vinden stv
[ Lexer ]
[ BMZ ]
[ Findebuch ]
envant | ||
42,12 | strûz/ und starke vlinse verslant,/ daz machte daz err niht | envant./ sîn zorn begunde limmen/ und als ein lewe brimmen./ dô |
envint | ||
250,27 | wunsches rîche./ swer die suochet flîzeclîche,/ leider der | envint ir niht./ vil liute manz doch werben siht./ ez muoz |
vander | ||
129,28 | wolte./ /duc Orilus de Lalander,/ des wîp dort unde | vander/ ligende wünneclîche,/ die herzoginne |
138,22 | begunde warten:/ Schîânatulander/ den fürsten tôt dâ | vander/ der juncfrouwen in ir schôz./ aller schimphe si |
180,24 | gâbn die velse ein ander./ daz reit er nider: dô | vander/ die stat ze Pelrapeire./ der künec Tampenteire/ het si |
187,30 | diu zwei bî ein ander./ guote friunt dâ | vander./ // /der gast gedâht, ich sage iu wie./ "Lîâze ist |
219,14 | Clâmidês scheneschlant./ sînen hêrren frâgter mære:/ den | vander freuden lære./ der sprach "ich pin ze schaden geborn./ ich |
247,17 | sîme orse sân./ mit pâgenden worten/ saz er drûf. die porten/ | vander wît offen stên,/ derdurch ûz grôze slâ gên:/ niht langer er |
262,4 | er reit/ gein Orilus de Lâlander./ ûf des schilde | vander/ einen trachen als er lebte./ ein ander trache strebte/ |
319,28 | gewâpent rîterlîche/ was dez ors und sîn selbes lîp./ nu | vander magt man unde wîp/ trûrec ame ringe hie:/ dâ reit |
435,20 | doch durch alte triuwe./ /Schîânatulander/ unt Sigûnen | vander./ der helt lac dinne begraben tôt:/ ir leben leit ûf dem |
459,18 | erbiten:/ als het er manege ander./ getriwen wirt dâ | vander./ /dâ lac ein roc: den lêch im an/ der wirt, unt |
508,18 | und sîns herzen pîn./ /ein brunne ûzem velse schôz:/ dâ | vander, des in niht verdrôz,/ ein alsô clâre frouwen,/ dier gerne |
590,5 | ûf daz warthûs eine/ zuo manegem tiwerem steine./ dâ | vander solch wunder grôz,/ des in ze sehen niht verdrôz./ in dûhte |
590,12 | enpfiengen/ die grôzen berge ein ander./ in der siule | vander/ liute rîten unde gên,/ disen loufen, jenen stên./ in ein |
vant | ||
20,13 | slac,/ wand er einer porten phlac./ bî dem er manegen rîter | vant,/ die ir hende hiengen in diu bant,/ unt den ir houbet |
20,24 | wære/ über sîn guot und über den lîp./ er fuorte in dâ er | vant sîn wîp,/ diu Gahmureten kuste,/ des in doch wênc |
20,30 | der marschalc fuor von im zehant/ alda er die küneginne | vant,/ // und iesch vil grôziu botenbrôt./ er sprach "frouwe, |
23,20 | Ie zwei ein ander an der hant./ ir hêrre manege frouwen | vant,/ gekleidet wünneclîche./ der küneginne rîche/ ir ougen fuogten |
32,28 | muose ein ende wesn./ der gast mit sîme wirte reit,/ er | vant sîn ezzen al bereit./ /Ich muoz iu von ir spîse sagen./ |
34,28 | vier lieht man vor ir drûfe truoc./ si reit ouch dâ si | vant genuoc./ /Sine âzen och niht langer dô./ der helt was trûric |
36,10 | truoc man dar ze hant:/ er reit da er tjostieren | vant./ /dô saz er an der stunde/ ûf ein ors, daz beidiu kunde/ |
40,20 | den helm er im her ab dô bant./ Gahmuret mêr strîtes | vant./ /ez was wol mitter morgen dô./ die von der stat des wâren |
44,17 | sîn geselle ich hie bin."/ /vil frouwen er dort ûfe | vant./ entwâpent mit swarzer hant/ wart er von der künegîn./ ein |
54,19 | unz er sich vaste senen began./ daz er niht rîterschefte | vant,/ des was sîn freude sorgen phant./ Doch was im daz swarze |
55,17 | vaste ment in dan der wint./ /diu frouwe in ir biutel | vant/ einen brief, den schreib ir mannes hant./ en |
57,10 | swie er wolte."/ der jâmer gap ir herzen wîc./ ir freude | vant den dürren zwîc,/ als noch diu turteltûbe tuot./ diu het ie |
70,22 | ein helm. dar ûf man bant/ einen anker, dâ man inne | vant/ verwieret edel gesteine,/ grôz, niht ze kleine:/ daz was |
72,3 | garzûne ruofâ ruof./ sîn lîp spranc drûf, wand erz dâ | vant./ vil starker sper des heldes hant/ mit hurte verswande:/ |
76,16 | brief gaber im in die hant,/ dar an der hêrre grüezen | vant,/ unde ein kleine vingerlîn:/ daz solt ein wârgeleite sîn,/ |
77,19 | krône/ nâch minne ze lône."/ /an disem brieve er niht mêr | vant./ sîn härsnier eins knappen hant/ wider ûf sîn houbet |
83,13 | mit freuden sprach/ "ir sît hie wirt dâ ih iuch | vant:/ sô bin ich wirtîn überz lant./ ruocht irs daz i'uch |
90,30 | huote mich ûf pant,/ daz ich niht rîterschefte | vant:/ // dô wânde ich daz mich rîterschaft/ næm von ungemüetes |
100,9 | juncfrouwen unt diu künegîn/ in fuorten dâ er freude | vant/ und al sîn trûren gar verswant./ entschumphiert wart sîn |
101,2 | // /teilte Gahmuretes hant,/ und ouch swaz er dâ fürsten | vant./ dâ wart daz varnde volc vil geil:/ die enphiengen rîcher |
102,20 | sach tâ helde strîten./ dô schift er sich über mer,/ und | vant den bâruc mit wer./ mit freuden er enphangen wart,/ swie mich |
103,4 | gunst./ frou Herzeloyd diu künegin,/ ir site an lobe | vant gewin,/ ir kiusche was für prîs erkant./ küngîn über driu |
104,7 | duz:/ brinnde zäher was sîn guz./ /ir lîp si dâ nâch wider | vant,/ dô zuct ein grif ir zeswen hant:/ daz wart ir verkêrt |
106,17 | sîn houbet wart gebort,/ daz man den trunzûn drinne | vant./ iedoch gesaz der wîgant,/ al töunde er ûz dem strîte |
111,2 | // die hât ez vor im her gesant,/ sît ichz lebende im lîbe | vant."/ /Diu frouwe ir willen dar an sach,/ daz diu spîse was ir |
117,2 | der valsch sô gar an ir verswant,/ ouge noch ôre in nie dâ | vant./ ein nebel was ir diu sunne:/ si vlôch der werlde wunne./ ir |
118,6 | er mit sîn selbes hant,/ und schôz vil vogele die er | vant./ /Swenne abr er den vogel erschôz,/ des schal von sange ê was |
123,26 | aldâ begreif des knappen hant/ swaz er îsers ame fürsten | vant:/ dez harnasch begunder schouwen./ "mîner muoter juncfrouwen/ |
124,25 | unde gâhten harte balde/ zeinem velde in dem walde./ dâ | vant der gefüege/ frôn Herzeloyden phlüege./ ir volke leider |
127,6 | wart für tôren kleit erkant./ ein gugel man obene drûfe | vant./ al frisch rûch kelberîn/ von einer hût zwei ribbalîn/ nâch |
130,26 | langen arm und blanke hant./ der knappe ein vingerlîn dâ | vant,/ daz in gein dem bette twanc,/ da er mit der herzoginne |
133,4 | wert unt erkant/ sîn wîp dort unde al trûric | vant./ dô sprach der stolze Orilus/ "ôwê frowe, wie hân ich |
136,30 | ir enphâhet mêr dehein gewant,/ wan als ich iuch sitzen | vant./ // iwer zoum muoz sîn ein bästîn seil,/ iwer phert |
139,11 | mære/ zuo sîme kochære:/ vil scharphiu gabylôt er | vant./ er fuort ouch dannoch beidiu phant/ diu er von Jeschûten |
156,9 | Parzivâle truoc,/ dô gâhte dar der knappe kluoc./ /er | vant Ithêren tôt,/ unt Parzivâln in tumber nôt./ snellîch er |
162,13 | mâze./ daz ors und ouch diu strâze/ in truogen dâ er sitzen | vant/ des was diu burc unt ouch daz lant./ /ein grôziu müede in |
163,18 | sin fuorten al zehant,/ da er manegen werden ritter | vant./ ûf dem hove an einer stat/ ieslîcher in erbeizen bat./ dô |
164,17 | der minnen blic alsus bewart?/ mich jâmert immer daz ich | vant/ an der werlde freude alsölh gewant./ wol doch der muoter |
173,16 | hân beschouwet manege want/ dâ ich den schilt baz hangen | vant/ denner iu ze halse tæte./ ez ist uns niht ze spæte:/ wir |
182,13 | der hôch und wol gehêret was./ einen rinc er an der porte | vant:/ den ruorter vaste mit der hant./ sîns rüefens nam dâ niemen |
187,16 | Cunnewâren de Lâlant,/ und swâ man lobs die besten | vant,/ dâ man frouwen schœne gewuoc,/ ir glastes schîn vast |
201,12 | teilter mit sîn selbes hant./ er sazt die werden dier dâ | vant./ er wolde niht ir læren magn/ überkrüpfe lâzen tragn:/ er gab |
203,8 | si vlâhten arm unde bein./ ob ichz iu sagen müeze,/ er | vant daz nâhe süeze:/ der alte und der niwe site/ wonte |
206,7 | scheneschlant/ was komen ze Bertâne in daz lant/ und | vant den künec Artûs/ in Brizljân zem weidehûs:/ daz was |
207,10 | mit den ûzern striten./ si heten trôst unde kraft,/ man | vant die helde werhaft:/ dâ von behabten si daz wal./ ir landes |
214,22 | und fünfzehn hundert sarjant/ (gewâpent ich se in strîte | vant:/ den gebrast niht wan der schilte)./ sîns heres mich |
215,20 | Parzivâl der wîgant/ gienc da er sîn ors al müede | vant./ sîn fuoz dernâch nie gegreif,/ er spranc drûf âne |
217,29 | er rebeizte. vil gedrungen/ wart sîn lîp, ê er sitzen | vant/ froun Cunnewâren de Lâlant./ // /dô sprach er "frouwe, |
223,6 | si het ir man dâ für erkant,/ iewederz an dem andern | vant,/ er was ir liep, als was si im./ swenne ich daz mære an mich |
228,29 | und êre:/ wan dâ was râtes mêre/ denne er ze Pelrapeire | vant,/ die dô von kumber schiet sîn hant./ // /Sîn harnasch was |
229,11 | dô er sîn swert wol gemâl/ ninder bî im ligen | vant,/ zer fiuste twanger sus die hant/ daz dez pluot ûzen |
229,28 | kleine kerzen umbe an der want./ hundert pette er ligen | vant/ (daz schuofen dies dâ pflâgen):/ hundert kulter drûffe lâgen./ |
232,24 | umbe der juncfrowen gewant,/ dâ man se kumende inne | vant./ de grævîn von Tenabroc,/ brûn scharlachen was ir roc:/ |
238,14 | liegen)/ swâ nâch jener bôt die hant,/ daz er al bereite | vant/ spîse warm, spîse kalt,/ spîse niwe unt dar zuo alt,/ daz |
248,11 | umbe den wurf der sorgen/ wart getoppelt, do er den grâl | vant,/ mit sînen ougen, âne hant/ und âne würfels ecke./ ob in |
254,22 | sô muoz gar dienen dîner hant/ swaz dîn lîp dâ wunders | vant:/ ouch mahtu tragen schône/ immer sælden krône/ hôhe ob den |
268,28 | klôsen in eins velses want./ eine kefsen Parzivâl dâ | vant:/ ein gemâlet sper derbî dâ lent./ der einsidel hiez |
271,26 | dô Orilus der fürste erkant/ kom dâ er sîn poulûn | vant/ und sîner messenîe ein teil,/ daz volc was al gelîche |
283,1 | wil got sælden rîchen,/ // Sît ich dir hie gelîchez | vant./ gêret sî diu gotes hant/ und al diu crêatiure sîn./ |
288,19 | unt daz zæhe,/ von värwen daz wæhe,/ als erz vor der klûsen | vant,/ daz begunder senken mit der hant./ ein tjost enpfienger durch |
288,29 | dâ die bluotes zäher lâgen./ do er die mit den ougen | vant,/ frou minne stricte in an ir bant./ // weder ern |
296,2 | /Parzivâl der valscheitswant,/ sîn triwe in lêrte daz er | vant/ snêwec bluotes zäher drî,/ die in vor witzen machten vrî./ |
300,1 | wol geborn./ // /Er kêrt ûz da er den Wâleis | vant,/ des witze was der minnen pfant./ er truoc drî tjoste durch |
302,12 | ein lant?/ bin ichz der dich von Clâmidê/ lôste? ich | vant ach unde wê,/ und siufzec manec herze frebel/ in dîner |
305,13 | in ir zuht daz gebôt./ Gâwân kêrt da er sîn poulûn | vant./ froun Cunnewâren de Lâlant/ ir snüere unz an die sîne |
314,13 | urhap, freuden twinc./ si kêrte aldâ se den wirt | vant./ frou Cunnewâre de Lâlant/ az mit Artûse:/ de |
332,20 | frou Cunnewâre de Lâlant/ in fuorte dâ se ir poulûn | vant,/ sîn harnasch hiez si bringen dar:/ ir linden hende wol |
352,4 | /swie wênec er dâ wære bekant,/ er reit ûf da er die burc | vant./ sîn ougen muosen schouwen/ mange werde frouwen./ diu |
353,3 | der künec Lôtes suon,/ alda er den besten schaten | vant./ sîn kamerær truoc dar zehant/ ein kulter unde ein |
357,28 | tât was vor ûz sô bekant./ al sîn tjost in ir ougen | vant/ Obî dort ûf dem palas,/ dar si durch warten komen was./ // |
361,21 | dâ Gâwân saz,/ der selten ellens ie vergaz;/ an dem er | vant krancheite flust,/ lieht antlütze und hôhe brust,/ und |
361,26 | sîne arme unde ieweder hant/ und swaz geschickede er dâ | vant./ dô sprach er "hêrre, ir sît ein gast:/ guoter witze uns |
368,10 | im dancte und fuor zehant./ ame hove er sîne tohter | vant,/ unt des burcgrâven tohterlîn:/ diu zwei snalten vingerlîn./ |
391,7 | unt den grâven Lahedumân./ dennoch mêr ritter er dâ | vant,/ die Gâwân mit sîner hant/ des tages ûf dem velde vienc,/ |
399,13 | was gehêret sô,/ daz Enêas Kartâgô/ nie sô hêrrenlîche | vant,/ dâ froun Dîdôn tôt was minnen pfant./ waz si palase |
408,19 | turn iht wær ze wer/ gein disem ungetriwen her./ dô | vant diu maget reine/ ein schâchzabelgesteine,/ unt ein bret, wol |
435,13 | durch âventiur suochen:/ sîn wolte got dô ruochen./ er | vant ein klôsnærinne,/ diu durch die gotes minne/ ir magetuom unt ir |
437,18 | klôs was freuden lære,/ dar zuo aller schimpfe blôz:/ er | vant dâ niht wan jâmer grôz./ er gert ir anz venster dar./ diu |
453,12 | /Kyôt der meister wol bekant/ ze Dôlet verworfen ligen | vant/ in heidenischer schrifte/ dirre âventiure gestifte./ der |
455,12 | Francrîche unt in Yrlant:/ ze Anschouwe er diu mære | vant./ er las von Mazadâne/ mit wârheit sunder wâne:/ umb allez |
456,4 | hiez/ ein wesen, dar sîn reise gienc./ er | vant den wirt, der in enphienc./ /der einsidel zim sprach/ |
457,10 | zuo ziu her gesant:/ ich reit sîn slâ, unz ich iuch | vant."/ der wirt sprach "daz was Kahenîs:/ der ist |
460,5 | zîten do ich hie für si fuor./ ein gemâlt sper derbî ich | vant:/ hêr, daz nam al hie mîn hant:/ dâ mit ich prîs bejagte,/ |
472,5 | was ie rîterschaft mîn ger./ ich streit ie swâ ich strîten | vant,/ sô daz mîn werlîchiu hant/ sich næhert dem prîse./ ist |
480,6 | de wunden greif eins arztes hant,/ unz er des spers îsen | vant:/ der trunzûn was rœrîn,/ ein teil in der wunden sîn:/ diu |
491,20 | /Parzivâl sprach al zehant/ "in dem sê den künec ich | vant/ gankert ûf dem wâge,/ ich wæn durch vische lâge/ od durch |
499,3 | wazzer, rinnet./ dâ wart Ithêr geminnet./ dîne basen er dâ | vant:/ diu was frouwe überz lant:/ Gandîn von Anschouwe/ hiez si |
500,14 | solde wesen?"/ "hêrre, ich sach in vor mir gên,/ unt | vant daz ors bî mir stên."/ "wilt dus grâls folc sus rouben,/ unt |
505,19 | grüezen niht versweic:/ diu frouwe im dancte unde neic./ er | vant ir stimme heise,/ verschrît durch ir freise./ do erbeizte |
507,25 | wunden segn,/ er bat got man und wîbes pflegn./ er | vant al bluotec ir slâ,/ als ein hirze wære erschozzen dâ./ |
514,27 | zer porte ûz nâch im ûf den stec./ sîns herzen voget er dâ | vant:/ diu was frouwe überz lant./ swie sîn herze gein ir |
526,8 | ruom/ gein ir unwerlîchen hant./ mînen hêrren si mit zorne | vant,/ Artûsen den getriuwen./ er sprach "die werlt sol riuwen/ |
534,20 | anderhalp ûz in erbûwen lant./ eine burg er mit den ougen | vant:/ sîn herze unt diu ougen jâhen/ daz si erkanten noch |
540,25 | dicke kumber wendet."/ er rebeizte drab. ein marc er | vant:/ des grâles wâpen was gebrant,/ ein turteltûbe, an sînen |
562,23 | als ichz hân vernomn./ do er was für die porten komn,/ er | vant den krâmære,/ unt des krâm niht lære./ dâ lac inne veile,/ |
563,9 | dô Kriechen sô/ stuont daz man hort dar inne | vant,/ da vergultez niht des keisers hant/ mit jener zweier |
564,27 | manlîche und unverzagt./ als ich iu ê hân gesagt,/ er | vant der bürge wîte,/ daz ieslîch ir sîte/ stuont mit bûwenlîcher |
569,17 | werden grâ,/ des gemaches alsô dâ/ Gâwân an dem bette | vant./ dannoch sîn herze und ouch sîn hant/ der zagheit lâgen |
586,10 | daz sin verjagte für daz lant./ in ir dienste man in | vant/ tôt, als ir wol hât vernomn./ Gâwâns künne ist |
588,27 | tür./ sus gienc er wider unde für,/ unz er den rîchen palas | vant./ sînen ougen wart nie bekant/ rîchheit diu dar zuo |
596,12 | ussiere/ fuort ern über an daz lant,/ dâ er den turkoyten | vant/ wert unde hôchgemuot./ er was vor schanden sô behuot/ daz |
641,7 | an sorgen rach,/ swer dâ nâch werder minne sprach,/ ob er | vant süeziu gegenwort./ von dem wirte wart gehôrt,/ man soltez |
643,28 | unz an den sûren tôt./ /ich wil iuz mære machen kurz./ er | vant die rehten hirzwurz,/ diu im half daz er genas/ sô daz im arges |
644,28 | einen brief si nam ûz sîner hant,/ dar an si geschriben | vant/ schrift, die si bekante/ ê sînen hêrren nante/ // Der knappe |
653,15 | daz mir der eit gebôt."/ /er gienc da er sînen hêrren | vant./ der turkoite Flôrant/ und der herzoge von Gôwerzîn/ und |
653,29 | du den künec dâ?"/ der knappe sprach "hêrre, jâ,/ ich | vant den künec unt des wîp,/ und manegen werdeclîchen lîp./ // Si |
654,7 | ich tet in kunt/ daz ir noch wæret wol gesunt./ ich | vant dâ hers ein wunder:/ ouch wart diu tavelrunder/ besetzet durch |
654,24 | Gâwâns sorge gar verswant:/ niht wan freud er im herzen | vant./ Gâwân ûz sorge in fröude trat./ den knappen erz verswîgen |
657,16 | daz ist ein burc vest erkant./ der künec bî sînem wîbe in | vant:/ Clinschor slief an ir arme./ lager dâ iht warme,/ daz |
664,9 | lant geriten/ und hât vor Lôgroys gestriten./ ich wæn die | vant er doch ze wer:/ si heten strît wol disem her/ an |
714,22 | Artûs nam den brief in die hant,/ dar an er geschriben | vant/ von dem der minnen kunde,/ waz ûz sîn selbes munde/ |
733,28 | er sateltz ors mit sîner hant:/ schilt unt sper bereit er | vant./ man hôrt sîn reise smorgens klagn./ do er dannen |
748,4 | unt von hersenier/ enblôzte an der selben stunt./ Parzivâl | vant hôhen funt,/ unt den liebsten den er ie vant./ der heiden |
748,5 | Parzivâl vant hôhen funt,/ unt den liebsten den er ie | vant./ der heiden schiere wart erkant:/ wander truoc agelstern mâl./ |
764,22 | Feirefîzen mit der hant:/ swaz si frowen und rîter stên dâ | vant,/ die bat si sitzen alle./ dô reit dar zuo mit schalle/ |
775,25 | möhte ein armen künec beviln,/ als man den rinc gezieret | vant,/ da der mitte morgen wart erkant./ Gramoflanz unt |
778,11 | sô manegen nie ze keiner stunt,/ alsô man an dem ringe | vant./ des wart dem heiden freude erkant./ /wol dem künfteclîchen |
779,18 | /si kêrte von in al zehant/ dâ si Parzivâlen sitzen | vant/ bî Artûse nâhen./ si begunde ir sprunges gâhen/ von dem |
783,21 | was/ bî dem trûrgen Anfortas,/ swaz ich dâ schilde hangen | vant,/ die wârn gemâl als iwer gewant:/ vil turteltûben |
799,16 | sînen gesellen was der walt wol kunt./ do ez tagt, dô | vant er lieben funt,/ manec gezelt ûf geslagen./ ûzem lant |
800,16 | er fuort in selben mit der hant,/ da er der küngîn kamern | vant,/ ein kleine gezelt von buckeram./ dez harnasch man gar von |
800,21 | küngîn des noch niht enweiz./ Loherangrîn unt Kardeiz/ | vant Parzivâl bî ir ligen/ (dô muose freude an im gesigen)/ in |
802,3 | geselleschaft an witzen ê/ (ûf der selben owe erz ligen | vant),/ für solhen kumber gap nu pfant/ Condwîr_âmûrs: diu hetez |
807,2 | Feirefîz si fuorte mit der hant,/ dâ si des wirtes muomen | vant,/ Repansen_de_schoye, stên./ dâ muose küssens vil ergên./ |
810,1 | fil li roy Gahmuret/ // Pelrapeire al anders | vant,/ dô sim zem êrsten wart erkant./ /der heiden vrâgte mære,/ |
811,2 | Cundwîr_âmûrs diu lieht erkant/ vil nâch nu ebenhiuze | vant/ an der clâren meide velles blic./ dô slôz sich in ir |
818,25 | nâch der toufe geschihte/ ame grâle man geschriben | vant,/ swelhen templeis diu gotes hant/ gæb ze hêrren vremder |
vinde | ||
185,5 | müese ir spîse steln:/ die dörfte niemen vor mir heln:/ ine | vinde ir offenlîche niht./ alze dicke daz geschiht/ mir Wolfram |
302,27 | her nâch paz./ etswenne ich ouch vor tjost gesaz./ | vinde ich nimmer an iu strît,/ doch sint diu lant wol sô wît,/ |
517,6 | rîter wunt:/ des dach ist ein linde./ ob ich den noch | vinde,/ disiu wurz sol in wol ernern/ unt al sîn unkraft |
803,16 | mâl/ iweriu lêhn von mîme kinde,/ ob ich an iu triwe | vinde."/ /mit guotem willen daz geschach:/ vil vanen man dort |
vinden | ||
2,1 | och,/ daz glîchet mîner witze doch./ // wil ich triwe | vinden/ aldâ si kan verswinden,/ als viur in dem brunnen/ unt |
285,3 | Segramors, der ie nâch strîte ranc./ swâ der vehten wânde | vinden,/ dâ muose man in binden,/ odr er wolt dermite sîn./ |
349,14 | dan verstoln/ ûz von andern kinden,/ ob mîn hêrre möhte | vinden/ ein tjost durch sînen êrsten schilt,/ mit hurtes poynder |
445,20 | done was niht wan sîn sper verlorn:/ diu vlust gein | vinden was verkorn./ ich wæne, der starke Lähelîn/ noch der |
531,27 | flôrî,/ ougen süeze unt sûr dem herzen bî./ sît vlust unt | vinden an ir was,/ unt des siechiu freude wol genas,/ daz frumt |
576,22 | sagt in danc,/ den zwein süezen kinden./ "daz ir mich soldet | vinden/ sus ungezogenlîche ligen!/ ob daz wirt von iu |
593,26 | der wil suochens niht erwinden,/ ouch sol sîn suochen | vinden./ sît er rîterschefte gert,/ strîts ist er von mir gewert./ |
752,14 | dan,/ zwischen vater unt des kinden,/ wil er die wârheit | vinden./ mit dir selben hâstu hie gestritn./ gein mir selbn ich |
754,18 | lieht gemâl./ sich failiert niht unser vart:/ wir | vinden unsern rehten art,/ liut von den wir sîn erborn,/ etslîches |
766,4 | getân./ wolt er sichs underwinden,/ etslîch rîter moht dâ | vinden/ süeziu wort von süezem munde,/ ob er minne werben kunde./ |
vindent | ||
114,28 | si sich vergâhen niht/ mit hurte an mîn hâmît:/ si | vindent werlîchen strît./ ine hân des niht vergezzen,/ ine künne |
vindet | ||
203,26 | schiet, als er si bat./ ir und iwer bêdiu her/ | vindet Pelrapeir mit wer./ dort inne ist ein ritter wert,/ |
255,28 | an iu verswant/ êre und rîterlîcher prîs./ iren | vindet nu decheinen wîs/ decheine geinrede an mir."/ Parzivâl |
404,5 | im derz heinlîche an ir/ sol prüeven! des geloubet mir,/ der | vindet kurzewîle dâ/ bezzer denne anderswâ./ ich mac des von frouwen |
510,24 | geslozzen:/ nu lœset oder bindet./ des willen ir mich | vindet,/ het ich iuch swâ ich wolte,/ den wunsch ich gerne dolte."/ |
515,5 | ûfez houbet geleit./ kampfbæriu lide treit/ ein wîp die man | vindet sô:/ diu wær vil lîhte eins schimpfes vrô./ waz si anderr |
731,28 | wîp:/ wan swem sîn dienst verswindet,/ daz er niht lônes | vindet,/ dem muoz gein sorgen wesen gâch,/ dane reiche wîbe |
vint | ||
561,17 | ist vor iu verborgen:/ sô næhet ez den sorgen./ /den palas | vint ir eine:/ weder grôz noch kleine/ vint ir niht daz dâ |
561,19 | /den palas vint ir eine:/ weder grôz noch kleine/ | vint ir niht daz dâ lebe./ sô waldes diu gotes gebe,/ so ir |
722,14 | "ez ist Bêâkurs Lôtes kint."/ dô dâhter "herze, nuo | vint/ si diu dem gelîche,/ der hie rît sô minneclîche./ si ist für |
804,18 | rehter güete ein arke./ unser reise gêt ir nâhe bî./ man | vint si selten jâmers vrî."/ der künec sprach "wir sulen si |
funde | ||
653,27 | freude oder nôt,/ oder swaz man mir von hove enbôt./ | /funde du den künec dâ?"/ der knappe sprach "hêrre, jâ,/ ich vant |
796,23 | bekant/ ze künige unt ze hêrren dâ./ ich wæne iemen anderswâ/ | funde zwêne als rîche man,/ ob ich rîcheit prüeven kan,/ als |
fünde | ||
180,11 | und sprechent sus, swer irre rite/ daz der den slegel | fünde:/ slegels urkünde/ lac dâ âne mâze vil,/ sulen grôze |
287,3 | zem fasân inz dornach./ swems ze suochen wære gâch,/ der | fünde in bî den schellen:/ die kunden lûte hellen./ /Sus |
689,18 | alhie genomn./ ich hete iur gerne künde,/ wâ ich her nâch | fünde/ mînen prîs, ob ich den suochte./ die wîle es mîn |
771,7 | mîn wille und och mîn site,/ daz ich füere unz ich in | fünde:/ sît gewan ich strîtes künde./ von mînen zwein landen |
funden | ||
38,7 | lanze./ der iesch die fîanze./ sînen meister heter | funden./ "wer hât mich überwunden?"/ alsô sprach der küene man./ |
74,27 | der stolze Gahmuret./ wetâ hêrre, wetâ wet!/ mit strîte | funden si geweten./ sîner muomen sun Kayleten/ den viengen |
138,29 | munt./ "ich hân hie jæmerlîchen funt/ in iwerm schôze | funden./ wer gap iun ritter wunden?"/ // der knappe unverdrozzen/ |
165,5 | an des wæte ein wunder ist geschehn."/ /Si giengen dâ si | funden/ Parzivâln den wunden/ von eime sper, daz bleip doch |
197,11 | ir swert si niht vergâzen:/ in den scheiden si die | funden./ Kingrûn truoc wunden/ durch den arm und in die |
207,18 | erklanc./ swaz er dâ ritter nider sluoc,/ die | funden arbeit genuoc:/ die kunde man si lêren/ zer halsperge |
415,30 | wande ich pin ein ritter doch,/ an dem nie valsch wart | funden noch:/ // Ouch sol mîn prîs erwerben/ daz ichs âne müeze |
435,6 | walt,/ ine weiz ze welhen stunden;/ aldâ sîn ougen | funden/ ein klôsen niwes bûwes stên,/ dâ durch ein snellen brunnen |
521,19 | kêrten dan: dez pfärt lief mite./ /si kômen dâ si | funden/ ligen den rîter wunden./ mit triwen Gâwânes hant/ die |
575,13 | sêre,/ durch rehtes jâmers lêre,/ dô sin sus ligen | funden,/ daz von sînen wunden/ der schilt mit bluote swebete./ |
576,7 | hâr sô regete/ daz er sich inder wegete./ /der âtem wart dâ | funden./ an den selben stunden/ hiez si balde springen,/ ein lûter |
584,29 | der prîs hât bejagt./ werlîch und unverzagt/ hât sin iedoch | funden./ gein dem siechen wunden/ // solte si gewalts |
592,12 | die vremden unt die kunden,/ die hât man drinne | funden./ über sehs mîle gêt sîn glanz:/ er ist sô veste und ouch |
599,16 | herzoginne/ /"frouwe, hân ich wunden,/ die hânt hie helfe | funden./ ob iwer helfe kan gezemn/ daz ir mîn dienst ruochet |
667,7 | sîn nâchhuot schuof er ze wer:/ dô die niht strîtes | funden dâ,/ si kêrten nâch im ûf die slâ./ /dô nam mîn hêr |
681,4 | nu hœren fürbaz wie/ an den selben stunden/ Artûss boten | funden/ den künec Gramoflanz mit her?/ ûf einem plâne bî dem |
752,6 | spehn./ ich hân an disen stunden/ freude vlorn und freude | funden./ wil ich der wârheit grîfen zuo,/ beidiu mîn |
794,1 | wart geriten/ al weinde und doch mit freude siten./ // /Si | funden volkes ungezalt,/ mangen wünneclîchen rîter alt,/ edeliu |
804,22 | im volge an in verjehn./ /si riten für sich drâte/ und | funden sâbents spâte/ Sigûnen an ir venje tôt./ dâ sach diu |
822,1 | ze Jôflanze ûf den anger breit./ // /Liute ein teil si | funden./ an den selben stunden/ Feirefîz frâgete mære,/ war daz |
fundenn | ||
683,12 | sach dâ liute wol gevar./ /Artûss poten kômen hie:/ die | fundenn künec, nu hœret wie./ palmâts ein dicke matraz/ lac underm |
fündez | ||
519,26 | im mêr dennoch für wâr,/ daz niemen möhte vergelten:/ man | fündez veile selten./ dô sande der süeze Anfortas,/ wand er et |
fündst | ||
486,24 | "neve, disiu spîse/ sol dir niht versmâhen./ dune | fündst in allen gâhen/ dehein wirt der |