er-beizen swv
[ Lexer ]
[ Lexer-Nachträge ]
[ BMZ ]
[ Findebuch ]
do'rbeizte | ||
353,2 | ein gæber fuont./ // Waz welt ir daz si mêr nu tuon?/ wan | do'rbeizte der künec Lôtes suon,/ alda er den besten schaten |
erbeizen | ||
163,20 | ritter vant./ ûf dem hove an einer stat/ ieslîcher in | erbeizen bat./ dô sprach an dem was tumpheit schîn/ "mich hiez |
456,13 | baz ein ander wât,/ lieze iuch hôchferte rât./ nu ruocht | erbeizen, hêrre,/ (ich wæne iu daz iht werre)/ und erwarmt bî |
456,22 | tages minne stêt:/ dient her nâch umbe wîbe gruoz./ ruocht | erbeizen, ob ichs biten muoz."/ /Parzivâl der wîgant/ |
509,2 | // /Gâwân bôt ir sînen gruoz./ er sprach "ob ich | erbeizen muoz/ mit iweren hulden, frouwe,/ ob ich iuch des willen |
621,19 | ouch die herzogîn./ si nam in bî dem zoume sîn/ und bat | erbeizen den man./ diu frouwe unde Gâwân/ giengen an des |
erbeizet | ||
184,29 | sô het ich harte kranken sin./ wan dâ ich dicke bin | erbeizet/ und dâ man mich hêrre heizet,/ // dâ heime in mîn |
247,8 | geschach./ daz het im zorn gereizet./ er lief da er was | erbeizet/ des âbents, dô er komen was./ dâ was erde unde gras/ mit |
437,7 | erz ors vil drâte./ ez dûht in alze spâte:/ daz er niht was | erbeizet ê,/ diu selbe schame tet im wê./ /er bant daz ors vil |
611,17 | gar vermeit./ zuo zim diu herzoginne reit,/ aldâ der helt | erbeizet was/ von dem orse ûf daz gras/ und er dem orse gurte./ ze |
670,24 | minneclîche./ /Arnîve, ir tohter unde ir kint/ mit Gâwâne | erbeizet sint,/ und von Lôgroys diu herzogîn,/ und der herzoge |
806,6 | begunden si sich scheiden/ ûf dem hove, unt dô diu künegin/ | erbeizet was. in kom gewin/ an ir mit freuden künfte aldar./ man |
erbeizt | ||
44,11 | ir gast die küneginne wîs,/ der dâ behalden het den prîs./ si | erbeizt aldâ sis dûhte zît./ "wê wie getriwe ir knappen |
erbeizte | ||
505,21 | er vant ir stimme heise,/ verschrît durch ir freise./ do | erbeizte mîn hêr Gâwân./ dâ lac durchstochen ein man:/ dem |
611,21 | ûf daz gras/ und er dem orse gurte./ ze sîner antwurte/ | erbeizte snellîche/ diu herzoginne rîche./ gein sînen fuozen si |
672,1 | dannen rite:/ daz was ein höfschlîcher site./ // /Artûs | erbeizte und gienc dar în./ er saz zuo dem neven sîn:/ den |
727,27 | wære komn./ dô wart ouch schier vor im vernomn,/ Artûs | erbeizte vorem gezelt:/ gein dem spranger ûfez velt./ /si truogen |
erbeizten | ||
23,15 | deiswâr, si sint es frô./ si riten mit ein ander dô/ und | erbeizten vor dem palas,/ dâ manec rîter ûffe was:/ die muosen wol |
711,13 | künec Gramoflanzes kint/ nâch Artûse komen sint./ die | erbeizten ûf dem velde./ vor dem kleinn gezelde/ einer Bênen |
724,1 | pfell mit golde vesten:/ der begunde verre glesten./ // /Si | erbeizten, die dâ komen sint./ des künec Gramoflanzes kint/ |
erbeizter | ||
340,14 | mêrre teil gesehen./ des sol doch guot rât werden."/ do | erbeizter zer erden,/ reht als er habete einen stal./ die |
rebeizte | ||
217,28 | ir habet ê wol vernomn/ daz er des wart betwungen./ er | rebeizte. vil gedrungen/ wart sîn lîp, ê er sitzen vant/ froun |
540,25 | schône gesendet,/ der dicke kumber wendet."/ er | rebeizte drab. ein marc er vant:/ des grâles wâpen was gebrant,/ |
765,15 | wege/ Itonjê sîn âmîe,/ diu süeze valsches vrîe./ /do | rebeizte der tavelrunder schar/ mit manger frouwen wol gevar./ |