3 diu küneginne im widerreit./ sînen zoum nam si mit ir   hant,/ si entstricte der fintâlen bant./ der wirt in muose
44,18 /vil frouwen er dort ûfe vant./ entwâpent mit swarzer   hant/ wart er von der künegîn./ ein declachen zobelîn/ und ein bette
45,25 magt, diu was nu wîp;/ diu in her ûz fuorte an ir   hant./ si sprach "mîn lîp und mîn lant/ ist disem rîter
48,24 lîbe/ sehs tûsent rîter wol bekant:/ die tragent werlîche   hant./ ich brâht ouch rîter mêr durch in:/ der ist ein teil
49,22 hie/ worden hêrre überz lant./ mich vienc diu künegîn mit ir   hant:/ dô wert ich mich mit minne./ sus rieten mir die sinne."/
50,23 dô Kaylet/ "iuch hât mîn neve Gahmuret/ mit sîner   hant gevangen."/ "hêr, daz ist ergangen./ ich hân den helt dâ für
51,27 durch die stat ûf den palas./ /dô lêch mit vanen hin sîn   hant/ von Azagouc der fürsten lant./ ieslîcher was sîns ortes
52,13 herzentuom:/ daz lêch er dem der manegen ruom/ mit sîner   hant bejagete/ (gein strîter nie verzagete):/ Lahfilirost
53,7 ame strîte ein guot geverte./ dô lobte Hiutegêres   hant,/ swenner kœme in sînes hêrren lant,/ daz erz wolde
53,16 swie verwüestet wær sîn lant,/ doch kunde Gahmuretes   hant/ swenken sölher gâbe solt/ als al die boume trüegen
55,18 in ir biutel vant/ einen brief, den schreib ir mannes   hant./ en franzoys, daz si kunde,/ diu schrift ir sagen
58,2 geprîset vil/ // was worden dâ ze Zazamanc:/ sîn   hant dâ sigenunft erranc./ dennoch swebter ûf dem sê:/ die snellen
59,11 si wâren lang unde breit,/ und reichten vaste unz ûf die   hant,/ sô mans zem spers îser bant/ dâ niderhalp ein spanne./ der
60,14 noch bevilt/ swa er dem gelîche werben siht:/ von sîner   hant es niht geschiht./ si was ein maget, niht ein wîp,/ und bôt
61,26 ieslîcher fünviu an ein bant:/ daz sehste fuorter an der   hant/ Mit einer baniere./ sus kom gevarn der fiere./ /vor der
65,8 nu lange vaste an mich gewant:/ den sol hie Gahmuretes   hant/ mit sîner tjoste neigen./ mîn sælde ist niht der veigen."/
72,4 drûf, wand erz dâ vant./ vil starker sper des heldes   hant/ mit hurte verswande:/ die poynder er zetrande,/ immer durch,
73,29 vienc er den degen wert./ /hinderz ors stach Kayletes   hant/ den herzogn von Brâbant:/ // der fürste hiez Lambekîn./
76,5 riten starke knappen bî,/ zwên soumær giengen an ir   hant./ die boten hete dar gesant/ diu küneginne Ampflîse./ ir
76,15 rüeret dîner minnen lanze."/ einen brief gaber im in die   hant,/ dar an der hêrre grüezen vant,/ unde ein kleine vingerlîn:/
77,1 minne werren./ // Kum wider, und nim von mîner   hant/ krône, zepter unde ein lant./ daz ist mich an
77,20 disem brieve er niht mêr vant./ sîn härsnier eins knappen   hant/ wider ûf sîn houbet zôch./ Gahmureten trûren flôch./ man
78,28 der was umbe nâch gewant:/ daz werte Gahmuretes   hant./ mit hurte er den poinder brach,/ den künec von Arragûn er
85,20 Franzois od Brâbant,/ die jehent und volgent dîner   hant,/ dir enkünne an sô bewantem spiln/ glîche niemen hie
85,26 mit ellen dô niht slief,/ dô dise hêrren kômn in nôt,/ der   hant nie sicherheit gebôt;/ mîn hêr Brandelidelîn,/ unt der
86,17 sîn,/ mac mîn hêr Brandelidelîn/ ledic sîn von dîner   hant./ wir sîn noch anders beide phant,/ ich unt mîner swester
100,25 ergienc ein sölhiu hôhgezît,/ swer der hât gelîchet sît,/ des   hant iedoch gewaldes phlac./ Gahmuret sich des bewac,/ sîn
101,1 unt den küngen edel gesteine/ // /teilte Gahmuretes   hant,/ und ouch swaz er dâ fürsten vant./ dâ wart daz varnde volc
104,8 /ir lîp si dâ nâch wider vant,/ dô zuct ein grif ir zeswen   hant:/ daz wart ir verkêrt hie mite./ si dûhte wunderlîcher
106,5 banier:/ dâ viel manec degen fier./ aldâ worht mîns hêrren   hant/ dâ von ir aller prîs verswant./ dô kom gevarn Ipomidôn:/ mit
111,29 sô kom von ritterschaft ir man:/ dô nâmen siz ir ûzer   hant./ die besten über al daz lant/ // bestatten sper und ouch daz
118,5 sîn:/ bogen unde bölzelîn/ die sneit er mit sîn selbes   hant,/ und schôz vil vogele die er vant./ /Swenne abr er den vogel
123,25 dort oben unt hie unden."/ aldâ begreif des knappen   hant/ swaz er îsers ame fürsten vant:/ dez harnasch begunder
128,6 fürsten ab ervaht zwei lant,/ diu solten dienen dîner   hant,/ Wâleis und Norgâls./ ein dîn fürste Turkentâls/ den
130,25 lîp./ och hete daz minneclîche wîp/ langen arm und blanke   hant./ der knappe ein vingerlîn dâ vant,/ daz in gein dem bette
134,16 hôhen prîs vor Karnant./ ze rehter tjost stach in mîn   hant/ hinderz ors durh fîanze:/ durch sînen schilt mîn lanze/
145,30 der künec von Kukûmerlant,/ al rôt von golde ûf sîner   hant/ // stuont ein kopf vil wol ergrabn,/ ob tavelrunder ûf
146,22 mîns landes ich mich underwant:/ disen koph mîn ungefüegiu   hant/ ûf zucte, daz der wîn vergôz/ froun Ginovêrn in ir
148,16 ôwî wan het ich sîn gewant/ enphangen von des künges   hant!/ sô wær ich freuden rîche:/ wan ez stêt sô rîterlîche."/
151,25 reiden hâre:/ ir lange zöpfe clâre/ die want er umbe sîne   hant,/ er spancte se âne türbant./ ir rüke wart kein eit gestabt:/
154,12 sîst."/ /der künec von Kukûmerlant/ sprach "hât Artûses   hant/ dir mîn harnasch gegebn,/ dêswâr daz tæter ouch mîn
156,13 spranc:/ dô sageter Parzivâle danc/ prîses des erwarp sîn   hant/ an dem von Kukûmerlant./ "got lôn dir. nu rât waz
158,5 gebâren/ und der vînde schaden vâren./ er bôt im in die   hant ein sper:/ daz was gar âne sîne ger:/ doch vrâgt ern "war
159,30 /ob dem künege von Kukûmerlant,/ den tôte Parzivâles   hant,/ // Vrou Ginovêr diu künegin/ sprach jæmerlîcher worte
165,14 sîne wunden wuosch unde bant/ der wirt mit sîn selbes   hant./ /dô was ouch ûf geleit daz prôt./ des was dem jungen
169,5 unt dar nâch swer in ie gesach./ /Der wirt in mit der   hant gevienc,/ geselleclîcher dannen gienc./ in vrâgt der fürste
182,14 rinc er an der porte vant:/ den ruorter vaste mit der   hant./ sîns rüefens nam dâ niemen war,/ wan ein juncfrouwe wol
185,18 ir lîp ist nu benennet phant,/ sine lœse drûz diu hôhste   hant./ /nu hœrt mêr von den armen:/ die solten iuch erbarmen./ Si
187,4 werden degen:/ die munde wâren bêde rôt./ diu künegîn ir   hant im bôt:/ Parzivâln si fuorte wider/ aldâ si
195,1 unde lîp/ gebe und Clâmidês wîp/ // werde; wan sîn   hant mir sluoc/ Schenteflûrn, des herze truoc/ manegen rîterlîchen
195,16 von Kingrûne scheneschlant./ ze rehter tjost hât mir sîn   hant/ gevellet manegen ritter nidr./ der kumt morgen
195,30 od Bertûn,/ od von swelhem lande er vert,/ mit mîner   hant ir sît gewert/ // als ez mîn lîp volbringen mac."/ diu
197,21 velt./ Parzivâl im brâhte gelt/ mit sîner ellenthaften   hant,/ daz Kingrûn scheneschlant/ wânde vremder mære,/ wie ein
201,11 reine./ von êrst die spîse kleine/ teilter mit sîn selbes   hant./ er sazt die werden dier dâ vant./ er wolde niht ir læren
202,11 hie./ des hete mich genüeget ie,/ ob ich mit mîner blôzen   hant/ müese rüeren ir gewant./ ob ich nu gîtes gerte,/ untriwe
203,19 ist werdiu rîterschaft getân,/ scharpf genuoc, von ritters   hant./ betwungen ist der scheneschlant,/ des hers meister Kingrûn/
206,25 âvoy wie mangen Bertûn/ hât enschumpfieret dîn   hant,/ du Clâmidês scheneschlant!/ wirt mir dîn meister nimmer
208,9 kunden,/ sô daz in gar verswunden/ die herten schilde von der   hant./ Parzivâles schilt verswant/ von slegen und von schüzzen./
209,30 "dâ für sî mîn triwe pfant,/ des inren hers dechein   hant/ // kumt durch mîne nôt ze wer."/ zwischem graben und dem
212,14 dâ für ist mîn triwe pfant./ hetest et vride von mîner   hant,/ dirn bræche mangen swenkel/ brust houbet noch den
214,13 ouch mit mir Schenteflûrs:/ Ouch wær ich tôt von sîner   hant,/ wan daz mir half mîn scheneschlant./ in sande inz lant ze
218,14 /frou Cunnewâre de Lâlant/ greif an die gîserten   hant,/ aldâ frou Ginovêr saz,/ diu âne den künec mit ir az./
220,13 her geriten in dîn hûs,/ betwungen von ritters   hant./ du weist wol daz in mîn lant/ dir manec laster ist
223,13 wîp./ ir liute, ir lant, dar zuo ir lîp,/ schiet sîn   hant von grôzer nôt;/ dâ gein si im ir minne bôt./ /eins morgens
224,21 truog über ronen und durchez mos:/ wandez wîste niemens   hant./ uns tuot diu âventiure bekant/ daz er bî dem tage reit,/ ein
226,28 hât mich von im her gesant./ ich hân genigen sîner   hant/ niwan durch der herberge wân./ er bat die brükken nider
228,30 er ze Pelrapeire vant,/ die dô von kumber schiet sîn   hant./ // /Sîn harnasch was von im getragen:/ daz begunder sider
229,12 ninder bî im ligen vant,/ zer fiuste twanger sus die   hant/ daz dez pluot ûzen nagelen schôz/ und im den ermel gar
231,21 snîden huop sich pluot/ und lief den schaft unz ûf die   hant,/ deiz in dem ermel wider want./ dâ wart geweinet
232,4 si diu glævîn het ermant,/ die der knappe brâhte in sîner   hant./ /wil iuch nu niht erlangen,/ sô wirt hie zuo gevangen/
238,13 triegen,/ sô müezt ir mit mir liegen)/ swâ nâch jener bôt die   hant,/ daz er al bereite vant/ spîse warm, spîse kalt,/ spîse
240,5 ich für in noch unvrô./ wan do erz enpfienc in sîne   hant,/ dô was er vrâgens mit ermant./ och riwet mich sîn süezer
248,12 getoppelt, do er den grâl vant,/ mit sînen ougen, âne   hant/ und âne würfels ecke./ ob in nu kumber wecke,/ des was er dâ
251,8 sus hiez der werde wîgant:/ manegen prîs erwarp sîn   hant./ der lac von einer tjoste tôt,/ als im diu minne dar
253,29 im rehte:/ von edelem geslehte/ worhtez Trebuchetes   hant./ ein brunne stêt pî Karnant,/ // dar nâch der künec heizet
254,21 dir:/ lieber neve, geloube mir,/ sô muoz gar dienen dîner   hant/ swaz dîn lîp dâ wunders vant:/ ouch mahtu tragen schône/
256,8 durch den luft von im er bant/ den helm und fuort in in der   hant./ er entstricte die vinteilen sîn:/ durch îsers râm was
266,18 lebens werst./ daz het ich etswenn von gote:/ nu ist dîn   hant des worden bote/ daz ichs danke dîme prîse."/ sus sprach
269,16 worte sî mit werken pfant/ mîn gelücke vor der hœhsten   hant:/ ich hânz dâ für, die treit got./ nu müeze ich flüsteclîchen
270,10 Orilus der fürste erkant/ stiez dez vingerl wider an ir   hant,/ und gap ir an sîn kursît:/ die was von rîchem
270,13 sîn kursît:/ die was von rîchem pfelle, wît,/ mit heldes   hant zerhouwen./ ich hân doch selten frouwen/ wâpenroc an
276,9 gein im gelobet hân."/ do enpfienc si triwe in wîze   hant/ von im der truoc den serpant,/ unt liez in ledec. dô daz
277,29 iwer schœne mære/ bleip iu der sparwære,/ Iwer   hant er dannen reit./ swie mir von Oriluse leit/ // geschæhe,
279,13 wîse/ sneit ir bruoder sîne spîse/ mit ir blanken linden   hant./ frou Jeschûte von Karnant/ mit wîplîchen zühten az./
280,22 die schildes ambet ane want,/ lobten Artûses   hant,/ swâ si sæhen rîterschaft,/ daz si durch ir gelübde kraft/
281,3 für ein ander schehn,/ als vreche rüden, den meisters   hant/ abe stroufet ir bant,/ dar zuo hân ich niht
283,2 // Sît ich dir hie gelîchez vant./ gêret sî diu gotes   hant/ und al diu crêatiure sîn./ Condwîr_âmûrs, hie lît dîn
288,20 als erz vor der klûsen vant,/ daz begunder senken mit der   hant./ ein tjost enpfienger durch den schilt:/ sîn tjost hin wider
294,16 dir dîn slâfen hie benant:/ ez zilt al anders hie mîn   hant:/ ûf den snê du wirst geleit./ der den sac von der müle treit,/
298,19 gerte/ dô mich got der lide werte!/ sone hât mîn   hant daz niht vermiten,/ sine habe vil durch iuch gestriten:/
299,6 ez enwære doch ein veste bant/ ze wern strîtes iwer   hant./ swelch man tuot solhe diemuot schîn,/ der êret ouch die
301,10 er het se unsanfte erkant,/ do er mit dem mezer durh die   hant/ stach: des twang in minnen kraft/ unt wert wîplîch
302,9 wer hât benomn mir dînen lîp?/ erwarp mit rîterschaft mîn   hant/ dîn werde minn, krôn unde ein lant?/ bin ichz der
303,23 swes got an mir gedâhte,/ daz biutet dienst sîner   hant./ der künec Artûs ist er genant./ mîn nam ist ouch vil
305,19 daz ir von Keien ê geschach./ si nam ir bruoder an die   hant,/ unt froun Jeschûten von Karnant:/ sus sach si komen
307,26 Cunnewâren de Lâlant?/ vil prîses giht man iwerre   hant./ Keie hât verpfendet:/ sîn dröun ist nu gelendet./ ich
310,9 saz./ Artûs der valsches laz/ brâht den Wâleis an der   hant./ frou Cunnewâre de Lâlant/ gieng im anderthalben bî:/
314,2 Rûch was ir antlütze erkant./ ein geisel fuorte se in der   hant:/ dem wârn die swenkel sîdîn/ unt der stil ein rubbîn./ gevar
316,8 gein der helle ir sît benant/ ze himele vor der hôhsten   hant:/ als sît ir ûf der erden,/ versinnent sich die
322,19 læge triwenlôs unreine./ wil glücke, iu sol Gâwânes   hant/ mit kampfe tuon daz wol bekant/ daz sîn lîp mit triwen
324,26 gib i'm vride übr al daz lant,/ niwan von mîn eines   hant:/ mit triwen ich vride geheize/ ûzerhalp des kampfes kreize./
326,29 ach ich arm unsælic man!/ mich schiet von freuden iwer   hant./ hie ist vrou Cunwâr de Lâlant:/ // och wil diu edele
331,11 ich wæn, daz was in allen leit./ /Artûs lobt im an die   hant,/ kœm imer in sölhe nôt sîn lant/ als ez von Clâmidê
331,21 Cunnewâr diu clâre magt/ nam den helt unverzagt/ mit ir   hant unt fuort in dan./ dô kust in mîn hêr Gâwân:/ dô sprach
332,11 dâ nem ein wîp für dich den strît:/ diu müeze ziehen dîne   hant;/ an der du kiusche hâst bekant/ unt wîplîche güete:/ ir
340,27 eine tjost sol ich in senden/ deiswâr mit mîn selbes   hant,/ ê daz ich von in sî gewant."/ dô was ouch Gringuljeten
341,9 wunder,/ diu gemâlt wârn besunder/ junchêrrn gegeben in die   hant,/ ir hêrren wâpen dran erkant./ /Gâwân fil li roy Lôt/
346,29 daz iwer vater ist mîn man,/ unt daz er hât von mîner   hant/ manege burc und al sîn lant."/ // /"Swem ir iht lîht, der
361,25 gevar./ Scherules in pruovte gar,/ sîne arme unde ieweder   hant/ und swaz geschickede er dâ vant./ dô sprach er "hêrre, ir
372,11 welt irz inz alter bringen,/ iwer minne lêrt noch ritters   hant/ dâ von ie schilt gein sper verswant."/ /dan fuorn die
380,16 im wârn al ein beidiu her:/ gein den was sîn   hant ze wer;/ die von Lîz und die von Gors./ von bêder sît
381,14 von einer tjost mit hurt erkant:/ die zilte Meljacanzes   hant./ dô zucten in die sîne enbor./ dâ wart dicke Jâmor/ mit
382,8 der stolze degen wert erkant:/ diu ergienc in Gâwânes   hant./ /dô streit der herzoge Astor/ den zingeln aller næhste
384,5 tjoste und an der poynder schar:/ swaz sper gebieten moht ir   hant,/ diu wurden gar von im verswant./ sîn tjoste wârn mit
384,21 alsô jungen man,/ als ez dâ von im wart getân./ sîn   hant vil vester schilde kloup:/ waz starker sper vor im
389,29 innen des er Meljanzen vienc./ dâ holtz des rôten ritters   hant:/ des wart verdürkelt etslîch rant./ // /Mit urloub tet er
391,8 dennoch mêr ritter er dâ vant,/ die Gâwân mit sîner   hant/ des tages ûf dem velde vienc,/ dâ manec grôziu hurte
394,18 sult si dâ für hân erkant,/ iuch envienc hie niemen wan ir   hant:"/ sus sprach der werde Gâwân/ "mînen prîs sol si
395,26 friwentlîch gelust./ hin ze Meljanze er sprach/ "iwer   hant mir sicherheite jach:/ der sît nu ledec, und gebt si her./
396,12 si dâ nâch gebôt/ daz er sicherheit verjæhe,/ diu in ir   hant geschæhe,/ ir swester Obîen./ "zeiner âmîen/ sult ir si hân
396,25 herzenlîchiu triuwe,/ der zweier liebe al niuwe./ Obîen   hant fürn mantel sleif,/ dâ si Meljanzes arm begreif:/ al
412,29 wes ir iuch drumbe habt bedâht,/ daz stêt dannoch ziwerre   hant,/ ir sît geprîset odr geschant./ // /Mîn frouwe
413,14 ræche./ unschuldec was hêr Gâwân:/ ez hete ein ander   hant getân,/ wande der stolze Ehcunat/ ein lanzen
417,6 mîn hêrre wert bekant,/ daz richt alhie sîn selbes   hant./ sô gelt ein tôt den andern tôt./ ich wæne gelîche sîn die
418,22 den rinc:/ dâ sol mir sorge tuon bekant/ iwer manlîchiu   hant."/ /Gâwân der ellens rîche/ bôt gezogenlîche/ nâch dirre
420,13 ine wolt sîn gerne vâren,/ ich möht mit êrn von sîner   hant/ mit vanen enpfâhen mîn lant./ /swer vehten welle, der tuo
422,28 genesn,/ des heten schaden elliu lant."/ an der küneginne   hant/ gienc des werden Lôtes suon:/ er mohtz och dô vil
424,26 drumbe ersterben,/ sô muoz ich leisten sicherheit/ die sîn   hant an mir erstreit./ dâ râtet umbe: des ist nôt./ mîn bester
424,29 bester schilt was für den tôt/ daz ich dar um bôt mîne   hant,/ als iu mit rede ist hie bekant./ // /Er ist manheit und
438,1 worten sin enpfienc./ // Si truoc ein salter in der   hant:/ Parzivâl der wîgant/ ein kleinez vingerlîn dâ kôs,/ daz si
442,9 nôt ist zungefüege."/ /si sprach "nu helfe dir des   hant,/ dem aller kumber ist bekant;/ ob dir sô wol gelinge,/
444,10 gibe für mîne reise ein pfant,/ daz ninder bindet mich sîn   hant."/ /daz wart ze bêder sît getân,/ diu ors in den walap
454,7 daz si niht scheidet ode schiet/ dâ von der treit die hôhsten   hant/ unt dem elliu wunder sint bekant?/ /Flegetânîs der heiden/
455,28 ê./ daz was vor eins gebirges want,/ aldâ sîn manlîchiu   hant/ froun Jeschûten die hulde erwarp,/ unt dâ Orilus zorn
458,13 des hât vergezzen nu mîn lîp./ /gebt mir den zoum in mîne   hant./ dort under jenes velses want/ sol iwer ors durch ruowe
459,9 mohte der gast vil gerne doln./ ein kerzen zunde des wirtes   hant:/ do entwâpent sich der wîgant./ undr im lac ramschoup unde
459,26 ein kefse: diu wart schier erkant;/ dar ûffe Parzivâles   hant/ swuor einen ungefelschten eit,/ dâ von froun Jeschûten
460,6 ein gemâlt sper derbî ich vant:/ hêr, daz nam al hie mîn   hant:/ dâ mit ich prîs bejagte,/ als man mir sider sagte./ ich
465,28 die hôhsten schulde pfant./ zer helle uns nam diu hôhste   hant/ mit der gotlîchen minne:/ die unkiuschen liez er dinne./ //
468,24 sprach "mir ist wol bekant,/ ez wont manc werlîchiu   hant/ ze Munsalvæsche bîme grâl./ durch âventiur die alle mâl/
472,6 ich streit ie swâ ich strîten vant,/ sô daz mîn werlîchiu   hant/ sich næhert dem prîse./ ist got an strîte wîse,/ der sol
472,11 der sol mich dar benennen,/ daz si mich dâ bekennen:/ mîn   hant dâ strîtes niht verbirt."/ dô sprach aber sîn kiuscher
473,29 Lähelîn des heldes ors/ dannen zôch mit sîner   hant:/ dâ wart der rêroup bekant./ // /hêrre, sît irz Lähelîn?/
475,10 jehn./ Ithêrn von Cucûmerlant/ den sluoc mîn sündebæriu   hant:/ ich leit in tôten ûffez gras,/ unt nam swaz dâ ze nemen
478,23 sô daz diu zageheit in flôch./ des wart von sîner clâren   hant/ verdürkelt manec schildes rant./ da bejagte an âventiure/
480,5 sîn kraft gar gesweich,/ in de wunden greif eins arztes   hant,/ unz er des spers îsen vant:/ der trunzûn was rœrîn,/ ein teil
487,8 wær ich für vederspil erkant,/ ich swunge al gernde von der   hant,/ bî selhen kröpfelînen/ tæte ich fliegen schînen./ /wes
494,8 wirt iender hêrrenlôs ein lant,/ erkennt si dâ die gotes   hant,/ sô daz diu diet eins hêrren gert/ vons grâles schar, die
494,30 truoc si krône über zwei lant:/ da erwarp si Gahmuretes   hant./ // /Sus gît man vome grâle dan/ offenlîch meide,
499,14 den si mir grôz êre bôt./ von Ithêr du bist erborn:/ dîn   hant die sippe hât verkorn:/ got hât ir niht vergezzen doch,/
502,8 wîp und pfaffen sint erkant,/ die tragent unwerlîche   hant:/ sô reicht übr pfaffen gotes segen./ der sol dîn dienst mit
502,17 diu unser flust zebrichet:/ ouch grîfet sîn gewîhtiu   hant/ an daz hœheste pfant/ daz ie für schult gesetzet wart:/
510,9 gir/ ûf ander minne dan ze mir./ dient nâch minne iwer   hant,/ hât iuch âventiure gesant/ nâch minne ûf rîterlîche tât,/ des
512,17 ich iuch schouwe,"/ sprach si: "wan dâ lac iwer   hant,/ der grif sol mir sîn unbekant."/ dô sprach der minne
514,15 "ir sult niht langer stên:/ lât diz pfärt nâh iu gên./ des   hant dez mer gesalzen hât,/ der geb iu für kumber rât./ hüet daz
515,21 strâfet mich sô sêre,/ ir habt ergetzens êre./ die wîl mîn   hant iu dienst tuot,/ unz ir gewinnet lônes muot./ welt ir, ich
515,25 si sprach "des hân ich niht gegert./ iwer unversichert   hant/ mac grîfen wol an smæher pfant."/ hin umbe von im si sich
519,3 diu küneginne Secundille,/ die Feirefîz mit rîters   hant/ erwarp, ir lîp unt ir lant,/ diu het in ir rîche/ hart
520,23 daz man iuch drumbe prîset,/ op sichs erwert iwer   hant./ sît ab ir ein sarjant,/ sô wert ir gâlûnt mit stabn,/
521,13 sîn igelmæzec hâr sich rach:/ daz versneit Gâwân sô die   hant,/ diu wart von bluote al rôt erkant./ des lachte diu
521,21 dâ si funden/ ligen den rîter wunden./ mit triwen Gâwânes   hant/ die wurz ûf die wunden bant./ der wunde sprach "wie'rgienc
526,7 ouch bezalter dâ vil kleinen ruom/ gein ir unwerlîchen   hant./ mînen hêrren si mit zorne vant,/ Artûsen den getriuwen./ er
527,22 solt ein rîs,/ dar an im sterben wurd erkant/ âne bluotige   hant./ er rief mich an (des twang in nôt)/ unt mant mich des
535,19 iuch enmac anders niht ernern./ der dort kumt, iuch sol sîn   hant/ sô vellen, ob iu ist zetrant/ inder iwer niderkleit,/
537,19 die wurden alsô hin gesniten,/ ir bleip in lützel vor der   hant:/ wan der schilt ist immer strîtes pfant./ /man sach dâ
538,26 gepflac./ daz dûht in wunderlîch genuoc,/ daz ie man die   hant getruoc,/ diu in solte überkomen/ daz nie wart von im genomen,/
538,30 wart von im genomen,/ betwungenlîchiu sicherheit,/ der sîn   hant ê vil erstreit./ // Swiez dâ was ergangen,/ er hete vil
540,2 dô./ // /Uf liez er doch den wîgant/ âne gesicherte   hant./ ietweder ûf die bluomen saz./ Gâwân sîns kumbers niht
542,29 für sicherheit gib ich den tôt./ lâz enden dîne werden   hant/ swaz mir ie prîses wart bekant./ // Vor gote ich pin
544,2 // Von dem wazzer ûfez lant./ er gienc unt truog ûf sîner   hant/ ein mûzersprinzelîn al grâ./ ez was sîn reht lêhen dâ,/
544,30 hêrre, tuot mir reht bekant./ ze rehter tjost hât iwer   hant/ // Mir diz ors erworben/ mit prîse al unverdorben,/ wand
545,3 diz ors erworben/ mit prîse al unverdorben,/ wand iwer   hant in nider stach,/ dem al diu werlt ie prîses jach/
551,16 si bæte./ ein galander wart gesant/ der wirtîn. Gâwânes   hant/ wart mit zühten vil genigen/ unt des wirtes danken niht
557,12 tôt./ ist iu âventiure bekant,/ swaz ie gestreit iwer   hant,/ daz was noch gar ein kindes spil:/ nu næhent iu riubæriu
563,10 hort dar inne vant,/ da vergultez niht des keisers   hant/ mit jener zweier stiure./ daz krâmgewant was tiure./ /Gâwân
564,8 iwer komn in ditze lant,/ ob si hie'rlœset iwer   hant./ /welt ir nâch âventiure gên,/ sô lât daz ors al stille
568,8 swâ dem kumber wirt bekant,/ der rüefet an die hôhsten   hant:/ wan diu treit helfe rîche/ und hilft im helfeclîche./ daz
569,18 an dem bette vant./ dannoch sîn herze und ouch sîn   hant/ der zagheit lâgen eine./ die pfîle und ouch die steine/
572,19 Gâwân tet im einen stich/ durch die brust unz an die   hant,/ dâ von des lewen zorn verswant:/ wander strûchte
575,17 swebete./ si besâhen ob er lebete./ /einiu mit ir clâren   hant/ den helm von sîme houbte bant,/ und ouch die fintâlen sîn./
589,15 ez was./ der meister Jêometras,/ solt ez geworht hân des   hant,/ diu kunst wære im unbekant./ ez was geworht mit liste./
594,8 es wærn gehêret driu lant./ gein sîner werlîchen   hant/ sult ir strîten mîden nuo./ strîten ist iu gar ze fruo:/ ir
600,4 ors wærn getribn/ mit sporn ûf tjoste huorte:/ in sîner   hant erz fuorte/ von der liehten ouwe./ des weinde manec frouwe,/
603,14 sô nâhe her zuo an daz lant,/ den zoum ergreif er mit der   hant./ /sus zôch mîn hêr Gâwân/ daz ors hin ûz ûf den plân./
605,5 mære/ einen mûzersperwære:/ der stuont ûf sîner clâren   hant./ Itonjê het in im gesant,/ Gâwâns süeziu swester./ phæwîn
606,10 bôt ir krône und al mîn lant:/ swaz ir diens bôt mîn   hant,/ dâ kêrt si gegen ir herzen vâr./ mit vlêhen hêt ich se ein
607,22 êre,/ ob i'uch slüege od sicherheit/ twung? den strît mîn   hant ie meit."/ /dô sprach mîn hêr Gâwân/ "ich pin doch
607,26 ein man./ wolt ir des niht prîs bejagn,/ wurd ich von iwerr   hant erslagn,/ sone hân ouch ichs decheinen prîs/ daz ich gebrochen
616,15 hêr, der heizet Amfortas./ durch minne ich nam von sîner   hant/ von Thabronit daz krâmgewant,/ daz noch vor iwerr porten
618,25 er kom geritn:/ da entworht ers mit solhen sitn,/ sîn   hant se nider streute,/ daz ich michs wênec vreute./
623,26 ander krâmgewant,"/ sprach si, "wil er, mit sîner   hant/ mac geben unt behalden/ der hie sitzet: lâts in walden./ ob
625,15 Gâwân des künec Lôtes kint/ schreib gefuoge mit der   hant./ er enbôt ze Löver in daz lant/ Artûse unt des wîbe/
629,2 Lischoys dar ûf gesant./ frou Bêne brâht in an der   hant,/ durch Gâwânes hulde;/ und ouch durch die schulde:/ Gâwân
633,30 vingerlîn wart schier erkant:/ si enpfiengez mit ir clâren   hant./ // /Dô sprach si "hêrre, ich sihe nu wol,/ ob ich sô
634,8 disiu gâbe ist mir ouch ê gesant/ von des werden küneges   hant./ von im sagt wâr diz vingerlîn:/ er enpfiengez von der hende
635,6 uns zwein immer freude erkant,/ diu helfe stêt in iwer   hant./ für wâr der künec mînen lîp/ minnet für elliu wîp./ des
640,6 wol gevar/ her umb zuo Gâwân sitzen gienc./ ir   hant er in die sîne enpfienc:/ si sprâchen sus unde sô./ ir
644,27 er bôt ir freuden miete:/ einen brief si nam ûz sîner   hant,/ dar an si geschriben vant/ schrift, die si bekante/ ê
645,3 dâ sach./ diu künegîn zem brieve sprach/ "ôwol der   hant diu dich schreip!/ âne sorge ich nie beleip/ sît des tages
645,6 âne sorge ich nie beleip/ sît des tages daz ich sach/ die   hant von der diu schrift geschach."/ /si weinde sêre und was doch
647,13 dir grüezen niht verbirt?/ disen brief gib im in die   hant,/ dar an er schiere hât erkant/ dîniu mære und dîns hêrren
658,15 daz er vride haben solde./ Clinschor enpfienc von sîner   hant/ disen berc vest erkant/ und an der selben zîle/ alumbe aht
659,3 nôt/ ist worden wendec âne tôt,/ Sîn gâbe stêt in iwer   hant:/ dise burc unt diz gemezzen lant,/ ern kêrt sich nimmer
665,9 der vertet niwan eines spers:/ gein swem ouch daz sîn   hant gebôt,/ der viel vor im durch tjoste nôt./ Artûs mit sîn
665,11 der viel vor im durch tjoste nôt./ Artûs mit sîn selbes   hant/ vienc den degen wert erkant./ dâ wurden unverdrozzen/ die
666,8 enkelten,/ ob er im was unrekant:/ des milten Gâwânes   hant/ begunde in sô mit willen gebn/ als er niht langer wolde
676,21 ringe./ swer solhe helfe ertwinge/ mit sîner ellenthaften   hant,/ den mac man hân für prîs erkant./ Gâwân sînen marschalc
678,7 sehn,/ dâ die wîsen rîter möhten spehn/ op sîn unverzagtiu   hant/ des tages gein prîse wurde erkant./ einen knappen het er
680,18 freude ist drumbe sorgen pfant./ die tjoste brâhte iewedriu   hant,/ daz die mâge unt die gesellen/ ein ander muosen
684,12 /der künec sprach "den gelobten strît/ mîn unverzagtiu   hant sô gît/ daz ich Gâwân bî disem tage/ gein prîse oder in
684,26 sô vil/ daz ich gewalt entsitze niht./ swaz mir von einer   hant geschiht,/ die nôt wil ich lîden./ solt ich nu vermîden/ des
685,13 ir gebiet, des vrâget ir),/ gein liuten, die des mîner   hant/ jâhn, si wær für prîs erkant./ ine bestuont nie einen
688,21 wer,/ verbar dô gein im strîtes ger./ verre ûz der   hant er warf daz swert:/ "unsælec unde unwert/ bin ich," sprach
688,25 weinde gast./ "aller sælden mir gebrast,/ daz mîner gunêrten   hant/ dirre strît ie wart bekant./ des was mit unfuoge ir ze vil./
689,21 mîn sælde ruochte,/ so gestreit ich ie wol einer   hant."/ "neve, ich tuon mich dir bekant/ dienstlîch nu unt elliu
689,29 zwei herzen einvalt/ mit hazze erzeiget ir gewalt./ dîn   hant uns bêde überstreit:/ nu lâ dirz durch uns bêde leit./ // Du
692,9 sin vast umbeswanc,/ si sprach "verfluochet sî diu   hant,/ diu disen kumber hât erkant/ gemacht an iwerm lîbe clâr,/ bî
692,21 "Gâwân, mirst leit dîn ungemach,/ ezn wær von mîner   hant getân./ wiltu morgen wider ûf den plân/ gein mir komn durch
693,10 des lât mich für in wesen pfant./ ich trage noch werlîche   hant:/ welt ir zürnen gein im kêrn,/ daz sol ich iu mit swerten
699,13 ich mich dô schamende schiet."/ die dâ sâzen jâhen sîner   hant,/ si het den prîs übr mangiu lant/ mit sô hôhem prîse erworben/
701,6 strîten in sîn lant,/ niwan durch strît gein sîner   hant./ neve, ich solt dîn wênec trûwen hie:/ mirn geschach sô
701,13 lâz mich in bestên:/ sol immer sîn unprîs ergên,/ mîn   hant im schaden füeget,/ des in für wâr genüeget./ mir ist mîn
704,4 andern durch des schildes rant,/ daz die sprîzen von der   hant/ ûf durch den luft sich wunden./ mit der tjost si bêde
706,10 herten strît scharpf erkant./ diu swert ûf hôhe ûz der   hant/ wurfen dicke die recken:/ si wandelten die ecken./
707,22 der het iu swache kraft erkant/ gein mîner werlîchen   hant./ ich bestüende iuch nu wol ein:/ nu veht ab ir niwan
708,11 du sliche von uns als ein diep:/ wir heten anders dîne   hant/ disses kampfes wol erwant./ nu darf Gâwân des zürnen
710,28 sprach diu maget wert erkant/ "sol mir nu mîns bruoder   hant/ mîns herzen verch versnîden,/ daz möht er gerne mîden."/ //
711,27 pfligt er triwe, ez wirt im leit./ sol mir sîn   hant erwerben/ nâch dem künge ein sûrez sterben,/ hêrre, daz sî
712,26 sîns kleinœtes vil gesant:/ er enpfienc ouch von mîner   hant/ daz zer wâren liebe hôrte/ und uns beiden zwîvel stôrte./
713,12 Bêne her ûz wart gesant./ der kinde einez in ir   hant/ smucte den brief untz vingerlîn./ si heten ouch den hôhen pîn/
714,21 mich der künec minne man."/ Artûs nam den brief in die   hant,/ dar an er geschriben vant/ von dem der minnen kunde,/
722,29 von sich hœhert baz mîn muot."/ in nam ir clâren bruoder   hant/ in die sîn: diu was ouch lieht erkant./ // /Nu wasez
729,10 die herzoginne lieht erkant/ underz poulûn an sîner   hant./ diu pflac durch zuht der sinne,/ die drî küneginne/ lie si
733,27 al sîn harnasch an,/ er sateltz ors mit sîner   hant:/ schilt unt sper bereit er vant./ man hôrt sîn reise
734,18 niht verdirbet./ /ich sage alrêst sîn arbeit./ swaz sîn   hant ie gestreit,/ daz was mit kinden her getân./ möht ich
735,15 wil ich sîner rîcheit niht gedagn./ swaz diende Artûses   hant/ ze Bertâne unde in Engellant,/ daz vergulte niht die
737,2 gezam:/ // Alsus manec sunder lant/ diende sîner werden   hant,/ Môr und ander Sarrazîne/ mit ungelîchem schîne./ in
740,18 niht entwenken,/ dirre strît müez im erwerben/ vors heidens   hant ein sterben./ daz wende, tugenthafter grâl./ Condwîr_âmûrs
741,25 heten si gegebn/ mit kampfe ûf urteil bêde ir lebn:/ ieweders   hant was sicherbote./ der getoufte wol getrûwet gote/ sît er von
745,29 ich pin Feirefîz Anschevîn,/ sô rîche wol daz mîner   hant/ mit zinse dienet manec lant."/ // /Dô disiu rede von im
746,29 so enblœzet iwer houbet./ ob ir mirz geloubet,/ mîn   hant iuch strîtes gar verbirt,/ unz ez anderstunt gewâpent wirt."/
748,27 gein dir, vorhtlîch süezer man,/ daz mich von dîner   hant gerou./ geêrt sî luft unde tou,/ daz hiute morgen ûf mich
749,12 vor, si volgent nâch./ daz nie von rîters   hant geschach/ mir grœzer nôt, für wâr ichz weiz,/ dan von
750,16 wil lâzen dir zwei rîchiu lant,/ dienstlîche immer dîner   hant,/ diu mîn vater und der dîne erwarp,/ do der künec
756,4 wârn mit swerten an gerant./ ieweder wol gelêrte   hant/ truoc, der diu strîtes mâl entwarf./ in strîte man ouch
759,8 nie herter strît erkant,"/ sprach Parzivâl. "mîns bruoder   hant/ twanc mich wer in grôzer nôt./ wer ist ein segen für den
759,14 dô tet er kranker vorhte schîn:/ er warf verr ûz der   hant daz sîn./ er vorhte et an mir sünde,/ ê wir gerechenten ze
761,26 wâpenlîchiu kleit/ nie man vergelten möhte:/ deheiner   hant daz töhte./ Löver, Bertâne, Engellant,/ von Pârîs unz
764,21 diu herzoginne lieht gemâl/ nam Feirefîzen mit der   hant:/ swaz si frowen und rîter stên dâ vant,/ die bat si sitzen
771,25 werde Parzivâl/ "sît ich schiet vonme grâl,/ sô hât mîn   hant mit strîte/ in der enge unt an der wîte/ vil rîterschefte
773,3 herzen vrô,/ daz sîns pruoder prîs alsô/ stuont, daz sîn   hant erstreit/ sô manege hôhe werdekeit./ des dancter im sêre:/ er
777,3 sân./ vrâge iuch wîb oder man,/ wer trüege die rîchsten   hant,/ der ie von deheime lant/ über tavelrunder gesaz,/ irn
785,18 und wis des lasters für si pfant:/ si rekanten nie sô rîche   hant./ und gib mir boten in mîne habe,/ dâ der prêsent sol komen
800,15 swaz er dâ rîter halden sach./ er fuort in selben mit der   hant,/ da er der küngîn kamern vant,/ ein kleine gezelt von
807,1 und was sînr urlœsunge vrô./ // Feirefîz si fuorte mit der   hant,/ dâ si des wirtes muomen vant,/ Repansen_de_schoye, stên./
808,5 wîbe./ si truog ouch an ir lîbe/ pfellel den ein künstec   hant/ worhte als in Sârant/ mit grôzem liste erdâht ê/ in der
810,25 und swaz ich ie durch wîp gestreit,/ und op mîn   hant iht hât vergeben,/ muoz ich sus pîneclîche leben?/ ein
812,10 jehn!/ fünf stiche mac turnieren hân:/ die sint mit mîner   hant getân./ einer ist zem puneiz:/ ze triviers ich den andern
815,16 an sîns herzen sinne/ was güete unde mildekeit:/ sîn   hant och mangen prîs erstreit./ dâ sâzen dem grâle bî/ der
818,26 grâle man geschriben vant,/ swelhen templeis diu gotes   hant/ gæb ze hêrren vremder diete,/ daz er vrâgen widerriete/
821,6 er wære des gemant,/ ob er ie von sîner   hant/ enpfienge gâbe rîche,/ daz er nu dienstlîche/ sîne triwe an
hende
20,14 er einer porten phlac./ bî dem er manegen rîter vant,/ die ir   hende hiengen in diu bant,/ unt den ir houbet schrunden./ die
40,8 Gahmurete/ daz ich iuch alle wende:/ daz lobt ich sîner   hende./ durch mich lât iwer streben sîn:/ er tuot iu kraft an
51,8 daz er uns wil ergetzen sîn,/ sô valt ich im die   hende mîn./ Sô hât er rîcheit unde prîs,/ und al dâ mite
57,24 Anschevîn./ der wart ein waltswende:/ die tjoste sîner   hende/ manec sper zebrâchen,/ die schilde dürkel stâchen./ Als ein
69,20 vrâgen wâ./ poynder wârn sîn wende:/ die worhten rîters   hende./ /diu rîterschaft sô nâhe was,/ daz die frouwen ab dem palas/
128,9 ein dîn fürste Turkentâls/ den tôt von sîner   hende enphienc:/ dîn volc er sluoc unde vienc."/ "diz rich ich,
151,1 und alte im drungen nâch./ // Iwânet in an der   hende zôch/ für eine louben niht ze hôch./ dô saher für unde
153,5 zerbert,/ iwer freude es wirt verzert/ noch von sîner   hende,/ ern sî nie sô ellende."/ /"sît iwer êrste rede mir
163,9 hân."/ /dô warf der fürste mære/ ein mûzerspärwære/ von der   hende. in die burc er swanc:/ ein guldîn schelle dran erklanc./
176,18 hiez er sitzen dort/ zwischen im unt sîme kinde./ ir blanken   hende linde/ muosen snîden, sô der wirt gebôt,/ den man dâ hiez
177,19 niht wan driu:/ der nu mîn herze envieriu/ mit sîner   hende slüege/ und ieslîch stücke trüege,/ daz diuhte mich ein grôz
219,8 an in kuntlîche blicke./ dô wurden an den stunden/ sîn   hende alsô gewunden,/ daz si begunden krachen/ als die dürren
225,26 anderswar?/ dort an des velses ende/ dâ kêrt zer zeswen   hende./ so'r ûf hin komet an den grabn,/ ich wæn dâ müezt ir
232,18 über blôziu hâr/ blüemîn was ir gebende./ iewederiu ûf der   hende/ truoc von golde ein kerzstal./ ir hâr was reit lanc unde
262,27 schœner tjost si nie gesach./ diu hielt dâ, want ir   hende./ si freuden ellende/ gunde enwederm helde schaden./ diu ors
314,6 der stil ein rubbîn./ gevar als eines affen hût/ truoc   hende diz gæbe trût./ die nagele wâren niht ze lieht;/ wan
318,6 /Cundrî was selbe sorgens pfant./ al weinde si die   hende want,/ daz manec zaher den andern sluoc:/ grôz jâmer se ûz
320,12 im bant:/ der vreuden ellende/ truoc dez swert in sîner   hende,/ bedecket mit der scheiden./ dô vrâgter nâh in beiden,/ "wa
332,22 vant,/ sîn harnasch hiez si bringen dar:/ ir linden   hende wol gevar/ wâpnden Gahmuretes suon./ si jach "ich solz
355,6 haz./ wie stêt ein tjost durch mînen schilt,/ mit sîner   hende dar gezilt,/ odr ob versnîden sol mîn swert/ sînen
361,12 wil:/ bit in daz er daz wende./ ich getrûw des sîner   hende,/ si nemez unvergolten:/ ouch hât erz unbescholten."/ /der
370,25 wâpen tragen./ er begunde ir fürbaz mêre sagen/ "in iwerre   hende sî mîn swert./ ob iemen tjoste gein mir gert,/ den
386,25 Meljacanz./ op sîn schilt wære ganz?/ des enwas niht   hende breit belibn:/ dô het in verr hin dan getribn/ der herzoge
411,9 durch swarten unt durch vel,/ durch Gâwâns nôt sîn   hende er want:/ wan des was sîn triwe pfant,/ daz er dâ solte
412,15 wirz iu sagn,/ der lantgrâve ist unerslagn/ hie von manger   hende./ got iuch an site wende,/ die man iu vervâhe baz./
422,24 der sorgen last./ ân alle missewende/ nam si Gâwânn mit ir   hende/ unt fuort in dâ si wolte wesn./ si sprach zim "wært ir niht
426,27 man./ diu küngîn fuorte Gâwân/ für den künec an ir   hende./ ein schapel was ir gebende./ ir munt den bluomen nam ir
443,21 man vor dem walde heizet tôt."/ /einen helm er in der   hende/ fuorte, des gebende/ wâren snüere sîdîn,/ unt eine
444,8 rât?/ nu trite ich hie den wilden varm./ mirn geswîchen   hende, ieweder arm,/ ich gibe für mîne reise ein pfant,/ daz
484,6 erz künecrîche hân,/ unt hât der kumber ende/ von der hôhsten   hende./ dâ mit ist Anfortas genesen,/ ern sol ab niemer künec
486,5 ir krût./ ir munt wart selten lachens lût./ ieweder sîne   hende/ twuoc. an eime gebende/ truoc Parzivâl îwîn loup/ fürz
487,20 durch rehte triuwe,/ ân alle missewende./ von der hôhsten   hende/ enpfiengens umb ir kumber solt:/ got was und wart in
515,1 vil kumbers si im doch drîn zôch./ // /Si hete mit ir   hende/ underm kinne daz gebende/ hin ûfez houbet geleit./
539,14 haben solte:/ nu hât mîn prîs ein ende/ von dîner werden   hende./ swâ vreischet man ode wîp/ daz überkomen ist mîn lîp,/
541,13 swert,/ daz Gâwân der degen wert/ mit strîte ûz sîner   hende brach./ manec frouwe ir ander strîten sach./ /die schilde
544,9 hân/ jenes der dâ læge:/ unt disem der siges pflæge,/ des   hende solt er nîgen/ und sîn prîs niht verswîgen./ sus zinste
556,14 frouwen/ mit sô liehtem gebende."/ der wirt want sîne   hende:/ dô sprach er "vrâgets niht durch got:/ hêr, dâ ist nôt
560,8 walten,/ sô hât mîn armuot ende./ ich getrûw des iwerr   hende,/ si hœhe mich mit rîcheit./ mit freuden liep âne
566,6 war./ er sach an einer wende,/ ine weiz ze wederr   hende,/ eine tür wît offen stên,/ dâ inrehalp im solte ergên/
569,26 er gedinge,/ sîns kumbers wære ein ende:/ dannoch mit sîner   hende/ muoser prîs erstrîten./ an den selben zîten/ tet sich
570,5 und des selben zwuo hosen wît./ einen kolbn er in der   hende truoc,/ des kiule grœzer denne ein kruoc./ /er gienc gein
576,2 genuoc/ // in der jugende an sîn ende./ diu maget mit ir   hende/ des zobels roufte und habt in dar/ für sîne nasen: dô nam
634,10 von im sagt wâr diz vingerlîn:/ er enpfiengez von der   hende mîn./ swaz er kumbers ie gewan,/ dâ bin ich gar unschuldec
663,15 daz her des tages wære bewart./ frou Bêne ûz Gâwâns   hende nam/ d'êrsten gâbe ûz sîme rîchen krâm,/ swalwen, diu noch
693,23 zem künege "ir ungetriwer hunt!/ iwer herze in sîner   hende ligt,/ dar iwer herze hazzes pfligt./ war habt ir iuch
744,16 langer ruochte,/ daz Parzivâl daz rê nemen/ in sîner   hende solde zemen:/ daz swert er Ithêre nam,/ als sîner
744,23 ungescheiden,/ zurteile stêtz in beiden/ vor der hôhsten   hende:/ daz diu ir sterben wende!/ /der heiden [was] muotes rîche/
771,13 swelch lant was werlîch unde guot,/ daz twang ich mîner   hende,/ unz verre inz ellende./ dâ werten mich ir minne/ zwuo
780,7 grôzer schulde/ geholfen heten hulde./ /si want mit ir   hende/ wider ab ir houbtgebende:/ ez wær bezel oder snürrinc,/ daz
803,19 vil vanen man dort füeren sach./ dâ lihen zwuo kleine   hende/ wîter lande manec ende./ gekrœnet wart dô Kardeiz./ der
826,4 diu hôhzît rîlîche ergienc:/ manc hêrr von sîner   hende enpfienc/ ir lêhen, die daz solten hân./ guot rihtær wart der
henden
79,21 vil:/ dô giengez ûz der kinde spil./ si worhten mit ir   henden/ daz den walt begunde swenden./ diz was gelîche ir beider
110,13 begienc./ kint und bûch si zir gevienc/ mit armen und mit   henden./ si sprach "mir sol got senden/ die werden fruht von
167,7 strichen schiere/ von im sîn amesiere/ mit blanken linden   henden./ jane dorft in niht ellenden/ der dâ was witze ein weise./
222,6 slich./ man sach dâ fiwer ûz helmen wæn/ unt swert in   henden umbe dræn."/ /dô sprâchens alle gelîche,/ beide arm
231,27 möhtz den ougen niht enblanden./ er truoc se in sînen   henden/ alumb zen vier wenden,/ unz aber wider zuo der tür./
237,26 dâ saz./ man zôhs zen vier wenden./ vier ritter mit ir   henden/ mans ûf die taveln setzen sach./ ieslîchem gieng
244,14 ieslîchiu truoc./ môraz, wîn unt lûtertranc/ truogen drî ûf   henden blanc:/ diu vierde juncfrouwe wîs/ truog obz der art von
259,2 diu frouwe saz,/ // si muose in doch erbarmen./ mit   henden und mit armen/ begunde si sich decken/ vor Parzivâl dem
433,23 oder smal?/ nu prüevet uns die selben zal,/ waz von sîn   henden sî geschehen./ hât er Munsalvæsche sît gesehen,/ unt den
492,19 dâ von der palas jâmers klanc./ der truoc in sînen   henden/ einen schaft zen vier wenden,/ dar inne ein sper
503,25 selben mâle/ durch vorschen nâch dem grâle,/ aldâ si mit ir   henden/ mange tjoste muosen senden./ wan swers grâles gerte,/ der
542,13 unt diu swert ûf werfen dicke/ ûz ellenthaften   henden./ si begundn ein ander wenden/ neben, für unt hinder
551,7 süeziu mursel/ ûf einem blanken wastel/ mit ir clâren   henden./ dô sprach si "ir sult senden/ dirre gebrâten vogel
657,20 iht warme,/ daz muoser sus verpfenden:/ er wart mit küneges   henden/ zwischenn beinn gemachet sleht./ des dûhte den wirt, ez