lîp stm
[ Lexer ]
[ Lexer-Nachträge ]
[ BMZ ]
[ Findebuch ]
lîb | ||
313,9 | gesniten/ al nâch der Franzoyser siten:/ drunde an ir | lîb was pfelle guot./ von Lunders ein pfæwîn huot,/ gefurriert mit |
lîbe | ||
13,24 | alsolhen zuc,/ vil künege wâren sîne man,/ mit krôntem | lîbe undertân./ dez bâruc-ambet hiute stêt./ seht wie man |
21,27 | an der schumphentiure!/ da begienc der gehiure/ mit sîme | lîbe sölhe tât,/ sine heten vliehens keinen rât./ dar zuo hôrt |
48,22 | ez wær sîn rât./ der hât von sîme wîbe/ hie von mîn eines | lîbe/ sehs tûsent rîter wol bekant:/ die tragent werlîche hant./ |
55,14 | verholne getân./ dô er entran dem wîbe,/ dô hete si in ir | lîbe/ zwelf wochen lebendic ein kint./ vaste ment in dan der |
104,16 | flüge,/ sô daz sin nimmer mêr gesach./ daz herze err ûzem | lîbe brach:/ die vorhte muose ir ougen sehen./ ez ist selten wîbe |
109,3 | klagn./ diu frouwe hête getragn/ ein kint, daz in ir | lîbe stiez,/ die man ân helfe ligen liez./ ahzehen wochen hete |
109,10 | sin,/ daz si hulfen niht dem wîbe:/ wan si truoc in ir | lîbe/ der aller ritter bluome wirt,/ ob in sterben hie verbirt./ |
111,2 | // die hât ez vor im her gesant,/ sît ichz lebende im | lîbe vant."/ /Diu frouwe ir willen dar an sach,/ daz diu spîse |
114,16 | zange/ mînen zorn gein einem wîbe:/ diu hât mîme | lîbe/ erboten solhe missetât,/ ine hân si hazzens keinen rât./ |
126,27 | sint./ tôren kleider sol mîn kint/ ob sîme liehten | lîbe tragn./ wirt er geroufet unt geslagn,/ sô kumt er mir her |
139,21 | mêr danne ein ganzez jâr si meit/ gruoz von ir mannes | lîbe./ unrehte geschach dem wîbe./ /nu hœrt ouch von Sigûnen |
149,9 | iu gruoz,/ den ich vil gerne dienen muoz/ mit [dem] | lîbe und mit dem guote./ des ist mir wol ze muote."/ /"wolt et |
177,7 | in dûhte, wert gedinge/ daz wære ein hôhiu linge/ ze disem | lîbe hie unt dort./ daz sint noch ungelogeniu wort./ /Eins |
178,17 | Gurzgrî./ dem reit Mahaute bî/ mit ir schœnem | lîbe:/ wan si gap im ze wîbe/ ir stolzer bruoder Ehkunat./ |
202,8 | hân gedienet mîniu jâr/ nâch lône disem wîbe,/ diu hât mîme | lîbe/ erboten trôst: nu lige ich hie./ des hete mich genüeget ie,/ |
239,27 | prâhtz in nôt/ in maneger stat, ê daz mich got/ ame | lîbe hât geletzet./ nu sît dermit ergetzet,/ ob man iwer hie |
246,21 | durch ir minne:/ wan mîn wîp de küneginne/ ist an ir | lîbe alse clâr,/ oder fürbaz, daz ist wâr."/ /er tet alser tuon |
249,25 | al irdisch triwe was ein wint,/ wan die man an ir | lîbe sach./ Parzivâl si gruozte unde sprach/ "frouwe, mir ist |
258,17 | baz,/ gein wem ir kêret iwern haz./ jane wart von mîme | lîbe/ iu noch decheinem wîbe/ laster nie gemêret/ (sô het ich |
267,4 | küener degen balt,/ suone gein disem wîbe,/ und gebiut mîme | lîbe/ anders swaz dîn êre sîn./ gein der gunêrten herzogîn/ |
357,16 | sât./ der nie gediende an wîbe/ kleinœt, der möhte an sîme | lîbe/ niemer bezzer wât getragen./ von Meljanze hôrt ich sagen,/ |
457,16 | Kâreis/ sîne swester hât ze wîbe./ nie kiuscher fruht von | lîbe/ wart geborn dan sîn selbes kint,/ diu iu dâ widergangen |
468,4 | sît ir nâch iwer selbes wîbe/ sorgen pflihte gebt dem | lîbe./ wert ir erfundn an rehter ê,/ iu mac zer helle |
479,27 | strît man prîsen/ muoz: des spers îsen/ fuort er in sîme | lîbe dan./ dô der junge werde man/ kom heim zuo den |
490,16 | weiz,/ die zît manz ûf die wunden leit:/ den frost ez ûzem | lîbe treit,/ al umbez sper glas var als îs./ dazne moht ab |
497,26 | bruoder jach/ Herzeloyden sînem wîbe,/ doch wart von sîme | lîbe/ mîn antlütze nie mêr gesehn./ man muose ouch mir für wâr |
510,17 | mîn ougen sint des herzen vâr:/ die hânt an iwerem | lîbe ersehn,/ daz ich mit wârheit des muoz jehn/ daz ich iwer |
514,8 | sî verwâzen,/ daz si sô manegen werden man/ von dem | lîbe scheiden kan."/ Gâwân sprach, ern liezes niht./ "ôwê des |
528,5 | ir minne jehn/ swaz ir dâ was von im geschehn,/ unt ir clârem | lîbe:/ unt ob ie man von wîbe/ mit dienste kœme in herzenôt,/ |
625,18 | Löver in daz lant/ Artûse unt des wîbe/ dienst von sîme | lîbe/ mit triwen unverschertet:/ und het er prîs behertet,/ der wære |
657,23 | dûhte den wirt, ez wær sîn reht./ der besneit in an dem | lîbe,/ daz er decheinem wîbe/ mac ze schimpfe niht gefrumn./ des ist |
658,3 | wil,/ mit listen zouberlîchiu zil./ Durch die scham an sîme | lîbe/ wart er man noch wîbe/ guotes willen nimmer mêr bereit;/ |
692,11 | sî diu hant,/ diu disen kumber hât erkant/ gemacht an iwerm | lîbe clâr,/ bî allen mannen. daz ist wâr,/ iwer varwe ein |
765,4 | rinc/ Artûs mit sînem wîbe/ und mit manegem clâren | lîbe,/ mit rîtern und mit frouwen./ der heiden mohte schouwen/ daz |
769,8 | grœzer ist getân/ ûf erde decheinem wîbe,/ ir wünneclîchem | lîbe./ ich mein die herzoginne,/ diu hie sitzet. nâch ir minne/ ist |
808,4 | keiner zît/ ie man von schœnrem wîbe./ si truog ouch an ir | lîbe/ pfellel den ein künstec hant/ worhte als in Sârant/ mit |
lîben | ||
269,19 | die treit got./ nu müeze ich flüsteclîchen spot/ ze bêden | lîben immer hân/ von sîner kraft, ob missetân/ disiu frouwe |
lîbes | ||
70,11 | doch der hœhe gerten niht,/ des der küngîn zil vergiht,/ ir | lîbes unde ir lande:/ si gerten anderr phande./ /nu was och |
87,13 | lant/ nâch sîner minne hât gesant./ diu lebt nâch im ins | lîbes zer:/ ir minne hât an im gewer./ diu sol behalden |
131,23 | getân./ der knappe klagete'n hunger sân./ diu frouwe was ir | lîbes lieht:/ si sprach "ir solt mîn ezzen nieht./ wært ir ze |
167,3 | weiz wer si des bæte:/ juncfrowen in rîcher wæte/ und an | lîbes varwe minneclîch,/ die kômen zühte site gelîch./ Si twuogn |
369,19 | mit der wârheit ich,/ swie die namen teilen sich./ mîns | lîbes namen sult ir hân:/ nu sît maget unde man./ ich hân iwer |
394,5 | er si gerne wolde sehn/ und ouch mit wârheite jehn/ sînes | lîbes undertân,/ und er wolt ouch ir urloup hân./ "und sagt, ich |
447,2 | gar âne bart./ // /Parzivâl der werde degen/ het des | lîbes sô gepflegen/ daz sîn zimierde rîche/ stuont gar |
472,1 | grâl."/ dô sprach aber Parzivâl/ // /"Mac rîterschaft des | lîbes prîs/ unt doch der sêle pardîs/ bejagen mit schilt und ouch |
678,24 | sîn herze valsch nie underswanc./ er was des | lîbes wol sô kranc,/ swaz man heizet unprîs,/ daz entruoger nie |
782,30 | an dir betrogn./ du hâst der sêle ruowe erstriten/ und des | lîbes freude in sorge erbiten."/ // /Parzivâln ir mæres niht |
812,24 | ich wær verbrunnen von der tjost./ swa ich holt ie prîs ûfs | lîbes kost,/ ôwî het mich gesendet dar/ iwer swester minneclîch |
827,21 | verendet,/ daz got niht wirt gepfendet/ der sêle durch des | lîbes schulde,/ und der doch der werlde hulde/ behalten kan mit |
lîbs | ||
521,30 | in Âv'estroit_mâvoiê/ half si mir schärpfer tjoste/ ûf | lîbs und guotes koste./ // Wellestu behalten dînen lîp,/ sô lâ diz |
539,23 | an in:/ dô stuont sîn gir und al sîn sin/ niwan ûffes | lîbs verderben/ oder ûf ein gæhez sterben./ dô dâhte mîn hêr |
730,18 | het ir minne/ gedient mit prîse hôch erkant,/ daz er ir | lîbs und über ir lant/ von rehte hêrre wære./ diu rede dûhte |
lîp | ||
10,18 | sprach daz wîplîche wîp./ "ôwê nu truoc dich doch mîn | lîp:/ du bist och Gandînes kint./ ist got an sîner helfe |
16,5 | künecrîche./ die klageten al gelîche/ Isenharten, der den | lîp/ in dienste vlôs umbe ein wîp./ des twang in Belacâne,/ diu |
20,23 | al daz sîn wille wære/ über sîn guot und über den | lîp./ er fuorte in dâ er vant sîn wîp,/ diu Gahmureten kuste,/ |
21,15 | von hôher art./ âvoy wie wênic wirt gespart/ sîn | lîp, swâ man in læzet an!/ wie rehter dar unde dan/ |
22,18 | "frowe, erst für küneges künne erkant:/ des sî mîn | lîp genennet phant./ Frowe, ich wil iwern fürsten sagn,/ daz si |
26,11 | irs gert./ mir diende ein ritter, der was wert./ sîn | lîp was tugende ein bernde rîs./ der helt was küene unde wîs,/ der |
26,16 | kiuscher denne ein wîp:/ vrecheit und ellen truoc sîn | lîp,/ sone gewuohs an ritter milter hant/ vor im nie über elliu |
27,20 | Schotten ûf diz velt)./ dô daz der helt âne wart,/ sîn | lîp dô wênic wart gespart./ des lebens in dâ nâch verdrôz,/ mange |
28,5 | ir ieweder innen wart/ eins spers durh schilt und durh den | lîp./ daz klag ich noch, vil armez wîp:/ ir bêder tôt mich immer |
29,14 | ie vertreip,/ die gerne sprâchen widr diu wîp./ doch was ir | lîp sîn selbes lîp:/ ouch het er ir den muot gegebn,/ sîn leben |
29,14 | gerne sprâchen widr diu wîp./ doch was ir lîp sîn selbes | lîp:/ ouch het er ir den muot gegebn,/ sîn leben was der frouwen |
30,27 | van;/ ein durchstochen rîter dran,/ als Isenhart den | lîp verlôs:/ sîn volc diu wâpen dâ nâch kôs./ /"Dâ gein hân wir |
45,23 | gefeitet/ mit kleidern wol bereitet/ was des hôhsten wirtes | lîp./ diu ê hiez magt, diu was nu wîp;/ diu in her ûz |
45,26 | in her ûz fuorte an ir hant./ si sprach "mîn | lîp und mîn lant/ ist disem rîter undertân,/ obez im vînde |
47,7 | sân/ "ôwê junc süezer man,/ waz solte her dîn kranker | lîp?/ sag an, gebôt dir daz ein wîp?"/ "die gebietent |
50,15 | het er den prîs behalten sô/ an vrävelen helden sô dîn | lîp,/ für zucker gæzen in diu wîp."/ "dîn munt mir lobs ze vil |
51,2 | // diu nu ist iwers neven wîp./ umbe ir minne er gap den | lîp:/ daz hât mîn kus an si verkorn./ ich hân hêrren und den mâg |
54,22 | phant./ Doch was im daz swarze wîp/ lieber dan sîn selbes | lîp./ ez enwart nie wîp geschicket baz:/ der frouwen herze nie |
57,5 | sol mir nu riwe mit ir kraft/ immer twingen mînen | lîp!/ sîme gote ze êren," sprach daz wîp,/ "ich mich gerne toufen |
60,16 | si was ein maget, niht ein wîp,/ und bôt zwei lant unde ir | lîp/ swer dâ den prîs bezalte./ diz mære manegen valte/ hinderz ors |
63,19 | als ober brünne:/ der was dicke und niht ze dünne./ sîn | lîp was allenthalben clâr./ lieht reideloht was im sîn hâr,/ swâ |
65,3 | er gezimieret hie?/ âvoy sô sol man schouwen wie/ sîn | lîp den poinder irret./ wie erz mit hurte wirret!/ der |
67,6 | ist manc ritter durch diu wîp,/ des niht erkennen mac mîn | lîp./ al die ich hie benennet hân,/ wir lign mit wârheit sunder |
70,13 | ir lande:/ si gerten anderr phande./ /nu was och Gahmuretes | lîp/ in harnasche, dâ sîn wîp/ wart einer suone bî gemant;/ daz |
71,5 | anker drunde./ mir selben ich wol gunde/ des er het an den | lîp gegert:/ wand ez was maneger marke wert./ /Sîn wâpenroc |
72,3 | vaste unz ûf den huof,/ hie garzûne ruofâ ruof./ sîn | lîp spranc drûf, wand erz dâ vant./ vil starker sper des heldes |
72,27 | truoc/ ûfme schilt, ein rîter kluoc./ gezimieret was sîn | lîp/ sô wol geprüeven kunnen wîp./ er nam sich vor den |
76,24 | wie diu sprach?/ /"dir enbiutet minne unde gruoz/ mîn | lîp, dem nie wart kumbers buoz/ sît ich dîner minne enphant./ dîn |
84,5 | begreif und zôch in widr/ Anderhalp vast an ir | lîp./ si was ein magt und niht ein wîp,/ diu in sô nâhen sitzen |
85,15 | dâ für rekant,/ frôn Herzeloyden unde ir lant/ hât dîn | lîp errungen./ des jehent hie gar die zungen:/ er sî Bertûn od |
87,15 | ir minne hât an im gewer./ diu sol behalden sînen | lîp:/ wan sist im holt für elliu wîp./ hie sint ir boten fürsten |
88,28 | nu êret an mir elliu wîp,/ und lât ze rehte mînen | lîp./ sît hie unz ich mîn reht genem:/ ir lâzet anders mich |
90,13 | ist ein schärpher gart./ ir ieslîcher innen wart/ daz sîn | lîp mit kumber ranc/ und al sîn freude was ze kranc./ dô zurnde |
90,22 | in reiner art ein süeze wîp./ ir werdiu kiusche mir den | lîp/ nâch ir minne jâmers mant./ si gap mir liute unde lant./ mich |
91,17 | Spânôle./ "ôwî küngîn Fôle,/ durch dîne minne gap den | lîp/ Gâlôes, den elliu wîp/ von herzen klagen solten/ mit triwen, |
94,3 | wart getân,/ dô kom frou Herzeloyde sân./ an Gahmuretes | lîp si sprach:/ si gerte als ir diu volge jach./ dô sprach |
94,6 | er "frouwe, ich hân ein wîp:/ diu ist mir lieber danne der | lîp./ ob ich der âne wære,/ dennoch wess ich ein mære,/ dâ mit |
95,11 | wan mir wont niht wan jâmer bî."/ /"Lât mich den | lîp niht langer zern:/ sagt an, wâ mite welt ir iuch |
97,24 | krône wieltet./ si hât ouch lant unde muot,/ und gît iu | lîp unde guot."/ /"dô si mir gap die rîterschaft,/ dô muos ich |
101,11 | wîz sîdîn/ ein hemde der künegîn,/ als ez ruorte ir blôzen | lîp,/ diu nu worden was sîn wîp,/ daz was sîns halsperges dach./ |
102,9 | solte selbe sîn ein got./ daz wære nu der liute spot./ ir | lîp, ir guot was ungespart./ die gebruoder wârn von hôher art,/ |
102,27 | diu was als diu sunne lieht/ und hete minneclîchen | lîp./ rîcheit bî jugent phlac daz wîp,/ und freuden mêre dan ze |
104,7 | krache gap der doner duz:/ brinnde zäher was sîn guz./ /ir | lîp si dâ nâch wider vant,/ dô zuct ein grif ir zeswen hant:/ daz |
108,11 | von Anschouwe erborn,/ und hât vor Baldac verlorn/ den | lîp durch den bâruc./ sîn prîs gap sô hôhen ruc,/ niemen |
109,26 | sîn muoter und sîn wîp./ ich trage alhie doch sînen | lîp/ und sînes verhes sâmen./ den gâben unde nâmen/ unser zweier |
111,17 | var,/ dar inne ans bâruckes schar/ Gahmuret den | lîp verlôs,/ der werlîchen ende kôs/ mit rehter manlîcher ger./ diu |
113,23 | enphienc/ und sîne triwe an uns begienc./ swes | lîp sîn zürnen ringet,/ des sêle unsamfte dinget,/ swie kiuscher |
116,5 | ob ichs questen niht vergæze./ Ez machet trûric mir den | lîp,/ daz alsô mangiu heizet wîp./ ir stimme sint gelîche hel:/ |
117,22 | gewan:/ ez wære man oder wîp,/ den gebôt si allen an den | lîp,/ daz se immer ritters wurden lût./ "wan friesche daz mîns |
118,11 | unde roufte sich,/ an sîn hâr kêrt er gerich./ sîn | lîp was clâr unde fier:/ ûf dem plân am rivier/ twuog er sich alle |
123,23 | waz mahtu sîn?/ du hâst sus manec vingerlîn/ an dînen | lîp gebunden,/ dort oben unt hie unden."/ aldâ begreif des knappen |
127,30 | tuot dir kumbers buoz./ du solt zir kusse gâhen/ und ir | lîp vast umbevâhen:/ // daz gît gelücke und hôhen muot,/ op si |
129,1 | unz an den eilften spân!/ // des wirt gevelschet manec | lîp./ doch solten nu getriwiu wîp/ heiles wünschen disem knabn,/ der |
130,23 | an ir was künste niht vermiten:/ got selbe worht ir süezen | lîp./ och hete daz minneclîche wîp/ langen arm und blanke hant./ |
133,18 | geriten:/ swaz ich liute erkennet hân,/ ine gesach nie | lîp sô wol getân./ mîn fürspan unde ein vingerlîn/ nam er âne |
133,21 | unde ein vingerlîn/ nam er âne den willen mîn."/ "hey sîn | lîp iu wol gevellet./ ir habt iuch zim gesellet."/ dô sprach |
142,1 | si wîste in unrehte nâch:/ // si vorht daz er den | lîp verlür/ unt daz si grœzeren schaden kür./ eine strâze er dô |
143,12 | "diz tuon ich," sprach der vilân./ "ine gesach nie | lîp sô wol getân./ ich pringe dich durch wunder/ für des |
144,13 | laz/ "du solt mich wîsen fürbaz."/ "wie wol mîn | lîp daz bewart!/ diu mässenîe ist sölher art,/ genæht ir immer |
146,5 | sprach zem knappen sunder vâr/ /"gêret sî dîn süezer | lîp:/ dich brâht zer werlde ein reine wîp./ wol der muoter diu |
146,8 | wîp./ wol der muoter diu dich bar!/ ine gesach nie | lîp sô wol gevar./ du bist der wâren minne blic,/ ir |
148,2 | benamn den künec und des wîp./ mir gebôt mîn muoter an den | lîp,/ daz ich die gruozte sunder:/ unt die ob [der] tavelrunder/ |
161,4 | schoup siufzen in diu wîp./ sîn harnasch im verlôs den | lîp:/ dar umbe was sîn endes wer/ des tumben Parzivâles |
166,15 | sîn./ ein declachen härmîn/ wart geleit übr sîn blôzen | lîp./ sô werde fruht gebar nie wîp./ /grôz müede und slâf in |
167,20 | lac,/ sîn varwe laschte beidiu lieht:/ des was sîn | lîp versûmet nieht./ /man bôt ein badelachen dar:/ des nam er |
168,25 | ritter ieslîcher sprach,/ sine gesæhen nie sô schœnen | lîp./ mit triwen lobten si daz wîp,/ diu gap der werlde alsölhe |
170,17 | iuch gezemn./ ir sult niemer iuch verschemn./ verschamter | lîp, waz touc der mêr?/ der wont in der mûze rêr,/ dâ im |
172,10 | und lât iu liep sîn diu wîp:/ daz tiwert junges mannes | lîp./ gewenket nimmer tag an in:/ daz ist reht manlîcher sin./ |
176,11 | se an den munt:/ dem was wol fiwers varwe kunt./ Lîâzen | lîp was minneclîch,/ dar zuo der wâren kiusche rîch./ /der |
178,1 | der was geheizen Schenteflûrs./ dâ Cundwîr_âmûrs/ // | lîp unde ir lant niht wolte gebn,/ in ir helfer flôs sîn |
179,15 | sus Parzivâl./ ritters site und ritters mâl/ sîn | lîp mit zühten fuorte,/ ôwê wan daz in ruorte/ manec unsüeziu |
182,10 | dâ maneger sînen tôt erkôs,/ der durch ritters prîs den | lîp verlôs/ vor der porte gein dem palas,/ der hôch und wol |
185,17 | wâriu manheit daz gebôt./ nu solde erbarmen iuch ir nôt:/ ir | lîp ist nu benennet phant,/ sine lœse drûz diu hôhste hant./ /nu |
187,23 | truoc den rehten bêâ curs./ Der name ist tiuschen schœner | lîp./ ez wâren wol nütziu wîp,/ die disiu zwei gebâren,/ diu |
188,27 | sân/ "ich wæn, mich smæhet dirre man/ durch daz mîn | lîp vertwâlet ist./ nein, er tuotz durch einen list:/ er ist gast, |
192,18 | man sus komende ein wîp?/ ouch swanc diu frouwe umb ir | lîp/ von samît einen mantel lanc./ si gienc als si der kumber |
194,29 | daz ich mich selben tœten wil,/ ê daz ich magetuom unde | lîp/ gebe und Clâmidês wîp/ // werde; wan sîn hant mir sluoc/ |
196,1 | er vert,/ mit mîner hant ir sît gewert/ // als ez mîn | lîp volbringen mac."/ diu naht het ende und kom der tac./ diu vrouwe |
198,19 | zorne."/ "sô wurde ich der verlorne./ mit swerten wær mîn | lîp verzert/ klein sô daz in sunnen vert./ wande ich hân |
199,10 | geselleclîchen trage/ mit ir diu mir lachen bôt./ des kom ir | lîp in grôze nôt./ sag ir, ich sî ir dienstman,/ dienstlîcher |
199,25 | diu tet im umbevâhens schîn,/ si druct in vaste an ir | lîp,/ si sprach "in wirde niemer wîp/ ûf erde decheines man,/ |
202,24 | wânde iedoch, si wær sîn wîp:/ durch sînen minneclîchen | lîp/ des morgens si ir houbet bant./ dô gap im bürge unde lant/ |
204,7 | knappen sân/ "Condwîr_âmûrs wil mich hân,/ und ich ir | lîp unt ir lant./ Kingrûn mîn scheneschlant/ mir mit wârheit |
209,22 | er kampfes bære/ sô daz sin dâ für hât erkant/ daz er ir | lîp unde ir lant/ mir mit kampfe türre wern,/ sô sî ein fride von |
212,29 | von helme und von herssenier./ gein slage saz der betwungen | lîp./ der sigehafte sprach "mîn wîp/ // mac nu belîben vor dir |
213,28 | des nie gein ir genôz./ des muoz ich unsælic man/ ir | lîp ir lant dir ledec lân."/ /dô dâhte der den sic hât/ sân an |
216,27 | ich entætes niht decheinen wîs/ (ez was dô manec tumber | lîp),/ ich bræhte ungerne nu mîn wîp/ in alsô |
217,21 | reit mitten in den rinc./ verdecket ors, gewâpent | lîp,/ sah an im Artûses wîp,/ sîn helm, sîn schilt verhouwen:/ |
217,29 | des wart betwungen./ er rebeizte. vil gedrungen/ wart sîn | lîp, ê er sitzen vant/ froun Cunnewâren de Lâlant./ // /dô |
218,12 | mit mir streit:/ nu leist ichz gerne, swenn ir welt./ mîn | lîp gein tôde was verselt."/ /frou Cunnewâre de Lâlant/ |
220,1 | die nôt ich niht verspræche,/ // daz Brôbarzære frouwen | lîp/ mit ir hulden wær mîn wîp,/ sô daz ich se umbevienge,/ |
223,12 | mich daz werde wîp./ ir liute, ir lant, dar zuo ir | lîp,/ schiet sîn hant von grôzer nôt;/ dâ gein si im ir minne |
228,23 | daz irs jeht./ ob ir mich ze rehte speht,/ sô hât mîn | lîp gelücke erholt:/ diu gotes kraft gît sölhen solt."/ man |
229,8 | wirte, als ob im wære zorn./ des het er nâch den | lîp verlorn/ von dem jungen Parzivâl./ dô er sîn swert wol |
250,9 | geschehn./ ich hânz gehôrt und gesehn/ daz hie vil liute ir | lîp verlurn,/ die werlîche'n tôt erkurn./ kêrt hinnen, ob ir welt |
253,23 | trûrgen man./ schiede du helflîche dan,/ sô ist dîn | lîp wol prîses wert./ du füerst och umbe dich sîn swert:/ |
254,22 | geloube mir,/ sô muoz gar dienen dîner hant/ swaz dîn | lîp dâ wunders vant:/ ouch mahtu tragen schône/ immer sælden krône/ |
255,13 | bluotec sper./ ôwê waz wolt ir zuo mir her?/ gunêrter | lîp, verfluochet man!/ ir truogt den eiterwolves zan,/ dâ diu |
257,31 | war zuo? diz ist als guot./ doch næme ich sölhen blôzen | lîp/ für etslîch wol gekleidet wîp./ // /Dô Parzivâl gruoz |
259,7 | nemt durch got/ ûf rehten dienst sunder spot/ an iwern | lîp mîn kursît."/ "hêrre, wær daz âne strît/ daz al mîn freude |
259,24 | ich was etswenne sîn wîp:/ nune möhte mîn vertwâlet | lîp/ des heldes dierne niht gesîn:/ sus tuot er gein mir zürnen |
269,12 | hôhen prîs bejagt:/ ez ist ouch noch ein hôher name./ mîn | lîp gein werltlîcher schame/ immer sî gewenket/ und al mîn |
269,27 | vil weinens, dâ bî switzen/ mit jâmer dolte vil ir | lîp./ sist benamn ein unschuldic wîp./ dane |
270,29 | gedolt,/ diu mir freude hât erholt./ jâ mac mit êren nu mîn | lîp/ ergetzen diz werde wîp,/ // Daz ich se hulde mîn |
277,16 | und ouch diu künegîn sîn wîp,/ si enpfiengen Jeschûten | lîp./ /von frouwen dâ manc kus geschach./ Artûs ze Jeschûten |
283,20 | sölhe nôt fuogt im sîn wîp./ dirre varwe truoc gelîchen | lîp/ von Pelrapeir diu künegin:/ diu zuct im wizzenlîchen sin./ |
290,2 | an im bevilt,/ // der noch dort ûze tjoste gert./ sîn | lîp ist ouch wol prîses wert."/ /Keye der küene man/ brâhtz |
291,29 | sîme hêrren./ frou minne, iu solte werren/ daz ir den | lîp der gir verwent,/ dar umbe sich diu sêle sent./ // |
293,10 | daz werde süeze clâre wîp/ sand iuch ze boten an sînen | lîp,/ diu künegîn von Pelrapeire./ Kardeiz fîz Tampenteire,/ |
298,13 | Keie der zornes rîche/ sprach "hêrre, erbarmet iuch mîn | lîp?/ sus solten klagen altiu wîp./ ir sît mîns hêrren swester |
302,8 | /er sprach "ôwê frowe unde wîp,/ wer hât benomn mir dînen | lîp?/ erwarp mit rîterschaft mîn hant/ dîn werde minn, krôn |
303,29 | mich erkennent,/ Gâwân mich die nennent./ iu dient mîn | lîp und der name,/ welt irz kêren mir von schame."/ // /Dô sprach |
307,12 | swer in sach, man oder wîp,/ die heten wert sînen | lîp./ /der künec messe het gehôrt:/ man sach Artûsen komen |
310,15 | sult ir hœren wie er sprach./ /"ich wil iweren clâren | lîp/ lâzen küssen mîn [altez] wîp./ des endorft ir doch hie niemen |
316,25 | swîgen sünden zil./ ir sît der hellehirten spil./ gunêrter | lîp, hêr Parzivâl!/ ir sâht ouch für iuch tragen den grâl,/ und |
319,27 | was rîche,/ gewâpent rîterlîche/ was dez ors und sîn selbes | lîp./ nu vander magt man unde wîp/ trûrec ame ringe hie:/ dâ |
321,23 | dar/ gein mir ze komenne kampfes var./ /kan sîn | lîp des niht verzagen,/ ern welle dâ schildes ambet tragen,/ sô |
322,21 | Gâwânes hant/ mit kampfe tuon daz wol bekant/ daz sîn | lîp mit triwen vert/ und sichs valsches hât erwert./ hab iu anders |
322,27 | âne schulde:/ wan erwirbt er iwer hulde/ sô daz sîn | lîp unschuldec ist,/ ir habt in dirre kurzen vrist/ von im gesagt |
327,29 | si gâben Clâmidê:/ wan dem was nâch ir minne wê./ sînen | lîp gap err ze lône,/ unde ir houbet eine krône,/ // /Da'z diu |
328,27 | sîner tjost,/ sîn prîs hât vil hôhe kost,/ sô milter | lîp gesouc nie brust,/ sîn site ist valscheite flust,/ |
333,20 | waz er nu tuo,/ war er kêre und war er var./ swer den | lîp gein rîterschefte spar,/ der endenk die wîle niht an in,/ ob |
337,2 | // /Nu weiz ich, swelch sinnec wîp,/ ob si hât getriwen | lîp,/ diu diz mære geschriben siht,/ daz si mir mit wârheit giht,/ |
338,27 | sölhen werken gâch,/ dâ missewende hœret nâch,/ pfliht werder | lîp an den gewin,/ daz muoz in lêren kranker sin./ er mîdetz ê, |
343,23 | und duc Astor de Lanverunz./ dâ vert ein unbescheiden | lîp,/ dem minne nie gebôt kein wîp:/ er treit der unfuoge kranz/ |
355,10 | wert!/ gelobt daz iemer wîse wîp,/ diu treit alze lôsen | lîp./ nu lât mich mînen hêrren hân/ in mîme turne: ich müeste in |
359,14 | ode mir gebent man unde wîp/ her ûz gevangn ir bêder | lîp."/ /dô sprach der herzoge Astor/ "hêr, iwer neve was dâ |
363,24 | ez sî maget man oder wîp./ unschuldec ist mîns gastes | lîp:/ ir solt in anders prîsen./ ern gewan nie münzîsen,/ welt ir |
363,28 | gewan nie münzîsen,/ welt ir der rehten mære losen,/ sîn | lîp getruoc nie wehselpfosen./ seht sîn gebâr, hœrt sîniu wort:/ |
364,3 | fuore spehen,/ ir müezt im rehter dinge jehen./ sîn | lîp gein valsche nie wart palt./ swer im dar über tuot gewalt,/ |
367,2 | muoz/ // (Sus pin ich ûf der strâzen),/ odr ich muoz den | lîp dâ lâzen."/ /daz was Lyppaute ein herzeleit./ er sprach |
375,21 | Clauditte dar/ Gâwâne dem wol gevar./ dô wart sîn | lîp gar sorgen vrî./ sîner schilde wâren drî:/ ûf einen sluogern |
386,15 | dâ man noch daz beste tuot./ swelch wert man dâ den | lîp verlôs,/ Obîen zorn unsanfte er kôs,/ wande ir tumbiu |
394,24 | dane wære magt man unde wîp/ in solher wæte ieslîches | lîp,/ daz man kranker armer wât/ des tages dâ hete lîhten rât./ |
409,11 | wan si tuontz von gampelsiten/ unde müent ân nôt ir | lîp./ swâ harnaschrâmec wirt ein wîp,/ diu hât ir rehts vergezzen,/ |
410,1 | der hüffe unde ir brust./ minne gerende gelust/ // kunde ir | lîp vil wol gereizen./ irn gesâht nie âmeizen,/ Diu bezzers |
410,12 | vînde haz, swenn er die magt erkôs;/ dâ von ir vil den | lîp verlôs./ /dô kom der künec Vergulaht./ der sach die |
420,20 | des danken im diu stolzen wîp./ ich wil durch niemen mînen | lîp/ verleiten in ze scharpfen pîn./ waz Wolfhartes solt ich |
423,12 | dem site./ doch sorgte vil diu werde magt/ umb Gâwâns | lîp, wart mir gesagt./ /sus wâren die zwên dâ |
429,21 | duk Gandilûz, fîz Gurzgrî/ der durch Schoydelakurt den | lîp verlôs,/ dâ manec frouwe ir jâmer kôs./ Lyâze was des kindes |
431,7 | küneginne/ "frouwe, hân ich sinne/ unt sol mir got den | lîp bewaren,/ sô muoz ich dienstlîchez varen/ unt rîterlîch gemüete/ |
434,22 | herten wîgen/ hât er sich schumpfentiure erwert,/ den | lîp gein strît alsô gezert,/ swer prîs zim wolte borgen,/ der |
436,3 | daz si der fürste niht erwarp,/ si minnete sînen tôten | lîp./ ob si worden wær sîn wîp,/ dâ hete sich frou Lûnete/ |
441,8 | dar zuo dez minneclîchste wîp:/ ûf erde nie sô schœner | lîp/ wart geborn von menneschlîcher fruht./ ich sen mich nâch ir |
446,14 | die selben varwe truoc sîn wîp;/ diu bêdiu über blôzen | lîp/ truogen grâwe röcke herte/ ûf ir bîhte verte./ sîniu kint, |
450,6 | spræchen jâ./ wîp sint et immer wîp:/ werlîches mannes | lîp/ hânt si schier betwungen:/ in ist dicke alsus gelungen./ |
458,12 | daz mir genâde tæte ein wîp./ des hât vergezzen nu mîn | lîp./ /gebt mir den zoum in mîne hant./ dort under jenes velses |
460,10 | verdâht mich an mîn selbes wîp/ sô daz von witzen kom mîn | lîp./ zwuo rîche tjoste dermit ich reit:/ unwizzende ich die bêde |
467,28 | grâl;/ dâ nâch umb mîn selbes wîp:/ ûf erde nie schœner | lîp/ gesouc an keiner muoter brust./ nâch den beiden sent sich |
474,13 | unde vlôs der degen snel/ von einer tjoste ouch sînen | lîp./ der minnet sîn selbes wîp,/ daz nie von manne mêre/ wîp |
474,28 | "ich bin von einem man erborn,/ der mit tjost hât den | lîp verlorn,/ unt durch rîterlîch gemüete./ hêr, durch iwer güete/ |
476,6 | dich solden hazzen werdiu wîp/ durch sînen minneclîchen | lîp:/ sîn dienst was gein in sô ganz,/ ez machte wîbes ougen |
478,1 | so erbarmet dich sîn riuwe./ // /Dô Frimutel den | lîp verlôs,/ mîn vater, nâch im man dô kôs/ sînen eltsten sun |
504,16 | aste./ dô dâhter "wer mac sîn diz wîp,/ diu alsus werlîchen | lîp/ hât, daz si schildes pfligt?/ op si sich strîts gein mir |
505,23 | dâ lac durchstochen ein man:/ dem gienc dez bluot in den | lîp./ dô frâgter des heldes wîp,/ op der rîter lebte/ ode mit dem |
506,15 | wunden niht ein tôr):/ den schoup er zer tjost in den | lîp./ dô bat er sûgen daz wîp,/ unz daz bluot gein ir flôz./ des |
507,7 | diu ergienc sô hurteclîche/ durch mînen schilt und durch den | lîp./ dô half mir diz guote wîp/ ûf ir pfert an dise stat."/ Gâwân |
508,23 | bêâ flûrs./ âne Condwîrn_âmûrs/ wart nie geborn sô schœner | lîp./ mit clârheit süeze was daz wîp,/ wol geschict unt kurtoys./ |
509,8 | mich bî freuden lât:/ sone wart nie rîter mêr sô frô./ mîn | lîp muoz ersterben sô/ daz mir nimmer wîp gevellet baz."/ "deist et |
518,26 | /diu wîp tâten et als wîp:/ etslîcher riet ir brœder | lîp/ daz si diu werc volbrâhte,/ des ir herzen gir gedâhte./ sus |
519,4 | Secundille,/ die Feirefîz mit rîters hant/ erwarp, ir | lîp unt ir lant,/ diu het in ir rîche/ hart unlougenlîche/ von |
522,1 | ûf lîbs und guotes koste./ // Wellestu behalten dînen | lîp,/ sô lâ diz trügehafte wîp/ rîten unde kêr von ir./ nu prüeve |
526,23 | stuont dâ vor dem Bertenoys/ ûf al sîn êre und ûf den | lîp./ für gienc daz klagehafte wîp,/ daz ez rîche und |
527,27 | vorhte ân al mîn êre wesn,/ ob er verlür dâ sînen | lîp./ ich bat daz klagehafte wîp,/ sît si mit ir ougen sach/ daz |
528,25 | künegîn,/ er muose ab lîden hôhen pîn./ sus wart sîn | lîp gereinet,/ solch wandel im bescheinet:/ ez wær vorlouft od |
532,30 | gelîch,/ daz niht twingen solt ein wîp/ sînen werlîchen | lîp./ // /Lât nâher gên, hêr minnen druc./ ir tuot der freude |
539,16 | hende./ swâ vreischet man ode wîp/ daz überkomen ist mîn | lîp,/ des prîs sô hôhe ê swebt enbor,/ sô stêt mir baz ein |
560,4 | unt mînen kinden/ geschach sô rehte leide nie,/ ob ir den | lîp verlieset hie./ sult ab ir prîs behalten/ unt diss landes |
570,19 | niht:/ ich füege ab wol daz iu geschiht/ dâ von irn | lîp ze pfande gebt./ vons tiuvels kreften ir noch lebt:/ sol iuch |
572,12 | ich pî im sæze./ ez was ouch Gâwâne leit,/ der ûf den | lîp dâ mit im streit./ /er het in sô geletzet,/ mit bluote wart |
577,12 | site,/ sô bint mirn helm ûf [und] gêt ir hin:/ den | lîp ich gerne wernde bin."/ si jâhn "ir sît nu strîtes vrî:/ |
586,17 | wê./ wes twanc der bluotvarwe snê/ Parzivâls getriwen | lîp?/ daz schuof diu künegîn sîn wîp./ Gâlôesen und |
591,13 | fünfte nider./ dô saher für unde wider/ an der clâren meide | lîp:/ iedoch twang in des ein wîp/ diu in sîme herzen lac,/ dirre |
611,30 | diu enpfâhen sol getriwez wîp/ umb ir lieben friundes | lîp."/ // /Dô sprach er "frouwe, ist daz wâr/ daz ir mich |
613,27 | durch reinekeit erslagn./ ich was sîn herze, er was mîn | lîp:/ den vlôs ich flüstebærez wîp./ in sluoc der künec |
616,28 | nu jeht, wie solt ich armez wîp,/ sît ich hân getriwen | lîp,/ alsolher nôt bî sinne sîn?/ etswenn sich krenket ouch der |
618,19 | manegen dienen liez,/ dem ich doch lônes niht gehiez./ /mînen | lîp gesach nie man,/ ine möhte wol sîn diens hân;/ wan |
619,3 | nâch dem helde ich selbe reit./ ich bôt im lant unt mînen | lîp:/ er sprach, er hete ein schœner wîp,/ unt diu im lieber |
634,13 | ie gewan,/ dâ bin ich gar unschuldec an:/ wan sînen | lîp hân ich gewert/ mit gedanken swes er an mich gert./ er hete |
635,7 | diu helfe stêt in iwer hant./ für wâr der künec mînen | lîp/ minnet für elliu wîp./ des wil ich in geniezen lân:/ ich pin |
645,28 | ûz hânt den strît./ âne Parzivâles wîp/ unt ân Orgelûsen | lîp/ sone erkenne ich ûf der erde/ bî toufe kein sô werde./ // |
653,30 | ich vant den künec unt des wîp,/ und manegen werdeclîchen | lîp./ // Si enbietent iu dienst unde ir komn./ iwer botschaft |
655,27 | mich ûz banden hât erlôst./ von iwerr schult hân ich den | lîp./ nu sagt mir, sældehaftez wîp,/ um wunder daz hie was unt ist,/ |
656,2 | // der wîse Clinschor het erkorn:/ wan ir, ich hets den | lîp verlorn."/ /Diu herzenlîche wîse/ (mit sô wîplîchem prîse/ kom |
656,28 | Iblis hiez sîn wîp./ diu truoc den minneclîchsten | lîp/ der ie von brüste wart genomn./ in der dienst was er komn,/ |
660,24 | nu sol ein ieslîch sælec wîp,/ ob si wil tragen werden | lîp,/ erbietenz guoten liuten wol:/ si kumt vil lîhte in |
671,2 | // Als tet diu künegin sîn wîp./ diu enpfienc Gâwânes | lîp/ und ander sîne geselleschaft/ mit getriulîcher liebe |
672,10 | so ist diz Arnîve sîn wîp:/ von den zwein kom iwer | lîp./ sô ist diz diu muoter mîn,/ von Norwæge de künegîn./ |
677,29 | sîne kameren er gienc,/ mit harnasche er übervienc/ den | lîp zen selben stunden,/ durch daz, op sîne wunden/ // sô |
678,3 | wæren/ daz die mâsen in niht swæren./ Er wolte baneken den | lîp,/ sît sô manec man unde wîp/ sînen kampf solden sehn,/ dâ |
685,7 | gein einem man;/ wan daz der werde Gâwân/ den | lîp hât gurboret sô,/ kampfes bin ich gein im vrô./ sus nidert |
685,15 | jâhn, si wær für prîs erkant./ ine bestuont nie einen | lîp./ ez ensulen ouch loben niht diu wîp,/ ob ich den sige hiute |
687,7 | ode der künec Kyllicrates,/ der decheiner dorfte sînen | lîp/ nie baz gezieren durch diu wîp./ von Ipopotiticôn/ oder ûz |
692,26 | ich bestüende gerner nu ein wîp/ dan dînen kreftelôsen | lîp./ waz prîss möht ich an dir bejagn,/ ine hôrt dich baz |
697,23 | "frouwe, ir welt gewalt mir tuon./ sô wîse erkenne ich mînen | lîp:/ der mîdet spottes elliu wîp."/ /ob ez dâ was, man gap |
698,13 | mêr erwerben,/ wan dar umbe muoz ersterben/ mîn armer | lîp den ich hie trage/ nâch im mit herzenlîcher klage."/ /dô man |
700,11 | daz Parzivâl al eine/ vor ûz trüeg sô clâren | lîp,/ den gerne minnen möhten wîp;/ unt swaz ze hôhem prîse züge,/ |
703,11 | reht indes dô ez tagte/ was sîn ors gewâpent und sîn | lîp./ ob gæben rîchlôsiu wîp/ sîner zimierde stiure?/ si was |
703,15 | zimierde stiure?/ si was sus als tiure./ er zierte'n | lîp durch eine magt:/ der was er diens unverzagt./ er reit ein |
718,18 | mohten spehn,/ ritter, magde unde wîp,/ mangen vlætigen | lîp./ /des hers wârn driu stücke,/ dâ zwischen zwuo lücke:/ Artûs |
723,14 | kurtoys,/ beide magde unde wîp,/ die truogen flæteclîchen | lîp./ er hete der werden hundert/ in ein gezelt gesundert./ niht |
731,25 | boten fuorn: dô was ez naht./ /man sach dâ mangen trûrgen | lîp,/ den daz gelêret heten wîp:/ wan swem sîn dienst |
732,9 | grôz triwe het im sô bewart/ sîn manlîch herze und ouch den | lîp,/ daz für wâr nie ander wîp/ wart gewaldec sîner minne,/ |
736,4 | daz gâbn ouch allez meistec wîp,/ dâ mite der heiden sînen | lîp/ kostlîche zimierte./ diu minne condwierte/ in sîn manlîch |
738,16 | die sint erkant für guotiu wîp./ ieweder durch friwendinne | lîp/ sîn verch gein der herte bôt./ gelücke scheidez âne |
740,29 | doch bêde niht wan ein./ mîn bruodr und ich daz ist ein | lîp,/ als ist guot man unt des guot wîp./ // /Der heiden tet em |
742,30 | niht denkest (ich mein dîn wîp),/ wiltu behalten hie den | lîp?/ // Der heiden truoc zwuo geselleschaft,/ dar an doch lac |
743,20 | bêde lebendec truoc sîn wîp,/ do er jungest umbevieng ir | lîp./ mit rehter kiusche erworben kint,/ ich wæn diu smannes sælde |
752,19 | kundestu des niht verzagn,/ dune wertest mir mîn selbes | lîp./ Jupiter, diz wunder schrîp:/ dîn kraft tet uns helfe |
754,6 | /do der heiden hôrte nennen wîp/ (diu wâren et sîn selbes | lîp),/ er sprach "dar füere mich mit dir./ dar zuo soltu |
757,7 | dem fiure./ si liez in âventiure/ ir minne, ir lant unde ir | lîp:/ dise zimierde im gab ein wîp/ (er leist ouch gerne ir gebot/ |
769,22 | anger breit./ "und swaz er anders hât ervaren/ da er den | lîp niht kunde sparen,/ er sol dirz selbe machen kunt./ er suochet |
774,2 | // /Die frouwen rûnten dâ, swelch wîp/ dâ mite zierte sînen | lîp,/ het er gein ir gewenket,/ sô wær sîn prîs |
780,15 | wart beschouwet dô genuoc./ si fuorte och noch den selben | lîp,/ den sô manc man unde wîp/ sach zuo dem Plimizœle |
783,7 | bin ich vor gote erkennet/ sô daz mîn sündehafter | lîp,/ und hân ich kint, dar zuo mîn wîp,/ daz diu des pflihte |
800,5 | si fuorten turteltûben gar./ do ersiufte sîn alter | lîp,/ wan Schoysîân sîn kiusche wîp/ ze Munsalvæsche im |
802,6 | kumber gap nu pfant/ Condwîr_âmûrs: diu hetez dâ./ sîn | lîp enpfienc nie anderswâ/ minne helfe für der minne nôt:/ manc |
810,15 | ir blic mir inz herze gêt./ ich wânde sô starc wær mîn | lîp,/ daz iemmer maget ode wîp/ mir freuden kraft benæme./ mirst |
819,24 | hinne ein edel wîp:/ diu gît ze dienste iu kiuschen | lîp/ mit guoten wîplîchen siten./ mîn orden wirt hie niht |
825,10 | wîs ein man,/ mit triwen milte ân âderstôz,/ was sîn | lîp missewende blôz./ /des landes frouwe in schône enpfienc./ nu |
826,1 | hieze,/ ob si got bî sinne lieze./ // /Die naht sîn | lîp ir minne enpfant:/ dô wart er fürste in Brâbant./ diu hôhzît |
826,26 | waz verlôs daz guote wîp/ werdes friunts minneclîchen | lîp?/ er widerriet ir vrâgen ê,/ do er für si gienc |