hër adv
[ Lexer ]
[ Lexer-Nachträge ]
[ BMZ ]
[ Findebuch ]
alher | ||
268,2 | unt wis der werke ein wer:/ des gib mir sicherheit | alher."/ dô sprach der herzoge Orilus/ zem künege Parzivâl |
her | ||
9,13 | ûz erkorn:/ wærstu von Gylstram geborn/ oder komen | her von Ranculat,/ ich hete dich immer an der stat/ als ich |
22,7 | doch fride al disen tac;/ dâ von der helt wol rîten mac/ | her ûf ze mir: od sol ich dar?/ er ist anders denne wir gevar:/ |
29,8 | vil getriulîchiu ger:/ sie sach dar, und er sach | her./ /dar nâch hiez si schenken sân:/ getorste si, daz wære |
32,5 | für./ op der sîn dienest dort verlür/ an ir diu in sante | her,/ waz hulfe in dan sîn vrechiu ger?/ daz ist der stolze |
37,18 | kom dirre Franzois in diz lant?/ wer hât den stolzen | her gesant?/ het ich den für einen Môr,/ sô wær mîn bester |
38,16 | vil geprîset sîn/ von den frouwen die daz sâhen./ dort | her begunde gâhen/ von Normandîe Gaschier,/ der ellens rîche |
45,25 | hôhsten wirtes lîp./ diu ê hiez magt, diu was nu wîp;/ diu in | her ûz fuorte an ir hant./ si sprach "mîn lîp und |
46,16 | lachen,/ si hiez balde nâch im springen./ dort | her begunde dringen/ der minneclîche bêâ kunt./ der |
47,2 | rîch/ // in küssen unde vâhen zir./ er sprach "nu ging ouch | her ze mir."/ der wirt in kuste selbe dô:/ si wârn ze sehen |
47,7 | sprach aber sân/ "ôwê junc süezer man,/ waz solte | her dîn kranker lîp?/ sag an, gebôt dir daz ein wîp?"/ |
47,11 | wênic, hêrre, mier./ mich hât mîn veter Gaschier/ | her brâht, er weiz wol selbe wie./ ich hân im tûsent rîter |
47,25 | var du und mîn hêr Gaschier,/ und bringet mir Kayleten | her."/ dô wurben si des heldes ger,/ si brâhten in durch sîne |
49,18 | ern hete strîts von in genuoc./ mich wundert waz dich | her vertruoc:/ daz sag mir rehte, unde wie."/ "ich kom gestern, |
95,14 | "ich sage nâch iwerre frâge ger./ ez wart ein turney dâ | her/ gesprochen: des enwart hie niht./ manec geziuc mir des |
96,3 | zehant,/ "swelch ritter helm hie ûf gebant,/ der | her nâch rîterschaft ist komn,/ hât er den prîs hie genomn,/ den |
106,23 | er sprach mit kurzen worten sân/ sîne bîhte und sande | her/ diz hemde unt daz selbe sper/ daz in von uns gescheiden hât./ |
111,1 | "du bist kaste eins kindes spîse:/ // die hât ez vor im | her gesant,/ sît ichz lebende im lîbe vant."/ /Diu frouwe ir |
120,24 | stuont er in strîtes ger./ nu seht, dort kom geschûftet | her/ drî ritter nâch wunsche var,/ von fuoze ûf gewâpent gar./ |
125,25 | haz/ von schulden hœren umbe daz,/ wand er mit uns dâ | her lief/ hiute morgen dô si dannoch slief."/ der knappe |
126,29 | lîbe tragn./ wirt er geroufet unt geslagn,/ sô kumt er mir | her wider wol."/ ôwê der jæmerlîchen dol!/ // diu frouwe nam |
133,16 | mit forhten siten/ "dâ kom ein tôr | her zuo geriten:/ swaz ich liute erkennet hân,/ ine gesach |
148,9 | weiz niht welher hinne ist wirt./ dem hât ein ritter | her enboten/ (den sah ich allenthalben roten),/ er well sîn dûze |
148,21 | knappe unbetwungen/ wart harte vil gedrungen,/ gehurtet | her unde dar./ si nâmen sîner varwe war./ diz |
154,21 | swaz ich sol:/ ouch hât er mich gewert vil wol./ gip | her und lâz dîn lantreht:/ ine wil niht langer sîn ein |
163,4 | mîn muoter des verjach."/ "Sît ir durch râtes schulde/ | her komen, iwer hulde/ müezt ir mir durch râten lân,/ und welt |
169,11 | "hêr, dan wære ich niht genesen,/ wan daz mîn muoter | her mir riet/ des tages dô ich von ir schiet."/ "got müeze lônen |
182,21 | /Diu schœne zühte rîche/ sprach "sît ir vîentlîche/ | her komen, hêrre, deist ân nôt./ ân iuch man uns vil hazzens |
193,25 | soldet knien alsus für got./ geruochet sitzen zuo mir | her"/ (daz was sîn bete und sîn ger):/ "oder leit iuch hie |
195,18 | manegen ritter nidr./ der kumt morgen dâ | her widr,/ und wænet daz ter hêrre sîn/ süle ligen an dem arme |
205,16 | Ukerlant,/ und manec wert armman,/ den man tôten truoc | her dan./ /nu hœrt ein ander mære,/ wie die burgære/ ir |
211,12 | kurz ein unbesniten sper/ brâht er durch tjoste vellen | her,/ dâ mit er nam den poinder lanc./ Guverjorz mit hurte |
216,22 | nu vil grôziu dinc:/ wer möht diu reiselachen/ solhem wîbe | her gemachen?/ och wânde dô ein frouwe sân,/ si solt den prîs |
220,12 | leit och dâ ze langen pîn./ nu bin ich, künec Artûs,/ | her geriten in dîn hûs,/ betwungen von ritters hant./ du weist |
221,29 | nu hôch gestôzen hân:/ ân ir arbeit istz getân,/ daz tôt | her wider wart gesant/ der künec von Kukûmerlant,/ // unt daz |
226,27 | sîn reise wære./ er sprach "der vischære/ hât mich von im | her gesant./ ich hân genigen sîner hant/ niwan durch der |
236,6 | wol bran./ dô si kômen von der tür/ ze rehter mâze alsus | her für,/ mit zühten neic diu künegîn/ und al diu juncfröwelîn/ |
241,2 | dan der tuft./ // /Wer der selbe wære,/ des freischet | her nâch mære./ dar zuo der wirt, sîn burc, sîn lant,/ |
241,5 | sîn burc, sîn lant,/ diu werdent iu von mir genant,/ | her nâch sô des wirdet zît,/ bescheidenlîchen, âne strît/ unde ân |
244,22 | "lât mich bî witzen./ sô wært ir diens ungewert,/ als mîn | her für iuch ist gegert."/ süezer rede er gein in niht vergaz:/ |
250,21 | iuch möht des waldes hân bevilt,/ von erbûwenem lande | her geritn./ inre drîzec mîln wart nie versnitn/ ze keinem bûwe |
255,12 | snîdnde silbr und bluotec sper./ ôwê waz wolt ir zuo mir | her?/ gunêrter lîp, verfluochet man!/ ir truogt den eiterwolves |
268,16 | iuch geschach,/ in strît diu schumpfentiure mîn,/ wol | her, ir sult geküsset sîn./ ich hân vil prîss durch iuch |
284,4 | mit ûf gerihtem sper./ der garzûn huop sich wider | her./ het in der knappe erkant enzît,/ er wær von im vil |
292,22 | dô bescheiden baz/ wie man iuch süle behalten!/ er hât | her dan gespalten/ wie man iuch sol erwerben./ von tumpheit |
295,9 | snê./ dô kom aber frou witze als ê,/ diu im den sin | her wider gap./ Keie ez ors liez in den walap:/ der kom |
295,11 | ez ors liez in den walap:/ der kom durch tjostieren | her./ von rabîn sancten si diu sper./ /Keie sîne tjoste |
302,3 | der zaher dach,/ sô daz ir Parzivâl niht sach,/ im gap | her wider witze sîn/ von Pelrapeir diu künegîn:/ diu behielt |
302,18 | sprach "ôwê war kom mîn sper,/ daz ich mit mir brâhte | her?"/ dô sprach mîn hêr Gâwân/ "hêrre, ez ist mit tjost |
302,25 | doch muoz ich iwer spotten tragen:/ ir biet mirz lîhte | her nâch paz./ etswenne ich ouch vor tjost gesaz./ vinde ich |
304,22 | "imst zebrochen/ der zeswe arm untz winster bein,/ rît | her, schouw ors und ouch den stein./ hie ligent ouch trunzûne ûf |
319,20 | was ir trûrens wer./ diu reit enwec: nu reit dort | her/ ein rîter, der truoc hôhen muot./ al sîn harnasch was sô |
322,7 | gebrochen sân,/ sæze drob ein triwenlôser man./ ine bin | her niht durch schelten komn:/ geloubet, sît irz habt vernomn,/ |
328,18 | varwe ein gast,/ wîz unde swarz [ist er] erkant./ ich fuor dâ | her durch ein sîn lant./ er wolde gern erwendet hân/ mîn |
328,20 | sîn lant./ er wolde gern erwendet hân/ mîn vart diech | her hân getân:/ daz warber, dône mohter./ sîner muoter muomen |
329,2 | kan lîden pîn./ // /Swie fremdez mir hie wære,/ ich kom ouch | her durch mære/ unt zerkennen âventiure./ nu lît diu hœhste |
330,14 | vloren hân,/ daz wil ich wênec wîzen im./ swenne ich | her nâch prîs genim,/ sô habt mich aber denne dernâch./ mir ist ze |
349,20 | nâch:/ driu ors unt zwelf wîziu sper/ gâhten mit im balde | her./ ich wæn sîn gir des iemen trüge,/ er wolde gern ze |
351,30 | mit armbruste ein schütze pflac,/ der sich schiezens | her ûz bewac:/ // Si vlizzen sich gein strîtes werc./ Gâwân |
357,3 | diu ander dort./ daz her begunde ouch trecken vort/ | her gein der stat durch hôhen muot./ ir vesprîe wart vil |
359,14 | mache uns alle strîtes sat:/ ode mir gebent man unde wîp/ | her ûz gevangn ir bêder lîp."/ /dô sprach der herzoge Astor/ |
360,4 | der werde junge man/ vil tjost durch sînen schilt | her dan:/ daz endorft sîn niwer prîs niht klagn./ nu hœret von |
364,19 | an im begienget./ güetlîch ir enpfienget/ billîcher al die | her sint komn/ und iwern kumber hânt vernomn,/ dan daz irs |
368,15 | zuo/ "tohter, wannen kumest duo?"/ "vatr, ich var dâ nider | her./ ich getrûwe im wol daz er michs wer:/ ich wil den |
377,24 | /in den gazzen kôs man grôze slâ:/ ouch sach man | her unde dâ/ mange banier zogen în/ allez bî des mânen |
380,25 | gelîche/ sîner geselleschefte rîche./ /dô kom ein ritter | her gevarn,/ der ouch diu sper niht kunde sparn./ der burcgrâve |
387,20 | die Gâwân prîses jâhen./ den frowen ez guot ze sehne was/ | her nider von dem palas./ Meljacanz wart getretet,/ durch sîn |
395,27 | hant mir sicherheite jach:/ der sît nu ledec, und gebt si | her./ aller mîner freuden wer/ sitzet an dem arme mîn:/ ir |
408,16 | entwichn im dicke mit ir schar./ diu künegin lief | her unt dar,/ ob ûf dem turn iht wær ze wer/ gein disem |
412,25 | lâzen:/ ir sît dervon verwâzen./ nu gebt uns einen vride | her,/ die wîl daz dirre tac gewer:/ der vride sî och dise |
413,7 | hêrre, ob ir sît kluoc,/ ir sandet in der magede | her:/ wær niemen sîns geleites wer,/ er solt iedoch durch si |
415,13 | daz ich hêrn Gâwân/ ûf dem Plimizœles plân/ gap vride | her in iwer lant./ iwer sicherheit was pfant,/ ob in sîn |
415,15 | iwer sicherheit was pfant,/ ob in sîn ellen trüege | her,/ daz ich des für iuch wurde wer,/ in bestüend hie niht |
418,9 | haz:/ ich trûwte im ander dinge baz./ hêr Gâwân, lobt mir | her für wâr/ daz ir von hiute über ein jâr/ mir ze gegenrede |
419,20 | hêrre und landes wirt/ ich hân in Galicîâ/ beidiu | her unde dâ/ mange burc reht unz an Vedrûn./ swaz ir unt ieslîch |
419,25 | schaden meget getuon,/ ine geflœhe nimmer vor iu huon./ | /her ist von Bertâne komn/ gein dem ir kampf hât genomn:/ nu |
428,14 | hêr Gâwân, ich wil iuch des biten:/ ir kômt durch prîs dâ | her geriten:/ nu tuotz durch prîses hulde,/ helft mir daz mîn |
437,4 | si sprach "jâ."/ do er hôrt deiz frouwen stimme was,/ | her dan ûf ungetretet gras/ warf erz ors vil drâte./ ez dûht |
438,14 | lêrtz iuch iwer gedanc/ unt ander unmuoze./ daz ich | her ziwerem gruoze/ bin komen, daz vergelt iu got:/ der gilt |
438,30 | stêt."/ /Si sprach "dâ kumt mir vonme grâl/ mîn spîs dâ | her al sunder twâl./ // Cundrîe la surziere/ mir dannen |
443,6 | /nu lât in rîten: war sol er?/ dort gein im kom geriten | her/ ein man: dem was daz houbet blôz,/ sîn wâpenroc von koste |
445,13 | Parzivâl,/ sô half im baz dâ heime der grâl./ /Parzivâl | her wider steic./ der zügel gein der erden seic:/ dâ hete daz |
453,28 | von Salmôn,/ ûz israhêlscher sippe erzilt/ von alter | her, unz unser schilt/ der touf wart fürz hellefiur./ der |
456,21 | nu diu minne gêt,/ als disses tages minne stêt:/ dient | her nâch umbe wîbe gruoz./ ruocht erbeizen, ob ichs biten |
457,4 | "ich bin râtes iwer wer./ nu sagt mir wer iuch wîste | her."/ "hêr, ûf dem walt mir widergienc/ ein grâ man, der mich |
457,9 | sîn massenîe./ der selbe valsches frîe/ hât mich zuo ziu | her gesant:/ ich reit sîn slâ, unz ich iuch vant."/ der wirt |
457,20 | der fürste ist von küneges art./ alle jâr ist zuo mir | her sîn vart."/ /Parzivâl zem wirte sprach/ "dô ich iuch |
460,17 | iwer zuht sult ir des jehn,/ wie lanc ist von der zîte | her,/ hêr, daz ich hie nam daz sper?"/ /dô sprach aber der guote |
484,19 | lign alôê:/ im was et zallen zîten wê./ dô zôch ich mich dâ | her:/ swachiu wünne ist mîner jâre wer./ sît kom ein rîter |
492,7 | gein der reise:/ er kêrte ie gein der freise,/ swer jenen | her dâ zuo zin reit./ si nement niemens sicherheit,/ si wâgnt ir |
493,3 | enbor,/ daz ez diu wunde wesse vor,/ ê der ander frost kœm | her nâch./ dem snê was ninder als gâch,/ er viel alrêrst an dr |
502,25 | sich des bewac,/ er sprach "gip mir dîn sünde | her:/ vor gote ich bin dîn wandels wer./ und leist als |
505,29 | wæn daz ist unlenge doch./ got sande iuch mir ze trôste | her:/ nu rât nâch iwerre triwen ger./ // Ir habt kumbers mêr |
535,25 | op die iwer laster spehent?"/ /des schiffes meister über | her/ kom durch Orgelûsen ger./ vome lande inz schif si kêrte,/ |
558,19 | landes:/ swaz frouwen hie stêt pfandes,/ die starkez wunder | her betwanc,/ daz noch nie rîters prîs erranc,/ manc sarjant, |
560,15 | was Gâwân al blôz:/ er sprach "tragt mir mîn harnasch | her."/ der bete was der wirt sîn wer./ von fuoz ûf wâpent |
563,29 | ir den prîs an iuch genomn,/ sît ir durch âventiure komn/ | her, sol iu gelingen,/ lîhte ir megt gedingen/ // Um mich: |
564,5 | lâtes walten got./ hât iuch Plippalinôt/ der verje | her gewîset?/ manec frouwe prîset/ iwer komn in ditze lant,/ |
565,18 | ûf gewelbe hôhe erhabn./ dar inne bette ein wunder/ lac | her unt dar besunder:/ kultern maneger slahte/ lâgen drûf von |
566,3 | si doch unschuldec an./ dô gienc mîn hêr Gâwân/ beidiu | her unde dar,/ er nam des palases war./ er sach an einer |
567,15 | dran./ die snelheit vreischet niemer man,/ wie daz bette | her unt dar sich stiez./ der vier wende deheine'z liez,/ mit |
570,7 | des kiule grœzer denne ein kruoc./ /er gienc gein Gâwâne | her:/ daz enwas doch ninder sîn ger,/ wande in sîns kumens dâ |
572,4 | bluote gaber solhen guoz/ daz Gâwân mohte vaste stên:/ | her unt dar begundez gên./ der lewe spranc dicke an den gast:/ |
585,13 | al sîn geslehte/ daz stuont iu gar ze rehte/ sît | her von Mazadâne,/ den ze Fâmurgâne/ Terdelaschoye fuorte,/ |
593,5 | diu frouwe condwierte/ den rîter mit dem zoume | her:/ tjostieren was sîn ger./ Gâwân sich umbe |
593,23 | dô er den rîter komen sach,/ "frowe, dort vert ein rîter | her/ mit ûf gerihtem sper:/ der wil suochens niht |
595,30 | genuoc./ /Ufz ors saz hêr Gâwân./ dô kêrter von der burc | her dan/ // gein sîme getriwen wirte,/ der in vil wênec |
597,16 | stat,/ er bôt im schilt unde sper./ hie kom der turkoyte | her,/ kalopierende als ein man/ der sîne tjoste mezzen kan/ |
603,5 | truoc:/ er hete wunden ouch genuoc./ nu treib ez ein werve | her,/ daz erz erreichte mit dem sper,/ aldâ der regen unt des guz/ |
603,13 | daz Gringuljeten nerte./ mit dem sper erz kêrte/ sô nâhe | her zuo an daz lant,/ den zoum ergreif er mit der hant./ /sus |
608,2 | slüege alsus blôz?/ // Ich wil iwer bote sîn:/ gebt mir | her daz vingerlîn,/ und lât mich iwern diens sagen/ und iwern |
610,29 | dô sprach mîn hêr Gâwân/ "ich wil hin wider alse | her:/ anders leiste ich iwer ger."/ // Si gâben fîanze,/ daz si |
611,3 | fîanze,/ daz si ze Jôflanze/ mit rîtern und mit frouwen | her/ kœmen durch ir zweier wer,/ als was benant daz teidinc,/ |
622,4 | kursît/ leit an sich hêr Gâwân./ si truogez harnasch | her dan./ /alrêrst diu herzoginne clâr/ nam sîns antlützes war,/ |
638,26 | alsus mit freudehafter ger,/ die rîter dar, die frouwen | her,/ dicke an ein ander blicten./ die von der vremde |
639,3 | welt ir, si habent genuoc dâ gâz./ man truoc die tische gar | her dan./ dô vrâgte mîn hêr Gâwân/ umb guote videlære,/ op |
640,5 | stille bî des tanzes schar./ diu herzoginne wol gevar/ | her umb zuo Gâwân sitzen gienc./ ir hant er in die sîne |
642,15 | "nu sult ir schaffen guot gemach/ disem rîter den ir brâhtet | her./ op der helfe an iu ger,/ iwerr helfe habt ir êre./ ine |
650,1 | im iht sît verzagt./ // Sîn herze enbôt sîn dienst dâ | her/ der küneginne: ouch ist sîn ger,/ daz al der tavelrunder |
661,1 | ich hân lange hie gebitn:/ nie geloufen noch geritn/ // kom | her der mich erkande,/ der mir sorgen wande."/ /Dô sprach |
661,13 | mit rotte'z velt verdecken,/ von Lôgroys die strâzen | her,/ mit manegem lieht gemâlem sper./ Gâwâne tet ir komen |
668,7 | sarjande, garzûne./ hin nâch dem Bertûne/ si kêrten | her unde dâ/ mit Gâwâns marschalc ûf die slâ./ /si fuorten |
674,15 | daz die iwern ledec sulen sîn/ und daz ir rîterschaft dâ | her/ kumt mit manegem niwen sper."/ "des volge ich," sprach |
683,27 | hort/ truoc si sprâchen disiu wort./ /"hêrre, uns hât dâ | her gesant/ Artûs, der dâ für erkant/ was daz er prîs etswenne |
685,24 | vremdiu terre/ zuo sîme gebote ist vernomn:/ sist lîhte | her mit im komn,/ durch die ich freude unde nôt/ in ir gebot unz |
689,18 | den prîs alhie genomn./ ich hete iur gerne künde,/ wâ ich | her nâch fünde/ mînen prîs, ob ich den suochte./ die wîle es |
690,18 | hern geselleschaft/ mit storje kômen hie unt dort,/ ieweder | her an sînen ort,/ dâ ir zil wârn gestôzen/ mit gespieglten |
703,22 | plân./ /nu het ouch sich vil gar verholn/ Parzivâl | her ûz verstoln./ ûz einer banier er nam/ ein starkez sper |
713,11 | ir trût,/ daz mær kumt schiere über lût."/ frou Bêne | her ûz wart gesant./ der kinde einez in ir hant/ smucte |
714,13 | magez mit hulden sîn,/ der künec hât diz vingerlîn/ dâ | her gesant unt disen brief:/ dô ich nu fürz poulûn lief,/ der |
716,8 | sîn ungemach/ wenden: alsô sol er dir./ lât ir daz peidiu | her ze mir:/ ich wil den kampf undervarn./ die wîle soltu weinen |
717,2 | freuden jehn?"/ // /Artûs der wîse höfsche man/ gienc | her ûz zuo den kinden sân:/ er gruozte si, dô er si sach./ der |
718,5 | enbôt."/ /Artûs und Bêne/ unt dise knappen zwêne/ riten | her unde dar./ er liez diu kint nemen war/ liehter blicke an |
719,3 | mir, ir zwêne,/ und ouch du, friundîn Bêne,/ daz der künc | her zuo mir rîte/ unt den kampf doch morgen strîte./ mînen |
720,7 | alten haz:/ mîme hêrren stêt belîben baz,/ dan daz er dâ | her zuo ziu rite./ diu herzoginne pfligt noch site,/ daz |
721,27 | swâ er die passâschen sach,/ dâ reit der künec peizen | her,/ und mêre durch der minne ger./ Bêâkurs in dâ enphienc/ sô |
726,7 | hin în/ Artûs und Brandelidelîn./ der schenke gienc | her wider dan:/ Artûs sîn rede alsus huop an./ /"hêr künec, |
734,19 | arbeit./ swaz sîn hant ie gestreit,/ daz was mit kinden | her getân./ möht ich diss mæres wandel hân,/ ungerne wolt i'n |
745,20 | sagen,/ dînen namen unt dînen art:/ so ist wol bewendet | her mîn vart."/ dô sprach Herzeloyden suon/ "sol ich daz |
747,27 | kint/ "als ein geschriben permint,/ swarz und blanc | her unde dâ,/ sus nante mirn Eckubâ."/ /der heiden sprach |
757,2 | wâpenroc erschein,/ // Rûch gebildet, snêvar./ dar an stuont | her unde dar/ tiwer steine gein ein ander./ die würme |
763,16 | reise mîn/ mir ze sælden het erdâht,/ daz mich sîn helfe | her hât brâht,/ da ich mîne werden mâge sihe./ von rehter |
778,26 | beschouwet vil durch wunders ger./ nu lât si heistieren | her./ ir gebende was hôh unde blanc:/ mit manegem dicken |
789,6 | des erbiten,/ daz Mars oder Jupiter/ wâren komen wider | her/ al zornec mit ir loufte/ (sô was er der verkoufte)/ dar |
791,23 | smârât unt magnes,/ sapfîr unt pirrîtes./ ouch stuont | her unde dâ/ turkoyse unt lipparêâ,/ crisolte, rubîne,/ paleise |
800,24 | freude an im gesigen)/ in eime gezelt hôh unde wît,/ dâ | her unt dâ in alle sît/ clârer frouwen lac genuoc./ Kyôt ûfz |
810,28 | ein kreftec got Jupiter,/ waz woltstu mîn zunsenfte | her?"/ /minnen kraft mit freuden krenke/ frumt in bleich an |
813,6 | si genuoc,/ unde ab wider dicke an in./ swie vil man | her ode hin/ spîse truoc, sîn munt ir doch niht az:/ ezzen er |
814,4 | sprach der heiden, Gahmuretes kint./ "ez was ie jenen | her ein wint,/ swaz mich strît od minne twanc./ des sî kurz ode |
herab | ||
30,7 | er wolde gerne sehen/ wâ rîterschaft dâ wære geschehen./ | /her ab mit dem helde reit/ manec rîter vil gemeit,/ hie der |
33,27 | gegert/ eins phlegens des ich wære wert,/ sone wært ir niht | her ab geritn./ getar ich iuch des, frouwe, bitn,/ Sô lât mich in |
40,19 | blôzez houbet./ daz mîne ist mir betoubet."/ den helm er im | her ab dô bant./ Gahmuret mêr strîtes vant./ /ez was wol |
155,26 | fier/ kund ers niht ûf gestricken/ noch sus | her ab gezwicken./ vil dickerz doch versuochte,/ wîsheit der |
heran | ||
230,27 | stên:/ in bat der wirt nâher gên/ und sitzen, "zuo mir dâ | her an./ sazte i'uch verre dort hin dan,/ daz wære iu alze |
herîn | ||
85,8 | ûf ir sicherheit./ die wârn hin ûz gevangen,/ und kômn | her în gegangen./ daz eine daz was Kaylet./ der sach den |
142,28 | mich,/ dar nâch um mîniu kindelîn./ iren komt tâlanc dâ | her în./ het ir phenninge oder phant,/ ich behielt iuch al |
189,9 | muoz./ ein kus erwarp mir iwern gruoz,/ ouch but ir dienst dâ | her în:/ sus sagte ein juncfrouwe mîn./ des hânt uns geste niht |
414,26 | den bôt ich für den ritter mîn,/ den ir mir sandet dâ | her în:/ anders schermes het ich niht./ swâ man iuch nu bî wandel |
536,1 | wider ûz mit zorne/ // "Ir enkomt niht zuo mir dâ | her în:/ ir müezet pfant dort ûze sîn,"/ er sprach ir |