mügen an_v
[ Lexer ]
[ BMZ ]
[ Findebuch ]
enmac | ||
11,4 | des vater mîn:/ den suln wir beidiu gerne klagen./ iu | enmac nie man von mir gesagen/ deheiniu klagelîchiu leit./ ich |
535,18 | lasters hie bejagt./ nu wert iuch, ob ir kunnet wern:/ iuch | enmac anders niht ernern./ der dort kumt, iuch sol sîn hant/ sô |
enmager | ||
543,19 | ich in durch si genesn?/ op mîn teil an ir sol wesn,/ des | enmager niht erwenden,/ sol mirz gelücke senden./ wær unser strît |
enmages | ||
180,1 | sunder minn bôt êre./ swar sîn ors nu kêre,/ // er | enmages vor jâmer niht enthabn,/ ez welle springen oder drabn./ |
enmoht | ||
135,5 | prîs bezalt/ und manegen ritter ab gevalt./ des | enmoht ich nu geniezen niht:/ ein hôhez laster mir des giht./ /Si |
334,24 | diu vierde Sangîve."/ daz wolt ieslîcher dâ besehn./ ez | enmoht ir reise niht volspehn:/ si muosten schaden dâ bejagn./ den |
379,17 | pusûner galm./ wart inder dâ kein stupfen halm/ getretet, des | enmoht ich niht./ Erffurter wîngarte giht/ von treten noch der |
384,26 | jungez herze was sô grôz/ daz er strîtes muose gern:/ des | enmoht in niemen dâ gewern/ volleclîch (daz was ein nôt),/ unz er |
enmöht | ||
118,3 | in Soltâne erzogn,/ an küneclîcher fuore betrogn;/ ez | enmöht an eime site sîn:/ bogen unde bölzelîn/ die sneit er mit |
enmohten | ||
211,22 | dampf./ /sus heten si gevohten,/ daz diu ors niht mêre | enmohten:/ dô sturzten si dar under,/ ensamt, niht besunder./ ir |
703,4 | kranz/ des tages hete gevohten:/ da getorsten noch | enmohten/ die sîn daz niht gescheiden./ er begundez sêre |
mac | ||
1,7 | unverzaget mannes muot,/ als agelstern varwe tuot./ der | mac dennoch wesen geil:/ wand an im sint beidiu teil,/ des |
1,23 | und des blinden troum,/ die gebent antlützes roum,/ doch | mac mit stæte niht gesîn/ dirre trüebe lîhte schîn:/ er machet |
6,30 | /Sus sprach der künec hêr./ "mîn bruoder der | mac sich mêr/ // der stæten hilfe an mich versehen,/ denne ich |
8,7 | hôher art./ vor den wirt nimmer niht gespart,/ des ie bejagen | mac mîn hant./ ich wil kêren in diu lant./ ich hân ouch ê ein |
9,27 | war jaget mich mîn gelust?/ ich solz versuochen, ob ich | mac./ nu nâhet mîn urloubes tac."/ /Der künec in alles werte,/ |
22,6 | hân doch fride al disen tac;/ dâ von der helt wol rîten | mac/ her ûf ze mir: od sol ich dar?/ er ist anders denne wir |
31,24 | der ist Kayletes swester suon:/ swaz uns der nu | mac getuon,/ daz muoz ie dirre gelten./ sölch gelücke kumt uns |
55,24 | ein diep:/ die muose ich dir durch jâmer steln./ frouwe, in | mac dich niht verheln,/ wær dîn ordn in mîner ê,/ sô wær mir |
62,23 | mirz sô loben niht./ mîn munt hin wider dir des giht,/ ez | mac wol sîn eins werden man,/ der niht mit armüete kan."/ |
66,16 | hie ist och Gâwân, des suon,/ sô kranc daz er niht | mac getuon/ rîterschaft enkeine./ er was bî mir, der kleine:/ er |
67,6 | hie ist manc ritter durch diu wîp,/ des niht erkennen | mac mîn lîp./ al die ich hie benennet hân,/ wir lign mit |
77,12 | ze Kanvoleis./ ine ruoche obez diu küngin siht:/ ez | mac mir vil geschaden niht./ ich bin schœner unde rîcher,/ unde |
82,20 | liehtes niht:/ wer solt ouch vinsterlingen spiln?/ es | mac die müeden doch beviln./ /der vinster man vil gar vergaz,/ |
86,5 | prîs an strîte/ der hœhe und och der wîte."/ /"Mîn frowe | mac wænen daz du tobst,/ sît du mich alsô verlobst./ dune maht |
86,16 | der mînen neven stal,/ von dem sol er ledic sîn,/ | mac mîn hêr Brandelidelîn/ ledic sîn von dîner hant./ wir |
134,8 | swâger, fil li roy Lac,/ iuch wol dar umbe hazzen | mac./ mich erkennet och der wîse/ an sô bewantem prîse,/ der ninder |
141,27 | leit/ dîn kumber und mîn laster breit./ swenne ich daz | mac gerechen,/ daz wil ich gerne zechen."/ dô was im gein dem |
143,10 | rehte wîsen/ gein Artûs (dem bin ich holt),/ sô | mac belîben dir daz golt."/ "diz tuon ich," sprach der vilân./ |
149,29 | wil hie nihtes biten./ mir kom ein ritter widerriten:/ | mac mir des harnasch werden niht,/ ine ruoch wer küneges gâbe |
173,4 | der name der heizet tac./ der enwederz sich gescheiden | mac:/ si blüent ûz eime kerne gar./ des nemet künsteclîche war."/ |
175,11 | kunst und ellen bî./ "nu wirt mîn hêrre jâmers vrî:/ sich | mac nu jungen wol sîn lebn./ er sol im ze wîbe gebn/ sîne |
179,1 | wîs:/ bezal abr i'emer ritters prîs,/ // sô daz ich wol | mac minne gern,/ ir sult mich Lîâzen wern,/ iwerr tohter, der |
189,29 | wirtes. sîner tohter schîn/ sich ouch vor jâmer krenken | mac./ wir haben manegen sûren tac/ // mit nazzen ougen |
193,28 | "oder leit iuch hie aldâ ich lac./ lât mich belîben swâ ich | mac."/ si sprach "welt ir iuch êren,/ sölhe mâze gein mir |
196,1 | mîner hant ir sît gewert/ // als ez mîn lîp volbringen | mac."/ diu naht het ende und kom der tac./ diu vrouwe stuont |
201,29 | se an kiuschen siten:/ ir herzen wille hât versniten/ swaz | mac an den gebærden sîn./ ir friunt si heinlîchen pîn/ // füegent |
209,13 | hât den schœnsten man/ der schildes ambet ie gewan./ er | mac wol sîn von hôher art:/ aller ritter êre ist zim bewart."/ |
213,1 | saz der betwungen lîp./ der sigehafte sprach "mîn wîp/ // | mac nu belîben vor dir vrî./ nu lerne waz sterben sî."/ |
213,8 | wâ möht dir hôher prîs geschehn?/ Condwîr_âmûrs | mac wol jehn/ daz ich der unsælige bin/ unt dîn gelücke hât |
218,30 | ich iu râten daz,/ heizt entwâpen disen gevangen:/ in | mac hie stêns erlangen."/ // /im bat diu juncfrouwe fier/ ab |
224,3 | war nu kumt/ den âventiur hât ûz gefrumt,/ der | mac grôziu wunder/ merken al besunder./ lât rîten Gahmuretes |
250,7 | sich næme/ sîne reise in dise waste./ unkundem gaste/ | mac hie wol grôzer schade geschehn./ ich hânz gehôrt und gesehn/ |
251,17 | heizet Trevrizent./ Anfortas sîn bruoder lent:/ der | mac gerîten noch gegên/ noch geligen noch gestên./ der ist ûf |
267,11 | sprach "liute, lant, noch varnde guot,/ der decheinez | mac gehelfen dir,/ dune tuost des sicherheit gein mir,/ daz du |
268,5 | der herzoge Orilus/ zem künege Parzivâl alsus./ | "mac niemen dâ für niht gegebn,/ sô leist ichz: wande ich wil |
270,29 | hân schumpfentiure gedolt,/ diu mir freude hât erholt./ jâ | mac mit êren nu mîn lîp/ ergetzen diz werde wîp,/ // Daz ich |
281,7 | ich sol den schal gestillen./ ich hilf iu swa's niht rât | mac sîn:/ des wartet an daz ellen mîn."/ /dise gelübde habt ir |
282,28 | vlîz/ gewant an dise varwe clâr?/ Cundwier_âmûrs, sich | mac für wâr/ disiu varwe dir gelîchen./ mich wil got sælden |
292,11 | mîner ougen ecke alsô verspilt/ daz ich iu niht getrûwen | mac./ mîn nôt iuch ie vil ringe wac./ doch sît ir mir ze |
302,29 | an iu strît,/ doch sint diu lant wol sô wît,/ ich | mac dâ prîs und arbeit holen,/ beidiu freude und angest dolen."/ // |
304,12 | dâ, sô muoz ich klagn/ daz ich in niht mit êren mîn/ | mac gesehen, noch die künegîn./ ich sol rechen ê ein bliuwen,/ |
318,21 | al âventiure ist ein wint,/ wan die man dâ bezalen | mac,/ hôher minne wert bejac./ al hab ich der reise pîn,/ ich |
320,29 | ich wil bî sîme hazze sîn:/ swaz hazzes er geleisten | mac,/ mîn haz im biutet hazzes slac./ // /Ich sol doch nennen wer |
323,10 | sîn pfant ich pin,/ ich sol für in ze kampfe stên./ ez | mac mit rede niht ergên/ daz hôher prîs geneiget sî,/ der Gâwân |
324,9 | gevar,/ getriuwe unde rîche,/ hât er diu volleclîche,/ er | mac porgen deste baz:/ ine trage gein im decheinen haz./ er was |
324,23 | und heize Kingrimursel./ ist hêr Gâwân lobes snel,/ der | mac sich anders niht entsagn,/ ern müeze kampf dâ gein mir |
330,3 | ich durch mîner zuht gebot/ hœren nu der werlte spot,/ sô | mac sîn râten niht sîn ganz:/ mir riet der werde Gurnamanz/ |
340,11 | ich wil in nâher stapfen zuo,/ swaz mir dâ von nu | mac geschehn./ ir hât michz mêrre teil gesehen./ des sol doch guot |
343,5 | sprach "mîn varn hât schande,/ sît ich mit wârheit niht | mac jehn/ daz ich ir keinen habe gesehn/ vor disem tage an keiner |
348,10 | schîn,/ die mit dem künec dâ wârn gewesen./ vor den | mac Lyppaut wol genesen,/ wand ers mit triwe hât erzogen,/ |
351,18 | kêrte gein der stat./ /er dâhte "sol ich kipper wesn,/ ich | mac vor flüste baz genesn/ dort in der stat dan hie bî in./ |
352,12 | schein./ /schier het er von in vernomn,/ si sprâchen "wer | mac uns hie komn?"/ sus sprach diu alte herzogîn./ "waz |
352,14 | hie komn?"/ sus sprach diu alte herzogîn./ "waz gezoges | mac diz sîn?"/ dô sprach ir elter tohter sân/ "muoter, ez ist |
352,25 | getân,/ ich wil in zeime ritter hân./ sîn dienst | mac hie lônes gern:/ des wil ich in durch liebe wern."/ |
358,8 | kiesen."/ diu junge muose ir spotten doln:/ si sprach "er | mac si's wol erholn:/ ich gib im noch gein ellen trôst,/ daz |
364,11 | unrehten strîten nern,/ swa ich, hêr, vor iwern hulden | mac./ ûz schildes ambt in einen sac/ wolt ich mich ê ziehen,/ sô |
364,24 | gelouben."/ /der fürste sprach "nu lâz mi'n sehn./ dâ | mac niht arges ûz geschehn."/ er reit da er Gâwânen sach./ |
366,8 | ane vienc./ dô sprach er "hêrre, iwer kumn/ daz | mac an sælden uns gefrumn./ ich hân gevaren manege vart:/ sô suoze |
366,14 | sol iwer kümfteclîcher tac/ uns trœsten, wander trœsten | mac."/ er bat in tuon dâ ritters tât./ "ob ir harnaschs mangel |
370,29 | poynder müezt ir rîten,/ ir sult dâ für mich strîten./ man | mac mich dâ in strîte sehn:/ der muoz mînhalp von iu geschehn."/ |
404,7 | mir,/ der vindet kurzewîle dâ/ bezzer denne anderswâ./ ich | mac des von frouwen jehn/ als mir diu ougen kunnen spehn./ swar |
417,15 | och gâhen in den strît./ ir habt gedrenge oder wît,/ man | mac sich iwer lîhte erwern./ hêr Liddamus, vil wol ernern/ |
436,8 | an sô gæher bete/ als si riet ir selber frouwen./ man | mac noch dicke schouwen/ froun Lûneten rîten zuo/ |
448,8 | ez ist hiute der karfrîtac,/ des al diu werlt sich freun | mac/ unt dâ bî mit angest siufzec sîn./ wâ wart ie hôher triwe |
451,17 | er ie ritter holt,/ gedient ie ritter sînen solt,/ ode | mac schilt unde swert/ sîner helfe sîn sô wert,/ und rehtiu |
451,22 | ist hiut sîn helflîcher tac,/ sô helfe er, ob er helfen | mac."/ /er kêrt sich wider dann er dâ reit./ si stuonden dannoch, |
452,3 | kraft sô fier/ daz si beidiu ors unde tier/ unt die liut | mac wîsen,/ sîn kraft wil i'm prîsen./ mac gotes kunst die |
452,5 | unt die liut mac wîsen,/ sîn kraft wil i'm prîsen./ | mac gotes kunst die helfe hân,/ diu wîse mir diz kastelân/ dez |
454,4 | an ein kalp/ bette als ob ez wær sîn got./ wie | mac der tievel selhen spot/ gefüegen an sô wîser diet,/ daz si niht |
468,6 | gebt dem lîbe./ wert ir erfundn an rehter ê,/ iu | mac zer helle werden wê,/ diu nôt sol schiere ein ende hân,/ und |
468,12 | iuch umben grâl:/ ir tumber man, daz muoz ich klagn./ jane | mac den grâl nieman bejagn,/ wan der ze himel ist sô bekant/ daz |
469,16 | sô wê,/ swelhes tages ez den stein gesiht,/ die wochen | mac ez sterben niht,/ diu aller schierst dar nâch gestêt./ sîn |
470,2 | // Ez ist hiute der karfrîtac,/ daz man für wâr dâ warten | mac,/ ein tûb von himel swinget:/ ûf den stein diu bringet/ ein |
470,15 | spîse,/ als den wunsch von pardîse:/ ich mein swaz d'erde | mac gebern./ der stein si fürbaz mêr sol wern/ swaz wildes |
472,1 | sus stêt ez umben grâl."/ dô sprach aber Parzivâl/ // | /"Mac rîterschaft des lîbes prîs/ unt doch der sêle pardîs/ bejagen |
481,24 | nâhn hin zuo ir süezer smac/ dennoch niht sîn verrochen | mac,/ ob kein wurz dinne quæme,/ diu unser trûren næme./ daz was |
483,30 | diu schrift sprach "habt ir daz vernomn?/ iwer warnen | mac ze schaden komn./ // Frâgt er niht bî der êrsten naht,/ sô |
485,5 | "gê wir nâch der nar./ dîn ors ist unberâten gar:/ ich | mac uns selben niht gespîsen,/ esne welle uns got bewîsen./ mîn |
491,1 | dâ von verbran./ waz wunders diz gelüppe kan!/ // /Er | mac gerîten noch gegên,/ der künec, noch geligen noch gestên:/ |
491,10 | gruft./ daz heizt er sînen weidetac:/ swaz er aldâ gevâhen | mac/ bî sô smerzlîchem sêre,/ er bedarf dâ heime mêre./ dâ von |
504,15 | vaste/ zuome schilte an einem aste./ dô dâhter "wer | mac sîn diz wîp,/ diu alsus werlîchen lîp/ hât, daz si schildes |
504,22 | trûw ich mich wol ernern./ wil si die lenge ringen,/ si | mac mich nider bringen,/ ich erwerbes haz ode gruoz,/ sol |
507,14 | im der schade dâ wære geschehn./ "lît Lôgroys sô nâhen,/ | mac i'n dervor ergâhen,/ sô muoz er antwurten mir:/ ich frâge in |
507,20 | ich dir jehen kan./ dar engêt niht kinde reise:/ ez | mac wol heizen freise."/ /Gâwân die wunden verbant/ mit der |
511,12 | iuch dâ nâch rüeret."/ /dô sprach mîn hêr Gâwân/ "wer | mac minne ungedienet hân?/ muoz ich iu daz künden,/ der treit si |
515,26 | sprach "des hân ich niht gegert./ iwer unversichert hant/ | mac grîfen wol an smæher pfant."/ hin umbe von im si sich |
517,1 | "kan der geselle mîn/ arzet unde rîter sîn,/ // Er | mac sich harte wol bejagn,/ gelernt er bühsen veile tragn."/ |
529,6 | alsolhen solt,/ ê er scheid von mîme lande,/ des er jehen | mac für schande./ sît ez der künec dort niht rach,/ alda'z der |
534,2 | den andern hôch./ // /Swie gern ich in næme dan,/ doch | mac mîn hêr Gâwân/ der minn des niht entwenken,/ sine welle |
534,6 | hilfet dan mîn underslac,/ swaz ich dâ von gesprechen | mac?/ wert man sol sich niht minne wern:/ wan den muoz minne |
536,6 | gâch?/ sol ich iuch immer mêr gesehn?"/ si sprach "iu | mac der prîs geschehn,/ ich state iu sehens noch an mich./ ich |
536,19 | mîn hêr Gâwân/ "wie sol ich beiten dises man?/ wederz | mac dez wæger sîn?/ ze fuoz ode ûf dem pfärdelîn?/ wil er |
536,24 | niht kan sparn,/ er sol mich nider rîten:/ wes | mac sîn ors dâ bîten,/ ez enstrûche ouch über daz runzît?/ wil |
548,12 | wert ez naht und ouch den tac./ bî manheit sælde helfen | mac./ diu sunne kan sô nider stên:/ hêrre, ir sult ze schiffe gên."/ |
552,29 | ich wæn si hetes in gewert./ er sol ouch slâfen, ob er | mac./ got hüete sîn, sô kom der tac./ // Grôz müede im |
560,11 | si hœhe mich mit rîcheit./ mit freuden liep âne leit/ | mac iwer prîs hie'rwerben,/ sult ir niht ersterben./ /nu wâpent |
579,26 | surziere/ ruochet mich sô dicke sehn:/ swaz von erzenîe | mac geschehn,/ des tuot si mich gewaltec wol./ sît Anfortas in |
593,29 | gert,/ strîts ist er von mir gewert./ sagt mir, wer | mac diu frouwe sîn?"/ si sprach "daz ist diu herzogîn/ // Von |
599,3 | // Uf strîtes gedense:/ daz tæte iu wê zer gense./ iu | mac durch rüemen wesen liep/ der schilt dürkel als ein siep,/ den |
600,27 | swâ daz rîs/ stêt, daz alsô hôhen prîs/ mir ze sælden | mac bejagn,/ daz ich iu, frouwe, müeze klagn/ nâch iwern hulden |
608,29 | daz ob der tavelrunder/ im prîses niemen glîchen | mac:/ ich geleb noch gein im strîtes tac."/ // /Dô sprach des |
610,20 | dâ:/ von hiute übern ahten tac/ mit grôzer joye er komen | mac./ von hiute am sehzehenden tage/ kum ich durch mîn alte klage/ |
612,10 | rîterschaft ze rehte pflac./ frouwe, ob ich sô sprechen | mac,/ swer mich derbî hât gesehn,/ der muoz mir rîterschefte jehn./ |
612,28 | krenket mîn sin,/ der solz durch zuht verkiesen./ ine | mac nimêr verliesen/ freuden, denne ich hân verlorn/ an Cidegast |
623,23 | künegîn Secundillen was,/ und die iu sante Anfortas./ | mac diu härpfe wesen mîn,/ ledec ist duc de Gôwerzîn."/ "die |
623,27 | krâmgewant,"/ sprach si, "wil er, mit sîner hant/ | mac geben unt behalden/ der hie sitzet: lâts in walden./ ob ich im |
646,28 | unz sich erhebe hôch der tac,/ deiz volc ze hove wesen | mac,/ rîter, sarjande/ diu grôze mahinande,/ // Uf den hof du balde |
657,25 | reht./ der besneit in an dem lîbe,/ daz er decheinem wîbe/ | mac ze schimpfe niht gefrumn./ des ist vil liute in kumber |
658,7 | bereit;/ ich mein die tragent werdekeit./ swaz er den freuden | mac genemn,/ des kan von herzen in gezemn./ /ein künec der hiez |
676,22 | solhe helfe ertwinge/ mit sîner ellenthaften hant,/ den | mac man hân für prîs erkant./ Gâwân sînen marschalc bat/ in |
684,22 | mir ræt unminne,/ ir kint, daz sult ir understên./ dane | mac niht anders an ergên,/ wan daz ich den kampf leisten |
697,1 | unt sult dîn weinen gar verdagn."/ // Si sprach "ich | mac wol weinen/ und immer klage erscheinen:/ wan sweder iwer |
701,16 | mir ist mîn reht hie wider gegebn:/ ich | mac geselleclîche lebn,/ lieber neve, nu gein dir./ gedenke |
715,14 | daz deheiner slahte untât/ an mir nimmer wirt gesehn./ ich | mac wol dîner güete jehn/ stæte âne wenken sus,/ |
715,27 | mir welle scheiden,/ so gedenke daz uns beiden/ diu minn | mac wol gelônen./ du solt froun êren schônen,/ und lâz mich |
716,22 | ich mînes herzen gihe."/ /Artûs sprach "die zeige mir./ | mac ich, sô füege ich im unt dir,/ daz iwer wille dran gestêt/ |
726,28 | in hazze sint:/ wir sulen den kampf understên./ dane | mac niht anders an ergên,/ wan daz se ein ander minnen/ mit |
735,13 | für zimierde truoc./ sage ich des mêre denne genuoc,/ dennoch | mac ichs iu mêr wol sagn,/ wil ich sîner rîcheit niht |
735,30 | wâren steine tiure/ lâgen drûf tunkel unde lieht:/ ir art | mac ich benennen nieht./ // /Sîn gir stuont nâch minne/ unt nâch |
738,11 | andern herze truoc:/ ir vremde was heinlîch genuoc./ /nune | mac ich disen heiden/ vom getouften niht gescheiden,/ sine |
740,1 | tâten./ ir strît was sô gerâten,/ // Daz ich die rede | mac niht verdagen,/ ich muoz ir strît mit triwen klagen,/ sît ein |
740,26 | sus gezôch,/ daz Parzivâl kom ûf diu knie./ man | mac wol jehn, sus striten sie,/ der se bêde nennen wil ze |
747,7 | sît dîn swert zebrosten ist./ al dîn werlîcher list/ | mac dich vor tôde niht bewarn,/ ine well dich anders gerne |
748,18 | mîne gote des gêret sint./ mîn gotinne Jûnô/ dis prîses | mac wol wesen vrô./ mîn kreftec got Jupiter/ dirre sælden |
752,3 | nôt!"/ sprach der heiden, "ist mîn vater tôt?/ ich | mac wol freuden vlüste jehn/ und freuden funt mit wârheit spehn./ |
766,18 | dôn,/ swâ friundîn rede wirt vernomn,/ diu friunde | mac ze staten komn./ /Artûs zuo Feirefîze saz./ ir deweder dô |
774,29 | manges freude aldâ geschach/ smorgens, ob ich sô sprechen | mac,/ do erschein der süeze mære tac./ // /Utepandragûns |
797,30 | sîns vater wort,/ got ist vater unde suon,/ sîn geist | mac grôze helfe tuon."/ // /Trevrizent ze Parzivâle sprach/ |
801,9 | si bat in willekomen sîn,/ "nu solt ich zürnen: ine | mac./ gêrt sî diu wîle unt dirre tac,/ der mir brâht disen |
802,21 | an:/ dez ander harnasch was von in getân./ /dane | mac niht mêr geslâfen sîn./ der künec unt diu künegîn/ |
812,9 | si geschehn,/ und wolt si danne ir lônes jehn!/ fünf stiche | mac turnieren hân:/ die sint mit mîner hant getân./ einer ist |
814,19 | wirt, "sô mahte ir minne gern./ ich | mac nu wol duzen dich:/ unser rîchtuom nâch gelîchet sich,/ |
827,3 | meister Cristjân/ disem mære hât unreht getân,/ daz | mac wol zürnen Kyôt,/ der uns diu rehten mære enbôt./ endehaft |
mag | ||
32,8 | sîn vrechiu ger?/ daz ist der stolze Hiutegêr./ von dem | mag ich wol sprechen mêr,/ sît wir hie sîn besezzen,/ daz der |
42,21 | werden gast:/ ist er verladen mit strîtes last,/ sone | mag ich nimmer werden wert./ waz touc mir schilt unde swert?/ er |
62,5 | daz ist kurtoys,/ beidiu heidensch und franzoys:/ etslîcher | mag ein Anschevîn/ mit sîner sprâche iedoch wol sîn./ ir |
99,10 | "iuch sol niht riuwen/ zunmâzer wîs der bruoder mîn:/ ich | mag iuch wol ergetzen sîn./ kêrt ûf den schilt nâch sîner |
115,16 | mich ir witze kranc./ ob ich guotes wîbes minne ger,/ | mag ich mit schilde und ouch mit sper/ verdienen niht ir minne |
134,11 | mich erkennet och der wîse/ an sô bewantem prîse,/ der ninder | mag entêret sîn,/ wan daz er mich vor Prurîn/ mit sîner |
159,4 | leit./ got hüet dîn: ich wil von dir varn:/ der | mag uns bêde wol bewarn."/ /Ithêrn von Gaheviez/ er jæmerlîche |
179,5 | tohter, der schœnen magt./ ir habt mir alze vil geklagt:/ | mag ich iu jâmer denne entsagen,/ des lâz ich iuch sô vil niht |
223,24 | ich zeiner kurzen stunt,/ und ouch durch âventiure zil./ | mag ich iu gedienen vil,/ daz giltet iwer minne wert."/ |
253,14 | frouwen "lât genesen/ disen man, der den iweren sluoc:/ er | mag ergetzen iuch genuoc."/ Sigûne gerte ergetzens niht,/ als |
267,7 | anders swaz dîn êre sîn./ gein der gunêrten herzogîn/ | mag ich suone gepflegen niht,/ swaz halt anders mir geschiht."/ |
316,15 | êren schiech,/ und an der werdekeit sô siech,/ kein arzet | mag iuch des ernern./ ich wil ûf iwerem houbte swern,/ gît mir |
379,3 | Scherules man:/ von den wart ez dâ guot getân./ /waz | mag ich nu sprechen mêr?/ wan Poydiconjunz was hêr:/ der reit |
397,11 | war dô männeglîch rite,/ er hete gemach odr er strite,/ des | mag ich niht ein ende hân./ man sagte mir daz Gâwân/ urloup nam |
410,17 | gegen Gâwâne kriegen./ ich enwolt iuch denne triegen,/ sone | mag i'n niht beschœnen,/ ern well sich selben hœnen/ an sînem |
461,17 | durch der riwe grunt./ ist mîn manlîch herze wunt,/ od | mag ez dâ vor wesen ganz,/ daz diu riuwe ir scharpfen kranz/ mir |
523,23 | daz ichz in lâzen solte./ iwer minne ich haben wolte./ | mag ich der niht erwerben,/ sô muoz ein sûrez sterben/ sich |
545,12 | ich mich sider./ sît man iu tjost verzinsen sol,/ er | mag iu zins geleisten wol./ hêr, dort stêt ein runzît:/ daz |
569,9 | daz bette aldâ er lac./ swer ie solher nœte gepflac,/ der | mag erkennen pfîle./ daz werte kurze wîle,/ unz daz si wârn |
624,20 | in diu kunst niht vermitn,/ deis der buhurt het êre./ waz | mag ich sprechen mêre?/ wan daz der werde Gâwân/ und diu |
643,2 | beslôz hêr Gâwân./ // /Kunn si zwei nu minne steln,/ daz | mag ich unsanfte heln./ ich sage vil lîht waz dâ geschach,/ |
811,30 | sô selten geil./ iwer bruoder ist ir swester suon:/ der | mag iu dâ wol helfe tuon."/ // /"Sol diu magt iur swester |
814,10 | grœzer nôt enpfienc./ durh zuht solt ich minne heln:/ nune | mag irz herze niht versteln."/ /"wen meinstu?" sprach |
825,20 | wes i'uch biten wil./ gevrâget nimmer wer ich sî:/ sô | mag ich iu belîben bî./ bin ich ziwerr vrâge erkorn,/ sô |
mager | ||
169,2 | dienst genâden gert:/ // im ist minne und gruoz bereit,/ | mager geniezen werdekeit."/ ieslîcher im des tâ verjach,/ unt |
388,22 | Lîz:/ nu kêret allen iwern flîz,/ ober ledec müge sîn,/ | mager sô vil geniezen mîn,"/ sprach er zem künec von |
501,30 | nie verlôs,/ wand er den grâl sô dicke siht:/ dâ von | mager ersterben niht./ // Durch rât si hânt den betterisen./ |
609,18 | sîn sun ist des unverzagt,/ in sol des niht verdriezen,/ | mager niht geniezen/ sîner swester wol gevar,/ ze pfande er |
740,16 | ich dem getouften nuo?/ ern welle an minne denken,/ sone | mager niht entwenken,/ dirre strît müez im erwerben/ vors heidens |
mages | ||
124,4 | zuo ist diz guot,/ daz dich sô wol kan schicken?/ ine | mages niht ab gezwicken."/ /der fürste im zeigete sâ sîn |
329,20 | trûrens niht erlôst,/ und wil iuch des bescheiden./ ine | mages sô niht geleiden/ als ez mir leide |
406,2 | i'u sagen wil./ // /"hêrre, sît ir anders kluoc,/ sô | mages dunken iuch genuoc./ ich erbiutz iu durch mîns bruoder |
478,12 | hât minne ir strît:/ sô twingts ir friunt sô sêre,/ man | mages ir jehn zunêre./ swelch grâles hêrre ab minne gert/ anders |
magez | ||
240,29 | den aller schœnsten alten man/ des er künde ie gewan./ ich | magez wol sprechen âne guft,/ er was noch grâwer dan der |
402,10 | ich hân mich des bedâht,/ ir sult rîten dort hin în./ | magez mit iweren hulden sîn,/ ich priche iu nu gesellekeit./ ist |
714,11 | wol siht."/ Bêne sprach "desn weiz ich niht./ hêrre, | magez mit hulden sîn,/ der künec hât diz vingerlîn/ dâ her |
maht | ||
56,26 | und heten werdekeit genuoc./ frouwe, wiltu toufen dich,/ du | maht ouch noch erwerben mich."/ /Des engerte se keinen wandel |
86,7 | mac wænen daz du tobst,/ sît du mich alsô verlobst./ dune | maht mîn doch verkoufen niht,/ wan etswer wandel an mir siht./ |
121,2 | knie./ // lûte rief der knappe sân/ "hilf, got: du | maht wol helfe hân."/ /der vorder zornes sich bewac,/ dô der |
123,1 | pin niht got,/ ich leiste ab gerne sîn gebot./ // du | maht hie vier ritter sehn,/ ob du ze rehte kundest spehn."/ |
154,25 | schildes ambet hân."/ er greif im nâch dem zoume sân:/ "du | maht wol wesen Lähelîn,/ von dem mir klaget diu muoter |
198,5 | er bat in fîanze/ bringen Gurnamanze./ /"nein, hêr, du | maht mir gerner tuon/ den tôt. ich sluog im sînen suon,/ |
253,26 | umbe dich sîn swert:/ bekennestu des swertes segen,/ du | maht ân angest strîtes pflegen./ Sîn ecke ligent im rehte:/ |
345,6 | erlæret:/ den bater ziehen sînen suon./ er sprach "du | maht an im nu tuon/ dîner triwe hantveste./ bit in daz er die |
494,2 | sprechen jâ?/ // /Neve, nu wil ich sagen dir/ daz du | maht wol gelouben mir./ ein tschanze dicke stêt vor in,/ si |
543,7 | mir manc werder man/ sînen prîs ze mînen handen lân:/ du | maht vil prîses erben,/ ob du mich kanst ersterben."/ /dô |
mahte | ||
814,18 | dich toufes lâzen wern,"/ sprach der wirt, "sô | mahte ir minne gern./ ich mac nu wol duzen |
mahtu | ||
88,5 | zelt rêgîn de Franze/ der werden minne schanze),/ sô | mahtu spilen sunder phant:/ dîn freude ist kumbers ledec zehant."/ |
123,21 | sân,/ dâ von ein lachen wart getân./ "ay ritter guot, waz | mahtu sîn?/ du hâst sus manec vingerlîn/ an dînen lîp gebunden,/ |
254,23 | gar dienen dîner hant/ swaz dîn lîp dâ wunders vant:/ ouch | mahtu tragen schône/ immer sælden krône/ hôhe ob den werden:/ |
352,21 | sprach/ "du zîhst in daz doch nie geschach:/ swester, des | mahtu dich schamen:/ er gewan nie koufmannes namen./ er ist sô |
meg | ||
309,4 | werte dô./ /nu râtet, hœret unde jeht,/ ob tavelrunder | meg ir reht/ des tages behalden. wande ir pflac/ Artûs, bî dem |
mege | ||
254,29 | volleclîche:/ niemen ist sô rîche,/ der gein dir koste | mege hân,/ hâstu vrâge ir reht getân."/ // /Er sprach "ich hân |
441,13 | vil;/ und mêr nâch dem hôhen zil,/ wie ich Munsalvæsche | mege gesehn,/ und den grâl: daz ist noch ungeschehn./ niftel |
530,20 | iwer minne mir gebôt/ daz ich muoz ziwerm gebote stên,/ ich | mege rîten oder gên."/ /al stênde bî der frouwen/ daz marc |
567,10 | vor mir?/ ich sol dich innen bringen,/ ob ich dich | mege erspringen."/ do gestuont im daz bette vor:/ er huop |
749,7 | leider niht sô wîs,/ des iwer werdeclîcher prîs/ mit worten | mege gehœhet sîn:/ got weiz ab wol den willen mîn./ swaz |
megen | ||
271,15 | bruoder, dâ./ nu sprechet wie oder wâ/ die helde des nahtes | megen sîn./ helm unde ir schilde heten pîn:/ die sah man gar |
743,12 | müedet unde an starken slegen./ ob im nu niht gehelfen | megen/ Condwîr_âmûrs noch der grâl,/ werlîcher Parzivâl,/ sô |
megest | ||
747,21 | Feirefîz/ "helt, durch dîner zühte vlîz,/ sît du bruoder | megest hân,/ sô sage mir, wie ist er getân?/ tuo mir sîn |
meget | ||
419,23 | an Vedrûn./ swaz ir unt ieslîch Bertûn/ mir dâ ze schaden | meget getuon,/ ine geflœhe nimmer vor iu huon./ /her ist von |
521,5 | smæhe rede bieten,/ ir müezt iuch eine nieten/ daz ir wol | meget für zürnen hân./ swie freislîche ir sît getân,/ ich enbær |
582,12 | der alten küneginne./ /"frouwe, ez krenkt mir mîne zuht,/ ir | meget mirs jehn für ungenuht,/ suln dise frouwen vor mir stên:/ |
783,11 | hât got wol zuo mir getân./ swar an ir mich ergetzen | meget,/ dâ mite ir iwer triwe reget./ iedoch het ich niht |
megn | ||
674,12 | disen plân/ baz mit rîtern überlegn,/ sît wirz wol getuon | megn?/ ich erwirb wol an der herzogîn/ daz die iwern ledec sulen |
megt | ||
294,6 | an ein brackenseil/ unt lât iuch für in ziehen./ iren | megt mir niht enpfliehen,/ ich bringe iuch doch betwungen dar:/ sô |
370,15 | dienst unde sinne/ kêren gegen iwerre minne:/ ê daz ir minne | megt gegebn,/ ir müezet fünf jar ê lebn:/ deist iwerr minne zît |
463,1 | iwer gedanke,/ hüet iuch gein im an wanke./ // /Irn | megt im ab erzürnen niht:/ swer iuch gein im in hazze |
511,19 | "welt ir mir dienst gebn,/ sô müezt ir werlîche lebn,/ unt | megt doch laster wol bejagn./ mîn dienst bedarf decheines zagn./ |
544,24 | ellens rîche/ sprach "hêrre, in wart nie koufman:/ ir | megt mich zolles wol erlân."/ des schiffes hêrre wider sprach/ |
546,23 | gezæme./ welt ir mich machen rîche,/ sô werbet rîterlîche:/ | megt irs sô gewaldec sîn,/ |
563,30 | ir durch âventiure komn/ her, sol iu gelingen,/ lîhte ir | megt gedingen/ // Um mich: swaz ich veiles hân,/ daz ist iu |
601,21 | frouwen./ si sprach "ich lâz iuch schouwen/ aldâ ir prîs | megt behabn."/ über velt gein eime grabn/ riten si sô nâhen,/ |
615,6 | selten worden warm./ dâ gein ich niht wil strîten,/ irn | megt wol zandern zîten/ diens lôn an mir bejagn./ ich wil iwer |
684,2 | ouch werdekeit genuoc:/ // Die welt ir im verkrenken./ wie | megt ir des erdenken,/ daz ir gein sîner swester suon/ solch |
megts | ||
537,22 | strîtes pfant./ /man sach dâ blicke und helmes fiur./ ir | megts im jehen für âventiur,/ swen got den sic dan læzet tragn:/ |
moht | ||
17,28 | den dûht in diu wîle lanc./ doch hiez er herberge nemen:/ des | moht och si vil wol gezemen,/ daz se im die besten gâben./ die |
54,1 | erkanden./ den zins von sînen landen,/ // swaz der gelten | moht ein jâr,/ den selben liezen si dâ gar:/ daz tâten se umb ir |
77,30 | was, dâ machter rûn./ /Dirre flôs, jener gewan./ dâ | moht erholen sich ein man,/ // het er versûmet sîne tât:/ |
309,1 | gesellekeit./ im was ir bete niht ze leit:/ // Ouch | moht ers sîn von schulden vrô./ Parzivâl si werte dô./ /nu |
331,8 | er wolt ir urloup schouwen/ unt mit ir hulden vernemn./ des | moht et niemen dâ gezemn:/ daz er sô trûrec von in reit,/ ich wæn, |
350,13 | sîner kampfes verte/ was ze belîben alze herte:/ ern | moht ouch dâ niht für gevarn./ er sprach "nu müeze |
373,12 | der ritter bî im vil:/ die striten wer si solde nemen./ des | moht ieslîchen wol gezemen:/ iedoch bôt man se einem dar:/ |
384,5 | an der tjoste und an der poynder schar:/ swaz sper gebieten | moht ir hant,/ diu wurden gar von im verswant./ sîn tjoste wârn |
430,9 | ir wolt mich klagn,/ ob ich wære alhie erslagn."/ man | moht in klage getrûwen wol:/ si wârn halt sus in jâmers |
431,25 | genozzen mêr,/ mîn fröude wær gein sorgen hêr:/ nu | moht iur vride niht bezzer sîn./ des gloubt ab, swenne ir lîdet |
459,14 | lide im wurden warm,/ sô daz sîn vel gap liehten schîn./ er | moht wol waltmüede sîn:/ wand er het der strâzen wênc |
482,23 | unt strichens an die wunden/ sô wir beste kunden./ /daz | moht uns niht gehelfen sus./ ein tier heizt monîcirus:/ daz |
490,18 | ûzem lîbe treit,/ al umbez sper glas var als îs./ dazne | moht ab keinen wîs/ vome sper niemen bringen dan:/ wan |
492,28 | Sâturnus:/ der kan mit grôzem froste komn./ drûf legen | moht uns niht gefromn,/ als manz ê drûffe ligen sach:/ daz sper |
592,24 | sach in der siule rîten/ ein rîter und ein frouwen/ | moht er dâ beidiu schouwen./ dô dûht in diu frouwe clâr,/ man und |
666,6 | Artûse dem Berteneise/ mit tiuren gezelten./ nieman dâ | moht enkelten,/ ob er im was unrekant:/ des milten Gâwânes hant/ |
682,12 | Brandelidelîn,/ sehs hundert clâre frouwen,/ der ieslîchiu | moht schouwen/ gewâpent dâ ir âmîs/ durch rîterschaft unt durch |
690,4 | herze triwen phligt."/ /dô disiu rede was getân,/ done | moht ouch mîn hêr Gâwân/ vor unkraft niht langer stên./ er |
739,18 | ecidemôn dem tiere/ wart etslîch wunde geslagen,/ ez | moht der helm dar under klagen./ diu ors vor müede wurden |
762,20 | und Parzivâl/ sâzen mitten zwischenn frouwen:/ man | moht dâ clârheit schouwen./ /der turkoyte Flôrant/ unt Sangîve |
766,4 | wol getân./ wolt er sichs underwinden,/ etslîch rîter | moht dâ vinden/ süeziu wort von süezem munde,/ ob er minne werben |
775,18 | sunder,/ niht durch den nutz, et durh den namn./ sich | moht ein bœse man wol schamn,/ ob er dâ bî den werden saz:/ |
780,27 | dem Plimizœles plân:/ diu sunne het ir niht getân./ diune | moht ir vel durch daz hâr/ niht verselwen mit ir blickes vâr./ /si |
möht | ||
46,10 | sprach mit witzen/ "ich sæhe och gerne den neven mîn,/ | möht ez mit sînen hulden sîn,/ der in hie gevangen hât./ ine |
90,4 | gelebet noch die zît/ daz ir mich zeinem friwende nemt./ ir | möht iuch nu wol hân verschemt./ swaz halt mir von iu geschiht,/ |
131,10 | hât mich entêret?/ junchêrre, es ist iu gar ze vil:/ ir | möht iu nemen ander zil."/ /diu frouwe lûte klagte:/ ern |
184,6 | der grâf von Wertheim/ wær ungern soldier dâ gewesn:/ er | möht ir soldes niht genesn./ /der zadel fuogte in hungers nôt./ |
194,26 | sint erstorben an der wer/ halp oderz mêrre teil./ wes | möht ich armiu wesen geil?/ nu ist ez mir komen an daz zil,/ daz ich |
213,7 | vast an mir rezeiget,/ sît du mich hâst geneiget./ wâ | möht dir hôher prîs geschehn?/ Condwîr_âmûrs mac wol jehn/ daz |
216,21 | wol gehêrten rinc./ ez diuhten nu vil grôziu dinc:/ wer | möht diu reiselachen/ solhem wîbe her gemachen?/ och wânde dô ein |
222,30 | für die besten./ /Nu hœrt ouch von der künegîn./ wie | möht der imer baz gesîn?/ // diu junge süeze werde/ het den wunsch |
225,24 | hûs lît hie bî:/ mit triwen ich iu râte dar:/ war | möht ir tâlanc anderswar?/ dort an des velses ende/ dâ kêrt zer |
247,28 | der sunnen haz,"/ sprach der knappe. "ir sît ein gans./ | möht ir gerüeret hân den flans,/ und het den wirt gevrâget!/ vil |
250,20 | triegen niht./ ir traget doch einen gastes schilt./ iuch | möht des waldes hân bevilt,/ von erbûwenem lande her geritn./ |
264,16 | nôt/ wîp nie gedolte âne tôt,/ unde ân alle ir schulde./ er | möht ir sîne hulde/ versagen, swenner wolde:/ nieman daz wenden |
286,30 | schelle dran erklanc,/ ûf der decke und an dem man./ man | möht in wol geworfen hân/ // zem fasân inz dornach./ swems ze |
298,16 | klagen altiu wîp./ ir sît mîns hêrren swester suon:/ | möht ich iu dienst nu getuon,/ als iwer wille gerte/ dô mich |
302,23 | wert./ "irn habt hie schilt noch dez swert:/ waz | möht ich prîss an iu bejagen?/ doch muoz ich iwer spotten |
317,19 | iwer muotr ie missetân,/ sô solt ichz dâ für gerne hân,/ ir | möht sîn sun niht gesîn./ nein, si lêrte ir triwe pîn:/ geloubet |
327,5 | diu niemen dienen lât,/ swie vil si dienstgeltes hât./ Si | möht iedoch erlangen/ daz ich pin ir gevangen/ alsus lange hie |
346,27 | ir mînen sin sus smâhet:/ ir habt iuch gar vergâhet./ ich | möht doch des genozzen hân,/ daz iwer vater ist mîn man,/ unt |
355,24 | disen strengen mæren."/ /dô sprach dâ manc wîse man/ | "möht ir unschult genozzen hân,/ ez enwær niht komn an disiu zil."/ |
359,9 | suon:/ swaz die bêde solden tuon,/ und ich selbe, ir | möht dâ strîten sehn,/ ob ir strîten kundet spehn./ ine kum |
388,3 | prîse wol rite/ und nâch der wîbe lône strite?/ ine | möht ir niht erkennen./ solt ich se iu alle nennen,/ ich wurde |
420,13 | sîn œheime wâren./ ine wolt sîn gerne vâren,/ ich | möht mit êrn von sîner hant/ mit vanen enpfâhen mîn lant./ /swer |
436,25 | ich freude gein der nôt/ als Sigûn ir triwe gebôt?/ daz | möht ich gerne lâzen./ über ronen âne strâzen/ Parzivâl fürz |
453,20 | anders wær diz mær noch unvernumn./ kein heidensch list | möht uns gefrumn/ ze künden umbes grâles art,/ wie man sîner |
464,6 | hât verlorn/ den magetuom, als ir mir sagt?/ daz | möht ir gerne hân verdagt."/ der wirt sprach aber wider zim/ |
475,20 | dôn."/ dô sprach er "lieber swester suon,/ waz râtes | möht ich dir nu tuon?/ du hâst dîn eigen verch erslagn./ wiltu |
489,13 | val,/ dâ von beklîben möhte/ daz der werdekeit töhte./ | möht ich dirz wol begrüenen/ unt dîn herze alsô erküenen/ daz du |
502,22 | sich hât sô bewart/ daz er dem kiusche kan gegebn,/ wie | möht der heileclîcher lebn?"/ /diz was ir zweier scheidens tac./ |
506,9 | harte wol ernern,/ het ich eine rœren:/ sehen unde hœren/ | möht ir in dicke noch gesunt./ wan er ist niht ze verhe |
515,16 | dans,/ ob ir mich diens welt gewern./ ôwê wie gern irz | möht verbern!"/ er sprach "ist iu nu zornes gâch,/ dâ hœrt |
520,18 | mit zorne sprach/ "hêr, sît ir von rîters art,/ sô | möht irz gerne hân bewart:/ ir dunket mich ein tumber man,/ daz ir |
522,5 | rîten unde kêr von ir./ nu prüeve selbe ir rât an mir./ doch | möht ich harte wol genesen,/ ob ich bî ruowe solte wesen./ des |
522,13 | der rîter wunt:/ "kœme ich dar in kurzer stunt,/ dâ | möht ich ruowen lange zît./ mîner friundîn runzît/ hab wir noch |
542,22 | mit halsen solch geselleschaft/ müeze mich vermîden:/ ine | möht ir niht erlîden./ /Gâwân bat sicherheite:/ der was als |
546,3 | // Eine wîl het mirz verstolen./ einer mûlinne volen/ | möht ir noch ê gewinnen./ ich kan iuch anders minnen:/ sît er |
552,2 | glanz./ // /Kunde Gâwân guoten willen zern,/ des | möht er sich dâ wol nern:/ nie muoter gunde ir kinde baz/ denn |
561,2 | noch zerslagn:/ // Wande ich strîte selten:/ wes | möht er danne enkelten?/ hêrre, swenn ir ûf hin kumt,/ ein dinc iu |
564,20 | ân allen haz/ "hêrre ich selbe und al mîn habe/ (waz | möht ich mêr nu sprechen drabe?)/ ist iwer, sult ir hie genesn./ |
564,22 | nu sprechen drabe?)/ ist iwer, sult ir hie genesn./ wes | möht ich pillîcher wesn?"/ /Gâwân sîn ellen lêrte,/ ze fuozer |
585,2 | dem siechen wunden/ // solte si gewalts verdriezen:/ er | möht doch des geniezen,/ daz sin âne sînen danc/ wol gesunden |
585,6 | gesunden ê betwanc./ /Frou minne, welt ir prîs bejagn,/ | möht ir iu doch lâzen sagn,/ iu ist ân êre dirre strît./ Gâwân |
606,18 | ir hie werbet mînen tôt./ wært ir nu selbe ander komn,/ ir | möht mirz leben hân benomn,/ ode ir wært bêde erstorben:/ daz het ir |
634,16 | gedanken swes er an mich gert./ er hete schiere daz vernomn,/ | möht ich iemmer fürbaz komn./ /Orgelûsen ich geküsset hân,/ diu |
635,16 | iuch dort, ir habt in hie,/ unt sît doch underscheiden:/ | möht ich nu wol iu beiden/ mit triwen solhen rât gegebn,/ des |
673,1 | swaz ir des habt genozzen,/ daz zeiget unverdrozzen./ // Ir | möht zeinr witwen wol tuon."/ Artûs sprach "dîner muomen |
684,7 | het iu der werde Gâwân/ grœzer herzeleit getân,/ er | möht der tavelrunder/ doch geniezen sunder,/ wand in |
685,28 | in ir gebot unz an den tôt/ sol dienstlîchen bringen./ wâ | möht mir baz gelingen,/ op mir diu sælde sol geschehn/ daz si mîn |
692,27 | gerner nu ein wîp/ dan dînen kreftelôsen lîp./ waz prîss | möht ich an dir bejagn,/ ine hôrt dich baz gein kreften |
710,30 | mir nu mîns bruoder hant/ mîns herzen verch versnîden,/ daz | möht er gerne mîden."/ // /Arnîve zeim junchêrrelîn/ sprach "nu |
711,8 | Arnîve des gedâhte,/ si woltz in lâzen hœren,/ ob er | möht zestœren,/ nâch wem der clâren Itonjê/ was sô herzenlîche |
711,20 | bruoder mir mîn âmîs/ sleht durch ir lôsen rât?/ des | möht er jehen für missetât./ waz hât der künec im getân?/ er solt |
712,11 | der Kriechen lampriure./ süeziu magt gehiure,/ den kampf | möht ich wol scheiden,/ wesse ich daz an iu beiden,/ op sîn |
723,17 | der werden hundert/ in ein gezelt gesundert./ niht lieber | möht ir sîn geschehn,/ wan daz se den künec solde sehn,/ |
726,19 | holt,/ unt teilte im solhen hazzes solt,/ dês den künc | möht erdriezen,/ wolt er ir iht geniezen./ swâ haz die minne |
728,22 | man dort komen sach/ mit clârlîchen liuten:/ in | möht iu niht gar bediuten/ ir namn und wan si wârn erborn./ dâ |
733,13 | scheiden dar zuo hôrte/ sô daz uns zwîvel stôrte,/ ich | möht wol zanderr minne komn:/ nu hât ir minne mir benomn/ ander |
734,20 | sîn hant ie gestreit,/ daz was mit kinden her getân./ | möht ich diss mæres wandel hân,/ ungerne wolt i'n wâgen:/ des |
786,6 | dort vorne jach,/ daz den grâl ze keinen zîten/ niemen | möht erstrîten,/ wan der von gote ist dar benant./ daz mære kom |
786,9 | ist dar benant./ daz mære kom übr elliu lant,/ kein strît | möht in erwerben:/ vil liut liez dô verderben/ nâch dem grâle |
793,12 | gemâl/ bald zir hêrren Parzivâl/ "schilde und baniere/ | möht ir rekennen schiere./ dort habt niht wans grâles schar:/ die |
mohte | ||
19,29 | wunden man,/ swenn er den arzât gewan,/ daz er doch | mohte niht genesen./ der was bî vînden gewesen./ // sus warb |
71,2 | // diu gap von rœte alsolhez prehen,/ daz man sich drinne | mohte ersehen./ ein zobelîn anker drunde./ mir selben ich wol |
79,11 | vaste rîten ûfez velt./ ir vesperî gap strîtes gelt,/ ez | mohte sîn ein turnei:/ wan dâ lac manc sper enzwei./ /do |
129,14 | reit,/ alsez sînen witzen tohte./ er beleip die naht swier | mohte,/ unz im der liehte tag erschein./ der knappe huob sich |
216,16 | hôchkezît den pfinxtac/ Artûs mit maneger frouwen./ ouch | mohte man dâ schouwen/ Mange baniere unde schilt,/ den sunderwâpen |
228,18 | sîn:/ wan iu ist niht kleider noch gesniten./ jâ | mohte ich sis mit êren biten:/ wande ir sît ein werder man,/ |
230,5 | derfür ein teppech sinewel,/ fil li roy Frimutel/ | mohte wol geleisten daz./ eins dinges man dâ niht vergaz:/ |
271,3 | hulde mîn verstiez./ dô ich die süezen eine liez/ waz | mohte si, swaz ir geschach?/ dô se aber von dîner schœne |
272,22 | si sunder baden sich./ zwelf clâre juncfrouwen/ man | mohte bî ir schouwen:/ die pflâgen ir, sît si gewan/ zorn ân ir |
358,18 | hôrte./ als ez im dô getohte/ übersaz erz, swie er | mohte./ sol lûter herze sich niht schemen,/ daz muoz der tôt |
383,6 | wâpne gezilt:/ daz was Artûs werder suon./ waz | mohte Gâwân dô tuon,/ ern siufzete, do er diu wâpen sach,/ |
383,19 | her./ dâ wârn die burgær ze wer,/ daz mans in danken | mohte;/ wan daz in doch niht tohte/ daz velt gein überkraft ze |
387,10 | dâ mit strîte holte./ /dô punierte Lôtes suon./ waz | mohte Meljacanz nu tuon,/ ern tribe ochz ors mit sporen |
446,18 | bîhte verte./ sîniu kint, zwuo juncfrowen,/ die man gerne | mohte schowen,/ dâ giengen in der selben wât./ daz riet in |
446,25 | der dâ gienc;/ von des râte er sît gelücke enphienc./ ez | mohte wol ein hêrre sîn./ dâ liefen frouwen bräckelîn./ mit |
459,8 | selten kom des windes luft./ dâ lâgen glüendige koln:/ die | mohte der gast vil gerne doln./ ein kerzen zunde des wirtes hant:/ |
480,29 | daz was sîn ander ungemach,/ daz er niht sterben | mohte,/ wand im sterben dô niht tohte,/ // Sît |
527,17 | man,/ dem ich nu kranker êren gan./ der wert in als er | mohte./ diu wer im doch niht tohte:/ man verteilte imz leben unt |
572,3 | der vierde fuoz./ mit bluote gaber solhen guoz/ daz Gâwân | mohte vaste stên:/ her unt dar begundez gên./ der lewe spranc |
574,12 | zem venster oben în gesehen/ daz si neweders | mohte jehen,/ ir künfteclîcher freuden tage/ ode immer herzenlîcher |
588,10 | vome tage,/ daz sîner grôzen kerzen schîn/ unnâch sô virrec | mohte sîn./ ûf rihte sich der wîgant./ dô was sîn |
590,1 | stuont./ uns tuot diu âventiure kuont/ // Waz diu wunders | mohte hân./ durch schouwen gienc her Gâwân/ ûf daz warthûs |
639,21 | frouwen her:/ gein der riwe kômen si ze wer./ och | mohte man dâ schouwen/ ie zwischen zwein frouwen/ einen clâren |
639,24 | ie zwischen zwein frouwen/ einen clâren rîter gên:/ man | mohte freude an in verstên./ swelch rîter pflac der sinne,/ daz er |
666,1 | done wolters ir noch niemen jehn/ // E siz selbe sehen | mohte./ er warp als ez im tohte,/ unde schuof ouch sîne reise/ |
689,14 | mir./ wan wære diu rede ê geschehn,/ die wîle ich krefte | mohte jehn!/ sone wære ich niht von prîse komn./ ir habt den prîs |
705,4 | von storje wart dâ grôz gedranc:/ ritter unde frouwen/ man | mohte zorse schouwen/ an Artûses ringe,/ ê daz man dâ gesinge./ |
765,6 | manegem clâren lîbe,/ mit rîtern und mit frouwen./ der heiden | mohte schouwen/ daz ouch dâ liute wâren/ junc mit solhen jâren/ daz |
797,12 | glîcht ê./ dâ solte Parzivâl si holn:/ die reise er gerne | mohte doln./ /disiu mær sagt im ein templeis,/ "manec rîter kurteis/ |
822,21 | Secundillen het der tôt genomn./ /Repanse_de_schoye | mohte dô/ alrêst ir verte wesen vrô./ diu gebar sît in Indyân/ |
möhte | ||
2,6 | von der sunnen?/ ouch erkante ich nie sô wîsen man,/ ern | möhte gerne künde hân,/ welher stiure disiu mære gernt/ und waz si |
6,19 | und im sînes landes lieze/ hantgemælde, daz man | möhte sehen,/ dâ von der hêrre müese jehen/ sîns namen und sîner |
17,20 | golt und ir gesteine;/ des solter alles hêrre wesen,/ und er | möhte wol bî in genesen./ doch bedorfter wênec soldes:/ von |
176,1 | sîn/ daz ir der meide ir vingerlîn/ // liezet, op siz | möhte hân./ nune hât sis niht, noch fürspan:/ wer gæbe ir sölhen |
192,16 | rât./ an ir was werlîchiu wât,/ ein hemde wîz sîdîn:/ waz | möhte kampflîcher sîn,/ dan gein dem man sus komende ein |
225,11 | gewant,/ ob im dienden elliu lant,/ daz ez niht bezzer | möhte sîn./ gefurriert sîn huot was pfâwîn./ den selben |
225,17 | durch got/ und durch sîner zühte gebot,/ wa er herberge | möhte hân./ sus antwurte im der trûric man./ /er sprach |
239,22 | was tûsent marke wert,/ sîn gehilze was ein rubîn,/ ouch | möhte wol diu klinge sîn/ grôzer wunder urhap./ der wirt ez |
243,11 | unt diu varwe sîn/ die gâbn ze gegenstrîte schîn:/ waz | möhte liehter sîn der tac?/ vor sînem bette ein anderz lac,/ dar |
259,24 | rîten bî mir leit./ ich was etswenne sîn wîp:/ nune | möhte mîn vertwâlet lîp/ des heldes dierne niht gesîn:/ sus tuot |
294,20 | den sac von der müle treit,/ wolt man in sô bliuwen,/ in | möhte lazheit riuwen."/ /frou minne, hie seht ir zuo:/ |
311,21 | und an den wangen:/ sîn varwe zeiner zangen/ wær guot: si | möhte stæte habn,/ diu den zwîvel wol hin dan kan schabn./ ich |
318,18 | küneginne/ unt vier hundert juncfrouwen,/ die man gerne | möhte schouwen./ ze Schastel_marveil die sint:/ al âventiure |
326,17 | wol geborn/ dûht, er hete mêr verlorn/ dan iemen der dâ | möhte sîn,/ unt daz ze scharpf wær sîn pîn./ er sprach ze |
335,11 | wart nu diu tavelrunder./ Gâwân maz besunder/ wâ mit er | möhte wol gesign./ alt herte schilde wol gedign/ (ern ruochte |
349,14 | ich dan verstoln/ ûz von andern kinden,/ ob mîn hêrre | möhte vinden/ ein tjost durch sînen êrsten schilt,/ mit hurtes |
357,16 | se ûf der sât./ der nie gediende an wîbe/ kleinœt, der | möhte an sîme lîbe/ niemer bezzer wât getragen./ von Meljanze |
363,5 | swer ie urliuges pflac,/ dem was vil nôt, ob er bejac/ | möhte an rîcher koste hân./ Lyppauten den getriwen man/ |
382,20 | tât man dâ bekande./ ir pflac duc de Lanverunz./ ouch | möhte Poydiconjunz/ die Berteneis hân ledec lân:/ sô wart ez dâ |
437,23 | stuont./ dennoch was im hart unkuont/ wer si wære od | möhte sîn./ si truog ein hemde hærîn/ under grâwem roc zenæhst ir |
463,29 | gezemen,/ ê si diz mære vernemen,/ daz si freischen wie daz | möhte sîn:/ ez wart iedoch mit sünden schîn."/ // /Parzivâl |
476,17 | sprach Parzivâl./ "wær ich dan hêrre übern grâl,/ der | möhte mich ergetzen niht/ des mærs mir iwer munt vergiht./ bin |
483,13 | des luftes art),/ ob uns des trachen umbevart/ dar zuo | möhte iht gefromen,/ für der sterne wider komen/ unt für |
487,6 | fischegen handen giht./ ich wil für mich geheizen,/ man | möhte mit mir beizen,/ wær ich für vederspil erkant,/ ich swunge |
489,11 | wîze sal/ unt diu grüene tugent val,/ dâ von beklîben | möhte/ daz der werdekeit töhte./ möht ich dirz wol begrüenen/ unt |
491,29 | morgen./ des âbents pflac ich sorgen,/ wâ diu herberge | möhte sîn:/ der beriet mich der œheim mîn."/ // /"Du rite ein |
512,5 | dem brunnen wonte ninder mite/ dâ erz geheften | möhte./ er dâhte, ob im daz töhte/ daz siz ze behalten næme,/ ob |
519,25 | bruoder clâr./ si sante im mêr dennoch für wâr,/ daz niemen | möhte vergelten:/ man fündez veile selten./ dô sande der süeze |
523,14 | noch mîner minne?"/ /"jâ, frouwe," sprach hêr Gâwân:/ | "möhte ich iwer minne hân,/ diu wær mir lieber danne iht./ ez |
524,6 | ob ir mîn dienst smâhet./ solt ich diens geniezen,/ iuch | möhte spots verdriezen./ ob ez mir nimmer wurde leit,/ ez |
527,10 | nemen war,/ sît daz ir wære ein roup genomn,/ der nimmer | möhte wider komn,/ ir magtuom kiusche reine,/ daz si |
556,11 | uns hie./ ich enfriesch in al den landen nie/ dâ man | möhte schouwen/ sô manege clâre frouwen/ mit sô liehtem gebende."/ |
565,28 | gar an Gâwâne lac./ müesen sin doch hân gesehn,/ waz | möhte in liebers sîn geschehn?/ ir neheiniu daz tuon solte,/ swie |
569,15 | kum an solch bette niht:/ gemaches im dâ niemen giht./ /es | möhte jugent werden grâ,/ des gemaches alsô dâ/ Gâwân an dem bette |
571,8 | noch versneit,/ dâhte "waz sol mir geschehn?/ ich | möhte nu wol kumbers jehn:/ wil sich mîn kumber mêren?/ ze |
587,9 | von minnen sanc,/ den nie diu minne alsô getwanc./ ich | möhte nu wol stille dagen:/ ez solten minnære klagen,/ waz dem |
588,30 | bekant/ rîchheit diu dar zuo töhte/ daz si dem glîchen | möhte./ // Uf durch den palas einesît/ gienc ein gewelbe niht ze |
613,16 | gestecket,/ daz in niemen kunde erreichen,/ den valscheit | möhte erweichen./ sîn prîs hôch wahsen kunde,/ daz d'andern wâren |
618,20 | lônes niht gehiez./ /mînen lîp gesach nie man,/ ine | möhte wol sîn diens hân;/ wan einer, der truoc wâpen rôt./ |
619,7 | lieber wære./ diu rede was mir swære:/ ich vrâgete wer diu | möhte sîn./ "von Pelrapeir diu künegîn,/ sus ist genant diu |
626,6 | si ir triwe næmen war/ und daz sim künege rieten kumn:/ daz | möhte an werdekeit in frumn./ al den werden er enbôt/ sîn |
642,21 | wan daz sîne wunden/ mit kunst sô sint gebunden,/ er | möhte nu wol wâpen tragn./ doch sult ir sînen kumber klagn:/ |
654,20 | von al der diet,/ von rîtern und von frouwen,/ daz er se | möhte schouwen/ ze Jôflanze vor der zît/ ê wurde sînes kampfes |
665,15 | dâ wurden unverdrozzen/ die poinder sô geslozzen,/ dês | möhte swenden sich der walt./ manec tjoste ungezalt/ rêrten |
669,3 | hûs sich rottierte:/ sîne reise er alsus zierte,/ dâ von | möhte i'u wunder sagn./ manec soumær muose tragn/ kappeln unde |
709,14 | ieslîch munt dâ prîses giht./ /Gramoflanz si rieten,/ er | möhte wol enbieten/ Artûse, daz er næme war/ daz kein ander |
719,25 | und unminne grôz?/ ein ieslîch künec mîn genôz/ mîn gerne | möhte schônen./ wil er nu mit hazze lônen/ ir bruoder, diu in |
725,29 | die rîter wênec dâ verdrôz./ ir kurzewîle was sô grôz,/ si | möhte ein man noch gerne dolen,/ der nâch sorgen freude wolt |
745,16 | gesach/ bî mînen zîten noch nie man,/ der baz den prîs | möhte hân,/ den man in strîte sol bejagen./ nu ruoche, helt, |
761,25 | rîcheit:/ sîniu wâpenlîchiu kleit/ nie man vergelten | möhte:/ deheiner hant daz töhte./ Löver, Bertâne, Engellant,/ |
771,3 | für schande./ man jach in mîme lande,/ kein bezzer rîter | möhte sîn/ dan Gahmuret Anschevîn,/ der ie ors überschrite./ |
773,29 | was,/ unt sô wîse âne strît,/ niemen sît Adâmes zît/ | möhte im glîchen sin getragen./ der kunde wol von steinen |
775,24 | unde vor bedâht/ wol nâch rîlîchen ziln./ es | möhte ein armen künec beviln,/ als man den rinc gezieret vant,/ |
798,26 | ez was ie ungewonheit,/ daz den grâl ze keinen zîten/ iemen | möhte erstrîten:/ ich het iuch gern dâ von genomn./ nu ist ez |
mohten | ||
28,24 | mit sînem her:/ der was sîns œheimes suon./ sine | mohten mir niht mêr getuon/ schaden dan mir was geschehen/ an |
41,6 | des muoz ich im für ellen jehn./ er reit da in Môren | mohten sehn,/ aldâ die lâgen mit ir her,/ westerhalp dort an dem |
211,27 | des geruochte,/ daz erz fiwer im helme suochte./ sine | mohten vîrens niht gepflegn,/ in was ze werke aldâ gegebn./ dô |
498,17 | valsch an im verswant,/ den künec von Kucûmerlant./ wir | mohten vart niht lenger sparn,/ wir muosen von ein ander varn./ er |
623,2 | klagete./ // /Von der burc die frouwen/ dise wirtschaft | mohten schouwen./ anderhalp anz urvar,/ manec wert ritter kom |
637,15 | spîse oder wîn:/ sus muosen si mit zühten sîn./ /si | mohten dô wol wirtschaft jehn./ ez was in selten ê geschehn,/ den |
641,10 | wirte wart gehôrt,/ man soltez trinken für in tragn./ daz | mohten werbære klagn./ der wirt warp, mit den gesten:/ in kund och |
676,6 | sînes volkes pflæge,/ der rîter unt der frouwen?/ dâ | mohten rîchheit schouwen/ Artûs unt sîn gesinde/ von des |
709,4 | wart in bêden hern geprîset sô,/ sîne friwent des | mohten wesen vrô./ si jâhn in Gramoflanzes her/ daz ze |
718,8 | diu kint nemen war/ liehter blicke an manger frouwen./ si | mohten ouch dâ schouwen/ ûf den helmen manec gesnürre./ wênec daz |
718,16 | über al daz her diu kinder sehn,/ dâ si den wunsch | mohten spehn,/ ritter, magde unde wîp,/ mangen vlætigen lîp./ /des |
777,21 | den rinc gereit:/ daz velt was ûzerhalp sô breit,/ si | mohten d'ors ersprengen/ unt sich mit hurte mengen/ und ouch |
789,17 | tet er in mit den ougen kunt./ er was unhelfeclîche wunt:/ si | mohten im gehelfen niht./ iedoch diu âventiure giht,/ im kom diu |
794,5 | vil sarjante./ diu trûrge mahinante/ dirre künfte vrô wol | mohten sîn./ Feirefîz Anschevîn/ unt Parzivâl, si bêde,/ vor |
möhten | ||
200,20 | zuo den kielen/ daz hungerc her durch den roup./ si | möhten vliegen sô diu loup,/ die magern und die sîhten,/ von |
296,12 | unde minne/ brichet zæhe sinne./ sol diz âventiure sîn?/ si | möhten bêde heizen pîn./ /küene liute solten Keien nôt/ klagen: |
582,18 | wirt niht gesezzen/ von ir enkeiner unz an mich./ hêr, si | möhten schamen sich,/ soltens iu niht dienen vil:/ wande ir |
629,15 | getruoc:/ diu wâren kostlîch genuoc,/ daz si niht bezzer | möhten sîn./ diu brâhte man in allen drîn./ ein meister hiez |
632,7 | ie gespræche wort,/ wan als ir hiute hât gehôrt."/ /"sô | möhten iu doch mære komn,/ wâ ir mit manheit hât vernomn/ bejagten |
678,6 | unde wîp/ sînen kampf solden sehn,/ dâ die wîsen rîter | möhten spehn/ op sîn unverzagtiu hant/ des tages gein prîse |
678,20 | ein rîter halden/ bî dem wazzer Sabîns,/ den wir wol | möhten heizen flins/ der manlîchen krefte./ er schûr der |
700,12 | al eine/ vor ûz trüeg sô clâren lîp,/ den gerne minnen | möhten wîp;/ unt swaz ze hôhem prîse züge,/ daz in des werdekeit |
721,15 | sarjant/ ûf die reise wart benant./ /welch der rîter kleider | möhten sîn?/ pfellel, der vil liehten schîn/ gap von des goldes |
768,7 | noch lebten/ und strîtes gein mir strebten,/ si | möhten siges niht erholn,/ si müesen schumpfentiure doln/ von mir |
mohtens | ||
624,24 | herzoginne wol getân/ von frouwen wart enpfangen sô,/ si | mohtens bêdiu wesen vrô,/ ûf Schastel_marveile./ ir mugts im jehen |
möhtens | ||
86,27 | herte sitzet hie:/ nu sprich et, wâ von oder wie/ | möhtens uns vor gehalden?/ du muost vil prîses walden."/ |
680,12 | wie diu tjost ergienc./ /hurteclîche, unt doch alsô,/ si | möhtens bêde sîn unvrô./ erkantiu sippe unt hôch |
mohtenz | ||
597,12 | prîs oder laster truoc,/ des liez er jehn die frouwen:/ si | mohtenz dicke schouwen./ Gâwânn er vaste sitzen bat./ er zôch |
622,15 | die spîse ervloug ein sprinzelîn./ Gâwân unt diu herzogîn/ | mohtenz wazzer selbe nemn,/ ob twahens wolde si gezemn;/ daz si |
758,4 | disen bunten man/ al die wunders kunden jehn,/ die | mohtenz dâ mit wârheit spehn:/ Feirefîz truoc vremdiu mâl./ |
möhtenz | ||
542,17 | neben, für unt hinder sich./ âne nôt was ir gerich:/ si | möhtenz âne strîten lân./ do begreif in mîn hêr Gâwân,/ er |
mohter | ||
239,4 | den napf ieslîcher bôt,/ swaz er trinkens kunde nennen,/ daz | mohter drinne erkennen/ allez von des grâles kraft./ diu werde |
328,21 | hân/ mîn vart diech her hân getân:/ daz warber, dône | mohter./ sîner muoter muomen tohter/ bin ich: er ist ein künec |
möhter | ||
66,19 | enkeine./ er was bî mir, der kleine:/ er sprichet, | möhter einen schaft/ zebrechen, trôst in des sîn kraft,/ er |
245,14 | von rabbîne hurteclîch/ er leit in slâfe etslîche nôt./ | möhter drîzecstunt sîn tôt,/ daz heter wachende ê gedolt:/ sus |
294,25 | spræche sân,/ mîme hêrrn sî diz getân./ er klagt ouch, | möhter sprechen./ frou minne, lât sich rechen/ den werden |
möhtestu | ||
154,15 | mîn harnasch gegebn,/ dêswâr daz tæter ouch mîn lebn,/ | möhtestu mirz an gewinnen./ sus kan er friwende minnen./ |
möhtet | ||
132,14 | kumt mîn man,/ ir müezet zürnen lîden,/ daz ir gerner | möhtet mîden."/ /dô sprach der knappe wol geborn/ "wê waz |
520,26 | sô wert ir gâlûnt mit stabn,/ daz irs gern wandel | möhtet habn."/ /Gâwân sprach "mîn rîterschaft/ erleit nie |
mohtez | ||
48,3 | rîch./ si kuste den degen minneclîch./ si | mohtez wol mit êren tuon:/ er was ir mannes muomen suon/ Und |
möhtez | ||
103,14 | frouwe mêr gewan/ sô werden friunt, waz war ir daz?/ si | möhtez lâzen âne haz./ /do er ûze beleip ein halbez jâr,/ sîns |
165,12 | ein vater sînen kinden,/ der sich triwe kunde nieten,/ | möhtez in niht paz erbieten./ sîne wunden wuosch unde bant/ der |
484,22 | mîner jâre wer./ sît kom ein rîter dar geriten:/ der | möhtez gerne hân vermiten;/ von dem ich dir ê sagte,/ unprîs der |
755,14 | dâ was geloschieret/ den stolzen werden liuten./ man | möhtez den vier briuten/ niht baz erbietn mit freude siten./ von |
mohtn | ||
794,16 | ein kulter lanc von samît./ fuorn die zwên mit witzen,/ si | mohtn etswâ dâ sitzen,/ unz manz harnasch von in enpfienc./ ein |
möhts | ||
510,3 | ir minne an mich erholt?/ maneger sîniu ougen bolt,/ er | möhts ûf einer slingen/ ze senfterm wurfe bringen,/ ob er sehen |
mohtz | ||
422,30 | der küneginne hant/ gienc des werden Lôtes suon:/ er | mohtz och dô vil gerne tuon./ // /In die kemenâten sân/ gienc |
möhtz | ||
12,9 | tûsent marke wert./ swâ noch ein jude pfandes gert,/ er | möhtz derfür enphâhen:/ ez endorft im niht versmâhen./ daz sande |
231,26 | unt geschrît/ ûf dem palase wît:/ daz volc von drîzec landen/ | möhtz den ougen niht enblanden./ er truoc se in sînen henden/ |
muge | ||
642,25 | ir im senftet, daz ist guot./ lêret ir in hôhen muot,/ des | muge wir alle geniezen:/ nu lâts iuch niht verdriezen."/ diu künegîn |
731,10 | dem hôhiu minne fuogte leit./ des nahtes umb ir ezzen/ | muge wir mære wol vergezzen./ swer dâ werder minne pflac,/ der |
müge | ||
21,10 | gedâhten."/ /"nu sage mir ûf die triwe dîn,/ wer der ritter | müge sîn."/ "frouwe, ez ist ein degen fier,/ des bâruckes |
139,7 | von iht sagn,/ wer iu den rîter habe erslagn?/ ob ich in | müge errîten,/ ich wil gerne mit im strîten."/ /Dô greif der |
388,21 | der künec von Lîz:/ nu kêret allen iwern flîz,/ ober ledec | müge sîn,/ mager sô vil geniezen mîn,"/ sprach er zem |
müge'n | ||
701,28 | ich getrûwe des mîm rehte,/ süles gelücke walden,/ ich | müge'n prîs behalden./ got lôn dir daz du biutes strît:/ es |
mugen | ||
55,7 | tragent das swarze vel./ mîne kocken sint sô snel,/ sine | mugen uns niht genâhen./ wir sulen von hinnen gâhen."/ sîn golt |
205,5 | sult ir manen,/ und suocht die stat mit zwein vanen./ wir | mugen an der lîten/ wol ze orse zuo zin rîten:/ die porten |
331,1 | waz half dich daz ich pî dir was?"/ // /Sine | mugen niht langer hie gestên:/ ez muoz nu an ein scheiden gên./ dô |
355,30 | bæte/ ûz gein der tjoste rîten./ si jâhn "wir | mugen sô strîten,/ // E daz wir uns von zinnen wern/ Meljanzes |
698,11 | mîn dienst unt mîne minne?/ sîn getriwe manlîch sinne/ | mugen hie niht mêr erwerben,/ wan dar umbe muoz ersterben/ mîn |
819,2 | in hulfe rehtes./ // Sô diu vrâge wirt gein im getân,/ sô | mugen sis niht langer hân./ durch daz der süeze Anfortas/ sô |
mugens | ||
1,17 | /diz vliegende bîspel/ ist tumben liuten gar ze snel,/ sine | mugens niht erdenken:/ wand ez kan vor in wenken/ rehte alsam ein |
mügest | ||
127,27 | sun, lâ dir bevolhen sîn,/ swâ du guotes wîbes vingerlîn/ | mügest erwerben unt ir gruoz,/ daz nim: ez tuot dir kumbers buoz./ |
442,23 | nâch:/ ir ist lîhte vor dir niht sô gâch,/ dune | mügest si schiere hân erriten."/ dane wart niht langer dô |
muget | ||
136,14 | getriuwe unde wîs,/ und ouch wol sô gewaldic mîn,/ ir | muget mir geben hôhen pîn./ ir sult ê mîn gerihte nemn./ durch |
172,14 | daz ist reht manlîcher sin./ welt ir in gerne liegen,/ ir | muget ir vil betriegen:/ gein werder minne valscher list/ hât |
176,7 | von dem sie 'npfienc/ daz iu zenpfâhen sît ergienc./ ir | muget Lîâzen niht genemn."/ der gast begunde sich des schemn,/ |
226,7 | man iwer pflege./ hüet iuch: dâ gênt unkunde wege:/ ir | muget an der lîten/ wol misserîten,/ deiswâr des ich iu doch |
558,25 | sît ir prîss gehêret/ und hât iuch got wol gêret:/ ir | muget mit freuden hêrre sîn/ über manegen liehten schîn,/ frowen |
599,7 | den iu sô manec pfîl zebrach./ an disen zîten ungemach/ | muget ir gerne vliehen:/ lât iu den vinger ziehen./ rîtet wider ûf |
600,24 | umbe ich prîse/ iwer tât, welt ir michs wern:/ sô | muget ir mîner minne gern."/ dô sprach er "frouwe, swâ daz rîs/ |
624,8 | wirde ich nimmer vrô."/ /Gâwân sprach zer frouwen/ "ir | muget se bêde schouwen/ ledec ê daz uns kom diu naht."/ dô heten |
629,29 | der heizet saranthasmê./ ob der iht rîlîchen stê?/ daz | muget ir âne vrâgen lân:/ wand er muoz grôze koste hân./ // /Diu |
693,19 | jaget mich an die stat/ aldâ ich trit ûf lasters pfat./ ir | muget wol anders sîn ein helt:/ dirre kampf ist iu doch niht |
761,21 | der Bertenoys./ Jofreit sprach "erst sô kurtoys,/ ir | muget in alle gerne sehn:/ wan ir sult wunder an im spehn./ er |
müget | ||
140,12 | in bî dem namen sân./ nu hœrt in rehter nennen,/ daz ir wol | müget erkennen/ wer dirre âventiur hêrre sî:/ der hielt der |
667,18 | et nu alsô gedigen,/ ir hêrren muoz i'u nennen,/ daz ir den | müget erkennen./ ez ist mîn œheim Artûs,/ in des hove und in |
mugetz | ||
239,30 | ergetzet,/ ob man iwer hie niht wol enpflege./ ir | mugetz wol füeren alle wege:/ // Swenne ir geprüevet sînen art,/ |
mugt | ||
58,14 | si den adamas,/ ein swert, einn halsperc und zwuo hosen./ hie | mugt ir grôz wunder losen,/ daz im der kocke widerfuor,/ als mir |
123,11 | an ritters namn,/ daz irs iuch nimmer durfet schamn./ ir | mugt wol sîn von ritters art."/ von den helden er geschouwet |
136,17 | ê mîn gerihte nemn./ durch elliu wîp lâts iuch gezemn:/ ir | mugt mir dannoch füegen nôt./ læge ich von andern handen tôt,/ daz |
170,22 | der helle wîset./ /ir tragt geschickede unde schîn,/ ir | mugt wol volkes hêrre sîn./ ist hôch und hœht sich iwer |
510,13 | minne ûf rîterlîche tât,/ des lônes ir an mir niht hât:/ ir | mugt wol laster hie bejagn,/ muoz ich iu die wârheit sagn."/ /dô |
561,11 | baz,/ ob irz im versetzet./ wert ir niht geletzet,/ ir | mugt dez ors gerne hân."/ dô sprach mîn hêr Gâwân/ "sol ich |
595,2 | an den tôt gegebn."/ // /Gâwân sus mit kumber ranc:/ ir | mugt wol hœren waz in twanc./ für schande heter an sich |
610,27 | mit im bat/ ze Rosche_Sabbîns in die stat:/ "irn | mugt niht anderr brücken hân."/ dô sprach mîn hêr Gâwân/ "ich |
645,19 | freuden lebe,/ und vreischer iwers trôstes gebe./ ir | mugt wol an dem brieve sehn/ mêre denne i'us künne jehn."/ /si |
651,14 | er lîhte anderswâ./ wil er wenken als ein eichorn,/ ir | mugt in schiere hân verlorn."/ /der knappe sprach zer künegîn/ |
660,8 | ir diz bîspel verstêt,/ iwer prîs wirt hôch unde snel./ ir | mugt uns freude machen hel,/ daz wir freude füern in manegiu |
673,29 | iuchs lasters buoz./ irn het mîn decheinen gruoz:/ ir | mugt mir schaden hân getân,/ den ich doch ungedienet hân./ // Sît ir |
678,29 | vingers lanc noch spanne./ von dem selben werden manne/ | mugt ir wol ê hân vernomn:/ an den rehten stam diz mære ist komn./ |
716,27 | "ez ist Bêne./ ouch sint sîner knappen zwêne/ alhie. | mugt ir versuochen,/ welt ir mîns lebens ruochen,/ op mich der künec |
777,6 | der ie von deheime lant/ über tavelrunder gesaz,/ irn | mugt sis niht bescheiden baz,/ ez was Feirefîz Anschevîn./ dâ |
mugts | ||
624,26 | sô,/ si mohtens bêdiu wesen vrô,/ ûf Schastel_marveile./ ir | mugts im jehen ze heile,/ daz im diu sælde ie geschach./ dô fuort in |