süeze a [ Lexer ] [ BMZ ] [ Findebuch ]
süeze
16,8 dienste vlôs umbe ein wîp./ des twang in Belacâne,/ diu   süeze valsches âne./ daz si im ir minne nie gebôt,/ des lager nâch
80,1 sicherheit er an sich las./ // doch læse ich samfter   süeze birn,/ swie die ritter vor im nider rirn./ /Der
86,30 /diu küngîn sprach ze Gahmurete/ von herzen eine   süeze bete./ // "swaz mînes rehtes an iu sî,/ dâ sult ir mich
89,23 als im sîn manlîch ellen jach/ "iwer rede was ie   süeze:/ swer iuch dar umbe grüeze,/ dem ir vil lasters hât
90,21 dâ von mir ist mîn herze wunt,/ in reiner art ein   süeze wîp./ ir werdiu kiusche mir den lîp/ nâch ir minne jâmers
131,3 wol getân/ von dem teppiche an daz bette sân./ /Diu   süeze kiusche unsamfte erschrac,/ do der knappe an ir arme lac:/
166,29 dâ rief,/ der gast erwachte der dâ slief./ der junge werde   süeze man/ gienc sitzen in die kuofen sân./ // /ine weiz wer
174,23 niwen schaft./ sîn jugent het ellen unde kraft./ der junge   süeze âne bart,/ den twanc diu Gahmuretes art/ und an geborniu
203,8 unde bein./ ob ichz iu sagen müeze,/ er vant daz nâhe   süeze:/ der alte und der niwe site/ wonte aldâ in beiden
223,1 der künegîn./ wie möht der imer baz gesîn?/ // diu junge   süeze werde/ het den wunsch ûf der erde./ ir minne stuont mit
273,15 Orilus./ Jeschûte und er gewurben sus./ /diu senfte   süeze wol getân/ gieng ouch ûz ir bade sân/ an sîn bette: dâ
293,9 witzen schiet,/ als im sîn triwe dô geriet./ daz werde   süeze clâre wîp/ sand iuch ze boten an sînen lîp,/ diu künegîn von
295,4 imz ors alumbe hin,/ unz daz der Wâleis übersach/ sîn   süeze sûrez ungemach,/ sînes wîbes glîchen schîn,/ von Pelrapeir
301,17 mit einer tjoste rîche/ in twanc sô volleclîche./ diu senfte   süeze wol gevar/ ze pfande sazt ir houbet dar,/ roin Ingûse
369,1 dâ solt ich durch iuch inne sîn."/ // /Diu junge   süeze clâre/ sprach ân alle vâre/ "got sich des wol
427,19 stæte an ir./ daz riet ir werdeclîchiu gir:/ diu   süeze sælden rîche/ sprach gezogenlîche/ /"bruoder, hie bring ich
428,1 lêr mich gein dir mâzen."/ // /Dô sprach der werde   süeze man/ "daz tuon ich, swester, ob ich kan:/ dar zuo gip
441,23 dich betrâgen/ umb daz werdeclîche vrâgen,/ unt dô der   süeze Anfortas/ dîn wirt unt dîn gelücke was./ dâ hete dir
450,27 iu heil/ gebe, und freuden vollen teil./ ir juncfrouwen   süeze,/ iwer zuht iu danken müeze,/ sît ir gundet mir gemaches
476,30 von ir dâ flouc./ ez widerfuor in slâfe ir gar,/ ê daz diu   süeze dich gebar./ // /Mînre geswistrede zwei noch sint./
478,26 manec schildes rant./ da bejagte an âventiure/ der   süeze unt der gehiure,/ wart ie hôher prîs erkant/ über elliu
479,11 ze tjostieren wunt,/ sô daz er nimmer mêr gesunt/ wart, der   süeze œheim dîn,/ durch die heidruose sîn./ ez was ein heiden
508,24 wart nie geborn sô schœner lîp./ mit clârheit   süeze was daz wîp,/ wol geschict unt kurtoys./ si hiez Orgelûse
519,27 möhte vergelten:/ man fündez veile selten./ dô sande der   süeze Anfortas,/ wand er et ie vil milte was,/ Orgelûsen
531,26 im reht ein meien zît,/ vor allem blicke ein flôrî,/ ougen   süeze unt sûr dem herzen bî./ sît vlust unt vinden an ir was,/ unt
542,2 ers in für kumber jach./ // /Lischoys_Gwelljus/ der junge   süeze warb alsus:/ vrechheit und ellenthaftiu tât,/ daz was sîns
549,15 gevar/ wâren drûf gesniten dar./ do entwâppent in diu   süeze./ "got iu des danken müeze,"/ sprach Gâwân. "frouwe,
550,23 sîne ger:/ des bin ich mit der volge wer."/ /diu   süeze wart von scheme rôt,/ doch tet si daz der wirt gebôt:/
559,3 hie lâzen hât,/ der manege rîterlîche tât/ gefrümet hât, der   süeze:/ von rehte i'n alsus grüeze./ mit ellen ist sîn
560,18 der wirt sîn wer./ von fuoz ûf wâpent in dô gar/ diu   süeze maget wol gevar./ der wirt nâch dem orse gienc./ ein
573,17 ungelîch/ was dem daz Gymêle/ von Monte_Rybêle,/ diu   süeze und diu wîse,/ legete Kahenîse,/ dar ûffe er sînen prîs
586,2 // den iwer kraft dar zuo betwanc/ daz der junge   süeze ranc/ nâch werder âmîen,/ von Kanadic Flôrîen./ sîns vater
613,1 an Cidegast dem ûz erkorn./ // /Mîn clâre   süeze beâs âmîs,/ sô durchliuhtic was sîn prîs/ mit rehter
622,11 mit wîn ein glesîn barel/ unt zwei blankiu wastel/ diu   süeze maget dar nâher truoc/ ûf einer tweheln wîz genuoc./ die
690,11 spranc einez underz houbet sîn:/ dô bant im daz   süeze kint/ ab den helm, unt swanc den wint/ mit eime huote
692,16 gras:/ ir weinens wênec wart verdagt./ dô streich im diu   süeze magt/ aben ougen bluot unde sweiz./ in harnasche was im
711,30 hêrre, daz sî iu geklagt,"/ sprach zArtûs diu   süeze magt./ // "Nu denct ob ir mîn œheim sît:/ durch triwe
734,8 in dem munde trage/ daz slôz dirre âventiure,/ wie der   süeze unt der gehiure/ Anfortas wart wol gesunt./ uns tuot diu
765,14 dâ reit och ûf dem selben wege/ Itonjê sîn âmîe,/ diu   süeze valsches vrîe./ /do rebeizte der tavelrunder schar/ mit
774,30 smorgens, ob ich sô sprechen mac,/ do erschein der   süeze mære tac./ // /Utepandragûns suon/ Artûsen sah man
776,5 tac dernâch./ al daz selbe ouch dâ geschach:/ er schein in   süeze lûter clâr./ dâ streich manc ritter wol sîn hâr,/ dar ûf
778,6 mit hôher tât./ Feirefîz unt Parzivâl/ mit prüeven heten   süeze wal/ jene frouwen unde dise./ man gesach ûf acker noch
809,6 er dô schierest komen sach,/ unde ir aller kleider tiwer./   süeze minneclîch gehiwer/ was al der meide antlütze gar./ nâh in
819,3 im getân,/ sô mugen sis niht langer hân./ durch daz der   süeze Anfortas/ sô lange in sûren pînen was/ und in diu
820,28 rîtern grôze diet/ mit im sande für den walt./ Anfortas der   süeze degen balt/ mit im durch condwieren reit./ manc magt dâ weinen
821,3 machen niwe slâ/ ûz gegen Carcobrâ./ dar enbôt der   süeze Anfortas/ dem der dâ burcgrâve was,/ daz er wære
süezem
639,30 freuden rîch/ mit rede vertribn die stunde/ gein manegem   süezem munde./ // /Gâwân und Sangîve/ unt diu künegîn Arnîve/
649,10 ein was freude untz ander klage./ er sprach "wol disem   süezem tage,/ bî des liehte ich hân vernomen,/ mir sint diu
766,5 underwinden,/ etslîch rîter moht dâ vinden/ süeziu wort von   süezem munde,/ ob er minne werben kunde./ die bete liez gar âne
süezen
18,28 kinde/ dâ hinden nâch den knappen riten,/ an guoter zuht, mit   süezen siten./ etslîcher was ein Sarrazîn./ dar nâch muos ouch
96,19 in gît hôchgemüete./ vil boume stuont in blüete/ von dem   süezen luft des meien./ sîn art von der feien/ muose minnen oder
130,23 an ir was künste niht vermiten:/ got selbe worht ir   süezen lîp./ och hete daz minneclîche wîp/ langen arm und blanke
135,15 daz sâhet ir unt Artûs,/ der mîne swester hât ze hûs,/ die   süezen Cunnewâren./ ir munt kan niht gebâren/ mit lachen, ê si den
148,26 gefrouwet/ wart nie minneclîcher fruht./ got was an einer   süezen zuht,/ do'r Parzivâlen worhte,/ der vreise wênec vorhte./
164,15 nie mîner ougen sehe./ an im lît der sælden spehe/ mit reiner   süezen hôhen art./ wiest der minnen blic alsus bewart?/ mich jâmert
188,10 niht vergaz/ (diu was des landes frouwe),/ als von dem   süezen touwe/ diu rôse ûz ir bälgelîn/ blecket niwen werden
271,2 wîp,/ // Daz ich se hulde mîn verstiez./ dô ich die   süezen eine liez/ waz mohte si, swaz ir geschach?/ dô se aber
272,12 geschiht./ ouch ist genuogen liuten kunt,/ weindiu ougn hânt   süezen munt./ dâ von ich mêr noch sprechen wil./ grôz liebe ist
365,28 pîn,/ den sol ich gerne durch in hân./ den jungen werden   süezen man/ vor al der werlt ich minne:/ dar jagent mich
368,25 Gâwân spranc ûf. dô er sie 'nphienc,/ zuo der   süezen er dô saz./ er danct ir daz si niht vergaz/ sîn dâ man im
397,17 si sprach "nu füert mich mit iu hin."/ dô wart der jungen   süezen magt/ diu bete von Gâwâne versagt:/ ir muoters kûm von im
427,6 ungezalt./ /mit lobe wir solden grüezen/ die kiuschen unt die   süezen/ Antikonîen,/ vor valscheit die vrîen./ wan si lebte in
430,6 schône./ /Gâwân sprach zen kindelîn/ "wol iu,   süezen mâge mîn!/ mich dunket des, ir wolt mich klagn,/ ob ich
433,25 sî geschehen./ hât er Munsalvæsche sît gesehen,/ unt den   süezen Anfortas,/ des herze dô vil siufzec was?/ durch iwer
434,3 und ouch der mîn./ nu erliuhtet mir die fuore sîn:/ der   süezen Herzeloyden barn,/ wie hât Gahmurets sun gevarn,/ sît
437,30 vil erwegt./ /mit zuht diu magt zem venster gienc,/ mit   süezen worten sin enpfienc./ // Si truoc ein salter in der
450,10 gelungen./ /Parzivâl hie unde dort/ mit bete hôrt ir   süezen wort,/ des vater, muotr unt [der] kinde./ er dâhte "ob ich
466,2 liez er dinne./ // /Von dem wâren minnære/ sagent disiu   süezen mære./ der ist ein durchliuhtec lieht,/ und wenket sîner
489,29 dem sumerlîchen snê./ im getet der frost nie sô wê,/ dem   süezen œheime dîn./ daz sper muos in die wunden sîn:/ // Dâ
491,7 Brumbâne ist genant ein sê:/ dâ treit mann ûf durch   süezen luft,/ durch sîner sûren wunden gruft./ daz heizt er
575,9 ode ob er wære verscheiden./ daz gebôt si den beiden./ die   süezen meide reine,/ ob ir dewedriu weine?/ jâ si beide sêre,/
576,21 swanc./ er bôt in dienst und sagt in danc,/ den zwein   süezen kinden./ "daz ir mich soldet vinden/ sus ungezogenlîche
582,26 wârn ir zühte des bewart,/ wan siz mit willen tâten,/ ir   süezen munde in bâten/ dâ stênes unz er gæze,/ daz ir enkeiniu
591,10 clâren frouwen kuster dô,/ Sangîven unde Itonjê/ und die   süezen Cundrîê./ Gâwân saz selbe fünfte nider./ dô
595,16 vor im gên dar nider,/ dâ die andern frouwen wâren,/ die   süezen und die clâren./ /Gâwân ûf sîns strîtes vart/ balde aldâ
607,16 mir helfe jehn,/ sô bringt diz kleine vingerlîn/ der clâren   süezen frouwen mîn./ ir sît hie strîtes ledec gar,/ ezn wær
638,20 ir blic wol selbe kunde tagn./ sus hôrt ich von der   süezen sagn./ /man welle im unrehtes jehen,/ sô habt ir selten ê
669,25 von Norwæge./ Lyschoys der gar untræge/ reit bî der   süezen Cundrîê./ sîn swester Itonjê/ bî Gâwân solde rîten./
712,20 schîn/ bî friunden ie ze keiner stunt,/ unt dînen rôten   süezen munt?"/ /si sprach "desn ist niht geschehn:/ wir minn
713,21 dan/ unz ich iuch gêns zuo mir man."/ /von Bênen der   süezen maget/ ime gezelde wart gesaget,/ daz Gramoflanzes boten
743,16 sô müezest einen trôst doch habn,/ daz die clâren   süezen knabn/ sus fruo niht verweiset sîn,/ Kardeiz unt
764,12 begunder biten unde manen,/ daz si Sangîven ê/ unt die   süezen Cundrîê/ næmen unde giengen dar/ aldâ der heiden
778,14 freude erkant./ /wol dem künfteclîchen tage!/ gêrt sî ir   süezen mære sage,/ als von ir munde wart vernomn!/ man sach
781,25 kunt,/ wan daz dîn wârhafter munt/ den werden unt den   süezen/ mit rede nu sol grüezen:/ den künec Anfortas nu nert/ dîns
789,28 pigment und zerbenzînen smac,/ müzzel unt arômatâ./ durch   süezen luft lag ouch dâ/ drîakl und amber tiure:/ der smac was
790,4 muscât,/ lac gebrochen undr ir füezen/ durh den luft   süezen:/ sô daz mit triten wart gebert,/ sô was dâ sûr smac
823,21 swert und rîterlîchez lebn/ hete Trevrizent ergebn/ an die   süezen gotes minne/ und nâch endelôsme gewinne./ der werde clâre
süezer
11,20 ganze, die man nie versneit,/ und manec tiwer samît./   süezer man, lâ mich die zît/ hœren, wenn du wider
22,26 nu hin nider var,/ sô bring ich iu den werden gast,/ dem   süezer tugende nie gebrast."/ /harte wênic des verdarp:/ vil
44,28 in zuo die tür./ dô phlac diu küneginne/ einer werden   süezer minne,/ und Gahmuret ir herzen trût./ ungelîch was doch
47,6 ein ander vrô./ Gahmuret sprach aber sân/ "ôwê junc   süezer man,/ waz solte her dîn kranker lîp?/ sag an,
96,24 dâ gewern./ /an [frôn] Herzeloyden er dô sach:/ sîn   süezer munt mit zühten sprach/ "frowe, sol ich mit iu genesen,/
141,5 lant ie werte:/ sîne triwe er nie verscherte./ junc vlætic   süezer man,/ die gebruoder hânt dir vil getân./ zwei lant nam
146,5 der sprach zem knappen sunder vâr/ /"gêret sî dîn   süezer lîp:/ dich brâht zer werlde ein reine wîp./ wol der
240,7 hant,/ dô was er vrâgens mit ermant./ och riwet mich sîn   süezer wirt,/ den ungenande niht verbirt,/ des im von vrâgn nu
244,23 ir diens ungewert,/ als mîn her für iuch ist gegert."/   süezer rede er gein in niht vergaz:/ der hêrre tranc, ein teil
374,22 ouch ir kleinœte wil."/ dô sprach der magede muoter/ "er   süezer man vil guoter!/ ich wæne, ir meint den fremden gast./
405,24 zuo der meide zühte rîch/ saz der wol geborne gast./   süezer rede in niht gebrast/ bêdenthalp mit triuwen./ si kunden
447,12 dô nam sîn vrâgen goume/ umbe der guoten liute vart:/ mit   süezer rede ers innen wart./ dô was des grâwen rîters klage,/ daz im
481,23 Tigrîs,/ diu vier wazzer ûzem pardîs,/ sô nâhn hin zuo ir   süezer smac/ dennoch niht sîn verrochen mac,/ ob kein wurz dinne
509,12 ich ouch daz:"/ selch was ir rede, dô se an in sach./ ir   süezer munt mêr dannoch sprach/ /"nu enlobt mich niht ze sêre:/ ir
513,30 wart ez beweinet/ daz Gâwân zuo dem pfärde gienc./ mit   süezer rede ern doch enpfienc./ // /Er sprach "welt ir râtes
515,12 mich des erlât./ /dô Gâwân zuo der frouwen gienc,/ ir   süezer munt in sus enpfienc./ si sprach "west willekomn, ir
523,5 inder schimpfes in gezam./ sît man im daz ors genam,/ ir   süezer munt hin zim dô sprach/ "für einen rîter ich iuch
622,28 riwe begunde hinken,/ und wart sîn hôchgemüete snel./ ir   süezer munt, ir liehtez vel/ in sô von kumber jagete,/ daz er kein
644,4 muoterhalp der Bertûn,/ Gâwân fil li roy Lôt,/   süezer senft für sûre nôt/ er mit werder helfe pflac/ helfeclîche
650,25 den brief,/ des manec ouge über lief,/ dô ir   süezer munt gelas/ al daz dran geschriben was,/ Gâwâns klage
693,21 dirre kampf ist iu doch niht erwelt."/ /dô sprach Bênen   süezer munt/ zem künege "ir ungetriwer hunt!/ iwer herze in
696,23 schulden/ gebôt bî sînen hulden/ froun Bênen, daz ir   süezer munt/ Itonjê des niht tæte kunt,/ "daz mich der künec
698,2 diu weinden tougen:/ // Dô wart ouch si nâch jâmer var,/ ir   süezer munt meit ezzen gar./ si dâhte "waz
729,18 durch suone gienc/ und ûf genâde gein ir dar./ ir   süezer munt rôt gevar/ den künec durch suone kuste,/ dar umb si
748,26 mîn/ nâch âventiure wart getân/ gein dir, vorhtlîch   süezer man,/ daz mich von dîner hant gerou./ geêrt sî luft unde
766,22 ir deweder dô vergaz,/ sine tæten bêde ir vrâge reht/ mit   süezer gegenrede sleht./ Artûs sprach "nu lob ichs got,/ daz
827,30 hân./ ist daz durh ein wîp geschehn,/ diu muoz mir   süezer worte jehn./
süezes
281,20 daz geschach,/ odr in des meien bluomenzît./ waz man im   süezes luftes gît!/ diz mære ist hie vast undersniten,/ ez parriert
285,18 în,/ ein declachen zobelîn/ zuct er ab in diu lâgen/ und   süezes slâfes pflâgen,/ sô daz si muosen wachen/ und sînre unfuoge
süezez
143,5 ersach,/ sîn munt derlachte unde sprach/ "wiltu belîben,   süezez kint,/ dich êrent al die hinne sint."/ "wiltu mich
süeziu
49,25 sus rieten mir die sinne."/ /"ich wæn dir hât dîn   süeziu wer/ betwungen beidenthalp diu her."/ "du meinst durch
94,19 schade sîn/ der Franzoyser künegîn?/ der boten sprâchen   süeziu wort,/ si spiltn ir mære unz an den ort."/ /"jâ diu ist mîn
136,21 geneicte,/ swie schier ich denne veicte,/ daz wære mir ein   süeziu zît,/ sît iwer hazzen an mir lît."/ /aber sprach der
139,26 si sprach zem knappen "du hâst tugent./ gêret sî dîn   süeziu jugent/ unt dîn antlütze minneclîch./ deiswâr du wirst
202,17 ich si arbeiten,/ unser beider laster breiten?/ vor slâfe   süeziu mære/ sint frouwen site gebære."/ sus lac der
278,22 sîniu wâpen wâren sus./ er wart entwâpent drunde./ sîn   süeziu swester kunde/ im bieten êre unt gemach./ über al diu
501,16 ir bestiu spîse sîn./ Parzivâl die swære/ truoc durch   süeziu mære,/ wand in der wirt von sünden schiet/ unt im doch
551,5 niht vermeit,/ mit guoten zühten sie sneit/ Gâwân   süeziu mursel/ ûf einem blanken wastel/ mit ir clâren henden./ dô
605,7 ûf sîner clâren hant./ Itonjê het in im gesant,/ Gâwâns   süeziu swester./ phæwîn von Sinzester/ ein huot ûf sîme houbte
641,7 rach,/ swer dâ nâch werder minne sprach,/ ob er vant   süeziu gegenwort./ von dem wirte wart gehôrt,/ man soltez trinken
646,11 Cunnewâre de Lâlant/ wart mir nimmer mêr bekant,/ mîn   süeziu werdiu gespil./ tavelrunder wart dâ vil/ mit rede ir reht
712,10 dîn swester Sûrdâmûr/ durch der Kriechen lampriure./   süeziu magt gehiure,/ den kampf möht ich wol scheiden,/ wesse ich
718,23 von dem her verre ûf den plân./ er sprach "Bêne,   süeziu magt,/ du hœrs wol waz mir hât geklagt/ Itonjê mîner
766,5 wolt er sichs underwinden,/ etslîch rîter moht dâ vinden/   süeziu wort von süezem munde,/ ob er minne werben kunde./ die bete
806,24 von Tenabroc, ist mir gesagt,/ stuont dâ Clârischanze ein   süeziu magt,/ liehter var gar unverkrenket,/ als ein âmeize
suoze
366,10 mac an sælden uns gefrumn./ ich hân gevaren manege vart:/ sô   suoze in mînen ougen wart/ nie von angesihte./ zuo dirre