süeze a
[ Lexer ]
[ BMZ ]
[ Findebuch ]
süeze | ||
16,8 | dienste vlôs umbe ein wîp./ des twang in Belacâne,/ diu | süeze valsches âne./ daz si im ir minne nie gebôt,/ des lager nâch |
80,1 | sicherheit er an sich las./ // doch læse ich samfter | süeze birn,/ swie die ritter vor im nider rirn./ /Der |
86,30 | /diu küngîn sprach ze Gahmurete/ von herzen eine | süeze bete./ // "swaz mînes rehtes an iu sî,/ dâ sult ir mich |
89,23 | als im sîn manlîch ellen jach/ "iwer rede was ie | süeze:/ swer iuch dar umbe grüeze,/ dem ir vil lasters hât |
90,21 | dâ von mir ist mîn herze wunt,/ in reiner art ein | süeze wîp./ ir werdiu kiusche mir den lîp/ nâch ir minne jâmers |
131,3 | wol getân/ von dem teppiche an daz bette sân./ /Diu | süeze kiusche unsamfte erschrac,/ do der knappe an ir arme lac:/ |
166,29 | dâ rief,/ der gast erwachte der dâ slief./ der junge werde | süeze man/ gienc sitzen in die kuofen sân./ // /ine weiz wer |
174,23 | niwen schaft./ sîn jugent het ellen unde kraft./ der junge | süeze âne bart,/ den twanc diu Gahmuretes art/ und an geborniu |
203,8 | unde bein./ ob ichz iu sagen müeze,/ er vant daz nâhe | süeze:/ der alte und der niwe site/ wonte aldâ in beiden |
223,1 | der künegîn./ wie möht der imer baz gesîn?/ // diu junge | süeze werde/ het den wunsch ûf der erde./ ir minne stuont mit |
273,15 | Orilus./ Jeschûte und er gewurben sus./ /diu senfte | süeze wol getân/ gieng ouch ûz ir bade sân/ an sîn bette: dâ |
293,9 | witzen schiet,/ als im sîn triwe dô geriet./ daz werde | süeze clâre wîp/ sand iuch ze boten an sînen lîp,/ diu künegîn von |
295,4 | imz ors alumbe hin,/ unz daz der Wâleis übersach/ sîn | süeze sûrez ungemach,/ sînes wîbes glîchen schîn,/ von Pelrapeir |
301,17 | mit einer tjoste rîche/ in twanc sô volleclîche./ diu senfte | süeze wol gevar/ ze pfande sazt ir houbet dar,/ roin Ingûse |
369,1 | dâ solt ich durch iuch inne sîn."/ // /Diu junge | süeze clâre/ sprach ân alle vâre/ "got sich des wol |
427,19 | stæte an ir./ daz riet ir werdeclîchiu gir:/ diu | süeze sælden rîche/ sprach gezogenlîche/ /"bruoder, hie bring ich |
428,1 | lêr mich gein dir mâzen."/ // /Dô sprach der werde | süeze man/ "daz tuon ich, swester, ob ich kan:/ dar zuo gip |
441,23 | dich betrâgen/ umb daz werdeclîche vrâgen,/ unt dô der | süeze Anfortas/ dîn wirt unt dîn gelücke was./ dâ hete dir |
450,27 | iu heil/ gebe, und freuden vollen teil./ ir juncfrouwen | süeze,/ iwer zuht iu danken müeze,/ sît ir gundet mir gemaches |
476,30 | von ir dâ flouc./ ez widerfuor in slâfe ir gar,/ ê daz diu | süeze dich gebar./ // /Mînre geswistrede zwei noch sint./ |
478,26 | manec schildes rant./ da bejagte an âventiure/ der | süeze unt der gehiure,/ wart ie hôher prîs erkant/ über elliu |
479,11 | ze tjostieren wunt,/ sô daz er nimmer mêr gesunt/ wart, der | süeze œheim dîn,/ durch die heidruose sîn./ ez was ein heiden |
508,24 | wart nie geborn sô schœner lîp./ mit clârheit | süeze was daz wîp,/ wol geschict unt kurtoys./ si hiez Orgelûse |
519,27 | möhte vergelten:/ man fündez veile selten./ dô sande der | süeze Anfortas,/ wand er et ie vil milte was,/ Orgelûsen |
531,26 | im reht ein meien zît,/ vor allem blicke ein flôrî,/ ougen | süeze unt sûr dem herzen bî./ sît vlust unt vinden an ir was,/ unt |
542,2 | ers in für kumber jach./ // /Lischoys_Gwelljus/ der junge | süeze warb alsus:/ vrechheit und ellenthaftiu tât,/ daz was sîns |
549,15 | gevar/ wâren drûf gesniten dar./ do entwâppent in diu | süeze./ "got iu des danken müeze,"/ sprach Gâwân. "frouwe, |
550,23 | sîne ger:/ des bin ich mit der volge wer."/ /diu | süeze wart von scheme rôt,/ doch tet si daz der wirt gebôt:/ |
559,3 | hie lâzen hât,/ der manege rîterlîche tât/ gefrümet hât, der | süeze:/ von rehte i'n alsus grüeze./ mit ellen ist sîn |
560,18 | der wirt sîn wer./ von fuoz ûf wâpent in dô gar/ diu | süeze maget wol gevar./ der wirt nâch dem orse gienc./ ein |
573,17 | ungelîch/ was dem daz Gymêle/ von Monte_Rybêle,/ diu | süeze und diu wîse,/ legete Kahenîse,/ dar ûffe er sînen prîs |
586,2 | // den iwer kraft dar zuo betwanc/ daz der junge | süeze ranc/ nâch werder âmîen,/ von Kanadic Flôrîen./ sîns vater |
613,1 | an Cidegast dem ûz erkorn./ // /Mîn clâre | süeze beâs âmîs,/ sô durchliuhtic was sîn prîs/ mit rehter |
622,11 | mit wîn ein glesîn barel/ unt zwei blankiu wastel/ diu | süeze maget dar nâher truoc/ ûf einer tweheln wîz genuoc./ die |
690,11 | spranc einez underz houbet sîn:/ dô bant im daz | süeze kint/ ab den helm, unt swanc den wint/ mit eime huote |
692,16 | gras:/ ir weinens wênec wart verdagt./ dô streich im diu | süeze magt/ aben ougen bluot unde sweiz./ in harnasche was im |
711,30 | hêrre, daz sî iu geklagt,"/ sprach zArtûs diu | süeze magt./ // "Nu denct ob ir mîn œheim sît:/ durch triwe |
734,8 | in dem munde trage/ daz slôz dirre âventiure,/ wie der | süeze unt der gehiure/ Anfortas wart wol gesunt./ uns tuot diu |
765,14 | dâ reit och ûf dem selben wege/ Itonjê sîn âmîe,/ diu | süeze valsches vrîe./ /do rebeizte der tavelrunder schar/ mit |
774,30 | smorgens, ob ich sô sprechen mac,/ do erschein der | süeze mære tac./ // /Utepandragûns suon/ Artûsen sah man |
776,5 | tac dernâch./ al daz selbe ouch dâ geschach:/ er schein in | süeze lûter clâr./ dâ streich manc ritter wol sîn hâr,/ dar ûf |
778,6 | mit hôher tât./ Feirefîz unt Parzivâl/ mit prüeven heten | süeze wal/ jene frouwen unde dise./ man gesach ûf acker noch |
809,6 | er dô schierest komen sach,/ unde ir aller kleider tiwer./ | süeze minneclîch gehiwer/ was al der meide antlütze gar./ nâh in |
819,3 | im getân,/ sô mugen sis niht langer hân./ durch daz der | süeze Anfortas/ sô lange in sûren pînen was/ und in diu |
820,28 | rîtern grôze diet/ mit im sande für den walt./ Anfortas der | süeze degen balt/ mit im durch condwieren reit./ manc magt dâ weinen |
821,3 | machen niwe slâ/ ûz gegen Carcobrâ./ dar enbôt der | süeze Anfortas/ dem der dâ burcgrâve was,/ daz er wære |
süezem | ||
639,30 | freuden rîch/ mit rede vertribn die stunde/ gein manegem | süezem munde./ // /Gâwân und Sangîve/ unt diu künegîn Arnîve/ |
649,10 | ein was freude untz ander klage./ er sprach "wol disem | süezem tage,/ bî des liehte ich hân vernomen,/ mir sint diu |
766,5 | underwinden,/ etslîch rîter moht dâ vinden/ süeziu wort von | süezem munde,/ ob er minne werben kunde./ die bete liez gar âne |
süezen | ||
18,28 | kinde/ dâ hinden nâch den knappen riten,/ an guoter zuht, mit | süezen siten./ etslîcher was ein Sarrazîn./ dar nâch muos ouch |
96,19 | in gît hôchgemüete./ vil boume stuont in blüete/ von dem | süezen luft des meien./ sîn art von der feien/ muose minnen oder |
130,23 | an ir was künste niht vermiten:/ got selbe worht ir | süezen lîp./ och hete daz minneclîche wîp/ langen arm und blanke |
135,15 | daz sâhet ir unt Artûs,/ der mîne swester hât ze hûs,/ die | süezen Cunnewâren./ ir munt kan niht gebâren/ mit lachen, ê si den |
148,26 | gefrouwet/ wart nie minneclîcher fruht./ got was an einer | süezen zuht,/ do'r Parzivâlen worhte,/ der vreise wênec vorhte./ |
164,15 | nie mîner ougen sehe./ an im lît der sælden spehe/ mit reiner | süezen hôhen art./ wiest der minnen blic alsus bewart?/ mich jâmert |
188,10 | niht vergaz/ (diu was des landes frouwe),/ als von dem | süezen touwe/ diu rôse ûz ir bälgelîn/ blecket niwen werden |
271,2 | wîp,/ // Daz ich se hulde mîn verstiez./ dô ich die | süezen eine liez/ waz mohte si, swaz ir geschach?/ dô se aber |
272,12 | geschiht./ ouch ist genuogen liuten kunt,/ weindiu ougn hânt | süezen munt./ dâ von ich mêr noch sprechen wil./ grôz liebe ist |
365,28 | pîn,/ den sol ich gerne durch in hân./ den jungen werden | süezen man/ vor al der werlt ich minne:/ dar jagent mich |
368,25 | Gâwân spranc ûf. dô er sie 'nphienc,/ zuo der | süezen er dô saz./ er danct ir daz si niht vergaz/ sîn dâ man im |
397,17 | si sprach "nu füert mich mit iu hin."/ dô wart der jungen | süezen magt/ diu bete von Gâwâne versagt:/ ir muoters kûm von im |
427,6 | ungezalt./ /mit lobe wir solden grüezen/ die kiuschen unt die | süezen/ Antikonîen,/ vor valscheit die vrîen./ wan si lebte in |
430,6 | schône./ /Gâwân sprach zen kindelîn/ "wol iu, | süezen mâge mîn!/ mich dunket des, ir wolt mich klagn,/ ob ich |
433,25 | sî geschehen./ hât er Munsalvæsche sît gesehen,/ unt den | süezen Anfortas,/ des herze dô vil siufzec was?/ durch iwer |
434,3 | und ouch der mîn./ nu erliuhtet mir die fuore sîn:/ der | süezen Herzeloyden barn,/ wie hât Gahmurets sun gevarn,/ sît |
437,30 | vil erwegt./ /mit zuht diu magt zem venster gienc,/ mit | süezen worten sin enpfienc./ // Si truoc ein salter in der |
450,10 | gelungen./ /Parzivâl hie unde dort/ mit bete hôrt ir | süezen wort,/ des vater, muotr unt [der] kinde./ er dâhte "ob ich |
466,2 | liez er dinne./ // /Von dem wâren minnære/ sagent disiu | süezen mære./ der ist ein durchliuhtec lieht,/ und wenket sîner |
489,29 | dem sumerlîchen snê./ im getet der frost nie sô wê,/ dem | süezen œheime dîn./ daz sper muos in die wunden sîn:/ // Dâ |
491,7 | Brumbâne ist genant ein sê:/ dâ treit mann ûf durch | süezen luft,/ durch sîner sûren wunden gruft./ daz heizt er |
575,9 | ode ob er wære verscheiden./ daz gebôt si den beiden./ die | süezen meide reine,/ ob ir dewedriu weine?/ jâ si beide sêre,/ |
576,21 | swanc./ er bôt in dienst und sagt in danc,/ den zwein | süezen kinden./ "daz ir mich soldet vinden/ sus ungezogenlîche |
582,26 | wârn ir zühte des bewart,/ wan siz mit willen tâten,/ ir | süezen munde in bâten/ dâ stênes unz er gæze,/ daz ir enkeiniu |
591,10 | clâren frouwen kuster dô,/ Sangîven unde Itonjê/ und die | süezen Cundrîê./ Gâwân saz selbe fünfte nider./ dô |
595,16 | vor im gên dar nider,/ dâ die andern frouwen wâren,/ die | süezen und die clâren./ /Gâwân ûf sîns strîtes vart/ balde aldâ |
607,16 | mir helfe jehn,/ sô bringt diz kleine vingerlîn/ der clâren | süezen frouwen mîn./ ir sît hie strîtes ledec gar,/ ezn wær |
638,20 | ir blic wol selbe kunde tagn./ sus hôrt ich von der | süezen sagn./ /man welle im unrehtes jehen,/ sô habt ir selten ê |
669,25 | von Norwæge./ Lyschoys der gar untræge/ reit bî der | süezen Cundrîê./ sîn swester Itonjê/ bî Gâwân solde rîten./ |
712,20 | schîn/ bî friunden ie ze keiner stunt,/ unt dînen rôten | süezen munt?"/ /si sprach "desn ist niht geschehn:/ wir minn |
713,21 | dan/ unz ich iuch gêns zuo mir man."/ /von Bênen der | süezen maget/ ime gezelde wart gesaget,/ daz Gramoflanzes boten |
743,16 | sô müezest einen trôst doch habn,/ daz die clâren | süezen knabn/ sus fruo niht verweiset sîn,/ Kardeiz unt |
764,12 | begunder biten unde manen,/ daz si Sangîven ê/ unt die | süezen Cundrîê/ næmen unde giengen dar/ aldâ der heiden |
778,14 | freude erkant./ /wol dem künfteclîchen tage!/ gêrt sî ir | süezen mære sage,/ als von ir munde wart vernomn!/ man sach |
781,25 | kunt,/ wan daz dîn wârhafter munt/ den werden unt den | süezen/ mit rede nu sol grüezen:/ den künec Anfortas nu nert/ dîns |
789,28 | pigment und zerbenzînen smac,/ müzzel unt arômatâ./ durch | süezen luft lag ouch dâ/ drîakl und amber tiure:/ der smac was |
790,4 | muscât,/ lac gebrochen undr ir füezen/ durh den luft | süezen:/ sô daz mit triten wart gebert,/ sô was dâ sûr smac |
823,21 | swert und rîterlîchez lebn/ hete Trevrizent ergebn/ an die | süezen gotes minne/ und nâch endelôsme gewinne./ der werde clâre |
süezer | ||
11,20 | ganze, die man nie versneit,/ und manec tiwer samît./ | süezer man, lâ mich die zît/ hœren, wenn du wider |
22,26 | nu hin nider var,/ sô bring ich iu den werden gast,/ dem | süezer tugende nie gebrast."/ /harte wênic des verdarp:/ vil |
44,28 | in zuo die tür./ dô phlac diu küneginne/ einer werden | süezer minne,/ und Gahmuret ir herzen trût./ ungelîch was doch |
47,6 | ein ander vrô./ Gahmuret sprach aber sân/ "ôwê junc | süezer man,/ waz solte her dîn kranker lîp?/ sag an, |
96,24 | dâ gewern./ /an [frôn] Herzeloyden er dô sach:/ sîn | süezer munt mit zühten sprach/ "frowe, sol ich mit iu genesen,/ |
141,5 | lant ie werte:/ sîne triwe er nie verscherte./ junc vlætic | süezer man,/ die gebruoder hânt dir vil getân./ zwei lant nam |
146,5 | der sprach zem knappen sunder vâr/ /"gêret sî dîn | süezer lîp:/ dich brâht zer werlde ein reine wîp./ wol der |
240,7 | hant,/ dô was er vrâgens mit ermant./ och riwet mich sîn | süezer wirt,/ den ungenande niht verbirt,/ des im von vrâgn nu |
244,23 | ir diens ungewert,/ als mîn her für iuch ist gegert."/ | süezer rede er gein in niht vergaz:/ der hêrre tranc, ein teil |
374,22 | ouch ir kleinœte wil."/ dô sprach der magede muoter/ "er | süezer man vil guoter!/ ich wæne, ir meint den fremden gast./ |
405,24 | zuo der meide zühte rîch/ saz der wol geborne gast./ | süezer rede in niht gebrast/ bêdenthalp mit triuwen./ si kunden |
447,12 | dô nam sîn vrâgen goume/ umbe der guoten liute vart:/ mit | süezer rede ers innen wart./ dô was des grâwen rîters klage,/ daz im |
481,23 | Tigrîs,/ diu vier wazzer ûzem pardîs,/ sô nâhn hin zuo ir | süezer smac/ dennoch niht sîn verrochen mac,/ ob kein wurz dinne |
509,12 | ich ouch daz:"/ selch was ir rede, dô se an in sach./ ir | süezer munt mêr dannoch sprach/ /"nu enlobt mich niht ze sêre:/ ir |
513,30 | wart ez beweinet/ daz Gâwân zuo dem pfärde gienc./ mit | süezer rede ern doch enpfienc./ // /Er sprach "welt ir râtes |
515,12 | mich des erlât./ /dô Gâwân zuo der frouwen gienc,/ ir | süezer munt in sus enpfienc./ si sprach "west willekomn, ir |
523,5 | inder schimpfes in gezam./ sît man im daz ors genam,/ ir | süezer munt hin zim dô sprach/ "für einen rîter ich iuch |
622,28 | riwe begunde hinken,/ und wart sîn hôchgemüete snel./ ir | süezer munt, ir liehtez vel/ in sô von kumber jagete,/ daz er kein |
644,4 | muoterhalp der Bertûn,/ Gâwân fil li roy Lôt,/ | süezer senft für sûre nôt/ er mit werder helfe pflac/ helfeclîche |
650,25 | den brief,/ des manec ouge über lief,/ dô ir | süezer munt gelas/ al daz dran geschriben was,/ Gâwâns klage |
693,21 | dirre kampf ist iu doch niht erwelt."/ /dô sprach Bênen | süezer munt/ zem künege "ir ungetriwer hunt!/ iwer herze in |
696,23 | schulden/ gebôt bî sînen hulden/ froun Bênen, daz ir | süezer munt/ Itonjê des niht tæte kunt,/ "daz mich der künec |
698,2 | diu weinden tougen:/ // Dô wart ouch si nâch jâmer var,/ ir | süezer munt meit ezzen gar./ si dâhte "waz |
729,18 | durch suone gienc/ und ûf genâde gein ir dar./ ir | süezer munt rôt gevar/ den künec durch suone kuste,/ dar umb si |
748,26 | mîn/ nâch âventiure wart getân/ gein dir, vorhtlîch | süezer man,/ daz mich von dîner hant gerou./ geêrt sî luft unde |
766,22 | ir deweder dô vergaz,/ sine tæten bêde ir vrâge reht/ mit | süezer gegenrede sleht./ Artûs sprach "nu lob ichs got,/ daz |
827,30 | hân./ ist daz durh ein wîp geschehn,/ diu muoz mir | süezer worte jehn./ |
süezes | ||
281,20 | daz geschach,/ odr in des meien bluomenzît./ waz man im | süezes luftes gît!/ diz mære ist hie vast undersniten,/ ez parriert |
285,18 | în,/ ein declachen zobelîn/ zuct er ab in diu lâgen/ und | süezes slâfes pflâgen,/ sô daz si muosen wachen/ und sînre unfuoge |
süezez | ||
143,5 | ersach,/ sîn munt derlachte unde sprach/ "wiltu belîben, | süezez kint,/ dich êrent al die hinne sint."/ "wiltu mich |
süeziu | ||
49,25 | sus rieten mir die sinne."/ /"ich wæn dir hât dîn | süeziu wer/ betwungen beidenthalp diu her."/ "du meinst durch |
94,19 | schade sîn/ der Franzoyser künegîn?/ der boten sprâchen | süeziu wort,/ si spiltn ir mære unz an den ort."/ /"jâ diu ist mîn |
136,21 | geneicte,/ swie schier ich denne veicte,/ daz wære mir ein | süeziu zît,/ sît iwer hazzen an mir lît."/ /aber sprach der |
139,26 | si sprach zem knappen "du hâst tugent./ gêret sî dîn | süeziu jugent/ unt dîn antlütze minneclîch./ deiswâr du wirst |
202,17 | ich si arbeiten,/ unser beider laster breiten?/ vor slâfe | süeziu mære/ sint frouwen site gebære."/ sus lac der |
278,22 | sîniu wâpen wâren sus./ er wart entwâpent drunde./ sîn | süeziu swester kunde/ im bieten êre unt gemach./ über al diu |
501,16 | ir bestiu spîse sîn./ Parzivâl die swære/ truoc durch | süeziu mære,/ wand in der wirt von sünden schiet/ unt im doch |
551,5 | niht vermeit,/ mit guoten zühten sie sneit/ Gâwân | süeziu mursel/ ûf einem blanken wastel/ mit ir clâren henden./ dô |
605,7 | ûf sîner clâren hant./ Itonjê het in im gesant,/ Gâwâns | süeziu swester./ phæwîn von Sinzester/ ein huot ûf sîme houbte |
641,7 | rach,/ swer dâ nâch werder minne sprach,/ ob er vant | süeziu gegenwort./ von dem wirte wart gehôrt,/ man soltez trinken |
646,11 | Cunnewâre de Lâlant/ wart mir nimmer mêr bekant,/ mîn | süeziu werdiu gespil./ tavelrunder wart dâ vil/ mit rede ir reht |
712,10 | dîn swester Sûrdâmûr/ durch der Kriechen lampriure./ | süeziu magt gehiure,/ den kampf möht ich wol scheiden,/ wesse ich |
718,23 | von dem her verre ûf den plân./ er sprach "Bêne, | süeziu magt,/ du hœrs wol waz mir hât geklagt/ Itonjê mîner |
766,5 | wolt er sichs underwinden,/ etslîch rîter moht dâ vinden/ | süeziu wort von süezem munde,/ ob er minne werben kunde./ die bete |
806,24 | von Tenabroc, ist mir gesagt,/ stuont dâ Clârischanze ein | süeziu magt,/ liehter var gar unverkrenket,/ als ein âmeize |
suoze | ||
366,10 | mac an sælden uns gefrumn./ ich hân gevaren manege vart:/ sô | suoze in mînen ougen wart/ nie von angesihte./ zuo dirre |