sie prn [ Lexer ] [ BMZ ] [ Findebuch ]
ins
279,4 ze Brandigân./ Kei durch daz sîn dienst liez:/ unsælde   ins fürsten swester hiez/ ze sêre âlûnn mit eime stabe:/ durch
ir
irz
178,26 schîn,/ und lac mîn wîp, sîn muoter, tôt:/ grôz jâmer   irz nâch im gebôt."/ /der gast nams wirtes jâmer war,/ wand
407,3 ar./ er greif ir undern mantel dar:/ Ich wæne, er ruort   irz hüffelîn./ des wart gemêret sîn pîn./ von der liebe
814,10 nôt enpfienc./ durh zuht solt ich minne heln:/ nune mag   irz herze niht versteln."/ /"wen meinstu?" sprach Parzivâl./
se
6,9 /dô si ze hove wâren komen/ und ir reht was vernomen,/ daz   se ir lêhen alle enpfiengen,/ nu hœret wie siz ane
13,29 heidensch orden man dort siht:/ ze Baldac nement   se ir bâbestreht/ (daz dunket se âne krümbe sleht),/ // der
13,30 siht:/ ze Baldac nement se ir bâbestreht/ (daz dunket   se âne krümbe sleht),/ // der bâruc in für sünde/ gît wandels
17,29 er herberge nemen:/ des moht och si vil wol gezemen,/ daz   se im die besten gâben./ die frouwen dennoch lâgen/ // zen
24,3 selbe mit der hant:/ gein den vînden an die want/ sâzen   se in diu venster wît/ ûf ein kultr gesteppet samît,/ dar undr
54,3 gelten moht ein jâr,/ den selben liezen si dâ gar:/ daz tâten   se umb ir selber muot./ Gahmuret daz grôze guot/ sîn volc
56,27 dich,/ du maht ouch noch erwerben mich."/ /Des engerte   se keinen wandel niht./ "ôwê wie balde daz geschiht!/ wil er
58,9 Vridebrant/ vroun Belakânen hete gesant./ er bat si daz   se ûf in verkür,/ swer den mâg durch si verlür/ daz si von im
114,11 triuwe:/ mîn zorn ist immer niuwe/ gein ir, sît ich   se an wanke sach./ ich bin Wolfram von Eschenbach,/ unt
117,23 ez wære man oder wîp,/ den gebôt si allen an den lîp,/ daz   se immer ritters wurden lût./ "wan friesche daz mîns herzen
125,2 wegen./ // /der fürste in guoten morgen bôt,/ und frâgte   se, op si sæhen nôt/ eine juncfrouwen lîden./ sine kunden niht
126,21 wert/ iesch von der muoter dicke ein pfert./ daz begunde   se in ir herzen klagn./ si dâhte "in wil im niht versagn:/
128,22 frouwe valsches laz/ ûf die erde, aldâ si jâmer sneit/ sô daz   se ein sterben niht vermeit./ /ir vil getriulîcher tôt/ der
128,25 getriulîcher tôt/ der frouwen wert die hellenôt./ ôwol si daz   se ie muoter wart!/ sus fuor die lônes bernden vart/ ein wurzel
137,7 den samît drabe: dô daz geschach,/ er zersluoc den satel dâ   se inne reit/ (ir kiusche unde ir wîpheit/ Sîn hazzen lîden
147,6 wer vergâzen./ ez sîn künge od fürsten,/ wes lânt   se ir wirt erdürsten?/ wan holent sim hie sîn goltvaz?/ ir
151,26 lange zöpfe clâre/ die want er umbe sîne hant,/ er spancte   se âne türbant./ ir rüke wart kein eit gestabt:/ doch wart ein
176,9 genemn."/ der gast begunde sich des schemn,/ Iedoch kuster   se an den munt:/ dem was wol fiwers varwe kunt./ Lîâzen lîp
186,27 hie,/ des landes küneginne./ durch die gotes minne/ heten   se ûf gegebn ir swert./ dâ giengen die fürsten wert/ grâ
200,27 tet den schiffen sölhen vride,/ daz er gebôt bî der wide/ daz   se ir decheiner ruorte./ die koufliuter fuorte/ für sînen hêrren
201,27 parrierent/ und sich dergegen zierent!/ vor gesten sint   se an kiuschen siten:/ ir herzen wille hât versniten/ swaz mac an
214,22 die alle riten)/ und fünfzehn hundert sarjant/ (gewâpent ich   se in strîte vant:/ den gebrast niht wan der schilte)./ sîns
220,3 frouwen lîp/ mit ir hulden wær mîn wîp,/ sô daz ich   se umbevienge,/ swiez mir dar nâch ergienge./ ir minne ist
231,27 von drîzec landen/ möhtz den ougen niht enblanden./ er truoc   se in sînen henden/ alumb zen vier wenden,/ unz aber wider
232,24 wir vergezzen nieht/ umbe der juncfrowen gewant,/ dâ man   se kumende inne vant./ de grævîn von Tenabroc,/ brûn
234,29 bî;/ vier kint vor missewende vrî./ sus giengen   se alle sehse zuo:/ nu hœrt waz ieslîchiu tuo./
237,15 taveln keiniu stuont,/ dâ tet man vier knappen kuont/ daz   se ir diens niht vergæzen/ den die drobe sæzen./ zwêne knieten
240,16 ir dienest tuot,/ ê die jungsten, nu die êrsten./ dô schuofen   se abr die hêrsten/ wider zuo dem grâle./ dem wirte und
242,11 dort wârn die winkel alle vol,/ und ouch ze hove dâ man   se sach./ der wirt ze sîme gaste sprach/ "ich wæn man iu
243,7 an ir gemach,/ do'r dâ niht mêr bette sach./ mit urloube   se fuoren dan./ hie hebt sich ander dienst an./
244,25 niht vergaz:/ der hêrre tranc, ein teil er az./ mit urloube   se giengen widr:/ Parzivâl sich leite
249,8 vor./ ir slâ wart smal, diu ê was breit:/ er verlôs   se gar: daz was im leit./ mær vriesch dô der junge man,/ dâ
254,10 brunne heizet Lac./ sint diu stücke niht verrêrt,/ der   se reht zein ander kêrt,/ sô se der brunne machet naz,/ ganz
254,11 diu stücke niht verrêrt,/ der se reht zein ander kêrt,/ sô   se der brunne machet naz,/ ganz unde sterker baz/ wirt im valz und
257,21 tragen,/ man hete fiwer wol drûz geslagen./ swâ man   se wolt an rîten,/ daz was zer blôzen sîten:/ [nantes
257,28 geloubet mir,/ si truoc ungedienten haz:/ wîplîcher güete   se nie vergaz./ ich saget iu vil armuot:/ war zuo? diz ist
269,5 selbe sînen eit./ er sprach "hân ich werdekeit:/ ich hab   se odr enhab ir niht,/ swer mich pîme schilde siht,/ der prüevet
271,1 mit êren nu mîn lîp/ ergetzen diz werde wîp,/ // Daz ich   se hulde mîn verstiez./ dô ich die süezen eine liez/ waz
271,4 die süezen eine liez/ waz mohte si, swaz ir geschach?/ dô   se aber von dîner schœne sprach,/ ich wând dâ wære ein
272,5 râm von im er twuoc./ er nam die herzoginne kluoc/ und fuorte   se an die suonstat/ und hiez bereiten in zwei bat./ dô lac
273,28 lobn./ vogele gevangen ûf dem klobn/ si mit freuden âzen,/ dâ   se an ir bette sâzen./ frou Jeschûte etslîchen kus/ enpfienc:
278,27 rôten rîters ellen/ næm den prîs zeime gesellen./ /Des jâhen   se âne rûnen./ Kei bat Kingrûnen/ Orilus dienn an sîner
280,27 decheine tjost entæten,/ ez enwære op si in bæten/ daz er   se lieze strîten./ er jach "wir müezen rîten/ in manec lant, daz
282,3 er stuont,/ da in bêden was der walt unkuont/ und dâ   se bêde sêre vrôs./ dô Parzivâl den tac erkôs,/ im was versnît
301,9 hôhster prîs/ Gâwân was solher nœte al wîs:/ er het   se unsanfte erkant,/ do er mit dem mezer durh die hant/ stach:
312,30 diu lame:/ wand er geredet ir genuoc./ vil hôher freude   se nider sluoc./ // /Diu maget witze rîche/ was gevar
314,2 ger:/ // Rûch was ir antlütze erkant./ ein geisel fuorte   se in der hant:/ dem wârn die swenkel sîdîn/ unt der stil ein
314,13 in den rinc/ trûrens urhap, freuden twinc./ si kêrte aldâ   se den wirt vant./ frou Cunnewâre de Lâlant/ az mit
315,16 nie gelas,/ der pflæg sô ganzer werdekeit."/ vome künge   se für den Wâleis reit,/ /si sprach "ir tuot mir site
318,8 hende want,/ daz manec zaher den andern sluoc:/ grôz jâmer   se ûz ir ougen truoc./ die maget lêrt ir triuwe/ wol klagen ir
318,27 trûrec, niht gemeit,/ ân urloup vome ringe reit./ al weinde   se dicke wider sach:/ nu hœrt wie si ze jungest
326,14 Wâleis und Gâwân/ bî ein ander stuonden:/ si trôsten   se als si kuonden./ /Clâmidê den wol geborn/ dûht, er hete
332,20 nâchgebûren./ frou Cunnewâre de Lâlant/ in fuorte dâ   se ir poulûn vant,/ sîn harnasch hiez si bringen dar:/ ir
336,12 Karnant/ die nâmn ouch sînen urloup sân,/ doch beliben   se ûf dem plân/ bî Clâmidê den dritten tac,/ wand er der
356,12 mâzen./ veltstrîts sol uns doch baz gezemen,/ dan daz   se uns ûz der mûre nemen./ wir solten wol gedingen/ dort
357,14 die begiengen dâ vil werde tât,/ die burgær pfanten   se ûf der sât./ der nie gediende an wîbe/ kleinœt, der möhte an
368,23 bete anz ende nâch."/ der meide was zem gaste gâch./ /dô   se in die kemenâten gienc,/ Gâwân spranc ûf. dô er
373,13 nemen./ des moht ieslîchen wol gezemen:/ iedoch bôt man   se einem dar:/ Clauditte was och wol gevar./ /al rîtnde
378,25 ir sælden urhap/ ein pfaffe in eine messe gap./ der sanc   se beide got unt in:/ dô nâhte ir werdekeit gewin:/ wand ez
378,28 ir werdekeit gewin:/ wand ez was ir gesetze./ dô riten   se in ir letze./ ir zingel was dâ vor behuot/ mit mangem
385,14 die held für unbetrogn/ hindern orsen stuonden./ dô tâten   se als si kuonden,/ mit den swerten tûren./ dâ wære zwein
388,4 wîbe lône strite?/ ine möht ir niht erkennen./ solt ich   se iu alle nennen,/ ich wurde ein unmüezec man./ inrehalp wart
389,15 iuch dar./ ir helde, daz iuch got bewar."/ /mit urloube   se riten în./ dô sprach ouch er zen knappen sîn/
391,11 dem velde vienc,/ dâ manec grôziu hurte ergienc./ dô sazte   se ritterlîche/ der burcgrâve rîche./ er und al sîn müediu
393,13 ir gerne volgen,/ unt sît im niht erbolgen."/ daz dûhte   se guot über al./ dô fuorens ûf des küneges sal,/ daz inner
402,26 prüeven für ein heil,/ deiswâr sô muoz si sich bewegen/ daz   se iwer unz an mich sol pflegen./ ich kum iu schierre denn ich
404,15 ich enruoche umb d'ungetriuwen./ mit dürkelen riuwen/ hânt   se alle ir sælekeit verlorn:/ des muoz ir sêle lîden zorn./ /ûf
404,30 daz sô fruo erstarp/ von Veldeke der wîse man!/ der kunde   se baz gelobet hân./ // /Dô Gâwân die magt ersach,/ der bote
429,7 von der stat,/ der in vrides vor den andern bat,/ der vienc   se und leit se in prîsûn./ ez wær Franzeis od Bertûn,/
429,7 der in vrides vor den andern bat,/ der vienc se und leit   se in prîsûn./ ez wær Franzeis od Bertûn,/ starke knappn unt
430,27 zwêne nam diu künegîn,/ unt Gâwâns junchêrrelîn:/ si fuorte   se dâ ir pflâgen/ juncfrouwen âne bâgen./ dô nam ir wol mit
432,21 geleites ze Dîanazdrûn./ dâ wonet etslîch Bertûn,/ der   se bringet an den hêrren mîn/ oder an Ginovêrn die künegîn."/
470,10 ze himel tuot si widerwanc./ immer alle karfrîtage/ bringet   se ûf den, als i'u sage,/ dâ von der stein enpfæhet/ swaz
471,9 dar,/ daz siz suln senden an die schar:/ man holt   se in manegen landen./ vor sündebæren schanden/ sint si immer
471,25 ers fürbaz verlôs./ was daz sîn reht, er nam   se wider./ des steines pfligt iemer sider/ die got derzuo
509,11 et wol: nu weiz ich ouch daz:"/ selch was ir rede, dô   se an in sach./ ir süezer munt mêr dannoch sprach/ /"nu enlobt
516,27 der werde/ nider zuo der erde:/ er gruop   se, wider ûf er saz./ diu frouwe ir rede ouch niht
518,18 gewuoc,/ den rât er selten gein in liez,/ vil würze er   se mîden hiez/ die menschen fruht verkêrten/ unt sîn geslähte
519,13 was,/ unt des pflæge ein künec hiez Anfortas./ daz dûhte   se wunderlîch genuoc:/ wan vil wazzer in ir lant truoc/ für
520,14 dô Parzivâl erstreit/ ab Orilus die hulde:/ die vlôs   se ân alle ir schulde./ /der knappe an Gâwânen sach:/
538,1 slage./ sus rungen si nâch prîss bejage./ // Wer solte   se drumbe prîsen,/ daz die unwîsen/ striten âne schulde,/ niwan
543,27 herzogîn/ dich bî dem leben lâzen sîn."/ /grôzer müede   se niht vergâzen:/ er liez in ûf, si sâzen/ von ein ander
555,23 dâ wære betwungen,/ und ob dâ was gerungen:/ dem gebârt   se gelîche,/ diu maget zühte rîche,/ wand si dem bette nâhe
570,30 zeine./ die pfîle algemeine/ wârn hin durch gedrungen,/ daz   se in den ringen klungen./ // /Dô hôrter ein gebrummen,/ als
586,21 und Gamureten,/ die habt ir bêde übertreten,/ daz ir   se gâbet an den rê./ diu junge werde Itonjê/ truoc nâch roys
590,21 alle viere zuo./ Gâwân spranc ûf, dô er   se sach./ diu küneginne Arnîve sprach/ "hêrre, ir solt
595,9 vier frouwen riuwe:/ wand er sach an in triuwe./ er bat   se weinen verbern:/ sîn munt dar zuo begunde gern/ harnasch,
595,14 clâr unde wert/ fuorten Gâwânen wider./ er bat   se vor im gên dar nider,/ dâ die andern frouwen wâren,/ die
606,12 hant,/ dâ kêrt si gegen ir herzen vâr./ mit vlêhen hêt ich   se ein jâr:/ ine kunde ir minne nie bejagen./ ich muoz iu
609,7 sagn/ unt dar zuo gerne het erslagn/ ir bruoder, so ist   se ein übel magt,/ daz si den site an iu niht klagt./ kund si
609,10 iu niht klagt./ kund si tohter unde swester sîn,/ sô wær   se ir beider vogetîn,/ daz ir verbæret disen haz./ wie stüende
618,25 kom geritn:/ da entworht ers mit solhen sitn,/ sîn hant   se nider streute,/ daz ich michs wênec vreute./
619,29 vast an ein ander sâhen./ dô riten si sô nâhen,/ daz man   se von der burg ersach,/ dâ im diu âventiure geschach./ // Dô
620,30 sus kômen sie schiere/ ûf snellen râvîten./ er wânde   se wolden strîten./ // /Do er se verre komen sach,/ hin
621,1 snellen râvîten./ er wânde se wolden strîten./ // /Do er   se verre komen sach,/ hin zer herzoginne er sprach/ "kumt
624,8 ich nimmer vrô."/ /Gâwân sprach zer frouwen/ "ir muget   se bêde schouwen/ ledec ê daz uns kom diu naht."/ dô heten si
637,12 der knappen keiner dranc/ mit den juncfrouwen:/ man muoste   se sunder schouwen,/ si trüegen spîse oder wîn:/ sus muosen si
637,21 listen überwant./ si wârn ein ander unbekant,/ unt beslôz   se doch ein porte,/ daz si ze gegenworte/ nie kômen, frouwen
640,18 ruowen ziwern wunden./ hât sich diu herzogîn bewegn/ daz   se iwer wil mit decke pflegn/ noch hînte geselleclîche,/ diu
652,7 werde Gâwân/ dennoch sîn leben solte hân:/ des wâren   se innen worden./ der tavelrunder orden/ wart dâ begangen âne
654,20 ouch von al der diet,/ von rîtern und von frouwen,/ daz er   se möhte schouwen/ ze Jôflanze vor der zît/ ê wurde sînes
664,1 kraft,/ helft mir, ich gib in rîterschaft."/ // /Daz lobten   se al gelîche./ die herzoginne rîche/ si vrâgten, ob daz
664,27 die strîtmüeden komn,/ von den sô dicke ist vernomn/ daz   se ir kotzen gerne werten:/ si wârn gein strît die herten./
677,21 solt/ wârn sô dienstlîchen holt./ er reit zin unde enpfienc   se sô/ daz se al gelîche sprâchen dô/ daz der werde Gâwân/
677,22 sô dienstlîchen holt./ er reit zin unde enpfienc se sô/ daz   se al gelîche sprâchen dô/ daz der werde Gâwân/ wære ein
691,14 her hête brâht/ sînen kempfen in den rinc:/ ez dûhte   se wunderlîchiu dinc./ /dô dirre kampf was getân/ ûf dem
699,21 saz./ der werde künec des niht vergaz,/ er enpfienge   se in des wirtes hûs./ der höfsche wîse Artûs,/ swie wît wær
710,23 wênc gezelt sîdîn./ Arnîve weiz ir disen pîn,/ si strâfte   se umb ir missetât./ des was et dô kein ander rât:/ si verjach
723,18 gesundert./ niht lieber möht ir sîn geschehn,/ wan daz   se den künec solde sehn,/ Itonjê, diu ouch dâ saz./ stæter
723,20 künec solde sehn,/ Itonjê, diu ouch dâ saz./ stæter freude   se niht vergaz:/ doch kôs man an ir ougen schîn,/ daz si diu
725,11 nâch minnen bieten./ si kunde ouch sich des nieten,/ daz   se im dancte umb sîn komn./ ir rede von niemen wart vernomn:/ si
726,15 niftel, der magt/ diu im ir kumber ouch dort klagt/ dâ wir   se liezen sitzen,/ füer si dan mit witzen,/ si wurde im nimmer
726,29 kampf understên./ dane mac niht anders an ergên,/ wan daz   se ein ander minnen/ mit herzenlîchen sinnen./ // Iwer niftel
731,17 den sînen,/ si solten sich des pînen/ daz   se abe bræchen bî dem mer/ und vor tage kœmn mit sîme
740,27 ûf diu knie./ man mac wol jehn, sus striten sie,/ der   se bêde nennen wil ze zwein./ si wârn doch bêde niht wan ein./
742,9 strîtes überlast:/ er was schumpfentiure ein gast,/ daz er   se nie gedolte,/ doch si manger zim erholte./ /mit kunst si de
742,19 ich ê für einen./ sus begunden siz ouch meinen,/ wærn   se ein ander baz bekant:/ sine satzten niht sô hôhiu pfant./ ir
752,22 diz wunder schrîp:/ dîn kraft tet uns helfe kuont,/ daz   se unser sterben understuont."/ /er lachte und weinde tougen./
753,14 sprach zim "sît ir/ so gewaldec iwerr liute,/ daz   se iwer bîten hiute/ und al die wîle ir von in sît?"/ der
756,15 an Gâwânes ringe./ op mans iht innen bringe/ daz man   se gerne sæhe?/ ich wæn daz dâ geschæhe./ Gâwân kom
756,20 sach/ daz si gein sîme gezelte riten./ der enpfienc   se dâ mit freude siten./ /si hetenz harnasch dennoch an:/
756,23 harnasch dennoch an:/ Gâwân der höfsche man/ hiez   se entwâpen schiere./ ecidemôn dem tiere/ was geteilet mit der
757,13 nôt),/ diu küngîn Secundille./ ez was ir herzen wille,/ daz   se im gab ir rîcheit:/ sîn hôher prîs ir minne erstreit./
776,24 rinc si reit./ die andern muosenz lâzen:/ in ir herberge   se sâzen./ /Dô Artûs messe hete vernomn,/ man sach
779,5 ir runzît,/ was rîche und tiure ân allen strît./ man liez   se an den zîten/ in den rinc rîten./ diu wîse, niht diu tumbe,/
784,21 vâr/ mit gevancnisse nu manec jâr."/ zwên rîter huoben   se ûf ir pfert:/ zArnîven reit diu maget wert./ /nu wasez ouch
799,5 dô wir bi ein ander wâren,/ si was mir liep: als ist   se ouch noch./ dînen rât wil ich haben doch,/ die wîle uns
801,19 bette al blôz./ Parzivâln des niht verdrôz,/ ern kuste   se minneclîche./ Kyôt der zühte rîche/ bat die knaben dannen
801,23 dannen tragn./ er begunde och al den frouwen sagn/ daz   se ûzme gezelte giengen./ si tâtenz, dô si enpfiengen/ ir hêrrn
802,19 kursît/ von pfelle oder von samît./ îserkolzen heten   se dennoch an:/ dez ander harnasch was von in getân./ /dane
803,30 nam man elliu nider:/ mit dem jungen künge   se fuoren wider./ // /Manec juncfrouwe unde ir ander
824,17 begundenz an si hazzen;/ wes si sich wolde lazzen,/ daz   se einen man niht næme,/ der ir ze hêrren zæme./ /si hete
si
265,23 frouwe von dîm zorne./ nu bistu der verlorne,/ dune lâzest   dîn hulde hân."/ "daz enwirt sô gâhes niht getân"/ sprach
405,15 mâzen/ mîn tuon odr mîn lâzen."/ /mit grôzer zuht   vor im stuont./ Gâwân sprach "frouwe, iwer muont/ ist sô
430,13 umb iuch vil leit./ wâ wârt ir dô man mit mir streit?"/   sagtenz im, ir keiner louc./ "ein mûzersprinzelîn enpflouc/
si's
25,7 sluoc,/ des mâge tuont im leit genuoc:/ sine wellent   si's niht mâzen./ er hât hie helde lâzen;/ den herzogen
358,8 diu junge muose ir spotten doln:/ si sprach "er mac   si's wol erholn:/ ich gib im noch gein ellen trôst,/ daz er
374,17 irs uns bereit,/ Obylôt wil bezzer kleit./ si dunket   si's mit wirde wert,/ sît sô werder man ir minne gert/ und
sie
29,8 aldâ wart undr in beiden/ ein vil getriulîchiu ger:/   sie sach dar, und er sach her./ /dar nâch hiez si
99,5 si kômen dâ ir hêrre saz./ si enphiengen in, ernphienc ouch   sie./ freude und jâmer daz was hie./ /dô kuster die getriuwen,/ er
104,30 vil juncfrouwen sâzen hie:/ die sprungen dar und wacten   sie./ // /dô kom geriten Tampanîs,/ ir mannes meisterknappe
115,18 sper/ verdienen niht ir minne solt,/ al dar nâch sî   sie mir holt./ vil hôhes topels er doch spilt,/ der an
133,13 diu frouwe bôt ir lougen/ mit wazzerrîchen ougen/ sô, daz   sie unschuldic wære./ ern geloubte niht ir mære./ /iedoch
176,5 so der frouwen in dem fôreist?/ diu het etswen von dem   sie 'npfienc/ daz iu zenpfâhen sît ergienc./ ir muget Lîâzen
272,27 swie blôz si bîme tage reit./ die batten dô mit freuden   sie./ ruochet ir nu hœren (wie/ Orilus des innen wart)/
282,15 lâgen./ dâ wart ein michel gâgen./ mit hurte vlouger under   sie,/ der valke, und sluog ir eine hie,/ daz sim harte kûme
329,15 dô antwurt ir der Wâleis:/ /solch was sîn rede wider   sie./ "got lône iu, frouwe, daz ir hie/ mir gebt sô güetlîchen
344,7 ein swînmuoter, lief ir mite/ ir värhelîn, diu wert ouch   sie./ ine hôrte man geprîsen nie,/ was sîn ellen âne fuoge:/
353,11 den soumen./ hin dan undern andern boumen/ herberge nâmen   sie,/ knappen die dâ kômen hie./ /diu alte herzogîn sprach sân/
368,24 in die kemenâten gienc,/ Gâwân spranc ûf. dô er   sie 'nphienc,/ zuo der süezen er dô saz./ er danct ir daz si
403,1 lenger sîn."/ // /"Ich sihe iuch gern, als tuon ich   sie./ doch hânt mich grôze frouwen ie/ ir werden handelunge
438,19 vergaz,/ für daz venster er dô saz:/ er bat ouch dinne sitzen   sie./ si sprach "nu hân ich selten hie/ gesezzen bî decheinem
502,29 belîp des willen unverzagt."/ von ein ander schieden   sie:/ ob ir welt, sô prüevet wie./ // Ez næht nu wilden
504,29 si gesunt als si dort reit,/ ez wurde iedoch versuocht an   sie,/ op si mir strîten büte alhie."/ // /Der schilt was ouch
522,16 noch stênde al starkez hie:/ nu heb si drûf, mich hinder   sie."/ /dô bant der wol geborne gast/ der frouwen pfärt von dem
537,28 ûf des angers wîte:/ es wæren müede zwêne smide,/ op   sie halt heten starker lide,/ von alsô manegem grôzem slage./
551,4 derbî./ diu juncfrouwe niht vermeit,/ mit guoten zühten   sie sneit/ Gâwân süeziu mursel/ ûf einem blanken wastel/ mit
620,26 begunden vaste gâhen/ ûz der burc mit schalle./ dô fuorten   sie alle/ rîche baniere:/ sus kômen sie schiere/ ûf snellen
620,28 schalle./ dô fuorten sie alle/ rîche baniere:/ sus kômen   sie schiere/ ûf snellen râvîten./ er wânde se wolden strîten./
640,21 diu ist helfe und râtes rîche."/ Gâwân sprach "des vrâget   sie./ in iwer bêdr gebot ich hie/ bin." sus sprach diu
641,4 varwen glanz/ sâzen dort unde hie:/ die rîter sâzen zwischen   sie./ des freude sich an sorgen rach,/ swer dâ nâch werder minne
672,28 der genâden bin ich hie./ mirst gesagt, ir habt gesuochet   sie:/ swaz ir des habt genozzen,/ daz zeiget unverdrozzen./ // Ir
676,17 schîne,/ dâ Artûs und die sîne/ lâgen: durch die zogten   sie,/ unz anderhalp dâ Gâwân hie/ lac mit wîtem ringe./ swer
679,23 und solt ez nimmer frouwe ersehn./ /von Munsalvæsche wâren   sie,/ beidiu ors, diu alsus hie/ liezen nâher strîchen/ ûfen
681,1 niemen scheidens zuo./ // /Dane was dennoch nieman wan   sie./ welt ir nu hœren fürbaz wie/ an den selben stunden/
698,4 si dâhte "waz tuot Bêne hie?/ ich hete iedoch gesendet   sie/ ze dem der dort mîn herze tregt,/ daz mich hie gar unsanfte
713,29 seht denne waz ich ræche/ an mîner frouwen, ob si   sie/ alsus sæhen weinen hie."/ // /Artûs sprach "sint ez die
724,17 seht ob ir keine minnet/ dirre frouwen, und küsset   sie./ iu beiden sî'z erloubet hie."/ /im sagte,
740,26 kom ûf diu knie./ man mac wol jehn, sus striten   sie,/ der se bêde nennen wil ze zwein./ si wârn doch bêde niht
769,29 mit strîte sîn bekant."/ der heiden sprach "ich nenne   sie,/ die mir die rîter füerent hie./ // /Der künec Papirîs von
786,30 her sich schiede hie:/ Cundrî, die zwên, hin riten   sie./ // Anfortas unt die sîn/ noch vor jâmer dolten pîn./
798,17 got ist stæt mit sölhen siten,/ er strîtet iemmer wider   sie,/ die ich iu ze hulden nante hie./ swer sîns lônes iht wil
814,14 gemâl,/ mîns gesellen swester hie./ wiltu mir helfen umbe   sie,/ ich tuon ir rîchheit bekant,/ sô daz ir dienent wîtiu
818,7 bruoder, hât dîn muome got,/ an den geloube ich unt an   sie/ (sô grôze nôt enpfieng ich nie):/ al mîne gote sint
sim
17,13 guot,/ als noch vil dicke ein rîter tuot,/ oder daz   sim sageten umbe waz/ er solte doln der vînde haz./ Dô
113,8 välwelohten mâl:/ ich meine ir tüttels gränsel:/ daz schoup   sim in sîn vlänsel./ selbe was sîn amme/ diu in truoc in
122,24 got, als im verjach/ frou Herzeloyd diu künegîn,/ dô   sim underschiet den liehten schîn./ dô rief er lûte sunder spot/
147,7 fürsten,/ wes lânt se ir wirt erdürsten?/ wan holent   sim hie sîn goltvaz?/ ir sneller prîs wirt anders laz."/ /der
200,4 wirtschaft bereit./ die burgære sus gefuoren,/ daz   sim alle hulde swuoren,/ und jâhn er müese ir hêrre sîn./ dô
208,14 wênec sis genüzzen,/ die suochær die daz sâhen,/ den prîss   sim alle jâhen./ Galogandres den vanen/ truoc: der kundez
282,17 under sie,/ der valke, und sluog ir eine hie,/ daz   sim harte kûme enbrast/ under des gevallen ronen ast./ an ir
286,17 bat Artûsen sô/ dês Segramors wart al vrô./ dô   sim die âventiure erwarp,/ wan daz er niht vor liebe starp,/ daz
307,1 stuont wol sîn wât./ einen grüenen smârât/ // spien   sim für sîn houbtloch./ Cunnewâr gap im mêr dennoch,/ einen
345,20 den knappen widr./ der hete dâ heime liebiu kint,/ als   sim noch pillîche sint;/ ein tohter der des niht gebrach,/
392,27 der mit in dâ streit,/ und wem si gâben sicherheit,/ und dô   sim sagten umben grâl,/ dô dâhter des, daz Parzivâl/ diss mæres
528,8 ob ie man von wîbe/ mit dienste kœme in herzenôt,/ ob   sim dâ nâch ir helfe bôt,/ "der helfe tuot ez zêren,/ lât iuch von
581,21 helt unz an die naht./ diu künegîn was sô bedâht,/ die wurz   sim ûzem munde nam./ er rewachte: trinkens in gezam./ dô hiez
626,5 al der massenîe gar,/ daz si ir triwe næmen war/ und daz   sim künege rieten kumn:/ daz möhte an werdekeit in frumn./ al
694,30 sîner künfte vrô./ die in dâ komen sâhen,/ hôhes prîss   sim alle jâhen./ // /Ich sage iu mêre, ob ich kan./ dô
720,9 zuo ziu rite./ diu herzoginne pfligt noch site,/ daz   sim ir hulde hât versagt/ und manegem man ab im geklagt."/ "er
810,2 li roy Gahmuret/ // Pelrapeire al anders vant,/ dô   sim zem êrsten wart erkant./ /der heiden vrâgte mære,/ wâ von
sin
65,21 künec von Zazamanc./ si dûht ein beiten gar ze lanc/ daz   sin niht ê gesâhen;/ des si mit triwen jâhen./ dô frâgter si der
83,11 do enphienger si nâch zühte site./ er geviel ir wol, dô   sin ersach./ diu Wâleisîn mit freuden sprach/ "ir sît hie
84,4 sîn minne./ er saz für si sô nâhe nidr,/ daz   sin begreif und zôch in widr/ Anderhalp vast an ir lîp./
88,22 er hete der küneginne basen,/ diu dise êre an im begienc/ daz   sin mit handen zir gevienc./ /si sprach nâch zühte lêre/ hinz
104,15 ir brüste süge,/ und daz der gâhes von ir flüge,/ sô daz   sin nimmer mêr gesach./ daz herze err ûzem lîbe brach:/ die
113,2 herze manlîch ellen truoc./ // die küngîn des geluste/ daz   sin vil dicke kuste./ si sprach hinz im in allen flîz/
163,17 sagt al wâr:/ altmannes rede stêt niht ze vâr."/ /hin în   sin fuorten al zehant,/ da er manegen werden ritter vant./
163,30 was müede und ouch der man),/ maneger bete si gedâhten,/ ê   sin von dem orse brâhten/ // in eine kemenâten./ si begundn im
181,17 swerten/ die kranken strîtes gerten./ Durch daz   sin dicke sâhen ê,/ si wânden ez wær Clâmidê,/ wand er sô
186,20 süeze sîn,/ von der küneginne gienc/ ein liehter glast, ê   sin enpfienc./ /Von Katelangen Kyôt/ unt der werde
209,21 der künegîn/ dâ gelegen wære,/ "ist er kampfes bære/ sô daz   sin dâ für hât erkant/ daz er ir lîp unde ir lant/ mir mit kampfe
258,4 was der schœnste übr elliu lant;/ dâ von   sin schiere het erkant./ si sagete "ich hân iuch ê gesehn./ dâ von
275,22 swester wol getân./ bî den trachen ûfem kursît/ erkande   sin wol, wan ein strît:/ si sprach "du bist der bruoder
346,18 Annôren Gâlôes,/ diu sît den tôt durch in erkôs,/ dô   sin von einer tjost verlôs."/ /"ungern ich," sprach er "frouwe,/
390,29 grôz./ ir arm was blanc unde blôz:/ dar über hefte   sin dô sân./ si sprach "wer hât mir dâ getân?"/ // Immer swenn
394,9 ich lâze irn künec hie:/ bit si sich bedenken wie/ daz   sin alsô behalte/ daz prîs ir fuore walte."/ /dise rede hôrte
437,30 /mit zuht diu magt zem venster gienc,/ mit süezen worten   sin enpfienc./ // Si truoc ein salter in der hant:/ Parzivâl
439,10 ich bereitet gar."/ /dô wânde Parzivâl, si lüge,/ unt daz   sin anders gerne trüge./ er sprach in schimpfe zir dar în/
565,27 kunft, ir sælden tac,/ der gar an Gâwâne lac./ müesen   sin doch hân gesehn,/ waz möhte in liebers sîn geschehn?/ ir
575,13 weine?/ jâ si beide sêre,/ durch rehtes jâmers lêre,/ dô   sin sus ligen funden,/ daz von sînen wunden/ der schilt mit
584,29 an dem der prîs hât bejagt./ werlîch und unverzagt/ hât   sin iedoch funden./ gein dem siechen wunden/ // solte si
585,3 solte si gewalts verdriezen:/ er möht doch des geniezen,/ daz   sin âne sînen danc/ wol gesunden ê betwanc./ /Frou minne,
586,9 er was ein gast./ Flôrîe in luot mit minnen last,/ daz   sin verjagte für daz lant./ in ir dienste man in vant/ tôt,
620,23 innen des reit Gâwân/ gein dem urvar ûf den plân,/ daz   sin von zinnen sâhen./ si begunden vaste gâhen/ ûz der burc mit
692,8 dône/ si schrînde von dem pfärde spranc:/ mit armen   sin vast umbeswanc,/ si sprach "verfluochet sî diu hant,/ diu
728,28 soldiere,/ und ouch diu Clinschores schar,/ ir ein teil   (sin wârnz niht gar)/ sach man mit Gâwâne komn./ Artûs
787,6 si den tôt:/ der wære och schiere an im geschehn,/ wan daz   sin dicke liezen sehn/ den grâl und des grâles kraft./ er
sine
1,17 /diz vliegende bîspel/ ist tumben liuten gar ze snel,/   sine mugens niht erdenken:/ wand ez kan vor in wenken/ rehte
21,28 da begienc der gehiure/ mit sîme lîbe sölhe tât,/   sine heten vliehens keinen rât./ dar zuo hôrt i'n nennen,/
25,7 er durh Herlinde sluoc,/ des mâge tuont im leit genuoc:/   sine wellent si's niht mâzen./ er hât hie helde lâzen;/ den
25,28 offenlîch noch tougen/ gesach si nimmer mêr kein man,/   sine müesen jâmers wunder hân/ (ir herzen regen die güsse warp),/
28,24 künec mit sînem her:/ der was sîns œheimes suon./   sine mohten mir niht mêr getuon/ schaden dan mir was geschehen/
34,1 in der mâze lebn./ ir habt mir êr ze vil gegebn."/ //   /sine wolt och des niht lâzen,/ dâ sîniu kinder sâzen,/ diu bat
34,29 man vor ir drûfe truoc./ si reit ouch dâ si vant genuoc./   /Sine âzen och niht langer dô./ der helt was trûric unde frô./ //
36,19 der porte füeren sach;/ aldâ wîp unde man verjach,/   sine gesæhn nie helt sô wünneclîch:/ ir gote im solten sîn
44,7 der wirt in muose lâzen./ sîne knappen niht vergâzen,/   sine kêrten vaste ir hêrren nâch./ durch die stat man füeren
55,7 den die tragent das swarze vel./ mîne kocken sint sô snel,/   sine mugen uns niht genâhen./ wir sulen von hinnen gâhen."/ sîn
82,18 zît daz man si kêre/ von ein ander. niemen hie gesiht:/   sine wert der phander liehtes niht:/ wer solt ouch
98,11 abe./ die boten fuorn ze lande/ gar ân ir frouwen schande./   sine gerten urloubes niht,/ als lîhte in zorne noch
117,12 durch bluomen ûf die plâne./ ir herzen jâmer was sô ganz,/   sine kêrte sich an keinen kranz,/ er wære rôt oder val./ si
118,30 gelust./ frou Herzeloyde kêrt ir haz/ an die vogele,   sine wesse um waz:/ // si wolt ir schal verkrenken./ ir bûliute
125,4 und frâgte se, op si sæhen nôt/ eine juncfrouwen lîden./   sine kunden niht vermîden,/ swes er vrâgt daz wart gesagt./ "zwêne
137,23 diu frouwe jâmers rîche/ schiet dannen trûreclîche./   sine müete niht, swaz ir geschach,/ wan ir mannes ungemach:/ des
151,14 diu fiere und diu clâre./ diu enlachte decheinen wîs,/   sine sæhe in die den hôhsten prîs/ hete od solt erwerben:/ si wolt
152,28 gezilt mit einen sachen:/ ern wolde nimmer wort gesagn,/   sine lachte diu dâ wart geslagn./ dô ir lachen wart getân,/ sîn
167,26 erz niht umbe nemn./ die juncfrouwen muosen gên:/   sine torsten dâ niht langer stên./ ich wæn si gerne heten gesehn,/
168,25 den gast. dô daz geschach,/ der ritter ieslîcher sprach,/   sine gesæhen nie sô schœnen lîp./ mit triwen lobten si daz wîp,/
176,23 ritter rôt,/ swaz der ezzen wolde./ nieman si wenden solde,/   sine gebârten heinlîche./ diu magt mit zühten rîche/ leist ir
184,8 ir soldes niht genesn./ /der zadel fuogte in hungers nôt./   sine heten kæse, vleisch noch prôt,/ si liezen zenstüren sîn,/
185,18 solde erbarmen iuch ir nôt:/ ir lîp ist nu benennet phant,/   sine lœse drûz diu hôhste hant./ /nu hœrt mêr von den armen:/ die
191,13 sanfte, des ich wænen wil./ wærn die burgær vederspil,/   sine wæren überkrüpfet niht;/ des noch ir tischgerihte giht./ si
200,15 die kiele wârn geladen sô/ dês die burgær wurden vrô:/   sine truogen niht wan spîse./ daz fuogte got der wîse./ /Hin
211,27 ir ieweder des geruochte,/ daz erz fiwer im helme suochte./   sine mohten vîrens niht gepflegn,/ in was ze werke aldâ gegebn./
223,28 het er urloubs gegert./ er was ir liep, so'z mære giht:/   sine wolde im versagen niht./ von allen sînen mannen/ schiet er
226,21 mit wunderlîcher wer./ op si suochten elliu her,/   sine gæben für die selben nôt/ ze drîzec jâren niht ein brôt./
230,7 wol geleisten daz./ eins dinges man dâ niht vergaz:/   sine hete niht betûret,/ mit marmel was gemûret/ drî vierekke
233,17 viere truogen kerzen grôz:/ die andern viere niht verdrôz,/   sine trüegen einen tiuren stein,/ dâ tages de sunne lieht
237,19 zwêne knieten unde sniten:/ die andern zwêne niht vermiten,/   sine trüegen trinkn und ezzen dar,/ und nâmen ir mit dienste
242,7 ez wære buhurt oder tanz:/ ir klagendiu stæte was sô ganz,/   sine kêrten sich an schimphen niht./ swâ man noch minner
257,14 unde liehte blicke,/ ir hût noch wîzer denn ein swan./   sine fuorte niht wan knoden an:/ swâ die wârn des velles
298,20 der lide werte!/ sone hât mîn hant daz niht vermiten,/   sine habe vil durch iuch gestriten:/ ich tæte ouch noch, unt
331,1 Anfortas,/ waz half dich daz ich pî dir was?"/ //   /Sine mugen niht langer hie gestên:/ ez muoz nu an ein scheiden
351,25 gein einer porten reit./ der burgær site was im leit:/   sine hete niht betûret,/ al ir porten wârn vermûret/ und al ir
388,30 er si lœsen bat,/ oder daz si erwurben im den grâl./   sine kunden im ze keinem mâl/ // Niht gesagen wâ der was,/ wan
393,5 was ir helendiu zuht ein pfant,/ daz ir neweder wart genant./   sine erkande ouch niemen dâ:/ daz tet man aber anderswâ./ /zuo
393,25 Scherulese sîme wirt./ männeglîch nu niht verbirt,/   sine füern, als dâ gelobet was,/ ze Bêârosche ûfen palas./
405,5 al daz der künec werben hiez./ diu künegin dô niht enliez,/   sine spræche "hêr, gêt nâher mir./ mîner zühte meister daz sît
409,15 diu hât ir rehts vergezzen,/ sol man ir kiusche mezzen,/   sine tuoz dan durch ir triuwe./ Antikonîen riuwe/ wart ze
436,21 dar nâch tuo als siz lêre:/ behelt si dennoch êre,/   sine treit dehein sô liehten kranz,/ gêt si durch freude an den
438,5 kleinez vingerlîn dâ kôs,/ daz si durch arbeit nie verlôs,/   sine behieltz durch rehter minne rât./ dez steinlîn was ein
500,28 sprach "neve, was er ir/ (diu selbe ist dîn muome),/   sine lêch dirs niht ze ruome:/ si wând du soltst dâ hêrre sîn/
513,9 ode sæzen in gezelten,/ die vergâzen des vil selten,/   sine klageten sînen kumber grôz./ man unt wîp des niht
534,4 doch mac mîn hêr Gâwân/ der minn des niht entwenken,/   sine welle in freude krenken./ waz hilfet dan mîn
538,5 die unwîsen/ striten âne schulde,/ niwan durch prîses hulde?/   sine heten niht ze teilen,/ ân nôt ir leben ze veilen./ ietweder
565,23 dâ wârn die frowen gesezzen./ dine heten niht vergezzen,/   sine wæren dan gegangen./ von in wart niht enpfangen/ ir freuden
576,18 dô gôz si daz wazzer nâch,/ sanfte, und aber mêre./   sine gôz iedoch niht sêre,/ unz daz er d'ougen ûf swanc./
587,1 künnes ie gewan,/ frou minn, die wolt ir niht erlân,/ //   sine müesen dienst gein iu tragen:/ nu welt ir prîs an im
604,27 verswigen,/ ob iwer zwêne wæren,/ die daz niht verbæren/   sine holten hie durch hôhen prîs/ ab mîme boume alsus ein rîs,/
625,22 und het er prîs behertet,/ der wære an werdekeite tôt,/   sine hulfen im ze sîner nôt,/ daz si beide an triwe dæhten/ unt
639,10 wol gelêrt ûf seitspil./ irnkeines kunst was doch sô ganz,/   sine müesten strîchen alten tanz:/ niwer tänze was dâ wênc
670,13 einiu nâhe zuo der reit./ der andern keiniu dâ vermeit,/   sine habten sus alumbe,/ hie diu wîse, dort diu tumbe;/ bi
697,29 und man mit freuden az./ Itonjê des doch niht vergaz,/   sine warte an Bênen ougen/ daz diu weinden tougen:/ // Dô wart
737,18 der sô manlîch wer dâ tuot,/ daz ez diu wîp solden lobn,/   sine wolten dan durch lôsheit tobn./ /hie wellnt ein ander
738,13 /nune mac ich disen heiden/ vom getouften niht gescheiden,/   sine wellen haz erzeigen./ daz solt in freude neigen,/ die sint
742,20 begunden siz ouch meinen,/ wærn se ein ander baz bekant:/   sine satzten niht sô hôhiu pfant./ ir strît galt niht mêre,/ wan
750,13 si nider sâzen,/ die bêde des niht vergâzen,/   sine büten einander êre./ der heiden sprach dô mêre/ "ich wil
753,19 ich von in halbez jâr,/ mîn biten rîche und arme gar:/   sine getorsten ninder kêren./ gespîset wol nâch êren/ sint ir
766,21 /Artûs zuo Feirefîze saz./ ir deweder dô vergaz,/   sine tæten bêde ir vrâge reht/ mit süezer gegenrede sleht./
776,3 ist selten worden naht,/ wan deiz der sunnen ist geslaht,/   sine bræhte ie den tac dernâch./ al daz selbe ouch dâ geschach:/
785,22 dâ der prêsent sol komen abe."/ /dô lobten si dem heiden,/   sine wolten sich niht scheiden/ von dem velde in vier tagen./
821,15 in die wilden habe wît./ nu wasez och urloubes zît./   sine solten dô niht fürbaz komn./ Cundrî la surzier wart
sir
162,4 volc niht pûwen kan./ jane wehset niht sô lanc ir sât,/ swaz   sir in dem walde hât:/ grôz regen si selten dâ verbirt."/
207,25 in werte daz./ do si drumbe erhôrten sînen haz,/ zweinzec   sir lebende geviengen/ ê si vom strîte giengen./ /Parzivâl wart
824,22 gein ir getân./ unschulde manger an si rach./ einen hof   sir landes hêrren sprach./ manc bote ûz verrem lande fuor/ hin
sis
44,11 wîs,/ der dâ behalden het den prîs./ si erbeizt aldâ   sis dûhte zît./ "wê wie getriwe ir knappen sît!/ ir wænt
67,3 Wâleise,/ daz si behabent ir reise/ durch den poinder swâ   sis gernt:/ von der kraft ir landes si des wernt./ hie ist
176,2 meide ir vingerlîn/ // liezet, op siz möhte hân./ nune hât   sis niht, noch fürspan:/ wer gæbe ir sölhen volleist/ so der
208,12 schilt verswant/ von slegen und von schüzzen./ swie wênec   sis genüzzen,/ die suochær die daz sâhen,/ den prîss sim alle
228,18 wan iu ist niht kleider noch gesniten./ jâ mohte ich   sis mit êren biten:/ wande ir sît ein werder man,/ ob ichz
248,22 wæn die hiute strîten/ manlîch um mîns wirtes dinc./ ruochten   sis, sô wære ir rinc/ mit mir niht verkrenket./ dane wurde niht
261,25 ungelîchiu kleit,/ diu dâ sô trûric nâh im reit:/ dane hete   sis niht bezzer state./ ze Sessûn was geslagen sîn plate;/
287,17 si mich alsus twingen/ unt selten hilfe bringen,/ ich sol   sis underziehen/ und von ir trôste vliehen./ /nu hœret ouch von
533,11 ir unfuoge balt,/ dar zuo dunket si mich zalt,/ ode giht   sis ûf ir kintheit,/ swem si füeget herzeleit?/ unfuoge gan ich
533,20 unstæten,/ sô wirt si schiere an prîse laz./ man sol   sis underscheiden baz./ lûter minne ich prîse/ unt alle die
657,1 von brüste wart genomn./ in der dienst was er komn,/ // unz   sis mit minnen lônde;/ dar umbe der künec in hônde./ /Muoz ich
777,6 ie von deheime lant/ über tavelrunder gesaz,/ irn mugt   sis niht bescheiden baz,/ ez was Feirefîz Anschevîn./ dâ mite
819,2 rehtes./ // Sô diu vrâge wirt gein im getân,/ sô mugen   sis niht langer hân./ durch daz der süeze Anfortas/ sô lange
sist
87,16 hât an im gewer./ diu sol behalden sînen lîp:/ wan   sist im holt für elliu wîp./ hie sint ir boten fürsten drî,/ kint
269,28 vil weinens, dâ bî switzen/ mit jâmer dolte vil ir lîp./   sist benamn ein unschuldic wîp./ dane scheide ich
271,6 ich wând dâ wære ein friuntschaft bî./ nu lôn dir got,   sist valsches vrî./ ich hân unfuoge an ir getân./ fürz fôrest in
327,17 "ist si bete volge kurteis./ ich ergetze iuch gern: wan   sist doch mîn,/ durch die ir welt pî sorgen sîn./ ich mein diu
685,24 sô manec vremdiu terre/ zuo sîme gebote ist vernomn:/   sist lîhte her mit im komn,/ durch die ich freude unde nôt/ in
716,17 dâ wil er dienen nâch."/ Itonjê Artûs niftel sprach/   "sist hie diu daz zesamne truoc./ unser enwedrius nie gewuoc./
siz
6,10 vernomen,/ daz se ir lêhen alle enpfiengen,/ nu hœret wie   siz ane viengen./ si gerten, als ir triwe riet,/ rîch und
12,25 in mêre denne genuoc:/ durch sîne zuht er nie gewuoc/ daz   siz tæten umbe reht./ sîn muot was ebener denne sleht./ swer
82,7 andern tæten rîterschaft/ mit sô bewander zornes kraft,/ daz   siz wielken vaste unz an die naht./ die inren heten die ûzern
111,29 vor hete getân,/ sô kom von ritterschaft ir man:/ dô nâmen   siz ir ûzer hant./ die besten über al daz lant/ // bestatten
176,1 sîn/ daz ir der meide ir vingerlîn/ // liezet, op   siz möhte hân./ nune hât sis niht, noch fürspan:/ wer gæbe ir
217,18 in strît dâ kumber grôz,/ sus stuont lîht ir gemüete/ daz   siz galt mit güete./ /Clâmidê der jungelinc/ reit mitten in den
340,25 der werde Gâwân/ "sît ich ir keine künde hân./ wellent   siz in übel wenden,/ eine tjost sol ich in senden/ deiswâr mit
408,6 si geim turne trat./ ir friunt muost kumber lîden./ si bat   siz dicke mîden:/ ir kradem unde ir dôz was sô/ daz ez ir keiner
418,30 begunde ouch sîner rede alsus/ mit spæhlîchen worten,/ aldâ   siz alle hôrten./ // /Er sprach: wand im was sprechens zît:/
421,16 Artûs/ hât, unt die von Indîâ,/ der mirz hie gæbe als   siz hânt dâ,/ der mirz ledeclîche bræhte,/ ich liezez ê daz ich
424,13 sprach,/ als im sîn bester sin verjach./ dô mâzen   siz an manege stat:/ der künec sîn rede och hœren bat./ /er
436,15 pflihte an vremder minne,/ als ich michs versinne,/ læt   siz bî ir mannes lebn,/ dem wart an ir der wunsch gegebn./ kein
436,19 wol:/ daz erziuge ich ob ich sol./ dar nâch tuo als   siz lêre:/ behelt si dennoch êre,/ sine treit dehein sô liehten
471,8 sich al gelîche,/ ob man ir kint eischet dar,/ daz   siz suln senden an die schar:/ man holt se in manegen
512,7 dâ erz geheften möhte./ er dâhte, ob im daz töhte/ daz   siz ze behalten næme,/ ob im diu bete gezæme./ "ich sihe wol
578,15 frouwen daz si giengen/ unt sîn harnasch enpfiengen,/ daz   siz sanfte von im næmen,/ unt daz si kunden ræmen/ daz er sich des
582,25 edelen mit der hôhen art/ wârn ir zühte des bewart,/ wan   siz mit willen tâten,/ ir süezen munde in bâten/ dâ stênes unz er
615,26 er sprach daz si sagete/ war umbe ir weinen wære,/ daz   siz durch got verbære./ si sprach "hêrre, ich muoz iu klagn/
620,11 er wart mir nie genennet."/ si sprach "vil gern ich   siz verdage,/ sît ir niht welt daz ichz in sage."/ /er unt diu
622,22 durch die er lîden wolde/ beidiu freude unde nôt./ swenn   siz parel im gebôt,/ daz gerüeret het ir munt,/ sô wart im niwe
666,1 niht geschehn./ done wolters ir noch niemen jehn/ // E   siz selbe sehen mohte./ er warp als ez im tohte,/ unde schuof ouch
686,5 het des künges manheit/ sô vil gesehen dâ er streit,/ daz   siz wolt ûzen sorgen lân./ wiste ab si daz Gâwân/ ir frouwen
710,18 swen ir kumbers nu gezem,/ der tuot ez âne mînen rât,/ sît   siz ungedienet hât./ /Bêde ir muoter und ir ane/ die
726,9 Artûs sîn rede alsus huop an./ /"hêr künec, nu lât   siz alsô tuon,/ daz der künec, iur swester suon,/ mîner swester
742,18 unt dem heiden:/ die nante ich ê für einen./ sus begunden   siz ouch meinen,/ wærn se ein ander baz bekant:/ sine satzten
761,15 und mit frouwen schar,/ unt höfschlîche komen dar,/ daz   siz sô ane geviengen/ und werdeclîche enpfiengen/ des
801,1 ir man./ si hete niht wanz hemde an:/ // Umb sich   siz deckelachen swanc,/ fürz pette ûfen teppech spranc/
zin
156,11 tôt,/ unt Parzivâln in tumber nôt./ snellîch er   zin beiden spranc:/ dô sageter Parzivâle danc/ prîses des erwarp
205,6 mit zwein vanen./ wir mugen an der lîten/ wol ze orse zuo   zin rîten:/ die porten suochen wir ze fuoz./ deis wâr wir tuon in
289,19 dâ nâch was dô niht ze lanc,/ ê Segramors dort zuo   zin gienc./ swer in hazte od wol enpfienc,/ den was er al
397,20 versagt:/ ir muoters kûm von im gebrach./ urloup er dô   zin allen sprach./ Lyppaut im diens bôt genuoc,/ wand er im
450,23 und mich von sorgen niht bewart."/ /Parzivâl sprach   zin dô sân/ "hêrre und frouwe, lât mich hân/ iwern urloup. gelücke
492,7 er kêrte ie gein der freise,/ swer jenen her dâ zuo   zin reit./ si nement niemens sicherheit,/ si wâgnt ir lebn gein
524,9 wurde leit,/ ez krenket doch iur werdekeit."/ /wider zuo   zin reit der wunde man/ und sprach "bistuz Gâwân?/ hâstu iht
653,20 saz dâ mit grôzer frouwen schar./ der knappe gienc ouch zuo   zin dar./ ûf stuont mîn hêr Gâwân:/ er nam den knappen
677,21 herzogîn ûf hôhen solt/ wârn sô dienstlîchen holt./ er reit   zin unde enpfienc se sô/ daz se al gelîche sprâchen dô/ daz
786,3 sîn rede alsus huop an./ en franzoys er   zin allen sprach/ als Trevrizent dort vorne jach,/ daz den
795,9 von iu gesagt,/ hie sî rîter oder magt,/ werbet mir dâ   zin den tôt/ und lât sich enden mîne nôt./ sît ir genant
807,9 daz ich niht hân solch arbeit/ für si: wand si kom müediu   zin./ juncfrouwen fuortn ir frouwen hin./ /die rîter in dem palas/
zir
47,1 gelîch),/ er bat die küneginne rîch/ // in küssen unde vâhen   zir./ er sprach "nu ging ouch her ze mir."/ der wirt in kuste
58,19 sîn munt der botschefte ein wer/ wurde, swenner kœme   zir./ si schieden sich. man sagte mir,/ daz mer in truoc in
88,22 basen,/ diu dise êre an im begienc/ daz sin mit handen   zir gevienc./ /si sprach nâch zühte lêre/ hinz Gahmurete mêre/
110,12 mære,/ /waz diu frouwe dô begienc./ kint und bûch si   zir gevienc/ mit armen und mit henden./ si sprach "mir sol got
112,22 kraft./ /dô diu küngîn sich versan/ und ir kindel wider   zir gewan,/ si und ander frouwen/ begunde betalle schouwen/
217,1 grôz gemenge:/ ich vorht unkunt gedrenge./ // etslîcher hin   zir spræche,/ daz in ir minne stæche/ und im die freude blante:/ op
373,15 was och wol gevar./ /al rîtnde sprach ir vater   zir/ "Obylôt, nu sage mir/ ein teil von dîner nœte."/ "dâ hân ich
396,2 durch daz dar nâher gienc./ diu magt Gâwânn zuo   zir gevienc:/ Obilôt doch sicherheit geschach,/ da ez manc
439,11 daz sin anders gerne trüge./ er sprach in schimpfe   zir dar în/ "durch wen tragt ir daz vingerlîn?/ ich hôrt ie sagen
552,27 mir gesagt,/ beleip aldâ, mit im diu magt./ het er iht hin   zir gegert,/ ich wæn si hetes in gewert./ er sol ouch slâfen, ob
555,10 rât ich, welt ir volgen mir."/ Gâwân sprach aber wider   zir,/ mit vrâge er gienc dem mære nâch/ umb al die
725,8 genozzen:/ ern welle unschulde rechen,/ sus muoser hin   zir sprechen,/ sîn dienst nâch minnen bieten./ si kunde ouch
804,25 tôt./ dâ sach diu künegîn jâmers nôt./ si brâchen zuo   zir dar în./ Parzivâl durch die nifteln sîn/ bat ûf
811,25 rîter in ir dienst gereit:/ dô nam och niemen lôn dâ   zir./ si was mit jâmer grôz bî mir./ daz krenket och ir varwe ein
824,24 landes hêrren sprach./ manc bote ûz verrem lande fuor/ hin   zir: die man si gar verswuor;/ wan den si got bewîste:/ des