tac stm [ Lexer ] [ BMZ ] [ Findebuch ]
tac
7,14 gelîche/ daz ir hêrre triwen phlac,/ daz was in ein lieber   tac./ ieslîcher im sunder neic./ Gahmuret niht langer sweic/ der
9,28 ich solz versuochen, ob ich mac./ nu nâhet mîn urloubes   tac."/ /Der künec in alles werte,/ mêr denne er selbe gerte;/ //
22,5 füeg daz er mich spreche hie./ wir hân doch fride al disen   tac;/ dâ von der helt wol rîten mac/ her ûf ze mir: od sol ich
24,6 dar undr ein weichez pette lac./ ist iht liehters denne der   tac,/ dem glîchet niht diu künegin./ si hete wîplîchen sin,/ und
30,15 sît wurde gerochen Isenhart/ "an uns mit zorn. naht unde   tac/ unser strît vil nâch gelîche wac:/ man beslôz ir keine
36,4 /der hêrre ân allez slâfen lac,/ unz errkôs den grâwen   tac:/ der gap dennoch niht liehten schîn./ dô solt och dâ bereite
41,10 dort an dem mer./ /ein fürste Razalîc dâ hiez./ deheinen   tac daz nimmer liez/ der rîcheste von Azagouc/ (sîn geslehte im
51,19 für sîne brust an blôzez fel./ "ez ist noch vil hôher   tac./ wil mîn hêr Kyllirjacac/ inz her werben als i'n
68,29 des enwas et dô dechein rât./ /Ez was dennoch wol mitter   tac:/ der hêrre in sîme gezelte lac./ // dô vriesch der künec von
82,23 gar vergaz,/ dâ mîn hêr Gahmuret dort saz/ als ez wær   tac. des was ez nieht:/ dâ wârn ave ungefüegiu lieht,/ von kleinen
93,11 von samît./ die naht er dolte jâmers zît./ /Als der ander   tac erschein,/ si wurden alle des enein,/ die innern und daz ûzer
103,25 freude, morgen leit./ /Diu frouwe umb einen mitten   tac/ eins angestlîchen slâfes pflac./ ir kom ein forhtlîcher
112,5 lande/ man jâmer dô bekande./ /Dann übr den vierzehenden   tac/ diu frouwe eins kindelîns gelac,/ eins suns, der sölher lide
117,5 si vlôch der werlde wunne./ ir was gelîch naht unt der   tac:/ ir herze niht wan jâmers phlac./ /Sich zôch diu frouwe
119,19 ich sage dirz âne spot./ er ist noch liehter denne der   tac,/ der antlitzes sich bewac/ nâch menschen antlitze./ sun,
136,4 dâ ich etswenn durch minne lac/ manegen wünneclîchen   tac./ ich sol velwen iweren rôten munt,/ [und] iwern ougen machen
161,18 zwêne tage drûffe saz./ gewâpent reitz der tumbe man/ den   tac sô verre, ez hete lân/ ein blôz wîser, solt erz hân geriten/
166,23 daz ein bat bereite wære/ reht umbe den mitten morgens   tac/ zende am teppich, da er dâ lac./ daz muose des morgens alsô
167,17 in dunken niht ze fruo:/ wan von in schein der ander   tac./ der glast alsus en strîte lac,/ sîn varwe laschte
173,3 diu sunn diu hiute schein,/ und ouch der name der heizet   tac./ der enwederz sich gescheiden mac:/ si blüent ûz eime kerne
176,29 sus pflac man des heldes sidr/ unz an den vierzehenden   tac./ bî sîme herzen kumber lac/ // anders niht wan umbe daz:/ er
180,20 daz künecrîch ze Brôbarz/ durch wilde gebirge hôch./ der   tac gein dem âbent zôch./ dô kom er an ein wazzer snel:/ daz was
189,30 sich ouch vor jâmer krenken mac./ wir haben manegen sûren   tac/ // mit nazzen ougen verklaget,/ ich und Lîâze diu maget./
192,28 daz Parzivâl al eine lac./ von kerzen lieht alsam der   tac/ was vor sîner slâfstat./ gein sînem bette gieng ir pfat:/
196,2 ez mîn lîp volbringen mac."/ diu naht het ende und kom der   tac./ diu vrouwe stuont ûf unde neic,/ ir grôzen danc si
197,16 an sölhem prîse, des er phlac/ unz an sîn hôchvart-swindens   tac./ sölch ellen was ûf in gezalt:/ sehs ritter solter hân gevalt,/
243,11 die gâbn ze gegenstrîte schîn:/ waz möhte liehter sîn der   tac?/ vor sînem bette ein anderz lac,/ dar ûfe ein kulter, da er
245,2 // /Parzivâl niht eine lac:/ geselleclîche unz an den   tac/ was bî im strengiu arbeit./ ir boten künftigiu leit/ sanden
254,7 du muost des urspringes hân,/ underm velse, ê in beschin der   tac./ der selbe brunne heizet Lac./ sint diu stücke niht
256,5 grœzlîche/ den helt ellens rîche./ durch klage und durch den   tac sô heiz/ begunde netzen in der sweiz./ durch den luft von im
263,20 gemêret,/ der ûf Orilus helme lac./ sô durchliuhtec daz der   tac/ volleclîche durch in schein,/ wart drab geslagen manc edel
279,30 daz sîn frou Jeschûte pflac/ geselleclîch unz an den   tac./ // /Welt ir nu hœrn wie Artûs/ von Karidœl ûz sîme hûs/
280,7 sîns lands und anderr erden,/ diz mære giht, den ahten   tac/ sô daz er suochens pflac/ den der sich der rîter rôt/ nante
282,4 walt unkuont/ und dâ se bêde sêre vrôs./ dô Parzivâl den   tac erkôs,/ im was versnît sîns pfades pan:/ vil ungevertes reit
282,8 reit er dan/ über ronen und [über] manegen stein./ der   tac ie lanc hôher schein./ ouch begunde liuhten sich der walt,/
297,25 werdez dringen./ des muoz hêr Walther singen/ "guoten   tac, bœs unde guot."/ swâ man solhen sanc nu tuot,/ des sint
298,8 Gâwân/ über in, dâ Keie lac./ er sprach "ôwê unsælic   tac,/ daz disiu tjost ie wart getân,/ dâ von ich friunt verloren
321,18 antwurte ûf kampfes slac/ von hiute [über] den vierzegisten   tac,/ vor dem künec von Ascalûn/ in der houbetstat ze
336,13 sân,/ doch beliben se ûf dem plân/ bî Clâmidê den dritten   tac,/ wand er der brûtloufte phlac,/ niht mit benanter hôhgezît:/
339,13 nu was von Artûse komn,/ des enweiz ich niht wie mangen   tac,/ Gâwân, der manheite pflac./ sus reit der werde degen
366,13 angesihte./ zuo dirre ungeschihte/ sol iwer kümfteclîcher   tac/ uns trœsten, wander trœsten mac."/ er bat in tuon dâ ritters
373,4 ôwol der fruht diu an dir lac!/ dîn geburt was der sælden   tac."/ "vater, sô wil ich dirz sagen,/ heinlîche mînen kumber
376,1 und in sô minneclîche/ an fröuden machte rîche./ // /Der   tac het ende und kom diu naht./ ze bêder sît was grôziu maht,/
377,2 der brücken lac,/ daz zogete über, ê kom der   tac,/ ze Bêârosche in die stat,/ als si Lyppaut der fürste
378,6 koste zil./ /diu naht tet nâch ir alten site:/ am orte ein   tac ir zogte mite./ den kôs man niht bî lerchen sanc:/ manc
400,6 von Spâne hôch/ reit der künec Vergulaht./ sîn blic was   tac wol bî der naht./ sîn geslähte sante Mazadân/ für den berc
412,26 nu gebt uns einen vride her,/ die wîl daz dirre   tac gewer:/ der vride sî och dise naht./ wes ir iuch drumbe
423,15 die zwên dâ inne/ bî der küneginne,/ unz daz der   tac liez sînen strît./ diu naht kom: dô was ezzens zît./ môraz,
451,21 sîn helfe mich vor sorgen ner,/ ist hiut sîn helflîcher   tac,/ sô helfe er, ob er helfen mac."/ /er kêrt sich wider
467,17 tugent./ ich hân mit sorgen mîne jugent/ alsus brâht an disen   tac,/ daz ich durch triwe kumbers pflac."/ /der wirt sprach aber
485,29 hienc ers und suochte mêre./ durch die gotes êre/ manegen   tac ungâz er gienc,/ so er vermiste dâ sîn spîse hienc./ // /Die
502,23 möht der heileclîcher lebn?"/ /diz was ir zweier scheidens   tac./ Trevrizent sich des bewac,/ er sprach "gip mir dîn
545,5 dem al diu werlt ie prîses jach/ mit wârheit unz an disen   tac./ iwer prîs, sînhalp der gotes slac,/ im freude hât
548,11 ist al diz lant:/ sus wert ez naht und ouch den   tac./ bî manheit sælde helfen mac./ diu sunne kan sô nider stên:/
552,30 sol ouch slâfen, ob er mac./ got hüete sîn, sô kom der   tac./ // Grôz müede im zôch diu ougen zuo:/ sus slief
553,18 niht verdrôz/ ir wachens, daz si sliefen nieht./ dennoch der   tac was niht ze lieht./ /er dâhte "ich wil in zêren/ mich an
565,25 von in wart niht enpfangen/ ir freuden kunft, ir sælden   tac,/ der gar an Gâwâne lac./ müesen sin doch hân gesehn,/ waz
580,30 stunt./ wol si sîn mit decke pflac./ alsus überslief den   tac/ // Der êren rîche und lasters arm/ lag al sanfte unt im was
587,26 in solhem ungemache er lac./ nu seht, dô schein ûf in der   tac:/ des het er unsanfte erbiten./ er hete dâ vor dicke erliten/
608,30 niemen glîchen mac:/ ich geleb noch gein im strîtes   tac."/ // /Dô sprach des werden Lôtes suon/ "welt ir daz
610,19 diu massenîe ist elliu dâ:/ von hiute übern ahten   tac/ mit grôzer joye er komen mac./ von hiute am sehzehenden tage/
618,9 wochen in dem jâr,/ sunderrotte ich hân ze vâr,/ dise den   tac und jene de naht:/ mit koste ich schaden hân gedâht/
627,6 wære./ si bat den der der porten pflac/ "ez sî naht oder   tac,/ so der knappe wider rîte,/ füeg daz er mîn
628,2 treit./ // /Gâwân nâch arbeite pflac/ slâfens den mitten   tac./ im wâren sîne wunden/ mit kunst alsô gebunden,/ ob
638,1 twanc sîns herzen sinne./ // /Nu begunde ouch strûchen der   tac,/ daz sîn schîn vil nâch gelac,/ unt daz man durch diu
644,6 sûre nôt/ er mit werder helfe pflac/ helfeclîche unz an den   tac./ sîn helfe was doch sô gedigen/ deiz al daz volc was
646,27 lêre./ verholne von mir kêre,/ unz sich erhebe hôch der   tac,/ deiz volc ze hove wesen mac,/ rîter, sarjande/ diu grôze
665,23 muose strîtes sîn ze muote./ man hardierte si den   tac/ unz dar diu fluot des hers lac./ /och solte mîn hêr
667,3 stille ligen./ Gâwâns grüezen wart verswigen/ in den   tac: unsanfte erz meit./ des morgens fruo mit krache reit/ gein
698,16 man ezzens dâ verpflac,/ dô wasez ouch über den mitten   tac./ Artûs unt daz wîp sîn,/ frou Gynovêr diu künegîn,/ mit
704,30 mit dem der ouch strîtes pflac./ nu was ez hôch ûf den   tac./ // /Gâwâne ein bischof messe sanc./ von storje wart dâ grôz
720,26 anderhalp ûz da'z her lac./ done gelebte nie sô lieben   tac/ Gramoflanz, dô in gesprach/ Bêne unt diu kint. sîn
731,12 swer dâ werder minne pflac,/ der wunscht der naht für den   tac./ /der künec Gramoflanz enbôt/ (des twang in hôchverte nôt)/
755,6 Artûs mit râte sich bewac/ daz er unz an den ahten   tac/ Parzivâls dâ wolt bîten/ unt von der stat niht rîten./
774,30 ob ich sô sprechen mac,/ do erschein der süeze mære   tac./ // /Utepandragûns suon/ Artûsen sah man alsus tuon./
776,3 wan deiz der sunnen ist geslaht,/ sine bræhte ie den   tac dernâch./ al daz selbe ouch dâ geschach:/ er schein in süeze
789,1 niht ersterben./ sus kundens mit im werben/ // /Unz an den   tac daz Parzivâl/ unt Feirefîz der vêch gemâl/ mit freudn ûf
801,10 "nu solt ich zürnen: ine mac./ gêrt sî diu wîle unt dirre   tac,/ der mir brâht disen umbevanc,/ dâ von mîn trûren wirdet
802,10 bôt./ ich wæne er kurzwîle pflac/ unz an den mitten morgens   tac./ /dez her übr al reit schouwen dar:/ si nâmen der
820,18 /vreude unt kurzwîle pflac/ Feirefîz aldâ den eilften   tac:/ ame zwelften schiet er dan./ gein sîme her der rîche
tag
128,13 in verwundet noch mîn gabylôt."/ /des morgens dô der   tag erschein,/ der knappe balde wart enein,/ im was gein Artûse
129,15 tohte./ er beleip die naht swier mohte,/ unz im der liehte   tag erschein./ der knappe huob sich dan al ein/ zeime furte
172,11 diu wîp:/ daz tiwert junges mannes lîp./ gewenket nimmer   tag an in:/ daz ist reht manlîcher sin./ welt ir in gerne liegen,/
228,5 unt an handen./ alt und junge wânden/ daz von im ander   tag erschine./ sus saz der minneclîche wine./ gar vor allem tadel
245,20 er durch nôt erwachen./ im switzten âdern unde bein./ der   tag ouch durch diu venster schein./ dô sprach er "wê wâ sint
377,9 ieslîche porten sô,/ daz si werlîche dô/ stuonden, dô der   tag erschein./ Scherules der kôs im ein,/ die er und mîn hêr
526,12 werlt sol riuwen/ dirre vermaldîte mein./ ôwê daz ie der   tag erschein,/ bî des liehte disiu nôt geschach,/ unt dâ man mir
632,3 sinnen/ "hêr, wen solt ich minnen?/ sît mir mîn êrster   tag erschein,/ sô wart rîter nie dechein/ ze dem ich ie gespræche
tage
51,13 gerbet hât,/ der gebalsemt ime her dort stât./ alle   tage ich sîne wunden sach,/ sît im diz sper sîn herze brach."/
81,6 Gahmuret wær ouch mit klage,/ doch heter an dem halben   tage/ gefrumt sô vil der sper enzwei;/ wære worden der turnei,/ sô
95,30 rihtære übr der frouwen klage./ dô nâhet ez dem mitten   tage./ // man sprach ein urteil zehant,/ "swelch ritter helm hie
161,16 gürtens wonen/ doch eines loches nâher baz,/ swer zwêne   tage drûffe saz./ gewâpent reitz der tumbe man/ den tac sô
161,20 ez hete lân/ ein blôz wîser, solt erz hân geriten/ zwêne   tage, ez wære vermiten./ er lie'z et schûften, selten drabn:/ er
189,15 mære,/ wannen iwer reise wære."/ "frouwe, ich reit bî disem   tage/ von einem man, den ich in klage/ liez, mit triwen âne
189,26 wan swelch mîn bote ie baldest reit,/ die reise er zwêne   tage vermeit./ Sîn swester was diu muoter mîn,/ iwers wirtes.
203,1 mit ein ander sô,/ daz si durch liebe wâren vrô,/ // zwên   tage unt die dritten naht./ von im dicke wart gedâht/ umbevâhens,
224,23 niemens hant./ uns tuot diu âventiure bekant/ daz er bî dem   tage reit,/ ein vogel hetes arbeit,/ solt erz allez hân erflogen./
252,25 sîn sterben mich dô müete:/ och hân ich sît von   tage ze tage/ fürbaz erkennet niwe klage."/ /"ôwê war kom dîn
252,25 sîn sterben mich dô müete:/ och hân ich sît von tage ze   tage/ fürbaz erkennet niwe klage."/ /"ôwê war kom dîn rôter
272,26 man./ si hete ie snahtes deckekleit,/ swie blôz si bîme   tage reit./ die batten dô mit freuden sie./ ruochet ir nu hœren
326,5 werdekeit was sîn gewete."/ /Artûss her was an dem   tage/ komen freude unde klage;/ ein solch geparriertez lebn/ was den
343,7 niht mac jehn/ daz ich ir keinen habe gesehn/ vor disem   tage an keiner stat,/ swar man mîn dienst ie gebat."/ der knappe
346,8 helm ûf houbt gebunden/ gein herteclîchen vâren,/ iwer   tage in fünf jâren,/ daz ir den prîs dâ het genomn,/ und wært ir
383,29 vernomn./ er was zuo Meljanze komn/ dâ vor ame dritten   tage./ des kômn die burgære in klage:/ // Meljanze er helfe
447,14 dô was des grâwen rîters klage,/ daz im die heileclîchen   tage/ niht hulfen gein alselhem site,/ daz er sunder wâpen rite/
447,23 jârs urhap gestêt/ ode wie der wochen zal gêt./ swie die   tage sint genant,/ daz ist mir allez unbekant./ ich diende eim der
460,22 hie: er kom mirs sît in klage./ fünfthalp jâr unt drî   tage/ ist daz irz im nâmet hie./ welt irz hœrn, ich prüeve iu
485,2 // /Si bêde wârn mit herzen klage:/ dô nâht ez dem mittem   tage./ der wirt sprach "gê wir nâch der nar./ dîn ors ist
490,3 des wart daz sper bluotec rôt./ /etslîcher sterne komende   tage/ die diet dâ lêret jâmers klage,/ die sô hôhe ob ein ander
501,11 art/ gelîche ninder dâ bewart./ /sus was er dâ fünfzehen   tage./ der wirt sîn pflac als ich iu sage./ krût unde
574,13 daz si neweders mohte jehen,/ ir künfteclîcher freuden   tage/ ode immer herzenlîcher klage./ si vorhte, der rîter wære
581,17 burgære,/ der necheiner disiu mære/ vriesch vor dem andern   tage./ dô kom den frouwen niwiu klage./ /sus slief der helt unz an
588,8 truoc minne und ander klage./ do begundez liuhten vome   tage,/ daz sîner grôzen kerzen schîn/ unnâch sô virrec mohte
592,2 art diu wære./ // /Dô sprach si "hêrre, dirre stein/ bî   tage und alle nähte schein,/ sît er mir êrste wart erkant,/ alumbe
610,21 tac/ mit grôzer joye er komen mac./ von hiute am sehzehenden   tage/ kum ich durch mîn alte klage/ ûf den plân ze Jôflanze/
618,6 mit manegem stiche unde slage./ die ganzen wochen, alle ir   tage,/ al die wochen in dem jâr,/ sunderrotte ich hân ze vâr,/
649,10 freude untz ander klage./ er sprach "wol disem süezem   tage,/ bî des liehte ich hân vernomen,/ mir sint diu wâren
668,27 plân;/ unt daz der werde Gâwân/ solt ouch komen bî dem   tage./ daz wart ein gemeiniu sage/ von al der mässenîe./ Gâwân
676,11 man gaz:/ ir ruowens hân ich selten haz./ /smorgens kom vor   tage geritn/ volc mit werlîchen sitn,/ der herzoginne rîter gar./
684,13 mîn unverzagtiu hant sô gît/ daz ich Gâwân bî disem   tage/ gein prîse oder in laster jage./ ich hân mit wârheit
731,18 des pînen/ daz se abe bræchen bî dem mer/ und vor   tage kœmn mit sîme her,/ unt daz sîn marschalc næme/ stat diu
755,1 dâ was ouch mær von in vernomn./ // Dô was bî dem selben   tage/ über al daz her gemeiniu klage,/ daz Parzivâl der
759,30 mir daz ich dir sage:/ dîn wære gebiten hie aht   tage/ // Mit grôzer rîcher hôchgezît./ mich müet iwer beider
778,13 des wart dem heiden freude erkant./ /wol dem künfteclîchen   tage!/ gêrt sî ir süezen mære sage,/ als von ir munde wart
786,20 schiet,/ gewâpent wol gein strîtes wer./ ame dritten   tage ûzs heidens her/ wart ze Jôflanze brâht,/ sô grôzer gâb
795,13 sô wert mîn sehen an den grâl/ siben naht und aht   tage:/ dâ mite ist wendec al mîn klage./ ine getar iuch anders
816,8 von wurde ein langiu sage:/ ich wil iu künden von dem   tage./ /dô der smorgens lieht erschein,/ Parzivâl wart des
tagen
652,23 hêrren sorge erstarp./ er kom wider, in solhen   tagen,/ des ich für wâr niht kan gesagen,/ ûf
785,23 sine wolten sich niht scheiden/ von dem velde in vier   tagen./ der heidn wart vrô: sus hôrt ich sagn./ Artûs im wîse
tager
129,12 sô tunkel was,/ der knappe den furt dar an vermeit./ den   tager gar derneben reit,/ alsez sînen witzen tohte./ er beleip die
tages
118,24 geschiht./ /dem mære gienc si lange nâch./ eins   tages si in kapfen sach/ ûf die boume nâch der vogele schal./ si
120,11 genuoc,/ als unzerworht hin heim erz truoc./ /Eins   tages gieng er den weideganc/ an einer halden, diu was lanc:/ er
143,17 beleip der knappe dâ:/ man sah in smorgens anderswâ./ des   tages er kûme erbeite./ der wirt ouch sich bereite/ und
166,20 er sich selten kêrte/ an die anderen sîten./ sus kunder   tages erbîten./ dô gebôt der fürste mære/ daz ein bat bereite
169,12 ich niht genesen,/ wan daz mîn muoter her mir riet/ des   tages dô ich von ir schiet."/ "got müeze lônen iu unt ir./
180,17 er wênec irre,/ wan die slihte an der virre/ kom er des   tages von Grâharz/ in daz künecrîch ze Brôbarz/ durch wilde
189,24 mir gesagt,/ der volge wurde im niht verjehn,/ deiz eines   tages wære geschehn:/ wan swelch mîn bote ie baldest reit,/ die
224,28 diu âventiure betrogen,/ sîn reise unnâch was sô grôz/ des   tages do er Ithêren schôz,/ unt sît dô er von Grâharz/ kom
233,18 viere niht verdrôz,/ sine trüegen einen tiuren stein,/ dâ   tages de sunne lieht durch schein./ dâ für was sîn name
274,8 reht als erz gein strîte reit./ sîn swert, dâ mit ers   tages streit,/ man vorn an den satel hienc./ von fuoz ûf gewâpent
309,5 râtet, hœret unde jeht,/ ob tavelrunder meg ir reht/ des   tages behalden. wande ir pflac/ Artûs, bî dem ein site lac:/
309,8 Artûs, bî dem ein site lac:/ nehein rîter vor im az/ des   tages swenn âventiure vergaz/ daz si sînen hof vermeit./ im ist
345,27 swester heizet Obilôt./ Obîe frumt uns dise nôt./ /eins   tages gedêhez an die stat/ daz si der junge künec bat/ nâch sîme
376,10 si kunden sich wol ânen/ vorhteclîcher zageheit./ vor   tages wart von in bereit/ zwelf zingel wîte,/ vergrabet gein
381,4 pflac./ daz ist mir durch den knappen leit,/ ders änderen   tages mit zühten reit/ und Gâwân sagte mære,/ wâ von diz komen
391,9 mêr ritter er dâ vant,/ die Gâwân mit sîner hant/ des   tages ûf dem velde vienc,/ dâ manec grôziu hurte ergienc./ dô
393,2 er gein himel gap,/ // Daz got ir strîtes gegenniet/ des   tages von ein ander schiet./ des was ir helendiu zuht ein pfant,/
393,22 zuo gegangen):/ er bat si geben sicherheit,/ die er des   tages ab in erstreit,/ Scherulese sîme wirt./ männeglîch nu niht
394,26 solher wæte ieslîches lîp,/ daz man kranker armer wât/ des   tages dâ hete lîhten rât./ mit Meljanz ze hove reit/ al die dort
447,18 daz er sunder wâpen rite/ ode daz er barfuoz gienge/ unt des   tages zît begienge./ /Parzivâl sprach zim dô/ "hêr, ich erkenne
448,5 waz er als hiut durch uns erleit,/ als man diss   tages zît begêt,/ unrehte iu denne dez harnasch stêt./ ez ist
449,30 wârn rôt, dicke, heiz:/ die stuonden niht senlîche,/ des   tages zîte gelîche./ // Ob ich kleinez dinc dar ræche,/ ungern
456,20 minne holt,/ sô minnt als nu diu minne gêt,/ als disses   tages minne stêt:/ dient her nâch umbe wîbe gruoz./ ruocht
459,16 er het der strâzen wênc geriten,/ âne dach die naht des   tages erbiten:/ als het er manege ander./ getriwen wirt dâ
459,23 inne was/ sîniu buoch dar an der kiusche las./ nâch des   tages site ein alterstein/ dâ stuont al blôz. dar ûf erschein/
469,15 schœne wirt als ê./ ouch wart nie menschen sô wê,/ swelhes   tages ez den stein gesiht,/ die wochen mac ez sterben niht,/ diu
479,3 ruoft ist zer dêmuot/ iedoch niht volleclîchen guot./ /eins   tages der künec al eine reit/ (daz was gar den sînen
491,25 lâge/ od durch ander kurzewîle./ ich hete manege mîle/ des   tages dar gestrichen./ Pelrapeire ich was entwichen/ reht umbe
501,19 von sünden schiet/ unt im doch rîterlîchen riet./ /eins   tages frâgt in Parzivâl/ "wer was ein man lac vorme grâl?/ der
520,12 Jeschût diu werde/ iedoch ein bezzer pfärt reit/ des   tages dô Parzivâl erstreit/ ab Orilus die hulde:/ die vlôs se
629,7 ir vater wol gehiez,/ dô er si sêre weinde liez,/ des   tages dô er von ir reit/ dâ prîs erwarp sîn manheit./ /der
645,5 hant diu dich schreip!/ âne sorge ich nie beleip/ sît des   tages daz ich sach/ die hant von der diu schrift geschach."/ /si
652,3 der künec sîne vart./ des wart der tavelrunder art/ des   tages dâ volrecket./ ez het in freude erwecket,/ daz der werde
661,6 hân,/ sô wirt noch freude an iu vernomn."/ des selben   tages solt ouch komn/ mit her Artûs der Bertûn,/ der
663,14 slüzze schiere,/ sô daz vor sîner übervart/ daz her des   tages wære bewart./ frou Bêne ûz Gâwâns hende nam/ d'êrsten
678,8 die wîsen rîter möhten spehn/ op sîn unverzagtiu hant/ des   tages gein prîse wurde erkant./ einen knappen het er des gebetn/
703,3 Gramoflanz/ daz ein ander man für sînen kranz/ des   tages hete gevohten:/ da getorsten noch enmohten/ die sîn daz
800,1 vruo/ ûf gestanden: dise riten zuo./ // /Des   tages blic was dennoch grâ./ Kyôt iedoch erkant aldâ/ des grâles
tagn
554,28 daz ir mirz geruochet sagn./ ich hân in disen zwein   tagn/ vil frouwen obe mir gesehn:/ von den sult ir mir verjehn/
788,23 bewac,/ daz er blinzender ougen pflac/ etswenne gein vier   tagn./ sô wart er zuome grâle getragn,/ ez wære im lieb ode