hôch a
[ Lexer ]
[ BMZ ]
[ Findebuch ]
hôch | ||
27,17 | harnas/ enwec, daz als ein palas/ dort stêt (daz ist ein | hôch gezelt:/ daz brâhten Schotten ûf diz velt)./ dô daz der helt |
31,13 | (ir triwe an jâmer hât gewin):/ die steckent ob den porten | hôch./ vür die andern ähte uns suochet noch/ des stolzen |
36,16 | swâ manz wider zôch./ sînen anker ûf dem helme | hôch/ man gein der porte füeren sach;/ aldâ wîp unde man |
50,6 | strûz,/ ame schilde ein sarapandratest:/ dîn strûz stuont | hôch sunder nest./ /Ich sach an dînre gelegenheit,/ dir was diu |
64,26 | banier/ zuo eime schilde ûf grüene velt/ gestôzen für sîn | hôch gezelt:/ die sint ouch alle grüene./ ouch hât der helt küene/ |
151,2 | // Iwânet in an der hende zôch/ für eine louben niht ze | hôch./ dô saher für unde widr:/ ouch was diu loube sô nidr,/ daz |
170,23 | unde schîn,/ ir mugt wol volkes hêrre sîn./ ist | hôch und hœht sich iwer art,/ lât iweren willen des bewart,/ |
180,19 | in daz künecrîch ze Brôbarz/ durch wilde gebirge | hôch./ der tac gein dem âbent zôch./ dô kom er an ein wazzer |
182,12 | prîs den lîp verlôs/ vor der porte gein dem palas,/ der | hôch und wol gehêret was./ einen rinc er an der porte vant:/ den |
184,13 | si trunken./ die wambe in nider sunken:/ ir hüffe | hôch unde mager,/ gerumphen als ein Ungers zager/ was in diu |
186,16 | stæte/ daz er daz gerne tæte./ si giengen geinme palas,/ dâ | hôch hin ûf gegrêdet was./ ein minneclîch antlützes schîn,/ dar |
221,27 | den hôhsten prîs?/ die Berteneise ir lobes rîs/ Wænent nu | hôch gestôzen hân:/ ân ir arbeit istz getân,/ daz tôt her wider |
258,27 | si gedræt solden sîn./ diu stuonden blanc | hôch sinewel:/ jane wart nie dræhsel sô snel/ der si gedræt hete |
292,30 | ezen hilfet gein iu schilt noch swert,/ snell ors, | hôch purc mit türnen wert:/ // ir sît gewaldec ob der wer./ |
312,7 | liuten leit./ nu hœrt wie diu juncfrouwe reit./ ein mûl | hôch als ein kastelân,/ val, und dennoch sus getân,/ |
320,1 | reit er zuo, nu hœret wie./ // Sîn muot stuont | hôch, doch jâmers vol./ die bêde schanze ich nennen sol./ hôchvart |
347,5 | lêhen hân:/ mîn vrîheit ist sô getân,/ ieslîcher krône | hôch genuoc,/ die irdisch houbet ie getruoc."/ er sprach "ir |
398,26 | dâ frâgter gegen Schanpfanzûn/ swaz im volkes widerfuor./ | hôch gebirge und manec muor,/ des het er vil durchstrichen dar./ |
399,21 | wîte/ nâch heiden worte strîte./ si was alumbe wol sô | hôch,/ unt dâ si gein dem mer gezôch:/ decheinen sturm si |
400,4 | den kranch od swaz vor in dâ vlôch./ ein râvît von Spâne | hôch/ reit der künec Vergulaht./ sîn blic was tac wol bî der |
420,5 | sîn sun die krôn nâch im sol tragn:/ derst mir ze hêrren | hôch genuoc./ diu küngîn Flûrdâmûrs in truoc:/ sîn vater was |
454,25 | in ûf der erden liez:/ diu fuor ûf über die sterne | hôch./ op die ir unschult wider zôch,/ sît muoz sîn |
483,17 | dar an der wunden smerze lac./ der [würze] edel | hôch geslehte/ kom uns dâ für niht rehte./ /unser venje viel wir |
533,30 | minne von der wanc ie flôch./ diu minne ist ob den andern | hôch./ // /Swie gern ich in næme dan,/ doch mac mîn hêr |
541,24 | in was./ dô huop sich êrste niwer zorn./ ietweder was sô | hôch geborn/ daz sîn prîs unsanfte leit/ ob in der ander |
563,2 | ze sehn aldâ geschach./ // der krâm was ein samît,/ vierecke, | hôch unde wît./ waz dar inne veiles læge?/ derz mit gelte |
571,13 | ein starker lewe spranc derfür:/ der was als ein ors sô | hôch./ Gâwân der ie ungerne vlôch,/ den schilt er mit den riemen |
589,3 | gienc ein gewelbe niht ze wît,/ gegrêdet über den palas | hôch:/ sinwel sich daz umbe zôch./ dar ûffe stuont ein |
589,24 | smârâde, sardîne,/ sus wârn diu venster rîche./ wît unt | hôch gelîche/ als man der venster siule sach,/ der art was |
597,19 | als ein man/ der sîne tjoste mezzen kan/ weder ze | hôch noch ze nider./ Gâwân kom gein im hin wider./ von |
612,7 | sol hân,/ an dem hât ir missetân./ des schildes ambet ist sô | hôch,/ daz er von spotte ie sich gezôch,/ swer rîterschaft ze |
613,14 | dem liehte/ het er sich enblecket,/ sînen prîs sô | hôch gestecket,/ daz in niemen kunde erreichen,/ den valscheit möhte |
613,17 | kunde erreichen,/ den valscheit möhte erweichen./ sîn prîs | hôch wahsen kunde,/ daz d'andern wâren drunde,/ ûz sînes herzen |
645,13 | und dâ bî sîne freude kranc,/ irn welt im freude machen | hôch./ sô kumberlîch ez sich gezôch/ nie umb al sîn êre./ |
646,27 | volge mîner lêre./ verholne von mir kêre,/ unz sich erhebe | hôch der tac,/ deiz volc ze hove wesen mac,/ rîter, sarjande/ diu |
660,7 | der drûf gêt./ ob ir diz bîspel verstêt,/ iwer prîs wirt | hôch unde snel./ ir mugt uns freude machen hel,/ daz wir freude |
680,13 | alsô,/ si möhtens bêde sîn unvrô./ erkantiu sippe unt | hôch geselleschaft/ was dâ mit hazlîcher kraft/ durch scharpfen |
693,16 | zins:/ der stêt ze gelt für mînen kranz,/ des sîn prîs wirt | hôch unde ganz,/ oder daz er jaget mich an die stat/ aldâ ich trit |
704,30 | sô manlîche/ mit dem der ouch strîtes pflac./ nu was ez | hôch ûf den tac./ // /Gâwâne ein bischof messe sanc./ von storje |
724,26 | ougen/ si erkanten, diu im minne truoc./ sîn freude | hôch was genuoc./ sît Artûs het erloubet daz,/ daz si beide |
730,17 | diu herzoginne/ daz Gâwân het ir minne/ gedient mit prîse | hôch erkant,/ daz er ir lîbs und über ir lant/ von rehte hêrre |
740,23 | nôt dier ie gewan./ /der heiden warf daz swert ûf | hôch./ manec sîn slac sich sus gezôch,/ daz Parzivâl kom |
751,7 | in strîten/ sînen prîs gewîten/ und werdekeit gemachen | hôch./ elliu missewende in vlôch./ er was wîben undertân:/ op die |
757,24 | sô tiwer wârn die steine/ an den stücken allen vieren./ | hôch minne kan wol zieren,/ swâ rîchheit bî dem willen ist/ unt |
776,13 | niht gesniten in eime lant;/ wîbe gebende, nider, | hôch,/ als ez nâch ir lantwîse zôch./ dâ was ein wît gesamentiu |
820,3 | ist iemmer al mîn haz/ gein wîben volleclîche laz:/ | hôch manlîch vreude kumt von in,/ swie klein dâ wære mîn gewin."/ |
827,15 | wan als dort der meister sprach./ sîniu kint, sîn | hôch geslehte/ hân ich iu benennet rehte,/ Parzivâls, den ich |
hôh | ||
129,22 | grôz rîcheit dran gekêret./ von drîer varwe samît/ ez was | hôh unde wît:/ ûf den næten lâgn borten guot./ dâ hienc ein liderîn |
157,27 | dar nâher sân/ des tôten mannes kastelân:/ daz truoc pein | hôh unde lanc./ der gewâpent in den satel spranc:/ ern gerte |
596,16 | sô behuot/ daz missewende an im verswant./ sîn prîs was sô | hôh erkant,/ swer gein im tjostierens pflac,/ daz der hinderm orse |
778,27 | wunders ger./ nu lât si heistieren her./ ir gebende was | hôh unde blanc:/ mit manegem dicken umbevanc/ was ir antlütze |
800,23 | ir ligen/ (dô muose freude an im gesigen)/ in eime gezelt | hôh unde wît,/ dâ her unt dâ in alle sît/ clârer frouwen lac |
hôhe | ||
19,9 | der man och bedarf./ ein tambûrr sluog unde warf/ vil | hôhe sîne tambûr./ den hêrren nam vil untûr/ dane riten |
35,4 | doch ander nôt./ daz was diu strenge minne:/ diu neiget | hôhe sinne./ /diu wirtin fuor an ir gemach:/ harte schiere daz |
73,5 | künec von Zazamanc,/ und vieng in. dâ was grôz gedranc,/ | hôhe fürhe sleht getennet,/ mit swerten vil gekemmet./ Dâ wart |
254,25 | wunders vant:/ ouch mahtu tragen schône/ immer sælden krône/ | hôhe ob den werden:/ den wunsch ûf der erden/ hâstu |
286,27 | roys,/ kalopierende ulter juven poys./ sîn ors übr | hôhe stûden spranc./ manc guldîn schelle dran erklanc,/ ûf der decke |
315,2 | hât dran gepflihtet./ // Künc Artûs, du stüent ze lobe/ | hôhe dînn genôzen obe:/ dîn stîgnder prîs nu sinket,/ dîn |
321,7 | daz ist hie hêr Gâwân,/ der dicke prîs hât getân/ und | hôhe werdekeit bezalt./ unprîs sîn het aldâ gewalt,/ dô in sîn |
328,26 | nie man gesaz von sîner tjost,/ sîn prîs hât vil | hôhe kost,/ sô milter lîp gesouc nie brust,/ sîn site ist |
357,23 | schœne kastelân,/ daz Meljacanz dort gewan,/ do'r Keyn sô | hôhe derhinder stach/ daz mann am aste hangen sach./ do ez |
361,22 | an dem er vant krancheite flust,/ lieht antlütze und | hôhe brust,/ und einen ritter wol gevar./ Scherules in pruovte |
366,28 | mîden,/ hêrre, unz ein mîn kamph ergêt,/ dâ mîn triwe sô | hôhe pfandes stêt,/ durch aller werden liute gruoz/ ichs mit |
461,11 | er ist mîner sorgen tote./ die hât er alze | hôhe erhabn:/ mîn freude ist lebendec begrabn./ kunde gotes kraft |
490,5 | sterne komende tage/ die diet dâ lêret jâmers klage,/ die sô | hôhe ob ein ander stênt/ und ungelîche wider gênt:/ |
493,1 | daz sper man in die wunden stach./ // Sâturnus louft sô | hôhe enbor,/ daz ez diu wunde wesse vor,/ ê der ander frost kœm |
539,17 | man ode wîp/ daz überkomen ist mîn lîp,/ des prîs sô | hôhe ê swebt enbor,/ sô stêt mir baz ein sterben vor,/ ê |
565,16 | der venster siule wol ergrabn,/ dar ûf gewelbe | hôhe erhabn./ dar inne bette ein wunder/ lac her unt dar |
681,14 | ort/ begreif mit mûren und mit grabn/ und mit manegem turne | hôhe erhabn./ des hers loschieren was getân/ wol mîle lanc ûf den |
683,22 | prîs,/ geworht in Ecidemonîs,/ beidiu breit unde lanc,/ | hôhe ob im durch schate swanc,/ an zwelf schefte genomn./ |
706,10 | erden/ einen herten strît scharpf erkant./ diu swert ûf | hôhe ûz der hant/ wurfen dicke die recken:/ si wandelten |
731,23 | hôhiu dinc,/ ieslîchem fürsten sunderrinc."/ des wart durch | hôhe kost erdâht./ die boten fuorn: dô was ez naht./ /man sach |
734,14 | wîplîchen sin/ behielt unz an ir lônes stat,/ dâ si in | hôhe sælde trat./ Parzivâl daz wirbet,/ ob mîn kunst niht |
773,4 | pruoder prîs alsô/ stuont, daz sîn hant erstreit/ sô manege | hôhe werdekeit./ des dancter im sêre:/ er hetes selbe och êre./ |
781,9 | sîn/ durch Secundilln die frouwen mîn/ und durch manege | hôhe werdekeit,/ die von kindes jugent sîn prîs erstreit."/ /zuo |
hôhem | ||
237,8 | mit vlîze./ /der wirt dô selbe wazzer nam:/ der was an | hôhem muote lam./ mit im twuoc sich Parzivâl./ ein sîdîn tweheln |
282,19 | harte kûme enbrast/ under des gevallen ronen ast./ an ir | hôhem fluge wart ir wê./ ûz ir wunden ûfen snê/ vieln drî bluotes |
365,10 | wîb oder man,/ die krenket herzeminne/ vil dicke an | hôhem sinne./ Obîe unt Meljanz,/ ir zweier minne was sô ganz/ |
699,15 | jâhen sîner hant,/ si het den prîs übr mangiu lant/ mit sô | hôhem prîse erworben/ daz sîn prîs wær unverdorben./ /der |
700,13 | sô clâren lîp,/ den gerne minnen möhten wîp;/ unt swaz ze | hôhem prîse züge,/ daz in des werdekeit niht trüge./ /ûf |
hôhen | ||
23,23 | gekleidet wünneclîche./ der küneginne rîche/ ir ougen fuogten | hôhen pîn,/ dô si gesach den Anschevîn./ der was sô minneclîche |
26,24 | Môr./ sîn vater hiez Tankanîs,/ ein künec: der het och | hôhen prîs./ Mîn friunt der hiez Isenhart./ mîn wîpheit was |
108,12 | Baldac verlorn/ den lîp durch den bâruc./ sîn prîs gap sô | hôhen ruc,/ niemen reichet an sîn zil,/ swâ man noch |
128,1 | gâhen/ und ir lîp vast umbevâhen:/ // daz gît gelücke und | hôhen muot,/ op si kiusche ist unde guot./ /du solt och wizzen, sun |
134,15 | Prurîn/ mit sîner tjoste valte./ an im ich sît bezalte/ | hôhen prîs vor Karnant./ ze rehter tjost stach in mîn hant/ |
136,14 | wîs,/ und ouch wol sô gewaldic mîn,/ ir muget mir geben | hôhen pîn./ ir sult ê mîn gerihte nemn./ durch elliu wîp lâts iuch |
137,28 | wære tôt./ nu sult ir si durch triwe klagn:/ si begint nu | hôhen kumber tragn./ wær mir aller wîbe haz bereit,/ mich müet doch |
155,30 | der umberuochte./ /Daz ors unt daz phärdelîn/ erhuoben ein sô | hôhen grîn,/ // daz ez Iwânet erhôrte/ vor der stat ans graben |
164,15 | ougen sehe./ an im lît der sælden spehe/ mit reiner süezen | hôhen art./ wiest der minnen blic alsus bewart?/ mich jâmert immer |
183,2 | // und half im daz er kom dar în;/ daz in sît wante | hôhen pîn./ /sus wart er în verlâzen./ iewederthalp der |
198,16 | ander wal./ nu sicher der künegîn,/ der dîn hêrre | hôhen pîn/ hât gefrumt mit zorne."/ "sô wurde ich der verlorne./ mit |
200,8 | ouch diu künegîn,/ er solte sîn ir âmîs,/ sît daz er sô | hôhen prîs/ bezalt an Kingrûne./ zwêne segele brûne/ die kôs man |
224,8 | die wünschn im heils: wan ez muoz sîn/ daz er nu lîdet | hôhen pîn,/ etswenne ouch freude und êre./ ein dinc in müete sêre,/ |
269,10 | kraft,/ als uns des schildes ambet sagt,/ hât dicke | hôhen prîs bejagt:/ ez ist ouch noch ein hôher name./ mîn lîp |
291,7 | daz, frou minne,/ daz ir manlîche sinne/ und herzehaften | hôhen muot/ alsus enschumpfieren tuot?/ daz smæhe unt daz werde,/ |
319,21 | diu reit enwec: nu reit dort her/ ein rîter, der truoc | hôhen muot./ al sîn harnasch was sô guot/ von den fuozen unz ans |
357,3 | begunde ouch trecken vort/ her gein der stat durch | hôhen muot./ ir vesprîe wart vil guot./ ze bêder sîte rotten |
357,20 | hôrt ich sagen,/ sîn zimierde wære guot:/ er het och selbe | hôhen muot/ und reit ein schœne kastelân,/ daz Meljacanz dort |
424,18 | âventiure geriten/ inz fôrest Læhtamrîs./ ein ritter alze | hôhen prîs/ in dirre wochen an mir sach,/ wand er mich |
429,30 | junchêrren sîn/ wârn gebürte des bewart,/ elliu von edeler | hôhen art./ // Si wâren im durch sippe holt/ unt dienden im ûf |
433,18 | zuo,/ ober an freuden sî verzagt,/ oder hât er | hôhen prîs bejagt?/ oder ob sîn ganziu werdekeit/ sî beidiu |
435,29 | sît werltlîch freude ir gar gesweich./ ez erleit nie magt sô | hôhen pîn:/ durch klage si muoz al eine sîn./ // /Durch minne |
437,27 | zenæhst ir hût./ grôz jâmer was ir sundertrût:/ die het ir | hôhen muot gelegt,/ vonme herzen siufzens vil erwegt./ /mit zuht |
441,12 | zuht,/ nâch ir minne ich trûre vil;/ und mêr nâch dem | hôhen zil,/ wie ich Munsalvæsche mege gesehn,/ und den grâl: |
453,24 | innen wart./ /ein heiden Flegetânîs/ bejagte an künste | hôhen prîs./ der selbe fisîôn/ was geborn von Salmôn,/ ûz |
464,30 | hât genomn/ nâch der êrsten meide fruht:/ daz was sînr | hôhen art ein zuht./ // Von Adâmes künne/ huop sich riwe und |
493,25 | sô suln sîn rîter hüeten/ mit kiuscheclîchen güeten./ der | hôhen sterne komendiu zît/ der diet aldâ grôz jâmer gît,/ den jungen |
501,9 | brâht:/ si giengn et ligen ûf ein bâht./ daz leger was ir | hôhen art/ gelîche ninder dâ bewart./ /sus was er dâ fünfzehen |
511,22 | zagn./ vart jenen pfat (êst niht ein wec)/ dort über jenen | hôhen stec/ in jenen boumgarten./ mîns pferts sult ir dâ warten./ |
528,24 | do genaser durch die künegîn,/ er muose ab lîden | hôhen pîn./ sus wart sîn lîp gereinet,/ solch wandel im |
533,7 | slâ:/ gienge ir reise anderswâ/ dann in des herzen | hôhen muot,/ daz diuhte mich gein freuden guot./ ist minne ir |
542,4 | warb alsus:/ vrechheit und ellenthaftiu tât,/ daz was sîns | hôhen herzen rât./ er frumte manegen snellen swanc:/ dicke er |
552,11 | ein pflûmît,/ des zieche ein grüener samît;/ des niht von der | hôhen art:/ ez was ein samît pastart./ ein kulter wart des bettes |
582,23 | in,/ daz suln si leisten, hab wir sin."/ die edelen mit der | hôhen art/ wârn ir zühte des bewart,/ wan siz mit willen tâten,/ |
583,28 | erstreit ab Mâbonagrîn,/ der newederz gap sô | hôhen pîn,/ noch dô der stolze Iwân/ sînen guz niht wolde lân/ |
596,25 | sich ûz der degen wert,/ daz er mit spern sunder swert/ | hôhen prîs wolt erben,/ oder sînen prîs verderben:/ swer den |
600,26 | gern."/ dô sprach er "frouwe, swâ daz rîs/ stêt, daz alsô | hôhen prîs/ mir ze sælden mac bejagn,/ daz ich iu, frouwe, müeze |
601,28 | freude nam:/ bringet ir mir drab ein rîs,/ nie rîter alsô | hôhen prîs/ mit dienst erwarp durch minne."/ sus sprach diu |
604,27 | zwêne wæren,/ die daz niht verbæren/ sine holten hie durch | hôhen prîs/ ab mîme boume alsus ein rîs,/ die müesen strît |
642,24 | kumber klagn:/ ob ir im senftet, daz ist guot./ lêret ir in | hôhen muot,/ des muge wir alle geniezen:/ nu lâts iuch niht |
656,20 | alsus./ /Câps was sîn houbetstat./ er trat in prîs sô | hôhen pfat,/ an prîse was er unbetrogen./ von Clinschor dem |
677,19 | soldiere,/ bat er im zeigen schiere,/ die der herzogîn ûf | hôhen solt/ wârn sô dienstlîchen holt./ er reit zin unde enpfienc |
695,19 | dâ wære komn,/ von dem sô dicke was vernomn/ daz er | hôhen prîs bejagte./ für wâr daz manger sagte./ /Gâwân sprach |
713,14 | ir hant/ smucte den brief untz vingerlîn./ si heten ouch den | hôhen pîn/ von ir frouwen wol vernomn,/ und jâhen des, si wæren |
719,11 | des sînen kampfgenôz bevilt:/ ich mein gein minne | hôhen muot,/ der bî den vînden schaden tuot./ er sol höfsche liute |
736,7 | zimierte./ diu minne condwierte/ in sîn manlîch herze | hôhen muot,/ als si noch dem minne gernden tuot./ er truog ouch |
742,5 | was,/ vor der muntâne Kaukasas,/ so gewan er niwen | hôhen muot/ gein dem der ie was behuot/ vor solhem strîtes |
748,4 | von hersenier/ enblôzte an der selben stunt./ Parzivâl vant | hôhen funt,/ unt den liebsten den er ie vant./ der heiden schiere |
750,4 | got/ mit worten êrte manegen wîs./ er gap ouch vil | hôhen prîs/ sîner gotîn Jûnô,/ daz si daz weter fuogte sô,/ dâ |
769,14 | hât gepfendet/ an freuden manegen rîter guot/ und in erwendet | hôhen muot."/ /er sagt ir urliuge gar,/ und ouch von [der] |
769,24 | sparen,/ er sol dirz selbe machen kunt./ er suochet einen | hôhen funt,/ nâch dem grâle wirbet er./ von iu beiden samt ist daz |
781,13 | si dô/ "nu wis kiusche unt dâ bî vrô./ wol dich des | hôhen teiles,/ du krône menschen heiles!/ daz epitafjum ist |
783,16 | done wasez et dennoch niht mîn heil:/ nu gebt ir mir sô | hôhen teil,/ dâ von mîn trûren ende hât./ die wârheit sagt mir |
785,15 | gâbe an mich./ Artûs, nu wil ich biten dich,/ deiz den | hôhen niht versmâhe,/ des gewerbes gein in gâhe,/ und wis des |
792,1 | unt mêdus,/ berillus unt topazîus./ // /Etslîcher lêrte | hôhen muot:/ ze sælde unt ze erzenîe guot/ was dâ maneges steines |
822,14 | drabe./ sîn kunft dâ manegem rîter guot/ brâhte niwen | hôhen muot./ der burcgrâve von Carcobrâ/ und al die sîne |
hôher | ||
2,19 | geselleclîcher muot/ ist zem hellefiure guot,/ und ist | hôher werdekeit ein hagel./ sîn triwe hât sô kurzen zagel,/ daz si |
8,5 | dar zuo gebt mir vier kint,/ mit guoter zuht, von | hôher art./ vor den wirt nimmer niht gespart,/ des ie bejagen mac |
11,10 | mir sus gewant."/ /dô sprach diu küneginne/ "sît du nâch | hôher minne/ wendest dienest unde muot,/ lieber sun, lâ dir mîn |
21,13 | ein degen fier,/ des bâruckes soldier,/ ein Anschevîn von | hôher art./ âvoy wie wênic wirt gespart/ sîn lîp, swâ man in |
51,19 | snel/ für sîne brust an blôzez fel./ "ez ist noch vil | hôher tac./ wil mîn hêr Kyllirjacac/ inz her werben als |
87,20 | kint vor missewende vrî./ der heizet einer Lanzidant,/ von | hôher art ûz Gruonlant:/ der ist ze Kärlingen komn/ und hât die |
102,10 | ir lîp, ir guot was ungespart./ die gebruoder wârn von | hôher art,/ von Nînus, der gewaldes pflac/ ê wurde gestiftet |
195,10 | kumbers was gemant/ der dienst gebende Parzivâl./ sîn | hôher muot kom in ein tal:/ daz riet Lîâzen minne./ er sprach |
209,13 | man/ der schildes ambet ie gewan./ er mac wol sîn von | hôher art:/ aller ritter êre ist zim bewart."/ /dô diz erhôrte |
213,7 | an mir rezeiget,/ sît du mich hâst geneiget./ wâ möht dir | hôher prîs geschehn?/ Condwîr_âmûrs mac wol jehn/ daz ich der |
219,18 | verlorn,/ daz muoter nie gebôt ir brust/ dem der erkante | hôher flust./ mich enriwet niht mîns heres tôt/ dâ gegen: minne |
269,11 | sagt,/ hât dicke hôhen prîs bejagt:/ ez ist ouch noch ein | hôher name./ mîn lîp gein werltlîcher schame/ immer sî |
282,8 | dan/ über ronen und [über] manegen stein./ der tac ie lanc | hôher schein./ ouch begunde liuhten sich der walt,/ wan daz ein |
292,25 | sol erwerben./ von tumpheit muoz verderben/ maneges tôren | hôher funt./ was od wirt mir daz noch kunt,/ daz wîze ich iu, |
312,30 | dem munde niht diu lame:/ wand er geredet ir genuoc./ vil | hôher freude se nider sluoc./ // /Diu maget witze |
317,24 | daz iwer vater wære/ manlîcher triwe wîse/ unt wîtvengec | hôher prîse./ er kunde wol mit schallen./ grôz herze und kleine |
318,15 | rîter wert,/ des ellen prîses hât gegert,/ unt dar zuo | hôher minne?/ ich weiz vier küneginne/ unt vier hundert |
318,22 | âventiure ist ein wint,/ wan die man dâ bezalen mac,/ | hôher minne wert bejac./ al hab ich der reise pîn,/ ich wil |
323,11 | sol für in ze kampfe stên./ ez mac mit rede niht ergên/ daz | hôher prîs geneiget sî,/ der Gâwân ist ledeclîche bî."/ /er |
378,4 | Bêârosche ûf der erde:/ man sach dâ wâpenrocke vil/ | hôher an der koste zil./ /diu naht tet nâch ir alten site:/ am |
390,22 | den ermel lôste/ âne zerren vonme schilte/ (sînen prîs er | hôher zilte):/ den gap er Clauditten:/ an dem orte und ouch dâ |
409,18 | Antikonîen riuwe/ wart ze Schanfanzûn erzeiget/ unt ir | hôher muot geneiget./ in strît si sêre weinde:/ wol si daz |
441,27 | bejagt:/ nu muoz dîn freude sîn verzagt,/ unt al dîn | hôher muot erlemt./ dîn herze sorge hât gezemt,/ diu dir vil |
448,10 | freun mac/ unt dâ bî mit angest siufzec sîn./ wâ wart ie | hôher triwe schîn,/ dan die got durch uns begienc,/ den man |
458,7 | zît,/ ich was ein rîter als ir sît,/ der ouch nâch | hôher minne ranc./ etswenne ich sündebærn gedanc/ gein der |
462,23 | geniezen lân:/ er hât vil durch uns getân,/ sît sîn edel | hôher art/ durch uns ze menschen bilde wart./ got heizt und ist |
473,21 | er was mit kumber sô geladen,/ ez enwart nie'rkant sô | hôher pîn./ dâ vor kom roys Lähelîn/ ze Brumbâne an den sê |
478,27 | bejagte an âventiure/ der süeze unt der gehiure,/ wart ie | hôher prîs erkant/ über elliu rîterlîchiu lant,/ von dem mær was er |
493,22 | bewegn),/ des grâls, dem si dâ dienden für./ der grâl ist mit | hôher kür./ sô suln sîn rîter hüeten/ mit kiuscheclîchen |
494,6 | unde nement gewin./ si enpfâhent kleiniu kinder dar/ von | hôher art unt wol gevar./ wirt iender hêrrenlôs ein lant,/ erkennt |
610,3 | an iu wol,/ daz ich mit iu strîten sol./ ouch ist iu | hôher prîs geschehn,/ daz ich iu einem hân verjehn/ gein iu |
712,6 | stunde/ "ôwê, liebiu niftel mîn,/ daz dîn jugent sô | hôher minne schîn/ tuot! daz muoz dir werden sûr./ als tet |
714,3 | diech an den rinc nâch mir sach drabn?/ daz sint von | hôher art zwei kint:/ waz op si sô gefüege sint,/ gar bewart |
737,15 | niht eine:/ dâ was mit im gemeine/ er selbe und ouch sîn | hôher muot,/ der sô manlîch wer dâ tuot,/ daz ez diu wîp solden |
757,14 | ez was ir herzen wille,/ daz se im gab ir rîcheit:/ sîn | hôher prîs ir minne erstreit./ /Gâwân bat des nemen war,/ daz diu |
778,4 | bî ir âmîs./ manger durch gerndes herzen rât/ gedient was mit | hôher tât./ Feirefîz unt Parzivâl/ mit prüeven heten süeze |
811,20 | pînen was,/ des plankiu mâl gar wurden bleich,/ sô daz im | hôher muot gesweich./ dô sprach er "hêr, diu swester mîn,/ mirst |
824,4 | ein frouwe saz,/ vor aller valscheit bewart./ rîchheit und | hôher art/ ûf si beidiu gerbet wâren./ si kunde alsô gebâren,/ daz |
hœhern | ||
442,6 | ez dir?/ ich solte trûrn umb dîne klage,/ wan daz ich | hœhern kumber trage/ danne ie man getrüege./ mîn nôt ist |
hôhes | ||
115,19 | ir minne solt,/ al dar nâch sî sie mir holt./ vil | hôhes topels er doch spilt,/ der an ritterschaft nâch minnen |
342,8 | noch jensît mers/ gefuor nie stolzer rîterschaft:/ si heten | hôhes muotes kraft./ /nu fuor in balde hinden nâch/ vast ûf ir slâ |
566,9 | eine tür wît offen stên,/ dâ inrehalp im solte ergên/ | hôhes prîss erwerben/ ode nâch dem prîse ersterben./ /er gienc |
694,30 | sô,/ si wâren sîner künfte vrô./ die in dâ komen sâhen,/ | hôhes prîss sim alle jâhen./ // /Ich sage iu mêre, ob ich |
732,26 | und muoz mîn herze jâmers jehn,/ diu werc stênt ungelîche./ | hôhes muotes rîche/ wirt niemen solher pflihte./ gelücke mich |
hœheste | ||
502,18 | flust zebrichet:/ ouch grîfet sîn gewîhtiu hant/ an daz | hœheste pfant/ daz ie für schult gesetzet wart:/ swelch priester |
hôhez | ||
135,6 | ab gevalt./ des enmoht ich nu geniezen niht:/ ein | hôhez laster mir des giht./ /Si hazzent mich besunder,/ die von der |
158,22 | in die stat/ dem künege Artûse sagen/ und ouch mîn | hôhez laster klagen./ bring im widr sîn goltvaz./ ein |
315,5 | prîs nu sinket,/ dîn snelliu wirde hinket,/ dîn | hôhez lop sich neiget,/ dîn prîs hât valsch erzeiget./ |
604,16 | doch mit dem niht streit,/ irn wæren zwêne oder mêr./ sîn | hôhez herze was sô hêr,/ swaz im tet ein man,/ den wolter âne |
608,14 | der künec Lôt./ ich pinz der künec Gramoflanz./ mîn | hôhez herze ie was sô ganz/ daz ich ze keinen zîten/ nimmer wil |
736,23 | nâch wîbe lône:/ des zimiert er sich sus schône./ sîn | hôhez herze in des betwanc,/ daz er nâch werder minne ranc./ /der |
hôhiu | ||
177,6 | heizet frouwen arm./ in dûhte, wert gedinge/ daz wære ein | hôhiu linge/ ze disem lîbe hie unt dort./ daz sint noch |
444,17 | dâ misseriet./ manger tjost ein gegenniet/ was Parzivâles | hôhiu brust:/ den lêrte kunst unt sîn gelust/ daz sîn tjost |
698,27 | Artûs bôt im êre/ unt dancte im des sêre,/ daz sîn | hôhiu werdekeit/ wær sô lanc und ouch sô breit,/ daz er den prîs für |
699,4 | sach,/ dô wart ûf d'êre mir gerant:/ von prîse ich gap sô | hôhiu pfant/ daz ich von prîse nâch was komn./ nu hân ich, hêr, von |
708,16 | giht."/ Gâwân sprach "mir ist niht leit/ mîns neven | hôhiu werdekeit./ mirst dennoch morgen alze fruo,/ sol ich kampfes |
731,8 | des in Itonjê minne twanc./ ze herbergen maneger reit,/ dem | hôhiu minne fuogte leit./ des nahtes umb ir ezzen/ muge wir mære |
731,21 | marschalc næme/ stat diu her gezæme./ "mir selben prüevet | hôhiu dinc,/ ieslîchem fürsten sunderrinc."/ des wart durch hôhe |
742,20 | wærn se ein ander baz bekant:/ sine satzten niht sô | hôhiu pfant./ ir strît galt niht mêre,/ wan freude, sælde und |
773,10 | des heidens zimierde in den rinc./ si prüevetenz dâ für | hôhiu dinc./ rîter unde frouwen/ begunden alle schouwen/ [den] |
780,30 | vâr./ /si stuont mit zühten unde sprach/ des man für | hôhiu mære jach./ // An der selben stunde/ ir rede si sus |
784,30 | si stuonden ûf übr al den rinc./ Feirefîz warp | hôhiu dinc:/ // Er frâgte den künec Gramoflanz,/ |
hôhste | ||
185,18 | ir nôt:/ ir lîp ist nu benennet phant,/ sine lœse drûz diu | hôhste hant./ /nu hœrt mêr von den armen:/ die solten iuch |
465,28 | für die hôhsten schulde pfant./ zer helle uns nam diu | hôhste hant/ mit der gotlîchen minne:/ die unkiuschen liez er |
469,30 | /dar ûf kumt hiute ein botschaft,/ dar an doch lît sîn | hôhste kraft./ // Ez ist hiute der karfrîtac,/ daz man für wâr |
782,6 | saz swarz unde wîz./ si sprach "nu prüeve, Parzivâl./ der | hôhste plânête Zvâl,/ und der snelle Almustrî,/ Almaret, [und] |
812,18 | sît der schilt von êrste wart mîn dach,/ hiut ist mîn | hôhste ungemach./ ich stach vor Agremuntîn/ gein eime rîter |
hœhste | ||
98,6 | ob mir alle krône wærn bereit,/ ich hân nâch ir mîn | hœhste leit."/ er bôt in sîne grôze habe:/ sîner gebe |
113,18 | ir bereit./ /[frou] Herzeloyde sprach mit sinne/ "diu | hœhste küneginne/ Jêsus ir brüste bôt,/ der sît durch uns vil |
119,14 | diu sprach "wes wende ich sîn gebot,/ der doch ist der | hœhste got?/ suln vogele durch mich freude lân?"/ der knappe |
329,4 | ouch her durch mære/ unt zerkennen âventiure./ nu lît diu | hœhste stiure/ an iu, des al getouftiu diet/ mit prîse sich |
338,9 | Parzivâl./ swer sînen friunt alle mâl/ mit worten an daz | hœhste jagt,/ der ist prîses anderhalp verzagt./ im wære der liute |
419,17 | ze grôze./ ob ir fürsten mînre genôze/ der edelste und der | hœhste birt,/ ich pin ouch [landes] hêrre und landes wirt/ ich hân |
hôhsten | ||
45,23 | wünneclîche gefeitet/ mit kleidern wol bereitet/ was des | hôhsten wirtes lîp./ diu ê hiez magt, diu was nu wîp;/ diu in her |
135,18 | kan niht gebâren/ mit lachen, ê si den gesiht/ dem man des | hôhsten prîses giht./ wan kœm mir doch der selbe man!/ sô wurde |
151,14 | clâre./ diu enlachte decheinen wîs,/ sine sæhe in die den | hôhsten prîs/ hete od solt erwerben:/ si wolt ê sus ersterben./ |
221,25 | hât erwelt/ der âne liegen ist gezelt/ mit wârheit für den | hôhsten prîs?/ die Berteneise ir lobes rîs/ Wænent nu hôch |
316,8 | sinne!/ gein der helle ir sît benant/ ze himele vor der | hôhsten hant:/ als sît ir ûf der erden,/ versinnent sich die |
454,7 | diet,/ daz si niht scheidet ode schiet/ dâ von der treit die | hôhsten hant/ unt dem elliu wunder sint bekant?/ /Flegetânîs der |
465,27 | dâ vor manec jâr,/ uns solde komen al für wâr/ für die | hôhsten schulde pfant./ zer helle uns nam diu hôhste hant/ mit |
484,6 | sô sol erz künecrîche hân,/ unt hât der kumber ende/ von der | hôhsten hende./ dâ mit ist Anfortas genesen,/ ern sol ab |
487,20 | niht wan durch rehte triuwe,/ ân alle missewende./ von der | hôhsten hende/ enpfiengens umb ir kumber solt:/ got was und wart |
568,8 | man,/ swâ dem kumber wirt bekant,/ der rüefet an die | hôhsten hant:/ wan diu treit helfe rîche/ und hilft im |
576,28 | dran behüete."/ /si jâhn "ir lâget unde liget/ als der des | hôhsten prîses pfliget./ ir habt den prîs alhie bezalt,/ des ir mit |
692,5 | Gâwânn kreftelôs/ den si für al die werlt erkôs/ zir | hôhsten freuden krône./ nâch herzen jâmers dône/ |
744,23 | ist noch ungescheiden,/ zurteile stêtz in beiden/ vor der | hôhsten hende:/ daz diu ir sterben wende!/ /der heiden [was] muotes |
816,29 | si versprechen/ unt immer gerne rechen/ den widersatz des | hôhsten gots/ und mit triwen schônen sîns gebots."/ // /"Swâ von |
817,13 | "ir sult gelouben,/ iwerr sêle den tiuvel rouben,/ an den | hôhsten got al eine,/ des drîvalt ist gemeine/ und al gelîche |
hœhsten | ||
13,13 | keiserîn,/ des messenîe er wolde sîn,/ wan eines der die | hœhsten hant/ trüege ûf erde übr elliu lant./ der wille in sînem |
97,21 | "man tet mîner frouwen kunt/ daz ir vor Pâtelamunt/ den | hœhsten prîs behieltet/ unt dâ zweir krône wieltet./ si hât ouch |
160,7 | sol brechen noch diz wunder,/ der ob der tavelrunder/ den | hœhsten prîs solde tragn,/ daz der vor Nantes lît erslagn./ sîns |
269,16 | dirre worte sî mit werken pfant/ mîn gelücke vor der | hœhsten hant:/ ich hânz dâ für, die treit got./ nu müeze ich |
hôhster | ||
98,22 | durch rîters prîs zen Sarrazîn./ daz ist nu unser | hôhster pîn."/ "der hie den prîs hât bezalt/ unt sô mangen ritter |
301,7 | kint,/ dröwen und vlêhn was im ein wint./ der tavelrunder | hôhster prîs/ Gâwân was solher nœte al wîs:/ er het se |
345,2 | // Er kôs im einen sunder dan:/ der fürste was sîn | hôhster man,/ gegen triwe alsô bewæret,/ aller valscheit erlæret:/ |
hôhstez | ||
310,19 | sît ir von Pelrapeire geritn:/ wan da ist des kusses | hôhstez zil./ eins dinges ich iuch biten wil:/ kom ich imer in |
hôhstiu | ||
428,10 | ich ab durch dîn gebot:/ dîn hazzen wær mîn | hôhstiu nôt./ mirst unmære freude und êre,/ niht wan nâch dîner |
467,26 | ir selbe niht enhât."/ dô sprach aber Parzivâl/ "mîn | hôhstiu nôt ist umben grâl;/ dâ nâch umb mîn selbes wîp:/ ûf erde |
hôste | ||
365,25 | gesach:/ ir herze Meljanze jach,/ er müest vor ûz der | hôste sîn./ si dâhte "ob er mich lêret pîn,/ den sol ich gerne |
hœsten | ||
82,4 | von dem Adâmes rippe./ doch wæne et Gahmuretes tât/ den | hœsten prîs derworben hât."/ /Die andern tæten rîterschaft/ mit sô |