rîtære stm
[ Lexer ]
[ Lexer-Nachträge ]
[ BMZ ]
[ Findebuch ]
rîter | ||
16,19 | ê daz er dannen wande./ /nu hœrt wie unser | rîter var./ daz mer warf in mit sturme dar,/ sô daz er kûme iedoch |
17,12 | sîn dienest umbe guot,/ als noch vil dicke ein | rîter tuot,/ oder daz sim sageten umbe waz/ er solte doln der |
20,13 | unde slac,/ wand er einer porten phlac./ bî dem er manegen | rîter vant,/ die ir hende hiengen in diu bant,/ unt den ir |
21,5 | freuden zergangen./ den wir hie haben enphangen,/ daz ist ein | rîter sô getân,/ daz wir ze vlêhen immer hân/ unsern goten, die in |
23,12 | dem leit./ /op sîn wirt iht mit im var?/ er und sîne | rîter gar./ jâ deiswâr, si sint es frô./ si riten mit ein ander |
23,16 | mit ein ander dô/ und erbeizten vor dem palas,/ dâ manec | rîter ûffe was:/ die muosen wol gekleidet sîn./ sîniu kinder |
25,16 | Normandîe Gaschier,/ der wîse degen hêre./ noch hât hie | rîter mêre/ Kaylet von Hoskurast,/ manegen zornigen gast./ die |
30,8 | dâ wære geschehen./ /her ab mit dem helde reit/ manec | rîter vil gemeit,/ hie der wîse, dort der tumbe./ si fuorten in |
30,26 | flouc/ ob küener schar ein liehter van;/ ein durchstochen | rîter dran,/ als Isenhart den lîp verlôs:/ sîn volc diu wâpen |
32,18 | ez die krîgierre brâchen drabe./ er valt uns manegen | rîter abe./ er læt sich gerne schouwen,/ in lobent ouch unser |
33,11 | (daz was im leit),/ mit ir selber hant si sneit/ dem | rîter sîner spîse ein teil./ diu frouwe was ir gastes geil./ dô |
37,14 | och Hiutegêr,/ aldâ im ê der prîs geschach./ do er disen | rîter komen sach/ zuo zim kalopieren hie,/ dô dâhter "wenne |
45,15 | ze rehter tjost het er gevalt/ vier und zweinzec | rîter nidr,/ und zôch ir ors almeistic widr./ dâ wârn |
45,18 | dâ wârn gevangen fürsten drî:/ den reit manec | rîter bî,/ ze hove ûf den palas./ entslâfen unde enbizzen was,/ |
45,27 | an ir hant./ si sprach "mîn lîp und mîn lant/ ist disem | rîter undertân,/ obez im vînde wellent lân."/ /dô wart gevolget |
47,12 | her brâht, er weiz wol selbe wie./ ich hân im tûsent | rîter hie,/ unt stên im dienestlîche bî./ ze Rôems in |
48,23 | der hât von sîme wîbe/ hie von mîn eines lîbe/ sehs tûsent | rîter wol bekant:/ die tragent werlîche hant./ ich brâht ouch |
48,25 | wol bekant:/ die tragent werlîche hant./ ich brâht ouch | rîter mêr durch in:/ der ist ein teil gescheiden hin./ hie wâren |
64,18 | Razalîges bete/ beleip vor Pâtelamunt./ daz tet im ein | rîter kunt./ dô fuor er springende als ein tier,/ er was der |
64,21 | als ein tier,/ er was der freuden soldier./ der selbe | rîter aber sprach/ "iwer muomen sun ich sach/ kumende als er |
72,26 | grîfen hie/ der künec von Gascône truoc/ ûfme schilt, ein | rîter kluoc./ gezimieret was sîn lîp/ sô wol geprüeven kunnen |
73,18 | sîne hurte gâben kraches schal./ Môrholt in einen | rîter stal,/ ûzem satel ern für sich huop/ (daz was ein |
139,6 | er lige tôt./ welt ir mir dâ von iht sagn,/ wer iu den | rîter habe erslagn?/ ob ich in müge errîten,/ ich wil gerne mit |
145,16 | ûfez lant./ ez was Ithêr von Gaheviez:/ den rôten | rîter man in hiez./ /Sîn harnasch was gar sô rôt/ daz ez den |
154,27 | wesen Lähelîn,/ von dem mir klaget diu muoter mîn."/ /Der | rîter umbe kêrt den schaft,/ und stach den knappen sô mit |
174,18 | wart bevilt/ unt daz er hinderz ors verswanc/ einen starken | rîter niht ze kranc./ /ein ander tjostiur was komn./ dô het ouch |
221,6 | gert./ leist er dar an iwer gebot,/ er êrt iuch unt den | rîter rôt."/ Artûs bat sîner swester suon/ gesellekeit dem |
273,1 | wart)/ âventiur von Artûses vart?/ // /Sus begund im ein | rîter sagen./ "ich sach ûf einen plân geslagen/ tûsent poulûn |
274,16 | mässenîe sân/ gein Lâlant bat er alle kêren./ wan ein | rîter solt in lêren/ gein Artûse rîten:/ er bat daz volc des |
274,22 | nâhe ein mîle dez wazzer nidr./ der fürste sant den | rîter widr,/ der in gewîset hete dar:/ frou Jeschût diu |
276,4 | wâr gesagt:/ ich pinz dîn bruoder Orilus./ der rôte | rîter twanc mich sus/ daz ich dir sicherheit muoz gebn:/ dâ mit |
276,21 | den muoter ie zer werlt gewan:/ der nennet sich der | rîter rôt./ hêr künec, frou küngîn, er enbôt/ iu beiden samt |
280,9 | den ahten tac/ sô daz er suochens pflac/ den der sich der | rîter rôt/ nante und im solh êre bôt/ daz er in schiet von kumber |
303,6 | ich ger als ichz gedienen wil./ hie lît ein künec und | rîter vil/ und manec frouwe wol gevar:/ geselleschaft gib ich |
305,11 | ze fuoz/ dort inne bôt in werden gruoz,/ Gâwâne und dem | rîter rôt,/ wande in ir zuht daz gebôt./ Gâwân kêrt da er |
305,17 | sîne gienc:/ diu wart vrô, mit freude enpfienc/ diu magt ir | rîter, der si rach/ daz ir von Keien ê geschach./ si nam ir |
307,18 | valscheit nie geriet./ die heten alle ê vernomn,/ der rôte | rîter wære komn/ in Gâwânes poulûn./ dar kom Artûs der |
309,7 | wande ir pflac/ Artûs, bî dem ein site lac:/ nehein | rîter vor im az/ des tages swenn âventiure vergaz/ daz si sînen |
309,16 | noch gezelt./ der künec Artûs daz gebôt/ zêren dem | rîter rôt:/ sus nam sîn werdekeit dâ lôn./ ein pfelle von |
315,14 | Nantes tôt:/ unglîch ir zweier leben was;/ wan munt von | rîter nie gelas,/ der pflæg sô ganzer werdekeit."/ vome künge se |
318,13 | ir mær si dâ gemêrte./ /si sprach "ist hie kein | rîter wert,/ des ellen prîses hât gegert,/ unt dar zuo hôher |
319,21 | ir trûrens wer./ diu reit enwec: nu reit dort her/ ein | rîter, der truoc hôhen muot./ al sîn harnasch was sô guot/ von |
330,7 | vrâge mite/ und immer gein unfuoge strite./ vil werder | rîter sihe ich hie:/ durch iwer zuht nu râtt mir wie/ daz |
340,4 | unt hetz Lehelîn genomn/ ze Brumbâne bîme sê:/ eime | rîter tet sîn tjost wê,/ den er tôt derhinder stach;/ des sider |
446,10 | gît./ ez was ûf einem grôzen walt./ im widergienc ein | rîter alt,/ des part al grâ was gevar,/ dâ bî sîn vel lieht |
446,23 | alle barfuoz./ Parzivâl bôt sînen gruoz/ dem grâwen | rîter der dâ gienc;/ von des râte er sît gelücke enphienc./ ez mohte |
448,1 | nu ist sîn helfe an mir verzagt."/ // /Dô sprach der | rîter grâ gevar/ "meint ir got den diu magt gebar?/ geloubt ir |
449,11 | mit spîse wol./ nu tuo als ein wirt sol,/ füer disen | rîter mit dir dan."/ dô sprach aber der grâwe man/ "hêr, |
455,24 | der rît nu ûf die niwen slâ,/ die gein im kom der | rîter grâ./ /er erkande ein stat, swie læge der snê/ dâ liehte |
458,6 | wer getæte wanc./ bî mîner werlîchen zît,/ ich was ein | rîter als ir sît,/ der ouch nâch hôher minne ranc./ etswenne ich |
473,2 | // /Der site ist niht dem grâle reht:/ dâ muoz der | rîter unt der kneht/ bewart sîn vor lôsheit./ diemüet ie hôchvart |
483,21 | dar an gesâh wir zeinem mâl/ geschriben, dar solde ein | rîter komn:/ wurd des frâge aldâ vernomn,/ sô solde der kumber |
484,21 | dâ her:/ swachiu wünne ist mîner jâre wer./ sît kom ein | rîter dar geriten:/ der möhtez gerne hân vermiten;/ von dem ich |
493,23 | dâ dienden für./ der grâl ist mit hôher kür./ sô suln sîn | rîter hüeten/ mit kiuscheclîchen güeten./ der hôhen sterne |
500,9 | ich die sprach:/ dar nâch ich flügelingen stach/ einen | rîter drabe und zôch ez dan./ von Munsalvæsche was der man."/ |
505,15 | gar vergaz./ er reit hin umbe gein ir baz./ ir lac ein | rîter in der schôz,/ dâ von ir jâmer was sô grôz./ /Gâwân |
505,25 | dez bluot in den lîp./ dô frâgter des heldes wîp,/ op der | rîter lebte/ ode mit dem tôde strebte./ dô sprach si "hêrre, er |
506,5 | hilfe schouwe."/ "ich tuon," sprach er, "frouwe./ /disem | rîter wold ich sterben wern,/ ich trûwt in harte wol ernern,/ |
509,7 | bî iu hât,/ grôz riwe mich bî freuden lât:/ sone wart nie | rîter mêr sô frô./ mîn lîp muoz ersterben sô/ daz mir nimmer wîp |
512,29 | zer porten în./ dâ saher manger frouwen schîn/ und mangen | rîter jungen,/ die tanzten unde sungen./ // /Dô was mîn hêr |
513,26 | barte breite,/ wol geflohten unde grâ,/ stuont derbî ein | rîter dâ/ über eine krücken gleinet:/ von dem wart ez beweinet/ |
514,11 | liezes niht./ "ôwê des dâ nâch geschiht!"/ sprach der grâwe | rîter wert./ die halftern lôster vome pfert,/ er sprach "ir sult |
516,30 | niht vergaz,/ si sprach "kan der geselle mîn/ arzet unde | rîter sîn,/ // Er mac sich harte wol bejagn,/ gelernt er |
517,4 | zer frouwen sprach Gâwânes munt/ "ich reit für einen | rîter wunt:/ des dach ist ein linde./ ob ich den noch vinde,/ |
521,20 | pfärt lief mite./ /si kômen dâ si funden/ ligen den | rîter wunden./ mit triwen Gâwânes hant/ die wurz ûf die wunden |
522,11 | wal."/ "hie nâhen stêt ein spitâl:"/ alsô sprach der | rîter wunt:/ "kœme ich dar in kurzer stunt,/ dâ möht ich ruowen |
522,26 | Gâwân ûf daz pfärt si swanc./ innen des der wunde | rîter spranc/ ûf Gâwânes kastelân./ ich wæne daz was missetân./ er |
523,6 | genam,/ ir süezer munt hin zim dô sprach/ "für einen | rîter ich iuch sach:/ dar nâch in kurzen stunden/ wurdt ir |
523,30 | hân:/ daz dunct mich iwer ledec reht./ nu nennt mich | rîter oder kneht,/ // Garzûn oder vilân./ swaz ir spottes hât gein |
528,16 | er mir lasters æhte/ mit eime site werte,/ daz er den | rîter nerte./ sîn wîp die küneginne/ bat ich durch sippe minne,/ |
535,9 | stuont dez kastel./ Gâwân der degen snel/ sach einen | rîter nâch im varn,/ der schilt noch sper niht kunde sparn./ |
574,7 | diu wîse./ dar umbe ich si noch prîse,/ daz si den | rîter nerte/ unt im dô sterben werte./ /si gienc ouch dar durch |
574,15 | freuden tage/ ode immer herzenlîcher klage./ si vorhte, der | rîter wære tôt:/ des lêrten si gedanke nôt;/ wand er sus ûf |
581,14 | helt dâ sliefe./ si bat ouch den palas/ besliezen: swaz dâ | rîter was,/ sarjande, burgære,/ der necheiner disiu mære/ vriesch |
592,23 | /Gâwân an den zîten/ sach in der siule rîten/ ein | rîter und ein frouwen/ moht er dâ beidiu schouwen./ dô dûht in diu |
593,5 | fuor,/ den er entschumpfierte./ diu frouwe condwierte/ den | rîter mit dem zoume her:/ tjostieren was sîn ger./ Gâwân |
593,12 | er für ungelogn/ Orgelûsen de Lôgroys/ und einen | rîter kurtoys/ gein dem urvar ûf den wasn./ ist diu nieswurz in |
593,22 | Gâwân./ zuo sîner meisterinne er sprach,/ dô er den | rîter komen sach,/ "frowe, dort vert ein rîter her/ mit ûf |
593,23 | dô er den rîter komen sach,/ "frowe, dort vert ein | rîter her/ mit ûf gerihtem sper:/ der wil suochens niht |
601,28 | der mir freude nam:/ bringet ir mir drab ein rîs,/ nie | rîter alsô hôhen prîs/ mit dienst erwarp durch minne."/ sus |
604,9 | unt der kranz wart sîns helmes dach,/ ez reit zuo zim ein | rîter clâr./ dem wâren sîner zîte jâr/ weder ze kurz noch ze |
612,17 | hin den kranz./ ir sult durch iwer varwe glanz/ neheime | rîter mêre/ erbieten solh unêre/ solt iwer spot wesen mîn,/ ich |
619,18 | daz wizzen lân,/ ob ich durch mîne herzenôt/ dem werden | rîter minne bôt,/ sô krenket sich mîn minne."/ Gâwân zer |
620,4 | des biten sol,/ lât mînen namen unrekant,/ als mich der | rîter hât genant,/ der mir entreit Gringuljeten./ leist des |
620,15 | diu frouwe wol gevar/ kêrten gein der bürge dar./ die | rîter heten dâ vernomn/ daz dar ein rîter wære komn,/ der het die |
620,16 | der bürge dar./ die rîter heten dâ vernomn/ daz dar ein | rîter wære komn,/ der het die âventiur erlitn/ unt den lewen |
623,11 | spîse./ diu herzoginne wîse/ sprach "war ist der | rîter komn,/ von dem diu tjoste wart genomn/ gester dô ich hinnen |
624,14 | lieht erkant/ huop Gâwân aber ûf ir pfert./ manec edel | rîter wert/ enpfiengn in unt die herzogin./ si kêrten gein der |
630,4 | unde Gâwân./ si giengen ûf den palas,/ dâ einhalp manec | rîter was,/ anderhalp die clâren frouwen./ swer rehte kunde |
632,4 | ich minnen?/ sît mir mîn êrster tag erschein,/ sô wart | rîter nie dechein/ ze dem ich ie gespræche wort,/ wan als ir |
632,16 | mich verdagt./ wan der herzoginne von Lôgroys/ dient manc | rîter kurtoys,/ beidiu nâch minne und umb ir solt./ der hât |
632,25 | wol gevar/ "war kriegt der herzoginne schar,/ sus manec | rîter ûz erkorn?/ wer hât ir hulde verlorn?"/ si sprach |
636,20 | clâriu frouwe was./ daz het ein underscheit erkant,/ daz die | rîter eine want/ heten sunder dort hin dan./ den sedel |
638,26 | was den freuden dâ gelîch./ alsus mit freudehafter ger,/ die | rîter dar, die frouwen her,/ dicke an ein ander blicten./ die |
639,19 | sus wart ir tanz gezieret,/ wol underparrieret/ die | rîter underz frouwen her:/ gein der riwe kômen si ze wer./ |
639,23 | man dâ schouwen/ ie zwischen zwein frouwen/ einen clâren | rîter gên:/ man mohte freude an in verstên./ swelch rîter pflac |
639,25 | clâren rîter gên:/ man mohte freude an in verstên./ swelch | rîter pflac der sinne,/ daz er dienst bôt nâch minne,/ diu bete was |
640,30 | von Itolac/ und den herzogen von Gôwerzîn/ lât in der | rîter pflege sîn."/ // /Gar schiere ein ende nam der tanz./ |
641,4 | tanz./ juncfrowen mit varwen glanz/ sâzen dort unde hie:/ die | rîter sâzen zwischen sie./ des freude sich an sorgen rach,/ swer |
642,15 | herzoginne sprach/ "nu sult ir schaffen guot gemach/ disem | rîter den ir brâhtet her./ op der helfe an iu ger,/ iwerr |
644,10 | daz volc was verswigen./ sît nam er mit freuden war/ al der | rîter unt der frouwen gar,/ sô daz ir trûrn vil nâch verdarp./ nu |
646,29 | sich erhebe hôch der tac,/ deiz volc ze hove wesen mac,/ | rîter, sarjande/ diu grôze mahinande,/ // Uf den hof du balde |
647,4 | runzît iemen habe:/ dâ von soltu balde gên/ aldâ die werden | rîter stên./ die vrâgnt dich âventiure:/ als du gâhest ûzem |
648,15 | an./ der knappe huop sich balde dan,/ dâ die werden | rîter stuonden,/ die vrâgen in beguonden/ von âventiure mære./ si |
655,6 | morgens fuogtez sich alsô/ daz ûf dem rîchen palas/ manec | rîter unde frouwe was./ in ein venster gein dem pflûm/ nam er im |
666,11 | willen gebn/ als er niht langer wolde lebn./ sarjande, | rîter, frouwen,/ muosn enpfâhn und schouwen/ sîne gâbe sô |
666,24 | kunder sus gebâren:/ dô nam mîn hêr Gâwân/ vier werde | rîter sunder dan,/ daz einer kamerære/ und der ander schenke |
669,17 | was gemezzen./ done wart dâ niht vergezzen,/ Gâwân ein | rîter wol gevar/ immer schuof zeiner frouwen clâr./ daz wâren |
670,15 | sus alumbe,/ hie diu wîse, dort diu tumbe;/ bi ieslîchr ein | rîter, der ir pflac/ unt der sich diens dar bewac./ Artûs rinc |
671,23 | ein kastelân./ al dise frouwen wol getân/ und al die | rîter neben in,/ er reit den rinc alumbe hin./ mit zühten Artûses |
676,5 | /wie der von Norwæge/ sînes volkes pflæge,/ der | rîter unt der frouwen?/ dâ mohten rîchheit schouwen/ Artûs unt |
676,13 | kom vor tage geritn/ volc mit werlîchen sitn,/ der herzoginne | rîter gar./ man nam ir zimierde war/ al bî des mânen schîne,/ |
678,6 | man unde wîp/ sînen kampf solden sehn,/ dâ die wîsen | rîter möhten spehn/ op sîn unverzagtiu hant/ des tages gein |
678,18 | verre ûf den plân./ /gelücke müezes walden!/ er sah ein | rîter halden/ bî dem wazzer Sabîns,/ den wir wol möhten heizen |
681,19 | och wol halber mîle breit./ Artûs boten widerreit/ manc | rîter in gar unbekant,/ turkople, manec sarjant/ zîser unt mit |
682,30 | rehte hân,/ Bernout fîz cons Nârant,/ fünf hundert | rîter wert erkant/ // mit im dâ komen wâren,/ die vînde kunden |
684,24 | ergên,/ wan daz ich den kampf leisten wil./ ich hân | rîter wol sô vil/ daz ich gewalt entsitze niht./ swaz mir von |
695,9 | Parzivâl./ der was ouch sô lieht gemâl,/ ezn wart nie | rîter baz getân:/ des jâhen wîb unde man,/ dô in Gâwân |
699,17 | erworben/ daz sîn prîs wær unverdorben./ /der herzoginne | rîter gar/ ouch kômen dâ der wol gevar/ Parzivâl bî Artûse |
709,7 | her/ daz ze keiner zît sô wol ze wer/ nie kœme | rîter dechein,/ den diu sunne ie überschein:/ swaz ze bêden sîten dâ |
721,15 | manec starker sarjant/ ûf die reise wart benant./ /welch der | rîter kleider möhten sîn?/ pfellel, der vil liehten schîn/ gap |
722,12 | vrâgens sûmte nieht,/ Bêne im sagete mære,/ wer der clâre | rîter wære,/ "ez ist Bêâkurs Lôtes kint."/ dô dâhter "herze, nuo |
723,23 | an ir ougen schîn,/ daz si diu minne lêrte pîn./ /dâ saz manc | rîter lieht gemâl:/ doch truoc der werde Parzivâl/ den prîs |
725,27 | die gesellen sîn./ dâ gâben frouwen clâren schîn,/ daz die | rîter wênec dâ verdrôz./ ir kurzewîle was sô grôz,/ si möhte ein |
726,3 | küngîn man dô truoc/ daz trinken. trunken si genuoc,/ die | rîter unt die frouwen gar,/ si wurden deste baz gevar./ man truog |
750,29 | den selben man:/ mir ist ze wizzen getân/ daz nie bezzer | rîter wart:/ nâh im ist kostenlîch mîn vart."/ // /Parzivâl hin |
753,29 | sehen unt grôze wünne,/ von iwerm werden künne/ mangen | rîter kurtoys./ Artûs der Bertenoys/ // Lît hie bî mit werder |
755,24 | vor Gâwân er des mæres giht,/ dâ er bî Artûse saz./ manc | rîter dâ mit rede maz,/ von wem der strît dâ wære getân./ Artûs |
758,15 | mîn vater dort mit prîse erranc/ Belakân, diu disen | rîter truoc."/ Gâwân den heiden dô genuoc/ kuste: der rîche |
763,24 | den ir prîses müezet jehn,/ bî Artûs dem houbetman,/ mangen | rîter manlîch getân./ swie schier diz ezzen nu zergêt,/ |
763,30 | swaz tavelrunder kreft ist bî,/ dern sizt hie niwan | rîter drî;/ // Der wirt unde Jofreit:/ etswenne ich ouch den |
764,22 | gemâl/ nam Feirefîzen mit der hant:/ swaz si frowen und | rîter stên dâ vant,/ die bat si sitzen alle./ dô reit dar zuo |
766,4 | maget wol getân./ wolt er sichs underwinden,/ etslîch | rîter moht dâ vinden/ süeziu wort von süezem munde,/ ob er minne |
768,17 | mir mîn lebn:/ si hiez mich milteclîche gebn/ unt guote | rîter an mich nemen:/ des solte mich durch si gezemen./ daz ist alsô |
768,22 | mit schilde bevangen/ ist zingesinde mir benant/ manec | rîter wert erkant./ da engein ir minne ist mîn lôn./ ich |
769,13 | vil verswendet:/ ir minne hât gepfendet/ an freuden manegen | rîter guot/ und in erwendet hôhen muot."/ /er sagt ir urliuge gar,/ |
769,30 | bekant."/ der heiden sprach "ich nenne sie,/ die mir die | rîter füerent hie./ // /Der künec Papirîs von Trogodjente,/ und |
771,3 | dinc für schande./ man jach in mîme lande,/ kein bezzer | rîter möhte sîn/ dan Gahmuret Anschevîn,/ der ie ors |
773,11 | zimierde in den rinc./ si prüevetenz dâ für hôhiu dinc./ | rîter unde frouwen/ begunden alle schouwen/ [den] wâpenroc, [den] |
784,21 | teilte sînen vâr/ mit gevancnisse nu manec jâr."/ zwên | rîter huoben se ûf ir pfert:/ zArnîven reit diu maget wert./ |
785,7 | swaz wir hie künge und fürsten hân,/ barûne und arme | rîter gar,/ daz der decheiner hinnen var/ ê si mîn kleinœte |
789,12 | an sîner wunden wê/ Anfortase, der sô qual,/ magede und | rîter hôrten schal/ von sîme geschreie dicke,/ unt die jâmerlîchen |
794,2 | siten./ // /Si funden volkes ungezalt,/ mangen wünneclîchen | rîter alt,/ edeliu kint, vil sarjante./ diu trûrge mahinante/ |
794,21 | kleider rîche,/ den beiden al gelîche./ si sâzen, swaz dâ | rîter was./ man truoc von golde (ez was niht glas)/ für si manegen |
795,8 | drumbe in riuwe./ wurde ie prîs von iu gesagt,/ hie sî | rîter oder magt,/ werbet mir dâ zin den tôt/ und lât sich enden |
797,14 | gerne mohte doln./ /disiu mær sagt im ein templeis,/ "manec | rîter kurteis/ die küngîn hânt mit zühten brâht."/ Parzivâl was sô |
800,14 | der künegîn,/ und bat in schaffen guot gemach/ swaz er dâ | rîter halden sach./ er fuort in selben mit der hant,/ da er |
802,30 | enpfiengen sîne man/ mit triwen werdeclîche,/ manec | rîter ellens rîche./ // /Des gezeltes winden |
807,11 | si kom müediu zin./ juncfrouwen fuortn ir frouwen hin./ /die | rîter in dem palas/ belibn, der wol gekerzet was,/ die harte |
809,22 | mit tiuren goltvazzen,/ unt wie die | rîter sâzen,/ daz wurde ein alze langez spel:/ ich wil der kürze |
811,24 | diu lêret pîn,/ den noch nie man durch si erleit./ nie | rîter in ir dienst gereit:/ dô nam och niemen lôn dâ zir./ si |
812,20 | hôhste ungemach./ ich stach vor Agremuntîn/ gein eime | rîter fiurîn:/ wan mîn kursît salamander,/ aspindê mîn schilt |
813,14 | jehn/ daz er des grâles niht ensæhe./ daz dûhte al die | rîter spæhe./ diz mære och Titurel vernam,/ der alte betterise |
815,18 | erstreit./ dâ sâzen dem grâle bî/ der aller besten | rîter drî,/ die dô der schilde pflâgen:/ wan si getorstenz wâgen./ |
816,18 | an dem selben mâl/ den wîsen templeisen dar./ sarjande, | rîter, grôziu schar/ dâ stuont. nu gienc der heiden în./ der |
822,13 | daz ir hêrre was gescheiden drabe./ sîn kunft dâ manegem | rîter guot/ brâhte niwen hôhen muot./ der burcgrâve von Carcobrâ/ |
rîtern | ||
100,29 | was vil ungespart./ aræbesch golt geteilet wart/ armen | rîtern al gemeine,/ unt den küngen edel gesteine/ // /teilte |
273,9 | schar./ ungevertes ist ein mîle dar./ da ist ouch von | rîtern grœzlîch schal./ bî dem Plimizœl ze tal/ ligents an |
526,20 | unverzagt,/ si tet als ir der künec riet./ dâ stuont von | rîtern grôziu diet./ /Urjâns der fürste ûz Punturtoys/ der |
611,3 | iwer ger."/ // Si gâben fîanze,/ daz si ze Jôflanze/ mit | rîtern und mit frouwen her/ kœmen durch ir zweier wer,/ als |
637,7 | den frouwen gar/ dienden meide wol gevar:/ anderhalp den | rîtern an ir want/ diende manec sarjant./ ein vorhtlîch zuht si |
641,17 | urloup./ manegen kerzînen schoup/ truogen knappen vor den | rîtern dan./ do bevalch mîn hêr Gâwân/ dise zwêne geste in |
654,19 | mit triwen riet./ er sagte im ouch von al der diet,/ von | rîtern und von frouwen,/ daz er se möhte schouwen/ ze Jôflanze |
663,6 | sunder dort hin dan/ wart manc wîter rinc genomn,/ und | rîtern die dâ wâren komn./ die heten âne vrâge/ ûf ir reise grôze |
674,11 | dô Gâwân/ "waz rât irs, ob wir disen plân/ baz mit | rîtern überlegn,/ sît wirz wol getuon megn?/ ich erwirb wol an |
683,8 | wem man dâ prîses jæhe./ die fürsten ûz sîm rîche/ mit | rîtern werlîche/ wârn dâ und ouch mit frouwen schar./ man sach |
698,19 | unt daz wîp sîn,/ frou Gynovêr diu künegîn,/ mit | rîtern unt mit frouwen schar/ riten dâ der wol gevar/ saz bî |
761,13 | bat in ezzen fruo,/ unt clârlîche grîfen zuo/ mit | rîtern und mit frouwen schar,/ unt höfschlîche komen dar,/ daz siz |
763,10 | ir snellen fluht./ man truoc bescheidenlîche dar/ den | rîtern und den frouwen gar/ ir spîse zühteclîche./ Feirefîz der |
765,5 | Artûs mit sînem wîbe/ und mit manegem clâren lîbe,/ mit | rîtern und mit frouwen./ der heiden mohte schouwen/ daz ouch dâ |
820,26 | in lêrte riuwe./ mit den sîn er sich beriet,/ daz er von | rîtern grôze diet/ mit im sande für den walt./ Anfortas der süeze |
rîters | ||
37,24 | sporen si bêde tribn/ ûzem walap in die rabbîn./ si tâten | rîters ellen schîn,/ der tjost ein ander si niht lugen./ die |
60,23 | gein flust gesagt./ des phlâgen helde unverzagt,/ si tâten | rîters ellen schîn./ mit hurteclîcher rabbîn/ wart dâ manc ors |
66,21 | schaft/ zebrechen, trôst in des sîn kraft,/ er tæte gerne | rîters tât./ wie fruos sîn ger begunnen hât!/ hie hât der künec |
68,27 | fuor vil lîhte ein tropel bî./ si begunden rehte | rîters tât:/ des enwas et dô dechein rât./ /Ez was dennoch wol |
69,4 | die poynder wît unde lanc/ wârn ze velde worden/ al nâch | rîters orden./ er huob och sich des endes dar/ mit maneger |
69,20 | niemen vrâgen wâ./ poynder wârn sîn wende:/ die worhten | rîters hende./ /diu rîterschaft sô nâhe was,/ daz die frouwen ab dem |
78,10 | dâ wirt diu krümbe selten sleht./ man sprach dâ wênic | rîters reht:/ swer iht gewan, der habt im daz:/ ern ruochte, |
98,2 | ungetân./ // ich werdes trûric oder geil,/ mich behabt hie | rîters urteil./ vart wider, sagt ir dienest mîn;/ ich |
98,21 | Anschouwe dâ?/ unser hêrre ist leider anderswâ,/ durch | rîters prîs zen Sarrazîn./ daz ist nu unser hôhster pîn."/ |
126,13 | von ritterschaft./ Artûs küneclîchiu kraft/ sol mich nâch | rîters êren/ an schildes ambet kêren."/ sich huop ein niwer jâmer |
130,1 | die herzoginne rîche,/ // glîch eime | rîters trûte./ si hiez Jeschûte./ /Diu frouwe was entslâfen./ si |
258,22 | het ich mich gunêret)/ sît ich den schilt von êrst gewan/ und | rîters fuore mich versan./ mirst ander iwer kumber leit."/ |
278,25 | êre unt gemach./ über al diu messenîe sprach,/ des rôten | rîters ellen/ næm den prîs zeime gesellen./ /Des jâhen se âne |
280,29 | strîten./ er jach "wir müezen rîten/ in manec lant, daz | rîters tât/ uns wol ze gegenstrîte hât:/ // Uf gerihtiu |
315,10 | die drüber gap hêr Parzivâl,/ der ouch dort treit diu | rîters mâl./ ir nennet in den ritter rôt,/ nâch dem der lac vor |
323,23 | hâstu immer êre."/ er bat in fürbaz mêre/ durch bruoderlîchen | rîters prîs./ Gâwân sprach "ich pin sô wîs/ daz ich dich, |
362,26 | "des habe ist rîche unde guot:/ bit in durch rehten | rîters muot,/ sît er vil soldiere hât,/ ûf ors, ûf silber unde ûf |
447,13 | vart:/ mit süezer rede ers innen wart./ dô was des grâwen | rîters klage,/ daz im die heileclîchen tage/ niht hulfen gein |
519,3 | sîn wille./ diu küneginne Secundille,/ die Feirefîz mit | rîters hant/ erwarp, ir lîp unt ir lant,/ diu het in ir rîche/ |
520,17 | sach:/ Malcrêatiur mit zorne sprach/ "hêr, sît ir von | rîters art,/ sô möht irz gerne hân bewart:/ ir dunket mich ein |
544,17 | sîn pfluoc:/ daz dûht in urbor genuoc./ er was geborn von | rîters art,/ mit guoten zühten wol bewart./ /er gienc zuo |
558,4 | er sprach "nu gebt mir strîtes rât./ ob ir gebietet, | rîters tât/ sol ich hie leisten, ruochets got./ iwern rât und |
558,20 | pfandes,/ die starkez wunder her betwanc,/ daz noch nie | rîters prîs erranc,/ manc sarjant, edeliu rîterschaft,/ op die |
654,10 | wart diu tavelrunder/ besetzet durch iur botschaft./ ob | rîters prîs gewan ie kraft,/ ich meine an werdekeite,/ die lenge und |
673,4 | muomen suon/ Gaherjêten si dort hât,/ unt Gâreln der | rîters tât/ in manegem poynder worhte./ mir wart der unrevorhte/ |
749,12 | sagt vor, si volgent nâch./ daz nie von | rîters hant geschach/ mir grœzer nôt, für wâr ichz weiz,/ dan |
rîtr | ||
309,27 | hêr./ der künec Artûs gebôt in mêr/ daz man werde | rîtr und werde frouwen/ an dem ringe müese schouwen./ die man dâ |
618,28 | wênec vreute./ zwischen Lôgroys unde iurm urvar,/ mîner | rîtr im volgeten fünfe dar:/ die enschumpfierter ûf dem plân/ und |
669,12 | manec schœne kastelân/ man bî den soumen ziehen sach./ | rîtr und frouwen hinden nâch/ riten an ein ander vaste./ daz |
ritter | ||
8,22 | kumberlîchen pîn/ wir bêde dolten umbe liep./ ir wâret | ritter unde diep,/ ir kundet dienen unde heln:/ wan kunde ouch |
18,13 | dô muosen sîniu ouge jehen/ daz er hêt ê gesehen/ disen | ritter oder sînen schîn./ daz muost ze Alexandrîe sîn,/ dô der |
21,10 | des ie gedâhten."/ /"nu sage mir ûf die triwe dîn,/ wer der | ritter müge sîn."/ "frouwe, ez ist ein degen fier,/ des bâruckes |
26,10 | /"daz sage i'u, hêrre, sît irs gert./ mir diende ein | ritter, der was wert./ sîn lîp was tugende ein bernde rîs./ der |
26,17 | wîp:/ vrecheit und ellen truoc sîn lîp,/ sone gewuohs an | ritter milter hant/ vor im nie über elliu lant/ (ine weiz waz |
29,12 | wære verlân./ ez müete si deiz niht beleip,/ wand ez die | ritter ie vertreip,/ die gerne sprâchen widr diu wîp./ doch was ir |
32,2 | erhabn."/ // /disiu mære sagt im gar sîn wirt./ "ein | ritter nimmer daz verbirt,/ ern kom durch tjostieren |
63,28 | gedranc./ /Vil dicke aldâ gevrâget wart,/ wer wære der | ritter âne bart,/ der fuorte alsölhe rîcheit./ vil schiere wart |
65,24 | des si mit triwen jâhen./ dô frâgter si der mære,/ wer dâ | ritter wære./ /dô sprach sîner muomen kint/ "ûz verrem lande hie |
65,27 | sprach sîner muomen kint/ "ûz verrem lande hie sint/ | ritter die diu minne jagt,/ vil küener helde unverzagt./ /Hie hât |
67,5 | von der kraft ir landes si des wernt./ hie ist manc | ritter durch diu wîp,/ des niht erkennen mac mîn lîp./ al die |
72,13 | man,/ an den er sicherheit gewan./ swaz dâ gekriuzter | ritter reit,/ die genuzzen sheldes arbeit:/ diu gewunnen ors diu |
73,8 | vil gekemmet./ Dâ wart verswendet der walt/ und manec | ritter ab gevalt./ si wunden sich (sus hôrt ich sagn)/ |
77,8 | prîsent/ in den vier soumschrîn./ du solt ouch mîn | ritter sîn/ ime lande ze Wâleis/ vor der houbtstat ze |
78,19 | wart von Gahmurete/ geleistet Ampflîsen bete,/ daz er ir | ritter wære:/ ein brief sagt im daz mære./ âvoy nu wart er |
80,2 | las./ // doch læse ich samfter süeze birn,/ swie die | ritter vor im nider rirn./ /Der krîe dô vil maneger |
81,26 | künegîn gemeit/ "dich hât ein werdez wîp gesant/ bî disem | ritter in diz lant./ nu manet mich diu fuoge mîn,/ daz die |
83,4 | schouwen/ den werden künec von Zazamanc./ vil müeder | ritter nâch ir dranc./ /[Diu] tischlachen wâren ab genomn/ ê |
85,6 | etslîcher was ein rubîn./ /Für daz poulûn dô reit/ zwên | ritter ûf ir sicherheit./ die wârn hin ûz gevangen,/ und kômn |
89,17 | bekant:/ Hânouwe und Brâbant/ ir dienet, und manc | ritter guot./ kêrt mir ze grüezen iweren muot,/ lât mich in iwern |
95,23 | hânt getân./ ir sult mich nôtrede erlân:/ ez tet hie manec | ritter baz./ iwer reht ist gein mir laz;/ niwan iwer |
95,28 | iu haben muoz."/ /als mir diu âventiure sagt,/ dô nam der | ritter und diu magt/ einen rihtære übr der frouwen klage./ dô |
96,2 | mitten tage./ // man sprach ein urteil zehant,/ "swelch | ritter helm hie ûf gebant,/ der her nâch rîterschaft ist |
98,4 | wider, sagt ir dienest mîn;/ ich sül iedoch ir | ritter sîn./ ob mir alle krône wærn bereit,/ ich hân nâch ir |
98,24 | hôhster pîn."/ "der hie den prîs hât bezalt/ unt sô mangen | ritter ab gevalt,/ unt der sô stach unde sluoc,/ unt der den |
105,8 | frou Herzeloyde in nôt,/ si viel hin unversunnen./ die | ritter sprâchen "wiest gewunnen/ mîn hêrre in sîme harnas,/ sô |
105,18 | heidensch witze/ hât uns verstoln den helt guot./ ein | ritter hete bockes bluot/ genomen in ein langez glas:/ daz sluoger |
106,10 | lôn/ gap, daz er in nider stach/ dâ'z manec tûsent | ritter sach./ /von Alexandrîe/ mîn hêrre valsches vrîe/ gein |
108,14 | ruc,/ niemen reichet an sîn zil,/ swâ man noch | ritter prüeven wil./ er ist von muoter ungeborn,/ zuo dem sîn |
109,11 | hulfen niht dem wîbe:/ wan si truoc in ir lîbe/ der aller | ritter bluome wirt,/ ob in sterben hie verbirt./ dô kom ein |
120,25 | er in strîtes ger./ nu seht, dort kom geschûftet her/ drî | ritter nâch wunsche var,/ von fuoze ûf gewâpent gar./ der knappe |
121,15 | im birt./ /Dô kom geleischieret/ und wol gezimieret/ ein | ritter, dem was harte gâch./ er reit in strîteclîchen |
121,18 | in strîteclîchen nâch,/ die verre wâren von im komn:/ zwên | ritter heten im genomn/ eine frouwen in sîm lande./ den helt |
122,16 | Karnahkarnanz/ "junchêrre, sâht ir für iuch varn/ zwên | ritter die sich niht bewarn/ kunnen an ritterlîcher zunft?/ si |
123,1 | ich leiste ab gerne sîn gebot./ // du maht hie vier | ritter sehn,/ ob du ze rehte kundest spehn."/ /der knappe frâgte |
123,4 | kundest spehn."/ /der knappe frâgte fürbaz/ "du nennest | ritter: waz ist daz?/ hâstu niht gotlîcher kraft,/ sô sage mir, |
123,21 | sprach der knappe sân,/ dâ von ein lachen wart getân./ "ay | ritter guot, waz mahtu sîn?/ du hâst sus manec vingerlîn/ an |
124,15 | mîn gabylôt./ der vellet manger vor mir tôt."/ /Die | ritter zurnden daz er hielt/ bî dem knappen der vil tumpheit |
125,6 | kunden niht vermîden,/ swes er vrâgt daz wart gesagt./ "zwêne | ritter unde ein magt/ dâ riten hiute morgen./ diu frouwe fuor mit |
135,4 | satel ninder dranc./ ich hân dicke prîs bezalt/ und manegen | ritter ab gevalt./ des enmoht ich nu geniezen niht:/ ein |
138,30 | hie jæmerlîchen funt/ in iwerm schôze funden./ wer gap iun | ritter wunden?"/ // der knappe unverdrozzen/ sprach "wer hât in |
139,29 | minneclîch./ deiswâr du wirst noch sælden rîch./ disen | ritter meit dez gabylôt:/ er lac ze tjostieren tôt./ // du bist |
141,8 | dir vil getân./ zwei lant nam dir Lähelîn:/ disen | ritter unt den vetern dîn/ ze tjostiern sluoc Orilus./ der |
145,7 | der geliez nie vorhtlîchen sweiz./ /im kom ein | ritter widerriten./ den gruozter nâch sînen siten./ "got hald |
147,23 | von ir hûs./ ich sihe hie mangen Artûs:/ wer sol mich | ritter machen?"/ Iwânet begunde lachen,/ er sprach "dun sihst |
148,9 | ine weiz niht welher hinne ist wirt./ dem hât ein | ritter her enboten/ (den sah ich allenthalben roten),/ er well |
149,13 | mich ein jâr,/ daz ich niht | ritter wesen sol,/ daz tuot mir wirs denne wol./ nune sûmet mich |
149,28 | er sprach "in wil hie nihtes biten./ mir kom ein | ritter widerriten:/ mac mir des harnasch werden niht,/ ine ruoch |
154,7 | harnas:/ daz enpfieng ich ûf dem palas:/ dar inne ich | ritter werden muoz./ widersagt sî dir mîn gruoz,/ ob du mirz |
158,24 | laster klagen./ bring im widr sîn goltvaz./ ein | ritter sich an mir vergaz,/ daz er die juncfrouwen sluoc/ durch |
159,23 | hin in die stat er sagte/ des manec wîp verzagte/ und manec | ritter weinde,/ der klagende triwe erscheinde./ dâ wart jâmers vil |
162,26 | der enpfienc den gast: daz was sîn reht./ bî im was | ritter noch kneht./ /sus antwurt im dô Parzivâl/ ûz tumben |
163,18 | /hin în sin fuorten al zehant,/ da er manegen werden | ritter vant./ ûf dem hove an einer stat/ ieslîcher in erbeizen bat./ |
163,22 | dô sprach an dem was tumpheit schîn/ "mich hiez ein künec | ritter sîn:/ swaz halt drûffe mir geschiht,/ ine kum von disem |
164,11 | ze hove gesagt:/ der wirt vor schame was nâch verzagt./ ein | ritter sprach durch sîne zuht/ "deiswâr sô werdeclîche fruht/ |
164,27 | amesiere/ kôs ich an im schiere."/ /der wirt sprach zem | ritter sân/ "daz ist durch wîbe gebot getân."/ "nein, hêrre: erst |
168,24 | rîterschaft./ der enphienc den gast. dô daz geschach,/ der | ritter ieslîcher sprach,/ sine gesæhen nie sô schœnen lîp./ |
170,3 | und wie erz harnasch gewan./ der wirt erkante den | ritter rôt:/ er dersiufte, in derbarmt sîn nôt./ sînen gast des |
170,6 | sîn nôt./ sînen gast des namn er niht erliez,/ den rôten | ritter er in hiez./ /Dô man den tisch hin dan genam,/ dar |
174,10 | gerte/ diu argen kinden brichet vel./ dô hiez er komen | ritter snel/ gein im durch tjostieren./ er begunde in condwieren/ |
174,29 | hurte dar,/ er nam der vier nagele war./ des wirtes | ritter niht gesaz,/ al vallende er den acker maz./ // dô |
175,27 | ze der schœnen Lîâzen./ "du solt di'n küssen lâzen,/ disen | ritter, biut im êre:/ er vert mit sælden lêre./ ouch solt an iuch |
176,20 | muosen snîden, sô der wirt gebôt,/ den man dâ hiez den | ritter rôt,/ swaz der ezzen wolde./ nieman si wenden solde,/ sine |
181,13 | anderhalben stuonden/ mit helmen ûf gebuonden/ sehzec | ritter oder mêr./ die riefen alle kêrâ kêr:/ mit ûf geworfen |
182,3 | des orses val./ dô lasch ouch anderhalp der schal:/ die | ritter truogen wider în/ helme, schilde, ir swerte schîn,/ |
183,29 | mêr/ denn er dâ vor gesæhe ie./ dô kômen allenthalben hie/ | ritter die in enpfiengen./ die riten unde giengen:/ // ouch was diu |
191,25 | nâch armüete kür:/ ein teppich was geleit derfür./ er bat die | ritter wider gên,/ diene liez er dâ niht langer stên./ kint im |
195,17 | rehter tjost hât mir sîn hant/ gevellet manegen | ritter nidr./ der kumt morgen dâ her widr,/ und wænet daz ter |
197,18 | hôchvart-swindens tac./ sölch ellen was ûf in gezalt:/ sehs | ritter solter hân gevalt,/ die gein im kœmen ûf ein velt./ |
202,21 | der Wâleise:/ kranc was sîn vreise./ /Den man den rôten | ritter hiez,/ die künegîn er maget liez./ si wânde iedoch, si wær |
203,27 | her/ vindet Pelrapeir mit wer./ dort inne ist ein | ritter wert,/ der anders niht wan strîtes gert./ iwer soldier |
204,15 | wan haz./ der künec mit her reit fürbaz./ im kom ein | ritter widervarn,/ der ouch daz ors niht kunde sparn:/ der sagt diu |
206,16 | gemeit,/ daz mit triwen klagt ir nôt/ den man dâ hiez den | ritter rôt./ /über al diz mære wart vernomn./ dô was ouch für den |
207,17 | erswanc,/ sîn swert durch herte helme erklanc./ swaz er dâ | ritter nider sluoc,/ die funden arbeit genuoc:/ die kunde |
209,14 | ambet ie gewan./ er mac wol sîn von hôher art:/ aller | ritter êre ist zim bewart."/ /dô diz erhôrte Clâmidê,/ alrêrst tet |
210,19 | jâr,/ ob d'âventiure sagt al wâr./ Grîgorz im sande | ritter kluoc,/ fünf hundert: ieslîcher truoc/ helm ûf houbt |
214,19 | heres kraft./ dâ tâten guote ritterschaft/ niun hundert | ritter die wol striten/ (gewâpent ors die alle riten)/ und |
218,4 | ein teil mich es twinget nôt./ sîn dienst iu'nbôt der | ritter rôt./ der wil vil ganze pflihte hân/ swaz iu ze laster |
227,18 | jâmer kunt./ /wênc er des gein in enkalt./ in enpfiengen | ritter jung unt alt./ vil kleiner junchêrrelîn/ sprungen gein |
227,24 | sînen stegreif:/ sus muoser von dem orse stên./ in bâten | ritter fürbaz gên:/ die fuorten in an sîn gemach./ harte schiere |
231,15 | dran ein knöpfelîn,/ ein durchliuhtic rubîn./ /dâ saz manec | ritter kluoc,/ dâ man jâmer für si truoc./ ein knappe spranc zer |
236,23 | ir./ diu maget mit der krône/ stuont dâ harte schône./ /swaz | ritter dô gesezzen was/ über al den palas,/ den wâren kamerære/ |
237,4 | zer tür dar în./ man sazte ieslîche schiere/ für werder | ritter viere:/ tischlachen var nâch wîze/ wurden drûf geleit mit |
237,24 | vier karrâschen muosen tragen/ manec tiwer goltvaz/ ieslîchem | ritter der dâ saz./ man zôhs zen vier wenden./ vier ritter mit |
237,26 | ritter der dâ saz./ man zôhs zen vier wenden./ vier | ritter mit ir henden/ mans ûf die taveln setzen sach./ ieslîchem |
243,4 | in eime fiur,/ lac drûffe ein pfellel lieht gemâl./ die | ritter bat dô Parzivâl/ wider varen an ir gemach,/ do'r |
249,16 | saz/ ein magt, der fuogte ir triwe nôt./ ein gebalsemt | ritter tôt/ lent ir zwischenn armen./ swenz niht wolt erbarmen,/ |
284,7 | enzît,/ er wær von im vil unbeschrît,/ deiz sîner frouwen | ritter wære./ als gein einem æhtære/ schupfterz volc hin ûz |
315,11 | der ouch dort treit diu rîters mâl./ ir nennet in den | ritter rôt,/ nâch dem der lac vor Nantes tôt:/ unglîch ir zweier |
321,27 | sô man i'n dennoch mêre/ bî des helmes êre/ unt durch | ritter ordenlîchez lebn:/ dem sint zwuo rîche urbor gegebn,/ |
336,18 | grœzer sît./ wand im sîn milte daz geriet,/ vil | ritter, kumberhaftiu diet,/ beleib in Clâmidês schar,/ und ouch |
348,21 | widersagn,/ dô si schildes ambet muosen tragn./ bîme künege | ritter worden sint/ vil fürsten hiute und ander kint./ /des |
352,24 | namen./ er ist sô minneclîch getân,/ ich wil in zeime | ritter hân./ sîn dienst mac hie lônes gern:/ des wil ich in |
354,19 | sîn bruoder duc Marangliez./ durch den kômn zwên | ritter snel,/ der werde künec Schirnîel:/ der truoc krôn ze |
357,9 | schottesch und walsch/ wart dâ gerüefet sunder valsch./ der | ritter tât was âne vride:/ die helde erswungen dâ die lide./ /ez |
358,2 | // /"Nu sich," sprach si, "swester mîn./ deiswâr mîn | ritter unt der dîn/ begênt hie ungelîchiu werc./ der dîne wænt daz |
361,23 | flust,/ lieht antlütze und hôhe brust,/ und einen | ritter wol gevar./ Scherules in pruovte gar,/ sîne arme unde |
368,17 | getrûwe im wol daz er michs wer:/ ich wil den fremden | ritter biten/ dienstes nâch lônes siten."/ "tohter, sô sî dir |
368,28 | sîn dâ man im missebôt./ er sprach "geleit ie | ritter nôt/ durch ein sus wênec frouwelîn,/ dâ solt ich durch iuch |
372,30 | wart nie sô nôt/ dîner helfe: dar zuo gip mir rât./ der | ritter mich gewert hât."/ // /"Tohter, swes dîn wille gert,/ hân |
373,10 | si sprach "war kœm dan mîn gespil?"/ dô hielt der | ritter bî im vil:/ die striten wer si solde nemen./ des moht |
373,19 | ein teil von dîner nœte."/ "dâ hân ich kleinœte/ dem fremden | ritter gelobt./ ich wæn mîn sin hât getobt./ hân ich im niht ze |
376,3 | diu naht./ ze bêder sît was grôziu maht,/ manec werlîch | ritter guot./ wær des ûzern hers niht solhiu fluot,/ sô heten die |
378,30 | ir letze./ ir zingel was dâ vor behuot/ mit mangem werden | ritter guot:/ // Daz wâren Scherules man:/ von den wart ez dâ |
380,9 | unt die sîne:/ Gâwân si brâht in pîne./ waz er dâ | ritter nider stach,/ und waz er starker sper zebrach!/ |
380,25 | al gelîche/ sîner geselleschefte rîche./ /dô kom ein | ritter her gevarn,/ der ouch diu sper niht kunde sparn./ der |
381,27 | schiere/ von Jâmor den werden./ dô wart ûf die erden/ | ritter vil gevellet./ geloubetz, ob ir wellet:/ geziuge |
383,24 | entwichen geime graben./ den burgærn manege tjost dâ bôt/ ein | ritter allenthalben rôt:/ der hiez der ungenante,/ wande in niemen |
387,16 | den der von Norwæge/ gevellet hete ûf de ouwe./ manc | ritter unde frouwe/ dise tjost ersâhen,/ die Gâwân prîses jâhen./ |
388,8 | dâ guot getân/ durch die jungen Obilôt,/ und ûzerhalb ein | ritter rôt,/ die zwêne behielten dâ den prîs,/ für si niemen keinen |
389,4 | hiez Anfortas./ /dô diu rede von in geschach,/ der rôte | ritter aber sprach/ "ob mîner bete niht ergêt,/ sô vart dâ |
391,7 | nam Gâwân/ unt den grâven Lahedumân./ dennoch mêr | ritter er dâ vant,/ die Gâwân mit sîner hant/ des tages ûf dem |
392,20 | die niemen scheidet wan der tôt."/ dô kômen, die der | ritter rôt/ hin ûz hete gevangen,/ ûf für den künec gegangen:/ die |
396,4 | Obilôt doch sicherheit geschach,/ da ez manc werder | ritter sach./ "hêr künec, nu habt ir missetân,/ sol mîn ritter |
396,6 | ritter sach./ "hêr künec, nu habt ir missetân,/ sol mîn | ritter sîn ein koufman,/ des mich mîn swester vil an |
398,4 | den prîs ze bêder sît al ein;/ wan daz dervor ein | ritter schein,/ bî rôtem wâpen unrekant,/ des prîs man in die |
399,27 | breit ein plân:/ dar über reit hêr Gâwân./ fünf hundert | ritter oder mêr/ (ob den alln was einer hêr)/ die kômen im dâ |
403,5 | sus sprach der stolze Gâwân./ der künec sande ein | ritter dar,/ und enbôt der magt daz si sîn war/ sô næm daz |
404,21 | in der künec sande,/ der sich selben an im schande./ ein | ritter, der in brâhte dar,/ in fuorte dâ saz wol gevar/ |
406,26 | si giengn und schuofen umb ir pflege./ ouch was der | ritter von dem wege,/ der in dar brâhte./ Gâwân des gedâhte,/ dô |
407,12 | ir herzeleit./ /dô gienc zer tür în aldâ/ ein | ritter blanc: wand er was grâ./ in wâfenheiz er nante/ |
408,1 | kemenâten stêt./ genædeclîchez lîhte ergêt."/ // /Hie der | ritter, dort der koufman,/ diu juncfrouwe erhôrte sân/ den bovel |
414,25 | zwein wont vil stæte mite./ den bôt ich für den | ritter mîn,/ den ir mir sandet dâ her în:/ anders schermes het |
415,29 | ir hetet iuch gâhs gein mir bevilt:/ wande ich pin ein | ritter doch,/ an dem nie valsch wart funden noch:/ // Ouch sol |
424,18 | ich kom durch âventiure geriten/ inz fôrest Læhtamrîs./ ein | ritter alze hôhen prîs/ in dirre wochen an mir sach,/ wand er |
445,8 | in grôzem ungeverte/ lac daz ors dort niden tôt./ der | ritter gâhte von der nôt/ anderhalp ûf die halden hin:/ wolt er |
445,17 | getreten,/ als ob ez bîtens wære gebeten,/ des jener | ritter dâ vergaz./ dô Parzivâl dar ûf gesaz,/ done was |
451,15 | phligt,/ diu mînem trûren an gesigt?/ wart ab er ie | ritter holt,/ gedient ie ritter sînen solt,/ ode mac schilt unde |
451,16 | an gesigt?/ wart ab er ie ritter holt,/ gedient ie | ritter sînen solt,/ ode mac schilt unde swert/ sîner helfe |
623,4 | mohten schouwen./ anderhalp anz urvar,/ manec wert | ritter kom aldar:/ ir buhurt mit kunst wart getân./ disehalb hêr |
705,3 | ein bischof messe sanc./ von storje wart dâ grôz gedranc:/ | ritter unde frouwen/ man mohte zorse schouwen/ an Artûses |
718,17 | daz her diu kinder sehn,/ dâ si den wunsch mohten spehn,/ | ritter, magde unde wîp,/ mangen vlætigen lîp./ /des hers wârn driu |
762,13 | in/ ze Gâwânes zeswen saz./ anderhalp mit freuden az/ | ritter, Clinschores diet./ der frouwen sitzen man beschiet/ über |
776,6 | dâ geschach:/ er schein in süeze lûter clâr./ dâ streich manc | ritter wol sîn hâr,/ dar ûf bluomîniu schapel./ manc |
rittern | ||
93,7 | was ze grôz:/ ein güsse im von den ougen vlôz./ er schuof den | rittern ir gemach,/ und gienc da er sîne kamern sach,/ ein |
125,21 | uns sus geschehen?/ hât unser junchêrre ersehen/ ûf disen | rittern helme schart,/ sone hân wir uns niht wol bewart./ wir |
151,9 | /dâ wolt ouch diu künegîn/ selbe an dem venster sîn/ mit | rittern und mit frouwen./ die begundenn alle schouwen./ dâ saz |
277,2 | leit ze herzen gêt."/ // /Keie erwarp dô niwen haz,/ von | rittern, frouwen, swer dâ saz/ ame stade bî dem Plimizœl./ |
284,23 | iu ist durch die snüere alhie gerant."/ /dâ wart von | rittern grœzlîch schal:/ si begunden vrâgen über al,/ ob |
331,5 | sprach der Wâleise/ zArtûse dem Berteneise/ unt zen | rittern und zen frouwen,/ er wolt ir urloup schouwen/ unt mit ir |
391,3 | ir swester gienc,/ diu disen schimpf mit zorn enpfienc./ /den | rittern dâ was ruowe nôt,/ wande in grôz müede daz gebôt./ |
ritters | ||
11,26 | man mich siht:/ wan swar ich von iu kêre,/ ir habt nâch | ritters êre/ iwer werdekeit an mir getân./ och hât mich der künic |
26,2 | ir hêrre starp."/ // /der gast zer wirtinne/ sprach mit | ritters sinne/ "saget mir, ob irs ruochet,/ durh waz man |
117,23 | oder wîp,/ den gebôt si allen an den lîp,/ daz se immer | ritters wurden lût./ "wan friesche daz mîns herzen trût,/ |
117,25 | wurden lût./ "wan friesche daz mîns herzen trût,/ welch | ritters leben wære,/ daz wurde mir vil swære./ nu habt iuch an |
123,9 | junchêrre, komt ir in des hûs,/ der bringet iuch an | ritters namn,/ daz irs iuch nimmer durfet schamn./ ir mugt wol |
123,11 | daz irs iuch nimmer durfet schamn./ ir mugt wol sîn von | ritters art."/ von den helden er geschouwet wart:/ Dô lac diu gotes |
126,7 | wære verzagt,/ dô sprach si "sun, wer hât gesagt/ dir von | ritters orden?/ wâ bist dus innen worden?"/ "muoter, ich sach vier |
130,6 | der minne wâfen,/ einen munt durchliuhtic rôt,/ und gerndes | ritters herzen nôt./ innen des diu frouwe slief,/ der munt ir von |
136,11 | sach:/ ir munt dô jæmerlîchen sprach/ "nu êret an mir | ritters prîs./ ir sît getriuwe unde wîs,/ und ouch wol sô |
149,16 | denne wol./ nune sûmet mich niht mêre,/ phlegt mîn nâch | ritters êre."/ "daz tuon ich gerne," sprach der wirt,/ "ob |
152,12 | vermiten,/ und lachet nu durch einen man/ der niht mit | ritters fuore kan."/ /in zorne wunders vil geschiht./ sîns |
156,27 | ribbalîn/ sulen niht underem îsern sîn:/ du solt nu tragen | ritters kleit."/ diu rede was Parzivâle leit:/ Dô sprach der |
178,30 | dô sprach er "hêrre, in bin niht wîs:/ bezal abr i'emer | ritters prîs,/ // sô daz ich wol mac minne gern,/ ir sult mich |
179,14 | flust het er genomn./ Dannen schiet sus Parzivâl./ | ritters site und ritters mâl/ sîn lîp mit zühten fuorte,/ ôwê |
179,14 | Dannen schiet sus Parzivâl./ ritters site und | ritters mâl/ sîn lîp mit zühten fuorte,/ ôwê wan daz in ruorte/ |
182,10 | geriten an ein wal,/ dâ maneger sînen tôt erkôs,/ der durch | ritters prîs den lîp verlôs/ vor der porte gein dem palas,/ der |
196,22 | er sprach:/ dâ wart er wol gewâpent în./ er tet ouch | ritters ellen schîn/ mit rehter manlîcher wer./ dô kom |
203,19 | dem plân/ ist werdiu rîterschaft getân,/ scharpf genuoc, von | ritters hant./ betwungen ist der scheneschlant,/ des hers meister |
220,13 | künec Artûs,/ her geriten in dîn hûs,/ betwungen von | ritters hant./ du weist wol daz in mîn lant/ dir manec |
353,29 | hie werden guot./ sîn soumschrîn sint sô behuot,/ dîns | ritters, tœrschiu swester mîn:/ er wil ir selbe goumel sîn."/ |
364,1 | wort:/ in mîme hûs liez ich in dort:/ // Kunt ir dan | ritters fuore spehen,/ ir müezt im rehter dinge jehen./ sîn lîp |
366,15 | tac/ uns trœsten, wander trœsten mac."/ er bat in tuon dâ | ritters tât./ "ob ir harnaschs mangel hât,/ des lât iuch wol |
372,11 | welt irz inz alter bringen,/ iwer minne lêrt noch | ritters hant/ dâ von ie schilt gein sper verswant."/ /dan fuorn |
389,29 | gienc,/ innen des er Meljanzen vienc./ dâ holtz des rôten | ritters hant:/ des wart verdürkelt etslîch rant./ // /Mit urloub |
396,15 | ir swester Obîen./ "zeiner âmîen/ sult ir si hân durch | ritters prîs:/ zeim hêrren und zeim âmîs/ sol si iuch immer gerne |
440,5 | wand er mit schilde und ouch mit sper/ dâ nâch mit | ritters handen warp,/ unz er in mîme dienste erstarp./ magetuom |
ritterz | ||
173,22 | bringet im sîn ors, und mir dez mîn,/ und ieslîchem | ritterz sîn./ junchêrren sulen ouch dar komn,/ der ieslîcher |
rittr | ||
142,7 | unde breit./ swer im widergienc od widerreit,/ ez wære | rittr od koufman,/ die selben gruozter alle sân,/ und jach, ez wær |
223,16 | im ir minne bôt./ /eins morgens er mit zühten sprach/ (manc | rittr ez hôrte unde sach)/ "ob ir gebietet, frouwe,/ mit urloube |
446,28 | frouwen bräckelîn./ mit senften siten niht ze hêr/ gienc dâ | rittr und knappen mêr/ mit zühten ûf der gotes vart;/ genuog sô |
776,11 | bî rôten münden sach,/ ob Kyôt die wârheit sprach./ | rittr und frouwen truogn gewant,/ niht gesniten in eime lant;/ |