rëht stn [ Lexer ] [ Lexer-Nachträge ] [ BMZ ] [ Findebuch ]
reht
4,11 niuwen,/ daz seit von grôzen triuwen,/ wîplîchez wîbes   reht,/ und mannes manheit alsô sleht,/ diu sich gein herte
6,8 im grôz lêhen sunder wân./ /dô si ze hove wâren komen/ und ir   reht was vernomen,/ daz se ir lêhen alle enpfiengen,/ nu hœret
7,10 mîn sælde niht sî pfant/ vor dem der gît unde nimt:/ ûf   reht in bêder der gezimt."/ /dô die fürsten rîche/ vernâmen al
12,25 genuoc:/ durch sîne zuht er nie gewuoc/ daz siz tæten umbe   reht./ sîn muot was ebener denne sleht./ swer selbe sagt wie
78,10 wirt diu krümbe selten sleht./ man sprach dâ wênic rîters   reht:/ swer iht gewan, der habt im daz:/ ern ruochte, hetes der
88,29 wîp,/ und lât ze rehte mînen lîp./ sît hie unz ich mîn   reht genem:/ ir lâzet anders mich in schem."/ // daz lobte ir
95,24 mich nôtrede erlân:/ ez tet hie manec ritter baz./ iwer   reht ist gein mir laz;/ niwan iwer gemeiner gruoz,/ ob ich
115,8 sprichet mat/ durch sîn eines frouwen./ swelhiu mîn   reht wil schouwen,/ beidiu sehen und hœren,/ dien sol ich niht
162,25 vor valsche ein fluht,/ der enpfienc den gast: daz was sîn   reht./ bî im was ritter noch kneht./ /sus antwurt im dô
254,30 sô rîche,/ der gein dir koste mege hân,/ hâstu vrâge ir   reht getân."/ // /Er sprach "ich hân gevrâget niht."/ "ôwê daz
264,25 ez kom dâ gar von smeiches sitn./ mich dunket si hân bêde   reht./ der beidiu krump unde sleht/ geschuof, künner scheiden,/
309,4 dô./ /nu râtet, hœret unde jeht,/ ob tavelrunder meg ir   reht/ des tages behalden. wande ir pflac/ Artûs, bî dem ein
309,13 hân./ swie si wær ze Nantes lân,/ man sprach ir   reht ûf bluomen velt:/ dane irte stûde noch gezelt./ der
322,5 nemn/ ob der tavelrunder,/ diu dort stêt besunder./ der   reht wære gebrochen sân,/ sæze drob ein triwenlôser man./ ine
347,24 truoc./ ez wære krump oder sleht,/ er gerte sînre genôze   reht,/ hof dâ die fürsten wæren:/ und er wær zuo disen mæren/
400,28 er valken von ir pîn):/ daz nâmn die valkenære./ op daz ir   reht iht wære?/ ez was ir reht, si soltenz hân:/ man muose och
400,29 nâmn die valkenære./ op daz ir reht iht wære?/ ez was ir   reht, si soltenz hân:/ man muose och si bî rehte lân./ // Ein
414,30 siht,/ ir habt doch an mir missetân,/ ob wîplîch prîs sîn   reht sol hân./ // Ich hôrt ie sagen, swa ez sô gezôch/ daz man
471,25 ûf si verkôs,/ ode ob ers fürbaz verlôs./ was daz sîn   reht, er nam se wider./ des steines pfligt iemer
473,1 der kiusche sinne./ // /Der site ist niht dem grâle   reht:/ dâ muoz der rîter unt der kneht/ bewart sîn vor lôsheit./
523,29 ir sult mich doch für eigen hân:/ daz dunct mich iwer ledec   reht./ nu nennt mich rîter oder kneht,/ // Garzûn oder vilân./
524,27 dich gar rehtlôs,/ durch daz ein magt von dir verlôs/ ir   reht, dar zuo des landes vride./ der künec Artûs mit einer
544,29 geschehen:/ ir sult mir mînes rehtes jehen./ hêrre, tuot mir   reht bekant./ ze rehter tjost hât iwer hant/ // Mir diz ors
545,19 hinnen tragn,/ solt halt ir niemer ors bejagn./ ir nennet   reht: welt ir daz nemn,/ sone darf iuch nimmer des gezemn/ daz ich
548,3 und daz in minne twanc./ dô sprach er "hêrre, ez ist hie   reht,/ ûfem plâne unt in dem fôreht/ unt aldâ Clinschor hêrre
598,15 verjach./ der verje nâch dem orse sprach./ daz was sîn   reht: wer lougent des?/ "ir vröut iuch gerne, west ir wes,"/
612,5 prîse./ ich pin doch wol sô wîse:/ ob der schilt sîn   reht sol hân,/ an dem hât ir missetân./ des schildes ambet ist sô
634,5 im rîtet,/ nâch dem mîn herze strîtet./ ob ir der zuht ir   reht nu tuot,/ hêr, diu lêrt iuch helenden muot./ disiu gâbe ist
645,10 "du bist Gâwânes kneht."/ "jâ, frowe. dernbiutet iu sîn   reht,/ dienstlîch triwe ân allen wanc,/ und dâ bî sîne freude
646,13 süeziu werdiu gespil./ tavelrunder wart dâ vil/ mit rede ir   reht gebrochen./ fünftehalp jâr und sehs wochen/ ist daz der
648,18 die vrâgen in beguonden/ von âventiure mære./ si jehent daz   reht dâ wære,/ ze hove az weder wîp noch man,/ ê der hof sîn
648,20 dâ wære,/ ze hove az weder wîp noch man,/ ê der hof sîn   reht gewan,/ âventiur sô werdeclîch,/ diu âventiure wære gelîch./
657,22 beinn gemachet sleht./ des dûhte den wirt, ez wær sîn   reht./ der besneit in an dem lîbe,/ daz er decheinem wîbe/ mac ze
662,25 erstorben:/ Maurîn het erworben/ sîns vater ambet: daz was   reht./ gein dem urvar ûf den anger sleht/ reit diu grôze
693,28 genâden lebn./ ir sagt iuch selben sigelôs./ diu minne ir   reht an iu verlôs:/ getruoget ir ie minne,/ diu was mit valschem
701,15 im schaden füeget,/ des in für wâr genüeget./ mir ist mîn   reht hie wider gegebn:/ ich mac geselleclîche lebn,/
706,20 Itonjê der lieht gemâl,/ der er geniezen solde,/ ob   reht ze rehte wolde./ nâch prîs die vil gevarnen/ mit strîte
737,10 durch paneken in daz fôreht./ sît si selbe nâmen in daz   reht,/ die künge ich lâze rîten,/ al ein nâch prîse strîten./
805,16 diz mære ist wâr unde sleht./ si tâten dô der reise ir   reht,/ bî naht gein Munsalvæsch si riten./ dâ het ir
826,21 ein vingerlîn./ hin fuor Loherangrîn./ wel wir dem mære   reht tuon,/ sô was er Parzivâles suon./ der fuor wazzer unde
rehte
3,20 sîn/ (dem glîche ich rehten wîbes muot)./ diu ir wîpheit   rehte tuot,/ dane sol ich varwe prüeven niht,/ noch ir herzen
3,26 prîs dâ niht verschart./ /Solt ich nu wîp unde man/ ze   rehte prüeven als ich kan,/ dâ füere ein langez mære mite./ nu
6,5 fürsten ûzem rîche./ die kômen ritterlîche,/ wan si ze   rehte solden hân/ von im grôz lêhen sunder wân./ /dô si ze hove
87,10 spranc balde ir kappelân./ er sprach "niht. in sol ze   rehte hân/ mîn frouwe, diu mich in diz lant/ nâch sîner
88,28 Franzoysinne./ nu êret an mir elliu wîp,/ und lât ze   rehte mînen lîp./ sît hie unz ich mîn reht genem:/ ir
123,2 sîn gebot./ // du maht hie vier ritter sehn,/ ob du ze   rehte kundest spehn."/ /der knappe frâgte fürbaz/ "du nennest
174,4 schîne/ ûf den poinder solde wenken,/ [und] den schaft ze   rehte senken,/ [und] den schilt gein tjoste für sich nemen./
228,22 "got lôn iu, hêrre, daz irs jeht./ ob ir mich ze   rehte speht,/ sô hât mîn lîp gelücke erholt:/ diu gotes kraft
235,29 sölher art:/ wol muoser kiusche sîn bewart,/ die sîn ze   rehte solde pflegn:/ die muose valsches sich bewegn./ // /Vorem
253,27 du maht ân angest strîtes pflegen./ Sîn ecke ligent im   rehte:/ von edelem geslehte/ worhtez Trebuchetes hant./ ein
311,15 wol gevar/ der Wâleis mit im brâhte dar./ swer in ze   rehte wolde spehn,/ sô hât sich manec frouwe ersehn/ in
332,24 gevar/ wâpnden Gahmuretes suon./ si jach "ich solz von   rehte tuon,/ sît der künec von Brandigân/ von iwern schulden
369,24 ungewert/ nu schamlîche von iu gên,/ dar umbe muoz ze   rehte stên/ iwer prîs vor iwer selbes zuht,/ sît mîn
400,30 ez was ir reht, si soltenz hân:/ man muose och si bî   rehte lân./ // Ein ander ors man im dô lêch:/ des sînen er
406,8 triwe ein lôt/ an dem orte fürbaz wæge,/ der uns wegens ze   rehte pflæge:/ und enweiz doch, hêrre, wer ir sît;/ doch ir an
495,10 er muoz verpflegn./ wan der künec sol haben eine/ ze   rehte ein konen reine,/ unt ander die got hât gesant/ ze hêrrn
500,12 der wirt sprach "ist ab der genesen,/ des ez von   rehte solde wesen?"/ "hêrre, ich sach in vor mir gên,/ unt vant
559,4 der manege rîterlîche tât/ gefrümet hât, der süeze:/ von   rehte i'n alsus grüeze./ mit ellen ist sîn rîterschaft:/ sô
585,12 muoterhalp al sîn geslehte/ daz stuont iu gar ze   rehte/ sît her von Mazadâne,/ den ze Fâmurgâne/
612,9 daz er von spotte ie sich gezôch,/ swer rîterschaft ze   rehte pflac./ frouwe, ob ich sô sprechen mac,/ swer mich derbî
660,18 mannes leit,/ beidiu wîb unde man/ kund ich wol nâh ir   rehte hân:/ erkennen unde schouwen/ zeiner rehten volkes frouwen/
680,1 mich müet ir beider ungemach./ // Si tâtn ir poynder   rehte:/ ûz der tjoste geslehte/ wârn si bêde samt erborn./ wênc
701,26 gestaten wil/ daz er für mich vehte./ ich getrûwe des mîm   rehte,/ süles gelücke walden,/ ich müge'n prîs behalden./ got
706,20 der lieht gemâl,/ der er geniezen solde,/ ob reht ze   rehte wolde./ nâch prîs die vil gevarnen/ mit strîte muosen
707,26 mit zwein./ ich wilz morgen wâgen eine:/ got ez ze   rehte erscheine."/ der künec reit dannen zuo den sîn./
730,19 prîse hôch erkant,/ daz er ir lîbs und über ir lant/ von   rehte hêrre wære./ diu rede dûhte swære/ ir soldier, die manec
803,7 Norgâls,/ Kanvoleiz unt Kyngrivâls/ der selbe sol mit   rehte hân,/ Anschouwe und Bêalzenân./ kom er imer an mannes
rehtes
87,1 ze Gahmurete/ von herzen eine süeze bete./ // "swaz mînes   rehtes an iu sî,/ dâ sult ir mich lâzen bî:/ dar zuo mîn
94,10 ich ein mære,/ dâ mit ich iu enbræste gar,/ næm iemen mînes   rehtes war."/ /"Ir sult die Mœrinne/ lân durch mîne minne./ des
527,8 durch gerihtes mære./ si bat der tavelrunder schar/ alle ir   rehtes nemen war,/ sît daz ir wære ein roup genomn,/ der nimmer
544,28 daz iu der prîs ist hie geschehen:/ ir sult mir mînes   rehtes jehen./ hêrre, tuot mir reht bekant./ ze rehter tjost hât
787,12 lange sol diz an mir wern?/ welt ir iu selben   rehtes gern,/ sô müezt ir gelten mich vor gote./ ich stuont ie gerne
818,30 sînes namen od sîns geslehtes,/ unt daz er in hulfe   rehtes./ // Sô diu vrâge wirt gein im getân,/ sô mugen sis niht
rehts
409,13 ân nôt ir lîp./ swâ harnaschrâmec wirt ein wîp,/ diu hât ir   rehts vergezzen,/ sol man ir kiusche mezzen,/ sine tuoz dan