heizen stv
[ Lexer ]
[ Lexer-Nachträge ]
[ BMZ ]
[ Findebuch ]
geheizen | ||
40,6 | mînen rât,/ und dar zuo, hêrre, mîne bete./ ich hân | geheizen Gahmurete/ daz ich iuch alle wende:/ daz lobt ich sîner |
56,9 | tôt./ des vater leit die selben nôt:/ der was | geheizen Addanz:/ sîn schilt beleip vil selten ganz./ der was |
177,29 | mich lemt an freuden gar,/ mînes sunes wol gevar,/ der was | geheizen Schenteflûrs./ dâ Cundwîr_âmûrs/ // lîp unde ir lant |
206,9 | den künec Artûs/ in Brizljân zem weidehûs:/ daz was | geheizen Karminâl./ dô warber als in Parzivâl/ gevangen hete |
210,7 | der künec von Brandigân/ ûf ein gewâpent kastelân./ daz was | geheizen Guverjorz./ von sîme neven Grîgorz,/ dem künec von |
361,3 | si sprechen bat/ den burcgrâven von der stat:/ der was | geheizen Scherules./ si sprach "du solt in biten des/ daz erz |
416,19 | rede was getân,/ dô stuont dâ einer sküneges man,/ der was | geheizen Liddamus./ Kyôt in selbe nennet sus./ Kyôt la |
656,26 | sus gewan./ Sicilje het ein künec wert:/ der was | geheizen Ibert,/ Iblis hiez sîn wîp./ diu truoc den |
heiz | ||
11,14 | sun, lâ dir mîn guot/ ûf die vart niht versmâhen./ | heiz von mir enpfâhen/ dîne kamerære/ vier soumschrîn swære:/ dâ |
753,6 | loschieren ûf die terre,/ durh dîn schouwen, von dem mer/ | heiz ichz rîcheste her/ dem Jûnô ie gap segels luft./ mit |
818,12 | swaz si an mir ie gêrte sich./ durh dîner muomen got | heiz toufen mich."/ /man begund sîn kristenlîche pflegn/ und |
heize | ||
303,15 | cumpânîe bietet mir,/ nu wer ist iur hêrre oder ir?"/ /"ich | heize hêrre einen man/ von dem ich manec urbor hân./ ein teil |
324,21 | fürste ûz Ascalûn,/ der lantgrâve von Schanpfanzûn,/ und | heize Kingrimursel./ ist hêr Gâwân lobes snel,/ der mac sich |
609,21 | gevar,/ ze pfande er gît sich selben dar./ hêrre, ich | heize Gâwân./ swaz iu mîn vater hât getân,/ daz rechet an mir: |
619,10 | diu künegîn,/ sus ist genant diu lieht gemâl:/ sô | heize ich selbe Parzivâl./ ichn wil iwer minne niht:/ der grâl |
713,6 | sint./ si sprach "hie solte niemen stên./ welt ir, ich | heize fürder gên/ daz volc ûzen snüeren./ wil mîne frouwen |
heizen | ||
66,27 | gar ein wint,/ wan die von Portegâl hie sint./ die | heizen wir die vrechen:/ si wellnt durch schilde stechen./ Hie hânt |
296,12 | brichet zæhe sinne./ sol diz âventiure sîn?/ si möhten bêde | heizen pîn./ /küene liute solten Keien nôt/ klagen: sîn manheit |
507,20 | dir jehen kan./ dar engêt niht kinde reise:/ ez mac wol | heizen freise."/ /Gâwân die wunden verbant/ mit der frouwen |
678,20 | rîter halden/ bî dem wazzer Sabîns,/ den wir wol möhten | heizen flins/ der manlîchen krefte./ er schûr der rîterschefte,/ |
heizenz | ||
823,2 | leben wart erkant:/ // Daz was ê niht sô kreftec dâ./ wir | heizenz hie Indîâ:/ dort heizet ez Trîbalibôt./ Feirefîz bî |
heizest | ||
140,16 | bî./ /ir rôter munt sprach sunder twâl/ "deiswâr du | heizest Parzivâl./ der nam ist rehte enmitten durch./ grôz liebe |
heizet | ||
25,4 | ist hin gevarn./ der lœset dort sîn eigen lant./ ein künec, | heizet Hernant,/ den er durh Herlinde sluoc,/ des mâge tuont im |
67,17 | von Lôgroys,/ unt der künec von Punturtoys:/ der | heizet Brandelidelîn./ da ist ouch der küene Lehelîn./ da |
78,6 | rotten punieren./ si geloubten sich der sliche/ die man | heizet friwendes stiche:/ heinlîch gevaterschaft/ wart dâ zefuort |
87,19 | sint ir boten fürsten drî,/ kint vor missewende vrî./ der | heizet einer Lanzidant,/ von hôher art ûz Gruonlant:/ der ist ze |
87,23 | komn/ und hât die sprâche an sich genomn./ der ander | heizet Lîedarz,/ fil li cunt Schîolarz."/ /wer nu der |
116,6 | niht vergæze./ Ez machet trûric mir den lîp,/ daz alsô mangiu | heizet wîp./ ir stimme sint gelîche hel:/ genuoge sint gein |
119,25 | in umbe dîne nôt:/ sîn triwe der werlde ie helfe bôt./ sô | heizet einr der helle wirt:/ der ist swarz, untriwe in niht |
173,3 | ein;/ als diu sunn diu hiute schein,/ und ouch der name der | heizet tac./ der enwederz sich gescheiden mac:/ si blüent ûz |
177,4 | ê gestrîten baz,/ ê daz er dar an wurde warm,/ daz man dâ | heizet frouwen arm./ in dûhte, wert gedinge/ daz wære ein hôhiu |
184,30 | wan dâ ich dicke bin erbeizet/ und dâ man mich hêrre | heizet,/ // dâ heime in mîn selbes hûs,/ dâ wirt gefreut vil |
189,18 | den ich in klage/ liez, mit triwen âne schranz./ der fürste | heizet Gurnamanz,/ von Grâharz ist er genant./ dannen reit ich |
192,12 | nâch sölher minne/ diu sölhen namen reizet/ der meide wîp | heizet,/ si suochte helfe unt friundes rât./ an ir was werlîchiu |
251,15 | hât armuot,/ durch got für sünde er daz tuot./ der selbe | heizet Trevrizent./ Anfortas sîn bruoder lent:/ der mac |
254,1 | hant./ ein brunne stêt pî Karnant,/ // dar nâch der künec | heizet Lac./ daz swert gestêt ganz einen slac,/ am andern ez |
254,8 | hân,/ underm velse, ê in beschin der tac./ der selbe brunne | heizet Lac./ sint diu stücke niht verrêrt,/ der se reht |
313,3 | /Diu maget witze rîche/ was gevar den unglîche/ die man dâ | heizet bêâ schent./ ein brûtlachen von Gent,/ noch plâwer denne |
334,19 | sint./ zwuo sint alt, zwuo sint noch kint./ der | heizet einiu Itonjê,/ diu ander heizet Cundrîê,/ diu dritte |
334,20 | sint noch kint./ der heizet einiu Itonjê,/ diu ander | heizet Cundrîê,/ diu dritte heizt Arnîve,/ diu vierde |
343,26 | minne nie gebôt kein wîp:/ er treit der unfuoge kranz/ unde | heizet Meljacanz./ ez wære wîb oder magt,/ swaz er dâ minne hât |
345,24 | wan daz man des ir zîte jach,/ si wære wol âmîe./ si | heizet Obîe/ ir swester heizet Obilôt./ Obîe frumt uns dise |
345,25 | zîte jach,/ si wære wol âmîe./ si heizet Obîe/ ir swester | heizet Obilôt./ Obîe frumt uns dise nôt./ /eins tages gedêhez |
348,17 | ist ein Franzeys,/ li schahteliur de Bêâveys:/ er | heizet Lisavander./ die eine unt die ander/ muosen dem fürsten |
362,2 | // Ich sol nu selbe marschalc sîn:/ liute und guot, swaz | heizet mîn,/ daz kêr ich iu gein diens siten./ nie gast zuo |
434,29 | wart:/ dô machtez ganz des brunnen art/ bî Karnant, der dâ | heizet Lac./ daz swert gehalf im prîss bejac./ // /Swerz niht |
443,20 | ode der alsolhen wandel bôt/ als man vor dem walde | heizet tôt."/ /einen helm er in der hende/ fuorte, des |
447,25 | genant,/ daz ist mir allez unbekant./ ich diende eim der | heizet got,/ ê daz sô lasterlîchen spot/ sîn gunst übr mich |
469,7 | hât ir des niht erkennet,/ der wirt iu hie genennet./ er | heizet lapsit_exillîs./ von des steines kraft der fênîs/ verbrinnet, |
499,7 | lant:/ Gandîn von Anschouwe/ hiez si dâ wesen frouwe./ si | heizet Lammîre:/ so istz lant genennet Stîre./ swer schildes |
501,26 | grâles van/ bevolhen durch schermens rât./ ein siechtuom | heizet pôgrât/ treit er, die leme helfelôs./ sîne varwe er iedoch |
608,18 | wil gestrîten,/ swaz mir tæte ein man;/ wan einer, | heizet Gâwân,/ von dem ich prîs hân vernomn,/ daz ich gerne gein |
616,14 | daz mir bôt/ ein künec ders wunsches hêrre was./ hêr, der | heizet Amfortas./ durch minne ich nam von sîner hant/ von |
629,21 | was von Trîande./ in Secundillen lande/ stêt ein stat | heizet Thasmê:/ diu ist grœzer danne Ninnivê/ oder dan diu |
629,27 | pfelles dâ gedâhte/ (sîn werc vil spæhe brâhte):/ der | heizet saranthasmê./ ob der iht rîlîchen stê?/ daz muget ir âne |
657,28 | kumber kumn./ /ez ist niht daz lant ze Persîâ:/ ein stat | heizet Persidâ,/ dâ êrste zouber wart erdâht./ dâ fuor er hin und |
678,25 | underswanc./ er was des lîbes wol sô kranc,/ swaz man | heizet unprîs,/ daz entruoger nie decheinen wîs/ halbes vingers |
823,3 | Daz was ê niht sô kreftec dâ./ wir heizenz hie Indîâ:/ dort | heizet ez Trîbalibôt./ Feirefîz bî Cundrîn enbôt/ sînem bruodr |
heizt | ||
134,3 | welt iuch einer site schamn:/ ir liezet küneginne namn/ und | heizt durch mich ein herzogin./ der kouf gît mir ungewin./ Mîn |
218,29 | umbe hân ich iwern haz./ iedoch wil ich iu râten daz,/ | heizt entwâpen disen gevangen:/ in mac hie stêns erlangen."/ // |
334,21 | einiu Itonjê,/ diu ander heizet Cundrîê,/ diu dritte | heizt Arnîve,/ diu vierde Sangîve."/ daz wolt ieslîcher dâ |
343,19 | mir wer si sîn,/ durch iwern zuhtbæren pîn."/ /"hêr, sus | heizt der vor iu vert,/ dem doch sîn reise ist unrewert:/ roys |
462,25 | edel hôher art/ durch uns ze menschen bilde wart./ got | heizt und ist diu wârheit:/ dem was ie falschiu fuore leit./ daz |
472,22 | /dô sprach er "hêrre, ein künec dâ was:/ der hiez und | heizt noch Anfortas./ daz sol iuch und mich armen/ immer mêr |
482,12 | an freuden tœtet./ /dô was dem sper niht alsus./ ein vogel | heizt pellicânus:/ swenne der fruht gewinnet,/ alze sêre er die |
482,24 | beste kunden./ /daz moht uns niht gehelfen sus./ ein tier | heizt monîcirus:/ daz erkennt der meide rein sô grôz/ daz ez |
483,6 | var./ /daz tet uns mit dem künege wê./ wir gewunn ein wurz | heizt trachontê/ (wir hœren von der würze sagen,/ swâ ein trache |
491,9 | durch süezen luft,/ durch sîner sûren wunden gruft./ daz | heizt er sînen weidetac:/ swaz er aldâ gevâhen mac/ bî sô |
582,15 | frouwen vor mir stên:/ gebiet in daz si sitzen gên,/ oder | heizt si mit mir ezzen."/ "alhie wirt niht gesezzen/ von ir enkeiner |
633,15 | sît irz die er meinet,/ nâch der sîn herze weinet:/ unde | heizt ir Itonjê,/ sô tuot ir im von herzen wê./ /ob ir triwe |
656,14 | site:/ der ist maneger diete worden sûr./ sîn lant | heizt Terre_de_Lâbûr:/ von des nâchkomn er ist erborn,/ der ouch |
701,1 | solde strîten./ "ich wil sîn gern dâ bîten,/ // Der dâ | heizt rois Gramoflanz./ von sînem boume ich einen kranz/ brach |
782,10 | der liehte Samsî,/ erzeigent sælekeit an dir./ der fünfte | heizt Alligafir,/ unde der sehste Alkitêr,/ und uns der næhste |
796,5 | Anfortas/ wart gesunt unt wol genas./ swaz der Franzoys | heizt flôrî,/ der glast kom sînem velle bî./ Parzivâls schœn |
hiez | ||
13,21 | oder mêr./ sîn name heidensch was sô hêr/ daz man in | hiez den bâruc./ er hete an krefte alsolhen zuc,/ vil künege wâren |
14,24 | dem achmardî var./ daz ist ein sîdîn lachen:/ dar ûz | hiez er im machen/ wâpenroc und kursît:/ ez ist bezzer denne der |
16,29 | wan gein dem mer:/ dâ lâgn zwei kreftigiu her./ dô | hiez er vrâgn der mære,/ wes diu burc wære;/ // wan err künde |
17,27 | alle die von Zazamanc:/ bî den dûht in diu wîle lanc./ doch | hiez er herberge nemen:/ des moht och si vil wol gezemen,/ daz |
18,19 | der muotes rîche/ in die stat behagenlîche./ zehen soumær | hiez er vazzen:/ die zogeten hin die gazzen./ dâ riten zweinzec |
26,23 | tôr,/ in swarzer varwe als ich ein Môr./ sîn vater | hiez Tankanîs,/ ein künec: der het och hôhen prîs./ Mîn friunt |
26,25 | ein künec: der het och hôhen prîs./ Mîn friunt der | hiez Isenhart./ mîn wîpheit was unbewart,/ dô ich sîn dienst |
27,25 | blôz./ dô ditz alsô was,/ ein fürste (Prôthizilas/ Der | hiez) mîn massenîe,/ vor zageheit der vrîe,/ ûz durch âventiure |
29,9 | ger:/ sie sach dar, und er sach her./ /dar nâch | hiez si schenken sân:/ getorste si, daz wære verlân./ ez müete si |
41,9 | westerhalp dort an dem mer./ /ein fürste Razalîc dâ | hiez./ deheinen tac daz nimmer liez/ der rîcheste von Azagouc/ |
45,24 | kleidern wol bereitet/ was des hôhsten wirtes lîp./ diu ê | hiez magt, diu was nu wîp;/ diu in her ûz fuorte an ir |
46,15 | ledec machen."/ diu küngîn begunde lachen,/ si | hiez balde nâch im springen./ dort her begunde dringen/ der |
46,25 | swester barn:/ in wîbes dienster was gevarn:/ er | hiez Killirjacac,/ aller manne schœne er widerwac./ /Dô in |
52,5 | fuore, niht ze kranc./ si enphiengen, als ir frouwe | hiez,/ von im ir lant und des geniez,/ als ieslîchen an |
54,5 | umb ir selber muot./ Gahmuret daz grôze guot/ sîn volc | hiez behalden:/ die muosens sunder walden./ /smorgens vor der |
54,13 | stuont al blôz,/ wan ein gezelt, daz was vil grôz./ daz | hiez der künec ze schiffe tragn:/ dô begunderm volke sagn,/ er |
55,9 | uns niht genâhen./ wir sulen von hinnen gâhen."/ sîn golt | hiez er ze schiffe tragn./ nu muoz ich iu von scheiden sagn./ die |
56,6 | herter nâchgebûr./ wizzen sol der sun mîn,/ sîn an der | hiez Gandîn:/ der lac an rîterschefte tôt./ des vater leit die |
56,16 | sint./ daz was einer, Lazaliez:/ Brickus der ander | hiez./ der zweier vatr hiez Mazadân./ den fuort ein feie in |
56,17 | Lazaliez:/ Brickus der ander hiez./ der zweier vatr | hiez Mazadân./ den fuort ein feie in Feimurgân:/ diu hiez |
56,19 | hiez Mazadân./ den fuort ein feie in Feimurgân:/ diu | hiez Terdelaschoye:/ er was ir herzen boye./ von in zwein kom |
57,21 | twâl/ vil dicke an sîniu blanken mâl./ diu muoter | hiez ir kindelîn/ Feirefîz Anschevîn./ der wart ein waltswende:/ |
59,3 | rîterschefte gevarn,/ dâ man niht schilde dorfte sparn./ dô | hiez ouch er bereiten sich/ (sus wert diu âventiure mich)/ |
59,28 | iu niht nâch wâne:/ Gebiet ir, sô ist ez wâr./ sîn volc | hiez er ûf halden gar:/ der hêrre sande vor hin în/ den |
73,21 | ern für sich huop/ (daz was ein ungefüeger uop):/ der | hiez Killirjacac./ von dem het der künec Lac/ dâ vor enphangen |
74,1 | Kayletes hant/ den herzogn von Brâbant:/ // der fürste | hiez Lambekîn./ waz dô tæten die sîn?/ die beschutten in mit |
77,26 | dicke unde herte was:/ er wolt sich arbeiten./ die boten | hiez er leiten/ durch ruowen underz poulûn./ swa gedrenge was, |
79,2 | Arragûn er stach/ // hinderz ors mit eime rôr./ der künec | hiez Schafillôr./ Daz sper was sunder banier,/ dâ mit er valte den |
84,8 | diu in sô nâhen sitzen liez./ welt ir nu hœren wie si | hiez?/ diu küngîn Herzeloyde;/ unde ir base Rischoyde:/ die hete |
87,27 | nu der dritte wære?/ des hœret ouch ein mære./ des muoter | hiez Bêâflûrs,/ unt sîn vater Pansâmûrs:/ die wâren von der |
87,30 | vater Pansâmûrs:/ die wâren von der feien art:/ daz kint | hiez Lîahturteltart./ // diu liefen älliu driu für in./ si |
101,28 | der bâruc wær mit kraft/ überriten von Babylôn./ einer | hiez Ipomidôn,/ der ander Pompeius./ den nennet d'âventiure |
111,14 | tougen:/ wande ich wil Gahmureten klagn."/ diu frouwe | hiez dar nâher tragn/ ein hemde nâch bluote var,/ dar inne |
119,3 | si wolt ir schal verkrenken./ ir bûliute unde ir enken/ die | hiez si vaste gâhen,/ vogele würgn und vâhen./ die vogele wâren |
121,26 | ein schœne kastelân:/ sîns schildes was vil wênic ganz./ er | hiez Karnahkarnanz/ leh cons Ulterlec./ er sprach "wer irret |
125,15 | er im die frouwen nam:/ diu was dâ vor an freuden lam./ si | hiez Imâne/ von der Beâfontâne./ /Die bûliute verzagten,/ dô die |
130,2 | rîche,/ // glîch eime rîters trûte./ si | hiez Jeschûte./ /Diu frouwe was entslâfen./ si truoc der minne |
145,16 | ez was Ithêr von Gaheviez:/ den rôten rîter man in | hiez./ /Sîn harnasch was gar sô rôt/ daz ez den ougen rœte bôt:/ |
162,6 | grôz regen si selten dâ verbirt."/ Gurnemanz de Grâharz | hiez der wirt/ ûf dirre burc dar zuo er reit./ dâ vor stuont |
163,22 | erbeizen bat./ dô sprach an dem was tumpheit schîn/ "mich | hiez ein künec ritter sîn:/ swaz halt drûffe mir geschiht,/ ine |
165,26 | allenthalben vasten liez./ der wirt in mit im ezzen | hiez:/ der gast sich dâ gelabte./ in den barn er sich sô |
170,6 | sînen gast des namn er niht erliez,/ den rôten ritter er in | hiez./ /Dô man den tisch hin dan genam,/ dar nâch wart |
174,10 | denne ein swankel gerte/ diu argen kinden brichet vel./ dô | hiez er komen ritter snel/ gein im durch tjostieren./ er begunde |
176,16 | sich dâ dranc,/ er saz al eine an den ort./ sînen gast | hiez er sitzen dort/ zwischen im unt sîme kinde./ ir blanken hende |
176,20 | linde/ muosen snîden, sô der wirt gebôt,/ den man dâ | hiez den ritter rôt,/ swaz der ezzen wolde./ nieman si wenden |
178,11 | und ouch mîn lant iu niht behagt./ /Mîn ander sun | hiez cons Lascoyt./ den sluoc mir Idêr fil Noyt/ umb einen |
178,15 | sparwære./ des stên ich freuden lære./ mîn dritter sun | hiez Gurzgrî./ dem reit Mahaute bî/ mit ir schœnem |
191,1 | maneger tôt/ ê daz in dar kœme'z brôt./ // teiln ez | hiez diu künegîn,/ dar zuo die kæse, dez vleisch, den wîn,/ |
191,10 | den der hunger leben liez./ dem gaste man dô betten | hiez/ sanfte, des ich wænen wil./ wærn die burgær vederspil,/ |
202,21 | kranc was sîn vreise./ /Den man den rôten ritter | hiez,/ die künegîn er maget liez./ si wânde iedoch, si wær sîn |
206,16 | was gemeit,/ daz mit triwen klagt ir nôt/ den man dâ | hiez den ritter rôt./ /über al diz mære wart vernomn./ dô was ouch |
208,24 | behielten frum unt den prîs./ /Parzivâl der werde degn/ | hiez der gevangen schône pflegn/ unz an den dritten morgen./ daz |
227,1 | wân./ er bat die brükken nider lân,/ // und | hiez mich zuo ziu rîten în."/ "hêrre, ir sult willekomen |
230,11 | vierekke fiwerrame:/ dar ûffe was des fiwers name,/ holz | hiez lign alôê./ sô grôziu fiwer sît noch ê/ sach niemen hie ze |
235,23 | von pardîs,/ bêde wurzeln unde rîs./ daz was ein dinc, daz | hiez der Grâl,/ erden wunsches überwal./ Repanse_de_schoy si |
235,25 | der Grâl,/ erden wunsches überwal./ Repanse_de_schoy si | hiez,/ die sich der grâl tragen liez./ der grâl was von sölher |
246,3 | harnasch und zwei swert:/ daz eine der wirt im geben | hiez,/ daz ander was von Gaheviez./ dô sprach er zim selben |
251,7 | der alte Tyturel/ an sînen sun. rois Frimutel,/ sus | hiez der werde wîgant:/ manegen prîs erwarp sîn hant./ der lac |
268,30 | dâ vant:/ ein gemâlet sper derbî dâ lent./ der einsidel | hiez Trevrizent./ // /Parzivâl dô mit triwen fuor:/ er nam daz |
272,6 | die herzoginne kluoc/ und fuorte se an die suonstat/ und | hiez bereiten in zwei bat./ dô lac frou Jeschûte/ al weinde |
279,4 | durch daz sîn dienst liez:/ unsælde ins fürsten swester | hiez/ ze sêre âlûnn mit eime stabe:/ durch zuht entweich er |
299,28 | ie dienst pôt."/ ûzem poulûn gienc hêr Gâwân,/ sîn ors | hiez er bringen sân:/ sunder swert und âne sporn/ saz drûf der degen |
301,20 | dar,/ roin Ingûse de Bahtarliez:/ alsus diu getriwe | hiez./ dô dâhte mîn hêr Gâwân/ "waz op diu minne disen man/ |
306,11 | in nider./ eine juncfrowen si sande wider/ und | hiez ir bringen rîchiu kleit./ diu wârn gesniten al gereit/ ûz |
312,26 | ir wâren ouch die liste bî/ von astronomîe./ si | hiez Cundrîe:/ surziere was ir zuoname;/ in dem munde niht diu |
317,13 | herze ie valsches was erjeten./ von Anschouwe iwer vater | hiez,/ der iu ander erbe liez/ denn als ir habt geworben./ |
332,21 | Lâlant/ in fuorte dâ se ir poulûn vant,/ sîn harnasch | hiez si bringen dar:/ ir linden hende wol gevar/ wâpnden |
339,26 | dâhte "mirst der wec ze lanc,/ flühtic wider geim walde."/ dô | hiez er gürten balde/ einem orse daz im Orilus/ gap: daz was |
360,23 | vrâgte noch ensagte/ al daz [in] sîn frouwe werben | hiez./ Gâwân die rede ouch niht enliez,/ er sprach "vart hin, |
374,25 | den fremden gast./ sîn blic ist reht ein meien glast."/ /dô | hiez dar tragen diu wîse/ samît von Ethnîse./ unversniten wât |
375,4 | diu vil spæhe hât,/ mit rehter art ûf sîden./ Lyppaut | hiez balde snîden/ sîner tohter kleider:/ er miste gern ir |
383,25 | manege tjost dâ bôt/ ein ritter allenthalben rôt:/ der | hiez der ungenante,/ wande in niemen dâ bekante./ /ich sagz iu |
389,2 | // Niht gesagen wâ der was,/ wan sîn pflæge ein künec | hiez Anfortas./ /dô diu rede von in geschach,/ der rôte ritter |
390,26 | und ouch dâ mitten/ was er durchstochen und durchslagn:/ er | hiez in Obilôte tragen./ dô wart der magede freude grôz./ ir arm |
397,6 | sît got der êrn in niht erliez,/ sîn tohter er dô frouwe | hiez./ /wie diu hôchzît ergienc,/ des vrâgt den der dâ gâbe |
398,23 | drûffe stüende./ mit sehn gewan er küende/ erbûwens lands, | hiez Ascalûn./ dâ frâgter gegen Schanpfanzûn/ swaz im volkes |
405,3 | der bote gienc nâher unde sprach/ al daz der künec werben | hiez./ diu künegin dô niht enliez,/ sine spræche "hêr, gêt nâher |
411,16 | unt die jungen/ treib er vonme turne wider:/ den | hiez der künec brechen nider./ /Kyngrimursel dô |
416,21 | Kyôt in selbe nennet sus./ Kyôt la schantiure | hiez,/ den sîn kunst des niht erliez,/ er ensunge und spræche sô/ |
425,8 | ir kœme, der man giht/ der krôn ze Pelrapeire/ (ir vater | hiez Tampenteire);/ swenne si mîn ouge an sæhe,/ daz ich |
426,19 | unt von werder diet./ der künec tet als man im riet,/ er | hiez Gâwânen bringen:/ den wolter nihtes twingen,/ wan als ir |
454,21 | sînen ougen/ verholenbæriu tougen./ er jach, ez | hiez ein dinc der grâl:/ des namen las er sunder twâl/ inme |
454,23 | grâl:/ des namen las er sunder twâl/ inme gestirne, wie der | hiez./ "ein schar in ûf der erden liez:/ diu fuor ûf über |
456,2 | Diu slâ in dâ niht halden liez:/ Fontâne_la_salvâtsche | hiez/ ein wesen, dar sîn reise gienc./ er vant den wirt, der |
472,22 | volbrâhte./ /dô sprach er "hêrre, ein künec dâ was:/ der | hiez und heizt noch Anfortas./ daz sol iuch und mich armen/ |
475,2 | // Sult ir in nemen in iwer gebet./ mîn vater der | hiez Gahmuret,/ er was von arde ein Anschevîn./ hêrre, in |
498,11 | die du sæhe ê,/ (diu ist noch grüener denne der klê)/ | hiez ich wurken ûz eim steine/ den mir gap der reine./ sînen neven |
498,14 | neven er mir ze knehte liez,/ Ithêrn, den sîn herze | hiez/ daz aller valsch an im verswant,/ den künec von |
499,6 | vant:/ diu was frouwe überz lant:/ Gandîn von Anschouwe/ | hiez si dâ wesen frouwe./ si heizet Lammîre:/ so istz lant |
508,26 | clârheit süeze was daz wîp,/ wol geschict unt kurtoys./ si | hiez Orgelûse de Lôgroys./ och sagt uns d'âventiur von ir,/ si |
509,18 | mir tuo sîn prüeven kunt./ wær mîn lop gemeine,/ daz | hiez ein wirde kleine,/ dem wîsen unt dem tumben,/ dem slehten und |
517,17 | beiten wolte:/ dô dûht ern ungehiure./ Malcrêatiure/ | hiez der knappe fiere:/ Cundrîe la surziere/ was sîn swester |
518,18 | rât er selten gein in liez,/ vil würze er se mîden | hiez/ die menschen fruht verkêrten/ unt sîn geslähte unêrten,/ |
519,12 | daz ûf erde niht sô rîches was,/ unt des pflæge ein künec | hiez Anfortas./ daz dûhte se wunderlîch genuoc:/ wan vil |
550,30 | nu hete daz sprinzelîn erflogn/ des âbents drî galander:/ die | hiez er mit ein ander/ // Gâwân tragen alle drî,/ und eine |
576,9 | wegete./ /der âtem wart dâ funden./ an den selben stunden/ | hiez si balde springen,/ ein lûter wazzer bringen:/ ir gespil wol |
578,5 | merzîs."/ diu alte küniginne wîs/ ein bette | hiez bereiten,/ dâ für ein teppech breiten,/ bî einem guotem |
581,23 | sim ûzem munde nam./ er rewachte: trinkens in gezam./ dô | hiez dar tragen diu wîse/ trinkn unt guote spîse./ er riht |
583,24 | sîme verhe snurren liez,/ als in sîn manlîch herze | hiez./ Li_gweiz_prelljûs der furt,/ und Erek der |
595,23 | daz niemen vriesch diu mære,/ niwan der kamerære,/ der | hiez sîn ors erstrîchen./ Gâwân begunde slîchen/ aldâ |
604,1 | Gramoflanz./ Gâwân brach iedoch den kranz./ // Daz wazzer | hiez Sabîns./ Gâwân holt unsenften zins,/ dô er untz ors |
608,11 | der künec, "mîn name ist unverholn./ mîn vater der | hiez Irôt:/ den ersluoc der künec Lôt./ ich pinz der künec |
629,17 | möhten sîn./ diu brâhte man in allen drîn./ ein meister | hiez Sârant,/ nâch dem Sêres wart genant:/ der was von |
630,27 | zwêne nâher gên/ durch sîne kurtôsîe:/ die jungeren drîe/ | hiez er küssen dise zwêne./ nu was ouch frouwe Bêne/ mit Gâwân |
633,12 | künec durch küneginne/ sol billîche enpfâhen nôt./ frouwe, | hiez iur vater Lôt,/ sô sît irz die er meinet,/ nâch der sîn |
636,30 | Gâwân zuo zim sitzen liez:/ iewedriu tet als er si | hiez./ // /Mîn kunst mir des niht halbes giht,/ ine bin solch |
656,27 | het ein künec wert:/ der was geheizen Ibert,/ Iblis | hiez sîn wîp./ diu truoc den minneclîchsten lîp/ der ie von brüste |
658,9 | mac genemn,/ des kan von herzen in gezemn./ /ein künec der | hiez Irôt,/ der ervorht im die selben nôt,/ von |
663,20 | härpfen ist erkant./ /Bêne fuor mit freuden dan./ dô | hiez mîn hêr Gâwân/ besliezen d'ûzern porten:/ alt und junge |
666,17 | wâre hilfe komn./ dô wart ouch freude an in vernomn./ /dô | hiez gewinn der degen wert/ starke soumær, schœniu frouwen pfert,/ |
667,12 | ambetliute sunder dan./ niht langr er wolde bîten,/ er | hiez den marschalc rîten/ ze Jôflanze ûf den plân./ "sunderleger |
670,8 | durch hoflîchen site/ und ouch durch werdeclîchiu dinc/ | hiez an Artûses rinc/ die êrsten frouwen halden./ sîn |
695,13 | dô in Gâwân brâhte,/ der des hin zim gedâhte/ daz er in | hiez kleiden./ dô truoc man dar in beiden/ von tiwerr koste |
702,15 | sîn harnasch er besach./ op dem iht riemen gebrach,/ daz | hiez er wol bereiten/ unt wünneclîchen feiten,/ unt ein niwen |
741,2 | // /Der heiden tet em getouften wê./ des schilt was holz, | hiez aspindê:/ daz fûlet noch enbrinnet./ er was von ir |
756,23 | harnasch dennoch an:/ Gâwân der höfsche man/ | hiez se entwâpen schiere./ ecidemôn dem tiere/ was geteilet mit |
768,16 | gert, deist mîn wille./ si hât gesetzet mir mîn lebn:/ si | hiez mich milteclîche gebn/ unt guote rîter an mich nemen:/ des |
773,7 | des dancter im sêre:/ er hetes selbe och êre./ /innen des | hiez tragen Gâwân,/ als ez unwizzende wære getân,/ des heidens |
796,1 | sant Silvestern einen stier/ // Von tôde lebendec dan | hiez gên,/ unt der Lazarum bat ûf stên,/ der selbe half |
803,11 | dar leistet im geselleschaft./ Gahmuret mîn vater | hiez,/ der mirz mit rehtem erbe liez:/ mit sælde ich gerbet hân |
806,22 | der man im ze tohter jach,/ von Ryl Jernîse:/ diu maget | hiez Ampflîse./ von Tenabroc, ist mir gesagt,/ stuont dâ |
813,1 | ern wende mir diz starke klagn."/ // /Ir bêder vater | hiez Frimutel:/ glîch antlütze und glîchez vel/ Anfortas bî |
821,22 | /der burcgrâve dô niht liez/ swaz in Cundrîe leisten | hiez./ Feirefîz der rîche/ wart dô rîterlîche/ mit grôzer fuore |
822,24 | verte wesen vrô./ diu gebar sît in Indyân/ ein sun, der | hiez Jôhan./ priester Jôhan man den hiez:/ iemmer sît man dâ |
822,25 | ein sun, der hiez Jôhan./ priester Jôhan man den | hiez:/ iemmer sît man dâ die künege liez/ bî dem namn belîben./ |
822,28 | man dâ die künege liez/ bî dem namn belîben./ Feirefîz | hiez schrîben/ ze Indyâ übr al daz lant,/ wie kristen leben |
823,17 | vor gote diu valsches âne:/ diu ander Herzeloyde | hiez,/ diu valscheit ûz ir herzen stiez./ sîn swert und |
hieze | ||
140,4 | ê si den knappen rîten lieze,/ si vrâgte in ê wie er | hieze,/ und jach er trüege den gotes vlîz./ "bon fîz, scher fîz, |
297,18 | Herman,/ etslîch dîn ingesinde ich maz,/ daz ûzgesinde | hieze baz./ dir wære och eines Keien nôt,/ sît wâriu milte |
427,22 | /"bruoder, hie bring ich den degen,/ des du mich selbe | hieze pflegen./ nu lâz in mîn geniezen:/ des ensol dich niht |
489,19 | dîn linge/ an sô werdeclîchem dinge,/ daz wol ergetzet | hieze./ got selbe dich niht lieze:/ /ich bin von gote dîn |
749,22 | triwen bater/ daz er irzens in erlieze/ und in duzenlîche | hieze./ diu rede was Parzivâle leit./ der sprach "bruodr, iur |
825,29 | ze sîme gebote stên/ unde nimmer übergên/ swaz er si leisten | hieze,/ ob si got bî sinne lieze./ // /Die naht sîn lîp ir |
hiezen | ||
324,13 | mâc,/ durch den ich hebe disen bâc./ unser vätr gebruoder | hiezen,/ die nihts ein ander liezen./ nehein man gekrœnet wart/ |
341,24 | ir minne./ ez wârn niht küneginne:/ die selben trippâniersen/ | hiezen soldiersen./ hie der junge, dort der alde,/ dâ fuor vil |