vinden stv [ Lexer ] [ BMZ ] [ Findebuch ]
envant
42,12 strûz/ und starke vlinse verslant,/ daz machte daz err niht   envant./ sîn zorn begunde limmen/ und als ein lewe brimmen./ dô
envint
250,27 wunsches rîche./ swer die suochet flîzeclîche,/ leider der   envint ir niht./ vil liute manz doch werben siht./ ez muoz
vander
129,28 wolte./ /duc Orilus de Lalander,/ des wîp dort unde   vander/ ligende wünneclîche,/ die herzoginne
138,22 begunde warten:/ Schîânatulander/ den fürsten tôt dâ   vander/ der juncfrouwen in ir schôz./ aller schimphe si
180,24 gâbn die velse ein ander./ daz reit er nider: dô   vander/ die stat ze Pelrapeire./ der künec Tampenteire/ het si
187,30 diu zwei bî ein ander./ guote friunt dâ   vander./ // /der gast gedâht, ich sage iu wie./ "Lîâze ist
219,14 Clâmidês scheneschlant./ sînen hêrren frâgter mære:/ den   vander freuden lære./ der sprach "ich pin ze schaden geborn./ ich
247,17 sîme orse sân./ mit pâgenden worten/ saz er drûf. die porten/   vander wît offen stên,/ derdurch ûz grôze slâ gên:/ niht langer er
262,4 er reit/ gein Orilus de Lâlander./ ûf des schilde   vander/ einen trachen als er lebte./ ein ander trache strebte/
319,28 gewâpent rîterlîche/ was dez ors und sîn selbes lîp./ nu   vander magt man unde wîp/ trûrec ame ringe hie:/ dâ reit
435,20 doch durch alte triuwe./ /Schîânatulander/ unt Sigûnen   vander./ der helt lac dinne begraben tôt:/ ir leben leit ûf dem
459,18 erbiten:/ als het er manege ander./ getriwen wirt dâ   vander./ /dâ lac ein roc: den lêch im an/ der wirt, unt
508,18 und sîns herzen pîn./ /ein brunne ûzem velse schôz:/ dâ   vander, des in niht verdrôz,/ ein alsô clâre frouwen,/ dier gerne
590,5 ûf daz warthûs eine/ zuo manegem tiwerem steine./ dâ   vander solch wunder grôz,/ des in ze sehen niht verdrôz./ in dûhte
590,12 enpfiengen/ die grôzen berge ein ander./ in der siule   vander/ liute rîten unde gên,/ disen loufen, jenen stên./ in ein
vant
20,13 slac,/ wand er einer porten phlac./ bî dem er manegen rîter   vant,/ die ir hende hiengen in diu bant,/ unt den ir houbet
20,24 wære/ über sîn guot und über den lîp./ er fuorte in dâ er   vant sîn wîp,/ diu Gahmureten kuste,/ des in doch wênc
20,30 der marschalc fuor von im zehant/ alda er die küneginne   vant,/ // und iesch vil grôziu botenbrôt./ er sprach "frouwe,
23,20 Ie zwei ein ander an der hant./ ir hêrre manege frouwen   vant,/ gekleidet wünneclîche./ der küneginne rîche/ ir ougen fuogten
32,28 muose ein ende wesn./ der gast mit sîme wirte reit,/ er   vant sîn ezzen al bereit./ /Ich muoz iu von ir spîse sagen./
34,28 vier lieht man vor ir drûfe truoc./ si reit ouch dâ si   vant genuoc./ /Sine âzen och niht langer dô./ der helt was trûric
36,10 truoc man dar ze hant:/ er reit da er tjostieren   vant./ /dô saz er an der stunde/ ûf ein ors, daz beidiu kunde/
40,20 den helm er im her ab dô bant./ Gahmuret mêr strîtes   vant./ /ez was wol mitter morgen dô./ die von der stat des wâren
44,17 sîn geselle ich hie bin."/ /vil frouwen er dort ûfe   vant./ entwâpent mit swarzer hant/ wart er von der künegîn./ ein
54,19 unz er sich vaste senen began./ daz er niht rîterschefte   vant,/ des was sîn freude sorgen phant./ Doch was im daz swarze
55,17 vaste ment in dan der wint./ /diu frouwe in ir biutel   vant/ einen brief, den schreib ir mannes hant./ en
57,10 swie er wolte."/ der jâmer gap ir herzen wîc./ ir freude   vant den dürren zwîc,/ als noch diu turteltûbe tuot./ diu het ie
70,22 ein helm. dar ûf man bant/ einen anker, dâ man inne   vant/ verwieret edel gesteine,/ grôz, niht ze kleine:/ daz was
72,3 garzûne ruofâ ruof./ sîn lîp spranc drûf, wand erz dâ   vant./ vil starker sper des heldes hant/ mit hurte verswande:/
76,16 brief gaber im in die hant,/ dar an der hêrre grüezen   vant,/ unde ein kleine vingerlîn:/ daz solt ein wârgeleite sîn,/
77,19 krône/ nâch minne ze lône."/ /an disem brieve er niht mêr   vant./ sîn härsnier eins knappen hant/ wider ûf sîn houbet
83,13 mit freuden sprach/ "ir sît hie wirt dâ ih iuch   vant:/ sô bin ich wirtîn überz lant./ ruocht irs daz i'uch
90,30 huote mich ûf pant,/ daz ich niht rîterschefte   vant:/ // dô wânde ich daz mich rîterschaft/ næm von ungemüetes
100,9 juncfrouwen unt diu künegîn/ in fuorten dâ er freude   vant/ und al sîn trûren gar verswant./ entschumphiert wart sîn
101,2 // /teilte Gahmuretes hant,/ und ouch swaz er dâ fürsten   vant./ dâ wart daz varnde volc vil geil:/ die enphiengen rîcher
102,20 sach tâ helde strîten./ dô schift er sich über mer,/ und   vant den bâruc mit wer./ mit freuden er enphangen wart,/ swie mich
103,4 gunst./ frou Herzeloyd diu künegin,/ ir site an lobe   vant gewin,/ ir kiusche was für prîs erkant./ küngîn über driu
104,7 duz:/ brinnde zäher was sîn guz./ /ir lîp si dâ nâch wider   vant,/ dô zuct ein grif ir zeswen hant:/ daz wart ir verkêrt
106,17 sîn houbet wart gebort,/ daz man den trunzûn drinne   vant./ iedoch gesaz der wîgant,/ al töunde er ûz dem strîte
111,2 // die hât ez vor im her gesant,/ sît ichz lebende im lîbe   vant."/ /Diu frouwe ir willen dar an sach,/ daz diu spîse was ir
117,2 der valsch sô gar an ir verswant,/ ouge noch ôre in nie dâ   vant./ ein nebel was ir diu sunne:/ si vlôch der werlde wunne./ ir
118,6 er mit sîn selbes hant,/ und schôz vil vogele die er   vant./ /Swenne abr er den vogel erschôz,/ des schal von sange ê was
123,26 aldâ begreif des knappen hant/ swaz er îsers ame fürsten   vant:/ dez harnasch begunder schouwen./ "mîner muoter juncfrouwen/
124,25 unde gâhten harte balde/ zeinem velde in dem walde./ dâ   vant der gefüege/ frôn Herzeloyden phlüege./ ir volke leider
127,6 wart für tôren kleit erkant./ ein gugel man obene drûfe   vant./ al frisch rûch kelberîn/ von einer hût zwei ribbalîn/ nâch
130,26 langen arm und blanke hant./ der knappe ein vingerlîn dâ   vant,/ daz in gein dem bette twanc,/ da er mit der herzoginne
133,4 wert unt erkant/ sîn wîp dort unde al trûric   vant./ dô sprach der stolze Orilus/ "ôwê frowe, wie hân ich
136,30 ir enphâhet mêr dehein gewant,/ wan als ich iuch sitzen   vant./ // iwer zoum muoz sîn ein bästîn seil,/ iwer phert
139,11 mære/ zuo sîme kochære:/ vil scharphiu gabylôt er   vant./ er fuort ouch dannoch beidiu phant/ diu er von Jeschûten
156,9 Parzivâle truoc,/ dô gâhte dar der knappe kluoc./ /er   vant Ithêren tôt,/ unt Parzivâln in tumber nôt./ snellîch er
162,13 mâze./ daz ors und ouch diu strâze/ in truogen dâ er sitzen   vant/ des was diu burc unt ouch daz lant./ /ein grôziu müede in
163,18 sin fuorten al zehant,/ da er manegen werden ritter   vant./ ûf dem hove an einer stat/ ieslîcher in erbeizen bat./ dô
164,17 der minnen blic alsus bewart?/ mich jâmert immer daz ich   vant/ an der werlde freude alsölh gewant./ wol doch der muoter
173,16 hân beschouwet manege want/ dâ ich den schilt baz hangen   vant/ denner iu ze halse tæte./ ez ist uns niht ze spæte:/ wir
182,13 der hôch und wol gehêret was./ einen rinc er an der porte   vant:/ den ruorter vaste mit der hant./ sîns rüefens nam dâ niemen
187,16 Cunnewâren de Lâlant,/ und swâ man lobs die besten   vant,/ dâ man frouwen schœne gewuoc,/ ir glastes schîn vast
201,12 teilter mit sîn selbes hant./ er sazt die werden dier dâ   vant./ er wolde niht ir læren magn/ überkrüpfe lâzen tragn:/ er gab
203,8 si vlâhten arm unde bein./ ob ichz iu sagen müeze,/ er   vant daz nâhe süeze:/ der alte und der niwe site/ wonte
206,7 scheneschlant/ was komen ze Bertâne in daz lant/ und   vant den künec Artûs/ in Brizljân zem weidehûs:/ daz was
207,10 mit den ûzern striten./ si heten trôst unde kraft,/ man   vant die helde werhaft:/ dâ von behabten si daz wal./ ir landes
214,22 und fünfzehn hundert sarjant/ (gewâpent ich se in strîte   vant:/ den gebrast niht wan der schilte)./ sîns heres mich
215,20 Parzivâl der wîgant/ gienc da er sîn ors al müede   vant./ sîn fuoz dernâch nie gegreif,/ er spranc drûf âne
217,29 er rebeizte. vil gedrungen/ wart sîn lîp, ê er sitzen   vant/ froun Cunnewâren de Lâlant./ // /dô sprach er "frouwe,
223,6 si het ir man dâ für erkant,/ iewederz an dem andern   vant,/ er was ir liep, als was si im./ swenne ich daz mære an mich
228,29 und êre:/ wan dâ was râtes mêre/ denne er ze Pelrapeire   vant,/ die dô von kumber schiet sîn hant./ // /Sîn harnasch was
229,11 dô er sîn swert wol gemâl/ ninder bî im ligen   vant,/ zer fiuste twanger sus die hant/ daz dez pluot ûzen
229,28 kleine kerzen umbe an der want./ hundert pette er ligen   vant/ (daz schuofen dies dâ pflâgen):/ hundert kulter drûffe lâgen./
232,24 umbe der juncfrowen gewant,/ dâ man se kumende inne   vant./ de grævîn von Tenabroc,/ brûn scharlachen was ir roc:/
238,14 liegen)/ swâ nâch jener bôt die hant,/ daz er al bereite   vant/ spîse warm, spîse kalt,/ spîse niwe unt dar zuo alt,/ daz
248,11 umbe den wurf der sorgen/ wart getoppelt, do er den grâl   vant,/ mit sînen ougen, âne hant/ und âne würfels ecke./ ob in
254,22 sô muoz gar dienen dîner hant/ swaz dîn lîp dâ wunders   vant:/ ouch mahtu tragen schône/ immer sælden krône/ hôhe ob den
268,28 klôsen in eins velses want./ eine kefsen Parzivâl dâ   vant:/ ein gemâlet sper derbî dâ lent./ der einsidel hiez
271,26 dô Orilus der fürste erkant/ kom dâ er sîn poulûn   vant/ und sîner messenîe ein teil,/ daz volc was al gelîche
283,1 wil got sælden rîchen,/ // Sît ich dir hie gelîchez   vant./ gêret sî diu gotes hant/ und al diu crêatiure sîn./
288,19 unt daz zæhe,/ von värwen daz wæhe,/ als erz vor der klûsen   vant,/ daz begunder senken mit der hant./ ein tjost enpfienger durch
288,29 dâ die bluotes zäher lâgen./ do er die mit den ougen   vant,/ frou minne stricte in an ir bant./ // weder ern
296,2 /Parzivâl der valscheitswant,/ sîn triwe in lêrte daz er   vant/ snêwec bluotes zäher drî,/ die in vor witzen machten vrî./
300,1 wol geborn./ // /Er kêrt ûz da er den Wâleis   vant,/ des witze was der minnen pfant./ er truoc drî tjoste durch
302,12 ein lant?/ bin ichz der dich von Clâmidê/ lôste? ich   vant ach unde wê,/ und siufzec manec herze frebel/ in dîner
305,13 in ir zuht daz gebôt./ Gâwân kêrt da er sîn poulûn   vant./ froun Cunnewâren de Lâlant/ ir snüere unz an die sîne
314,13 urhap, freuden twinc./ si kêrte aldâ se den wirt   vant./ frou Cunnewâre de Lâlant/ az mit Artûse:/ de
332,20 frou Cunnewâre de Lâlant/ in fuorte dâ se ir poulûn   vant,/ sîn harnasch hiez si bringen dar:/ ir linden hende wol
352,4 /swie wênec er dâ wære bekant,/ er reit ûf da er die burc   vant./ sîn ougen muosen schouwen/ mange werde frouwen./ diu
353,3 der künec Lôtes suon,/ alda er den besten schaten   vant./ sîn kamerær truoc dar zehant/ ein kulter unde ein
357,28 tât was vor ûz sô bekant./ al sîn tjost in ir ougen   vant/ Obî dort ûf dem palas,/ dar si durch warten komen was./ //
361,21 dâ Gâwân saz,/ der selten ellens ie vergaz;/ an dem er   vant krancheite flust,/ lieht antlütze und hôhe brust,/ und
361,26 sîne arme unde ieweder hant/ und swaz geschickede er dâ   vant./ dô sprach er "hêrre, ir sît ein gast:/ guoter witze uns
368,10 im dancte und fuor zehant./ ame hove er sîne tohter   vant,/ unt des burcgrâven tohterlîn:/ diu zwei snalten vingerlîn./
391,7 unt den grâven Lahedumân./ dennoch mêr ritter er dâ   vant,/ die Gâwân mit sîner hant/ des tages ûf dem velde vienc,/
399,13 was gehêret sô,/ daz Enêas Kartâgô/ nie sô hêrrenlîche   vant,/ dâ froun Dîdôn tôt was minnen pfant./ waz si palase
408,19 turn iht wær ze wer/ gein disem ungetriwen her./ dô   vant diu maget reine/ ein schâchzabelgesteine,/ unt ein bret, wol
435,13 durch âventiur suochen:/ sîn wolte got dô ruochen./ er   vant ein klôsnærinne,/ diu durch die gotes minne/ ir magetuom unt ir
437,18 klôs was freuden lære,/ dar zuo aller schimpfe blôz:/ er   vant dâ niht wan jâmer grôz./ er gert ir anz venster dar./ diu
453,12 /Kyôt der meister wol bekant/ ze Dôlet verworfen ligen   vant/ in heidenischer schrifte/ dirre âventiure gestifte./ der
455,12 Francrîche unt in Yrlant:/ ze Anschouwe er diu mære   vant./ er las von Mazadâne/ mit wârheit sunder wâne:/ umb allez
456,4 hiez/ ein wesen, dar sîn reise gienc./ er   vant den wirt, der in enphienc./ /der einsidel zim sprach/
457,10 zuo ziu her gesant:/ ich reit sîn slâ, unz ich iuch   vant."/ der wirt sprach "daz was Kahenîs:/ der ist
460,5 zîten do ich hie für si fuor./ ein gemâlt sper derbî ich   vant:/ hêr, daz nam al hie mîn hant:/ dâ mit ich prîs bejagte,/
472,5 was ie rîterschaft mîn ger./ ich streit ie swâ ich strîten   vant,/ sô daz mîn werlîchiu hant/ sich næhert dem prîse./ ist
480,6 de wunden greif eins arztes hant,/ unz er des spers îsen   vant:/ der trunzûn was rœrîn,/ ein teil in der wunden sîn:/ diu
491,20 /Parzivâl sprach al zehant/ "in dem sê den künec ich   vant/ gankert ûf dem wâge,/ ich wæn durch vische lâge/ od durch
499,3 wazzer, rinnet./ dâ wart Ithêr geminnet./ dîne basen er dâ   vant:/ diu was frouwe überz lant:/ Gandîn von Anschouwe/ hiez si
500,14 solde wesen?"/ "hêrre, ich sach in vor mir gên,/ unt   vant daz ors bî mir stên."/ "wilt dus grâls folc sus rouben,/ unt
505,19 grüezen niht versweic:/ diu frouwe im dancte unde neic./ er   vant ir stimme heise,/ verschrît durch ir freise./ do erbeizte
507,25 wunden segn,/ er bat got man und wîbes pflegn./ er   vant al bluotec ir slâ,/ als ein hirze wære erschozzen dâ./
514,27 zer porte ûz nâch im ûf den stec./ sîns herzen voget er dâ   vant:/ diu was frouwe überz lant./ swie sîn herze gein ir
526,8 ruom/ gein ir unwerlîchen hant./ mînen hêrren si mit zorne   vant,/ Artûsen den getriuwen./ er sprach "die werlt sol riuwen/
534,20 anderhalp ûz in erbûwen lant./ eine burg er mit den ougen   vant:/ sîn herze unt diu ougen jâhen/ daz si erkanten noch
540,25 dicke kumber wendet."/ er rebeizte drab. ein marc er   vant:/ des grâles wâpen was gebrant,/ ein turteltûbe, an sînen
562,23 als ichz hân vernomn./ do er was für die porten komn,/ er   vant den krâmære,/ unt des krâm niht lære./ dâ lac inne veile,/
563,9 dô Kriechen sô/ stuont daz man hort dar inne   vant,/ da vergultez niht des keisers hant/ mit jener zweier
564,27 manlîche und unverzagt./ als ich iu ê hân gesagt,/ er   vant der bürge wîte,/ daz ieslîch ir sîte/ stuont mit bûwenlîcher
569,17 werden grâ,/ des gemaches alsô dâ/ Gâwân an dem bette   vant./ dannoch sîn herze und ouch sîn hant/ der zagheit lâgen
586,10 daz sin verjagte für daz lant./ in ir dienste man in   vant/ tôt, als ir wol hât vernomn./ Gâwâns künne ist
588,27 tür./ sus gienc er wider unde für,/ unz er den rîchen palas   vant./ sînen ougen wart nie bekant/ rîchheit diu dar zuo
596,12 ussiere/ fuort ern über an daz lant,/ dâ er den turkoyten   vant/ wert unde hôchgemuot./ er was vor schanden sô behuot/ daz
641,7 an sorgen rach,/ swer dâ nâch werder minne sprach,/ ob er   vant süeziu gegenwort./ von dem wirte wart gehôrt,/ man soltez
643,28 unz an den sûren tôt./ /ich wil iuz mære machen kurz./ er   vant die rehten hirzwurz,/ diu im half daz er genas/ sô daz im arges
644,28 einen brief si nam ûz sîner hant,/ dar an si geschriben   vant/ schrift, die si bekante/ ê sînen hêrren nante/ // Der knappe
653,15 daz mir der eit gebôt."/ /er gienc da er sînen hêrren   vant./ der turkoite Flôrant/ und der herzoge von Gôwerzîn/ und
653,29 du den künec dâ?"/ der knappe sprach "hêrre, jâ,/ ich   vant den künec unt des wîp,/ und manegen werdeclîchen lîp./ // Si
654,7 ich tet in kunt/ daz ir noch wæret wol gesunt./ ich   vant dâ hers ein wunder:/ ouch wart diu tavelrunder/ besetzet durch
654,24 Gâwâns sorge gar verswant:/ niht wan freud er im herzen   vant./ Gâwân ûz sorge in fröude trat./ den knappen erz verswîgen
657,16 daz ist ein burc vest erkant./ der künec bî sînem wîbe in   vant:/ Clinschor slief an ir arme./ lager dâ iht warme,/ daz
664,9 lant geriten/ und hât vor Lôgroys gestriten./ ich wæn die   vant er doch ze wer:/ si heten strît wol disem her/ an
714,22 Artûs nam den brief in die hant,/ dar an er geschriben   vant/ von dem der minnen kunde,/ waz ûz sîn selbes munde/
733,28 er sateltz ors mit sîner hant:/ schilt unt sper bereit er   vant./ man hôrt sîn reise smorgens klagn./ do er dannen
748,4 unt von hersenier/ enblôzte an der selben stunt./ Parzivâl   vant hôhen funt,/ unt den liebsten den er ie vant./ der heiden
748,5 Parzivâl vant hôhen funt,/ unt den liebsten den er ie   vant./ der heiden schiere wart erkant:/ wander truoc agelstern mâl./
764,22 Feirefîzen mit der hant:/ swaz si frowen und rîter stên dâ   vant,/ die bat si sitzen alle./ dô reit dar zuo mit schalle/
775,25 möhte ein armen künec beviln,/ als man den rinc gezieret   vant,/ da der mitte morgen wart erkant./ Gramoflanz unt
778,11 sô manegen nie ze keiner stunt,/ alsô man an dem ringe   vant./ des wart dem heiden freude erkant./ /wol dem künfteclîchen
779,18 /si kêrte von in al zehant/ dâ si Parzivâlen sitzen   vant/ bî Artûse nâhen./ si begunde ir sprunges gâhen/ von dem
783,21 was/ bî dem trûrgen Anfortas,/ swaz ich dâ schilde hangen   vant,/ die wârn gemâl als iwer gewant:/ vil turteltûben
799,16 sînen gesellen was der walt wol kunt./ do ez tagt, dô   vant er lieben funt,/ manec gezelt ûf geslagen./ ûzem lant
800,16 er fuort in selben mit der hant,/ da er der küngîn kamern   vant,/ ein kleine gezelt von buckeram./ dez harnasch man gar von
800,21 küngîn des noch niht enweiz./ Loherangrîn unt Kardeiz/   vant Parzivâl bî ir ligen/ (dô muose freude an im gesigen)/ in
802,3 geselleschaft an witzen ê/ (ûf der selben owe erz ligen   vant),/ für solhen kumber gap nu pfant/ Condwîr_âmûrs: diu hetez
807,2 Feirefîz si fuorte mit der hant,/ dâ si des wirtes muomen   vant,/ Repansen_de_schoye, stên./ dâ muose küssens vil ergên./
810,1 fil li roy Gahmuret/ // Pelrapeire al anders   vant,/ dô sim zem êrsten wart erkant./ /der heiden vrâgte mære,/
811,2 Cundwîr_âmûrs diu lieht erkant/ vil nâch nu ebenhiuze   vant/ an der clâren meide velles blic./ dô slôz sich in ir
818,25 nâch der toufe geschihte/ ame grâle man geschriben   vant,/ swelhen templeis diu gotes hant/ gæb ze hêrren vremder
vinde
185,5 müese ir spîse steln:/ die dörfte niemen vor mir heln:/ ine   vinde ir offenlîche niht./ alze dicke daz geschiht/ mir Wolfram
302,27 her nâch paz./ etswenne ich ouch vor tjost gesaz./   vinde ich nimmer an iu strît,/ doch sint diu lant wol sô wît,/
517,6 rîter wunt:/ des dach ist ein linde./ ob ich den noch   vinde,/ disiu wurz sol in wol ernern/ unt al sîn unkraft
803,16 mâl/ iweriu lêhn von mîme kinde,/ ob ich an iu triwe   vinde."/ /mit guotem willen daz geschach:/ vil vanen man dort
vinden
2,1 och,/ daz glîchet mîner witze doch./ // wil ich triwe   vinden/ aldâ si kan verswinden,/ als viur in dem brunnen/ unt
285,3 Segramors, der ie nâch strîte ranc./ swâ der vehten wânde   vinden,/ dâ muose man in binden,/ odr er wolt dermite sîn./
349,14 dan verstoln/ ûz von andern kinden,/ ob mîn hêrre möhte   vinden/ ein tjost durch sînen êrsten schilt,/ mit hurtes poynder
445,20 done was niht wan sîn sper verlorn:/ diu vlust gein   vinden was verkorn./ ich wæne, der starke Lähelîn/ noch der
531,27 flôrî,/ ougen süeze unt sûr dem herzen bî./ sît vlust unt   vinden an ir was,/ unt des siechiu freude wol genas,/ daz frumt
576,22 sagt in danc,/ den zwein süezen kinden./ "daz ir mich soldet   vinden/ sus ungezogenlîche ligen!/ ob daz wirt von iu
593,26 der wil suochens niht erwinden,/ ouch sol sîn suochen   vinden./ sît er rîterschefte gert,/ strîts ist er von mir gewert./
752,14 dan,/ zwischen vater unt des kinden,/ wil er die wârheit   vinden./ mit dir selben hâstu hie gestritn./ gein mir selbn ich
754,18 lieht gemâl./ sich failiert niht unser vart:/ wir   vinden unsern rehten art,/ liut von den wir sîn erborn,/ etslîches
766,4 getân./ wolt er sichs underwinden,/ etslîch rîter moht dâ   vinden/ süeziu wort von süezem munde,/ ob er minne werben kunde./
vindent
114,28 si sich vergâhen niht/ mit hurte an mîn hâmît:/ si   vindent werlîchen strît./ ine hân des niht vergezzen,/ ine künne
vindet
203,26 schiet, als er si bat./ ir und iwer bêdiu her/   vindet Pelrapeir mit wer./ dort inne ist ein ritter wert,/
255,28 an iu verswant/ êre und rîterlîcher prîs./ iren   vindet nu decheinen wîs/ decheine geinrede an mir."/ Parzivâl
404,5 im derz heinlîche an ir/ sol prüeven! des geloubet mir,/ der   vindet kurzewîle dâ/ bezzer denne anderswâ./ ich mac des von frouwen
510,24 geslozzen:/ nu lœset oder bindet./ des willen ir mich   vindet,/ het ich iuch swâ ich wolte,/ den wunsch ich gerne dolte."/
515,5 ûfez houbet geleit./ kampfbæriu lide treit/ ein wîp die man   vindet sô:/ diu wær vil lîhte eins schimpfes vrô./ waz si anderr
731,28 wîp:/ wan swem sîn dienst verswindet,/ daz er niht lônes   vindet,/ dem muoz gein sorgen wesen gâch,/ dane reiche wîbe
vint
561,17 ist vor iu verborgen:/ sô næhet ez den sorgen./ /den palas   vint ir eine:/ weder grôz noch kleine/ vint ir niht daz dâ
561,19 /den palas vint ir eine:/ weder grôz noch kleine/   vint ir niht daz dâ lebe./ sô waldes diu gotes gebe,/ so ir
722,14 "ez ist Bêâkurs Lôtes kint."/ dô dâhter "herze, nuo   vint/ si diu dem gelîche,/ der hie rît sô minneclîche./ si ist für
804,18 rehter güete ein arke./ unser reise gêt ir nâhe bî./ man   vint si selten jâmers vrî."/ der künec sprach "wir sulen si
funde
653,27 freude oder nôt,/ oder swaz man mir von hove enbôt./   /funde du den künec dâ?"/ der knappe sprach "hêrre, jâ,/ ich vant
796,23 bekant/ ze künige unt ze hêrren dâ./ ich wæne iemen anderswâ/   funde zwêne als rîche man,/ ob ich rîcheit prüeven kan,/ als
fünde
180,11 und sprechent sus, swer irre rite/ daz der den slegel   fünde:/ slegels urkünde/ lac dâ âne mâze vil,/ sulen grôze
287,3 zem fasân inz dornach./ swems ze suochen wære gâch,/ der   fünde in bî den schellen:/ die kunden lûte hellen./ /Sus
689,18 alhie genomn./ ich hete iur gerne künde,/ wâ ich her nâch   fünde/ mînen prîs, ob ich den suochte./ die wîle es mîn
771,7 mîn wille und och mîn site,/ daz ich füere unz ich in   fünde:/ sît gewan ich strîtes künde./ von mînen zwein landen
funden
38,7 lanze./ der iesch die fîanze./ sînen meister heter   funden./ "wer hât mich überwunden?"/ alsô sprach der küene man./
74,27 der stolze Gahmuret./ wetâ hêrre, wetâ wet!/ mit strîte   funden si geweten./ sîner muomen sun Kayleten/ den viengen
138,29 munt./ "ich hân hie jæmerlîchen funt/ in iwerm schôze   funden./ wer gap iun ritter wunden?"/ // der knappe unverdrozzen/
165,5 an des wæte ein wunder ist geschehn."/ /Si giengen dâ si   funden/ Parzivâln den wunden/ von eime sper, daz bleip doch
197,11 ir swert si niht vergâzen:/ in den scheiden si die   funden./ Kingrûn truoc wunden/ durch den arm und in die
207,18 erklanc./ swaz er dâ ritter nider sluoc,/ die   funden arbeit genuoc:/ die kunde man si lêren/ zer halsperge
415,30 wande ich pin ein ritter doch,/ an dem nie valsch wart   funden noch:/ // Ouch sol mîn prîs erwerben/ daz ichs âne müeze
435,6 walt,/ ine weiz ze welhen stunden;/ aldâ sîn ougen   funden/ ein klôsen niwes bûwes stên,/ dâ durch ein snellen brunnen
521,19 kêrten dan: dez pfärt lief mite./ /si kômen dâ si   funden/ ligen den rîter wunden./ mit triwen Gâwânes hant/ die
575,13 sêre,/ durch rehtes jâmers lêre,/ dô sin sus ligen   funden,/ daz von sînen wunden/ der schilt mit bluote swebete./
576,7 hâr sô regete/ daz er sich inder wegete./ /der âtem wart dâ   funden./ an den selben stunden/ hiez si balde springen,/ ein lûter
584,29 der prîs hât bejagt./ werlîch und unverzagt/ hât sin iedoch   funden./ gein dem siechen wunden/ // solte si gewalts
592,12 die vremden unt die kunden,/ die hât man drinne   funden./ über sehs mîle gêt sîn glanz:/ er ist sô veste und ouch
599,16 herzoginne/ /"frouwe, hân ich wunden,/ die hânt hie helfe   funden./ ob iwer helfe kan gezemn/ daz ir mîn dienst ruochet
667,7 sîn nâchhuot schuof er ze wer:/ dô die niht strîtes   funden dâ,/ si kêrten nâch im ûf die slâ./ /dô nam mîn hêr
681,4 nu hœren fürbaz wie/ an den selben stunden/ Artûss boten   funden/ den künec Gramoflanz mit her?/ ûf einem plâne bî dem
752,6 spehn./ ich hân an disen stunden/ freude vlorn und freude   funden./ wil ich der wârheit grîfen zuo,/ beidiu mîn
794,1 wart geriten/ al weinde und doch mit freude siten./ // /Si   funden volkes ungezalt,/ mangen wünneclîchen rîter alt,/ edeliu
804,22 im volge an in verjehn./ /si riten für sich drâte/ und   funden sâbents spâte/ Sigûnen an ir venje tôt./ dâ sach diu
822,1 ze Jôflanze ûf den anger breit./ // /Liute ein teil si   funden./ an den selben stunden/ Feirefîz frâgete mære,/ war daz
fundenn
683,12 sach dâ liute wol gevar./ /Artûss poten kômen hie:/ die   fundenn künec, nu hœret wie./ palmâts ein dicke matraz/ lac underm
fündez
519,26 im mêr dennoch für wâr,/ daz niemen möhte vergelten:/ man   fündez veile selten./ dô sande der süeze Anfortas,/ wand er et
fündst
486,24 "neve, disiu spîse/ sol dir niht versmâhen./ dune   fündst in allen gâhen/ dehein wirt der