ver-liesen stv [ Lexer ] [ Lexer-Nachträge ] [ BMZ ] [ Findebuch ]
verliese
428,18 mîn schulde/ mîn swestr ûf mich verkiese./ ê daz ich si   verliese,/ ich verkiuse ûf iuch mîn herzeleit,/ welt ir mir geben
verliesen
44,13 dûhte zît./ "wê wie getriwe ir knappen sît!/ ir wænt   verliesen disen man:/ dem wirt ân iuch gemach getân./ nemt sîn
63,10 an der vart:/ ein reisenote si bliesen./ nu sulen wir niht   verliesen,/ wie ir hêrre komen sî:/ dem riten videlære
358,5 werc./ der dîne wænt daz wir den berc/ unt die burc sülen   verliesen./ ander wer wir müezen kiesen."/ diu junge muose ir
465,12 streit./ /ir sult ûf in verkiesen,/ welt ir sælde niht   verliesen./ lât wandel iu für sünde bî./ sît rede und
612,28 mîn sin,/ der solz durch zuht verkiesen./ ine mac nimêr   verliesen/ freuden, denne ich hân verlorn/ an Cidegast dem ûz
746,8 mîne bete/ einen andern namen kiesen./ solt ich mîn lant   verliesen,/ unt die werden stat Bêalzenân,/ sô het ir mir gewalt
815,7 in dîn gebot./ Jupitern dînen got/ muostu durch si   verliesen/ unt Secundilln verkiesen./ morgen fruo gib ich dir
verlieset
560,4 mînen kinden/ geschach sô rehte leide nie,/ ob ir den lîp   verlieset hie./ sult ab ir prîs behalten/ unt diss landes walten,/
614,9 durch ein versuochen./ nu sult ir des geruochen/ daz ir zorn   verlieset/ unt gar ûf mich verkieset./ ir sîtz der ellensrîche./
verliuse
287,26 iuch daz wigt,/ ir müezt im drumbe wandel gebn,/ odr ich   verliuse mîn lebn./ ir sît ûf strît ze nâhe geriten./ doch wil
verloren
216,24 gemachen?/ och wânde dô ein frouwe sân,/ si solt den prîs   verloren hân,/ hete si dâ niht ir âmîs./ ich entætes niht decheinen
224,17 der künegin/ begunden krenken im den sin:/ den müeser gar   verloren hân,/ wærz niht ein herzehafter man./ /mit gewalt den
298,10 tac,/ daz disiu tjost ie wart getân,/ dâ von ich friunt   verloren hân."/ er klagt in senlîche./ Keie der zornes rîche/
verlorn
22,16 er mir dar zuo wol geborn,/ daz mîn kus niht sî   verlorn?"/ "frowe, erst für küneges künne erkant:/ des sî
51,4 hât mîn kus an si verkorn./ ich hân hêrren und den mâg   verlorn./ wil nu iwer muomen suon/ rîterlîche fuore tuon,/
66,2 // ein mære in stichet als ein dorn,/ daz er sîn wîp hât   verlorn,/ diu Artûses muoter was./ ein phaffe der wol zouber
82,13 durch die snüere in wære gerant./ /dâ was gewunnen und   verlorn:/ genuoge heten schaden erkorn,/ die andern prîs und êre./
102,16 wê:/ der jach der bâruc zurborn./ des wart gewunnen unt   verlorn/ genuoc ze bêden sîten:/ man sach tâ helde strîten./ dô
108,10 nâch./ er was von Anschouwe erborn,/ und hât vor Baldac   verlorn/ den lîp durch den bâruc./ sîn prîs gap sô hôhen ruc,/
177,14 der fürste ûz triwe erkorn/ "ir sît mîn vierder sun   verlorn./ jâ wând ich ergetzet wære/ drîer jæmerlîchen mære./ der
212,19 zuo:/ diu was im dennoch gar ze fruo./ sic gewunnen, sic   verlorn,/ wart sunder dâ mit strîte erkorn./ doch wart der künec
219,16 "ich pin ze schaden geborn./ ich hân sô wirdic her   verlorn,/ daz muoter nie gebôt ir brust/ dem der erkante hôher
229,8 als ob im wære zorn./ des het er nâch den lîp   verlorn/ von dem jungen Parzivâl./ dô er sîn swert wol gemâl/
253,5 dô vil minneclîch,/ swie du wærest jâmers rîch./ du hâst   verlorn varw unde kraft./ dîner herten geselleschaft/ verdrüzze
268,17 ir sult geküsset sîn./ ich hân vil prîss durch iuch   verlorn:/ waz denne? ez ist doch verkorn."/ diu frouwe mit ir
298,26 sît mir râch ze wol geborn:/ het ab ir ein vinger dort   verlorn,/ dâ wâgte ich gegen mîn houbet./ seht ob ir mirz
326,16 si kuonden./ /Clâmidê den wol geborn/ dûht, er hete mêr   verlorn/ dan iemen der dâ möhte sîn,/ unt daz ze scharpf wær
359,28 got nu senftet iwern zorn./ da ist mêr gewunnen dan   verlorn/ von iwerre massenîe,/ wils jehen frou Obîe."/ //
392,13 sîn zuht nu gein mir schîn./ sîner hulde het ich niht   verlorn,/ wold es sîn tohter hân enborn./ diu prüevete gein
398,14 âne schulde er was derzuo erkorn./ nu was ouch Inglîart   verlorn,/ sîn ors mit kurzen ôren:/ in Tabronit von Môren/
404,15 mit dürkelen riuwen/ hânt se alle ir sælekeit   verlorn:/ des muoz ir sêle lîden zorn./ /ûf den hof dort für den
441,4 sprach zer meide wol geborn/ "dâ hân ich freude vil   verlorn./ der grâl mir sorgen gît genuoc./ ich liez ein lant da
441,20 ûf dich, neve, sîn verkorn./ du hâst doch freuden vil   verlorn,/ sît du lieze dich betrâgen/ umb daz werdeclîche vrâgen,/
442,30 eine slâ dier het erkorn./ sus wart aber der grâl   verlorn./ // Al sîner vröude er dô vergaz./ ich wæne er het
445,19 dar ûf gesaz,/ done was niht wan sîn sper   verlorn:/ diu vlust gein vinden was verkorn./ ich wæne, der starke
448,17 tôt für unser schult gegebn,/ durch daz der mensche was   verlorn,/ durch schulde hin zer helle erkorn./ ob ir niht ein
464,4 wem was der man erborn,/ von dem sîn ane hât   verlorn/ den magetuom, als ir mir sagt?/ daz möht ir gerne hân
474,28 bin von einem man erborn,/ der mit tjost hât den lîp   verlorn,/ unt durch rîterlîch gemüete./ hêr, durch iwer güete/ //
500,22 gît,/ der prüeve alrêrste wie diu stê./ mîn ors het ich   verlorn ê."/ /dô sprach aber Parzivâl/ "wer was ein maget diu
574,21 leit,/ op dîn getriwiu manheit/ dîn werdez leben hât   verlorn./ hâstu den tôt alhie rekorn/ durch uns vil ellenden
612,29 verkiesen./ ine mac nimêr verliesen/ freuden, denne ich hân   verlorn/ an Cidegast dem ûz erkorn./ // /Mîn clâre süeze
632,26 sus manec rîter ûz erkorn?/ wer hât ir hulde   verlorn?"/ si sprach "daz hât roys Gramoflanz,/ der der
648,12 grôz gedranc./ kappe swert unde sporn/ untz ors, wurden diu   verlorn,/ dâ kêrt er sich wênec an./ der knappe huop sich
651,14 wil er wenken als ein eichorn,/ ir mugt in schiere hân   verlorn."/ /der knappe sprach zer künegîn/ "frouwe, gein dem
656,2 der wîse Clinschor het erkorn:/ wan ir, ich hets den lîp   verlorn."/ /Diu herzenlîche wîse/ (mit sô wîplîchem prîse/ kom
680,4 geslehte/ wârn si bêde samt erborn./ wênc gewunnen, vil   verlorn/ hât swer behaldet dâ den prîs:/ der klagtz doch immer, ist
732,18 nu bin ich doch ûz minne erborn:/ wie hân ich minne alsus   verlorn?/ sol ich nâch dem grâle ringen,/ sô muoz mich immer
742,25 prîs gewinnet,/ op er triwe minnet,/ werltlîch freude er hât   verlorn/ und immer herzen riwe erkorn./ /wes sûmestu dich,
751,29 lebn/ durh minne an den rê gegebn./ wir hânn ze rehter tjost   verlorn,/ von dem wir bêde sîn erborn."/ // /"Owê der unregezten
763,19 von rehter schult ich prîses gihe/ mînem vater, den ich hân   verlorn:/ der was ûz rehtem prîs erborn."/ /der Wâleis sprach
788,11 nuo?/ ez ist iu leider alze vruo,/ wirt iwer sêle an mir   verlorn./ waz sites habt ir iu erkorn?"/ /si heten kumbers in
798,21 tragn,/ der muoz den selben widersagn./ êweclîch sint si   verlorn:/ die vlust si selbe hânt erkorn./ mich müet et iwer
818,10 nie):/ al mîne gote sint verkorn./ Secundill hab och   verlorn/ swaz si an mir ie gêrte sich./ durh dîner muomen got
819,19 muot./ des grâles krône ist alsô guot:/ die hât mir hôchvart   verlorn:/ nu hân ich diemuot mir rekorn./ rîchheit und wîbe minne/
825,22 bin ich ziwerr vrâge erkorn,/ sô habt ir minne an mir   verlorn./ ob ir niht sît gewarnet des,/ sô warnt mich got, er
verlorne
198,18 hêrre hôhen pîn/ hât gefrumt mit zorne."/ "sô wurde ich der   verlorne./ mit swerten wær mîn lîp verzert/ klein sô daz in
265,22 sich hât versent/ disiu frouwe von dîm zorne./ nu bistu der   verlorne,/ dune lâzest sî dîn hulde hân."/ "daz enwirt sô
467,8 bereit,/ zer minne und gein dem zorne,/ sô sît ir der   verlorne./ nu kêret iwer gemüete,/ daz er iu danke güete."/
verlorniu
481,27 kein wurz dinne quæme,/ diu unser trûren næme./ daz was   verlorniu arbeit:/ dô niwet sich unser herzeleit./ /doch
verlôs
5,24 zeche./ der kiusche und der vreche/ Gahmuret der wîgant/   verlôs sus bürge unde lant,/ dâ sîn vater schône/ truoc zepter
12,18 sîn ouge nimmer mêr erkôs;/ dar an doch maneger vil   verlôs./ der sich hete an im erkant,/ ê daz er wære dan gewant,/
30,27 ein durchstochen rîter dran,/ als Isenhart den lîp   verlôs:/ sîn volc diu wâpen dâ nâch kôs./ /"Dâ gein hân wir
66,8 ez ist nu ime dritten jâr,/ daz er sun und wîp   verlôs für wâr./ hie ist och sîner tohter man,/ der wol mit
91,25 lützel ez dir werre,/ den mâg ich doch durch dich   verlôs,/ der rîterlîchen ende kôs/ von einer tjoste, diu in sluoc/
111,17 var,/ dar inne ans bâruckes schar/ Gahmuret den lîp   verlôs,/ der werlîchen ende kôs/ mit rehter manlîcher ger./ diu
161,4 des tôt schoup siufzen in diu wîp./ sîn harnasch im   verlôs den lîp:/ dar umbe was sîn endes wer/ des tumben
178,24 sîn sterben niht vermitn:/ dâ sluog in Mâbonagrîn./ des   verlôs Mahaute ir liehten schîn,/ und lac mîn wîp, sîn muoter,
182,10 dâ maneger sînen tôt erkôs,/ der durch ritters prîs den lîp   verlôs/ vor der porte gein dem palas,/ der hôch und wol gehêret
214,26 ir kom ouch kûme der sâme widr./ mêr helde   verlôs ich sidr./ nu darbe ich freude und êre./ wes gerstu von mir
249,8 riten vor./ ir slâ wart smal, diu ê was breit:/ er   verlôs se gar: daz was im leit./ mær vriesch dô der junge
284,11 an in:/ er wolt im werben ungewin./ sîne kurtôsîe er dran   verlôs./ lât sîn: sîn frouwe was ouch lôs./ /sölch was des
327,11 sô daz ir minne ergetze mich/ ein teil des ich von iu   verlôs,/ dâ mich der freuden zil verkôs./ ich hetz behalten wol,
346,18 diu sît den tôt durch in erkôs,/ dô sin von einer tjost   verlôs."/ /"ungern ich," sprach er "frouwe,/ iuch sô bî liebe
386,15 man noch daz beste tuot./ swelch wert man dâ den lîp   verlôs,/ Obîen zorn unsanfte er kôs,/ wande ir tumbiu lôsheit/
400,24 furt,/ in valken hilfe wart er naz:/ sîn ors   verlôs er umbe daz/ dar zuo al diu kleider sîn/ (doch schiet
410,12 haz, swenn er die magt erkôs;/ dâ von ir vil den lîp   verlôs./ /dô kom der künec Vergulaht./ der sach die
428,28 Kyngrimursel och verkôs/ ûf den künec, der in dâ vor   verlôs,/ daz er im sîn geleite brach./ vor al den fürsten daz
429,21 Gandilûz, fîz Gurzgrî/ der durch Schoydelakurt den lîp   verlôs,/ dâ manec frouwe ir jâmer kôs./ Lyâze was des kindes
438,4 ein kleinez vingerlîn dâ kôs,/ daz si durch arbeit nie   verlôs,/ sine behieltz durch rehter minne rât./ dez steinlîn was
471,24 ich enweiz op got ûf si verkôs,/ ode ob ers fürbaz   verlôs./ was daz sîn reht, er nam se wider./ des
478,1 so erbarmet dich sîn riuwe./ // /Dô Frimutel den lîp   verlôs,/ mîn vater, nâch im man dô kôs/ sînen eltsten sun ze
501,28 treit er, die leme helfelôs./ sîne varwe er iedoch nie   verlôs,/ wand er den grâl sô dicke siht:/ dâ von mager
524,26 und sagte dich gar rehtlôs,/ durch daz ein magt von dir   verlôs/ ir reht, dar zuo des landes vride./ der künec Artûs
693,28 ir sagt iuch selben sigelôs./ diu minne ir reht an iu   verlôs:/ getruoget ir ie minne,/ diu was mit valschem sinne."/ //
750,26 durh minne ein sterben nâch im kôs,/ dô si minne an im   verlôs./ ich sæh doch gern den selben man:/ mir ist ze wizzen
826,25 unde wege,/ unz wider in des grâles pflege./ /durch waz   verlôs daz guote wîp/ werdes friunts minneclîchen lîp?/ er
verlür
32,4 kom durch tjostieren für./ op der sîn dienest dort   verlür/ an ir diu in sante her,/ waz hulfe in dan sîn
58,10 er bat si daz se ûf in verkür,/ swer den mâg durch si   verlür/ daz si von im gesuochet was./ dô fuorten si den adamas,/
142,1 in unrehte nâch:/ // si vorht daz er den lîp   verlür/ unt daz si grœzeren schaden kür./ eine strâze er dô
241,26 zeinem ôren în, zem andern für./ mîn arbeit ich gar   verlür,/ op den mîn mære drunge:/ ich sagte oder sunge,/ daz ez
515,30 bat in daz er rite für./ "ez wære et schade ob ich   verlür/ // Sus ahtbæren gesellen,"/ sprach si: "got müeze iuch
527,27 durch genesn./ ich vorhte ân al mîn êre wesn,/ ob er   verlür dâ sînen lîp./ ich bat daz klagehafte wîp,/ sît si mit ir
543,11 Lôtes suon/ "deiswâr in sol alsô niht tuon:/ so   verlür ich prîses hulde,/ erslüege ich âne schulde/ disen küenen
779,25 warp al weinde umb sînen gruoz,/ sô daz er zorn gein ir   verlür/ und âne kus ûf si verkür./ Artûs unt Feirefîz/ an den
verluren
281,26 durch peizen, dâ si schaden kuren./ ir besten valken si   verluren:/ der gâhte von in balde/ und stuont die naht ze walde./
verlurn
250,9 ich hânz gehôrt und gesehn/ daz hie vil liute ir lîp   verlurn,/ die werlîche'n tôt erkurn./ kêrt hinnen, ob ir welt
vliesent
254,14 naz,/ ganz unde sterker baz/ wirt im valz und ecke sîn/ und   vliesent niht diu mâl ir schîn./ daz swert bedarf wol segens
vloren
330,12 gein mir mit worten hie getân:/ swes hulde ich drumbe   vloren hân,/ daz wil ich wênec wîzen im./ swenne ich her
vlorn
752,6 funt mit wârheit spehn./ ich hân an disen stunden/ freude   vlorn und freude funden./ wil ich der wârheit grîfen
flôs
77,29 underz poulûn./ swa gedrenge was, dâ machter rûn./ /Dirre   flôs, jener gewan./ dâ moht erholen sich ein man,/ // het er
178,2 // lîp unde ir lant niht wolte gebn,/ in ir helfer   flôs sîn lebn/ von Clâmidê und von Kingrûn./ des ist mir
vlôs
16,6 al gelîche/ Isenharten, der den lîp/ in dienste   vlôs umbe ein wîp./ des twang in Belacâne,/ diu süeze valsches
474,12 si brâhte dô/ an sînen sun rois Frimutel:/ dar unde   vlôs der degen snel/ von einer tjoste ouch sînen lîp./ der minnet
520,14 des tages dô Parzivâl erstreit/ ab Orilus die hulde:/ die   vlôs se ân alle ir schulde./ /der knappe an Gâwânen sach:/
613,28 erslagn./ ich was sîn herze, er was mîn lîp:/ den   vlôs ich flüstebærez wîp./ in sluoc der künec Gramoflanz,/ von dem