wîs a
[ Lexer ]
[ BMZ ]
[ Findebuch ]
wîs | ||
4,18 | nam/ vil manegen lobelîchen prîs./ er küene, træclîche | wîs,/ (den helt ich alsus grüeze)/ er wîbes ougen süeze,/ unt dâ |
7,24 | nu prüevet dar nâch mînen prîs/ (ir sît getriuwe unde | wîs),/ und râtt als ez geziehe nuo:/ dâ grîfet helflîche |
26,12 | lîp was tugende ein bernde rîs./ der helt was küene unde | wîs,/ der triwe ein reht beklibeniu fruht:/ sîn zuht wac für alle |
44,9 | durch die stat man füeren sach/ ir gast die küneginne | wîs,/ der dâ behalden het den prîs./ si erbeizt aldâ sis dûhte |
105,2 | // /dô kom geriten Tampanîs,/ ir mannes meisterknappe | wîs,/ und kleiner junchêrren vil./ dâ giengez ûz der freuden zil./ |
136,12 | "nu êret an mir ritters prîs./ ir sît getriuwe unde | wîs,/ und ouch wol sô gewaldic mîn,/ ir muget mir geben hôhen |
175,6 | aldâ behielt er schimpfes prîs:/ er wart ouch sît an strîte | wîs./ /Die sîn rîten gesâhen,/ al die wîsen im des jâhen,/ dâ |
178,29 | underschiet sô gar./ dô sprach er "hêrre, in bin niht | wîs:/ bezal abr i'emer ritters prîs,/ // sô daz ich wol mac minne |
208,21 | dâ wê./ den sturm verbôt dô Clâmidê./ die burgær manheite | wîs/ behielten frum unt den prîs./ /Parzivâl der werde degn/ |
244,15 | truogen drî ûf henden blanc:/ diu vierde juncfrouwe | wîs/ truog obz der art von pardîs/ ûf einer tweheln blanc gevar./ |
271,20 | nam urloup unt zir âmîs./ dô ladete in der fürste | wîs/ mit im an sîne fiwerstat:/ daz half in niht, swie vil ers |
273,22 | behielt ir minne freuden prîs,/ der fürstîn und des fürsten | wîs./ juncfrouwen kleitn ir frouwen sân./ sîn harnasch truoc man |
297,14 | seht, die verkêrten Keien prîs./ der was manlîcher triwen | wîs:/ vil hazzes er von in gewan./ von Dürgen fürste Herman,/ |
301,8 | der tavelrunder hôhster prîs/ Gâwân was solher nœte al | wîs:/ er het se unsanfte erkant,/ do er mit dem mezer durh die |
322,30 | von im gesagt daz iweren prîs/ krenket, sint die liute | wîs."/ // /Bêâcurs der stolze man,/ des bruoder was hêr |
323,24 | bruoderlîchen rîters prîs./ Gâwân sprach "ich pin sô | wîs/ daz ich dich, bruoder, niht gewer/ dîner bruoderlîchen ger./ |
325,6 | schiere erkant./ werden virrigen prîs/ het an im der fürste | wîs:/ si jâhen daz her Gâwân/ des kampfes sorge müese hân/ |
455,2 | // /Sus schreip dervon Flegetânîs./ Kyôt der meister | wîs/ diz mære begunde suochen/ in latînschen buochen,/ wâ |
457,12 | "daz was Kahenîs:/ der ist werdeclîcher fuore al | wîs./ der fürste ist ein Punturteis:/ der rîche künec von |
521,10 | hâre dô/ begreif und swang in underz pfert./ der knappe | wîs unde wert/ vorhtlîche wider sach./ sîn igelmæzec |
578,4 | merzîs."/ diu alte küniginne | wîs/ ein bette hiez bereiten,/ dâ für ein teppech breiten,/ bî |
618,1 | müeser sterben hân gedolt./ // /Clinschor ist hövesch unde | wîs:/ der reloubet mir durch sînen prîs/ von mîner massenîe |
680,6 | hât swer behaldet dâ den prîs:/ der klagtz doch immer, ist er | wîs./ gein ein ander stuont ir triwe,/ der enweder alt noch |
749,5 | ich daz kunde, ân allen haz./ nu bin ich leider niht sô | wîs,/ des iwer werdeclîcher prîs/ mit worten mege gehœhet sîn:/ |
825,8 | swâ man sîn künde ie gewan./ höfsch, mit zühten | wîs ein man,/ mit triwen milte ân âderstôz,/ was sîn lîp |
wîse | ||
5,11 | sus hâtz der alter eine./ daz schuof iedoch ein | wîse man,/ daz alter guot solde hân./ jugent hât vil |
19,16 | ze gâch./ selbe reit er hinden nâch,/ unt sîn marnære/ der | wîse unt der mære./ /Swaz dâ was volkes inne,/ Mœre und |
25,15 | sô hât hie mangen soldier/ von Normandîe Gaschier,/ der | wîse degen hêre./ noch hât hie rîter mêre/ Kaylet von |
30,9 | mit dem helde reit/ manec rîter vil gemeit,/ hie der | wîse, dort der tumbe./ si fuorten in alumbe/ für sehzehen porten,/ |
55,3 | in dar./ er was niht als ein Môr gevar./ der marnære | wîse/ sprach "ir sultz helen lîse/ vor den die tragent das swarze |
66,14 | der træge/ und der snelle gein dem prîse,/ der küene degen | wîse./ hie ist och Gâwân, des suon,/ sô kranc daz er niht mac |
76,8 | hete dar gesant/ diu küneginne Ampflîse./ ir kappelân was | wîse,/ vil schiere bekanter disen man,/ en franzois er |
110,29 | munt./ si tet wîplîche fuore kunt./ alsus sprach diu | wîse./ "du bist kaste eins kindes spîse:/ // die hât ez vor im her |
127,21 | site nieten,/ der werlde grüezen bieten./ Op dich ein grâ | wîse man/ zuht wil lêrn als er wol kan,/ dem soltu gerne |
131,25 | si sprach "ir solt mîn ezzen nieht./ wært ir ze frumen | wîse,/ ir næmt iu ander spîse./ dort stêt brôt unde wîn,/ und |
134,9 | iuch wol dar umbe hazzen mac./ mich erkennet och der | wîse/ an sô bewantem prîse,/ der ninder mag entêret sîn,/ wan |
160,18 | fruo begrabn/ ein slôz ob dem prîse./ sîn herze an zühten | wîse,/ obem slôze ein hantveste,/ riet im benamn daz beste,/ swâ |
196,6 | dô sleich si wider lîse./ nieman was dâ sô | wîse,/ der wurde ir gêns dâ gewar,/ wan Parzivâl der lieht |
200,16 | vrô:/ sine truogen niht wan spîse./ daz fuogte got der | wîse./ /Hin von den zinnen vielen/ und gâhten zuo den kielen/ daz |
266,20 | daz ichs danke dîme prîse."/ sus sprach der fürste | wîse./ /"mîn leben kouf ich schône./ in zwein landen krône/ |
279,11 | Kingrûnz für Orilusen truoc./ /Cunnewâr diu lobes | wîse/ sneit ir bruoder sîne spîse/ mit ir blanken linden hant./ |
317,23 | ir guoter mære,/ unt daz iwer vater wære/ manlîcher triwe | wîse/ unt wîtvengec hôher prîse./ er kunde wol mit schallen./ grôz |
329,11 | site./ kraft mit jugende vert dâ mite."/ diu rîche | wîse heidenin/ het an künste den gewin/ daz si wol redete |
355,9 | sînen schilt, mîns hêrren wert!/ gelobt daz iemer | wîse wîp,/ diu treit alze lôsen lîp./ nu lât mich mînen hêrren |
355,23 | "gein disen strengen mæren."/ /dô sprach dâ manc | wîse man/ "möht ir unschult genozzen hân,/ ez enwær niht komn an |
374,25 | blic ist reht ein meien glast."/ /dô hiez dar tragen diu | wîse/ samît von Ethnîse./ unversniten wât truoc man dâ mite./ |
404,29 | prîs erwarp./ ôwê daz sô fruo erstarp/ von Veldeke der | wîse man!/ der kunde se baz gelobet hân./ // /Dô Gâwân die |
472,8 | werlîchiu hant/ sich næhert dem prîse./ ist got an strîte | wîse,/ der sol mich dar benennen,/ daz si mich dâ bekennen:/ mîn |
486,21 | er wirtschaft vome grâle enpfienc./ /der wirt mit triwen | wîse/ sprach "neve, disiu spîse/ sol dir niht versmâhen./ dune |
490,20 | wîs/ vome sper niemen bringen dan:/ wan Trebuchet der | wîse man/ der worht zwei mezzer, diu ez sniten,/ ûz silber, diu ez |
533,22 | baz./ lûter minne ich prîse/ unt alle die sint | wîse,/ ez sî wîp oder man:/ von den ichs ganze volge hân./ swâ |
568,6 | swer in sînem kumber grôz/ helfe an in versuochen kan./ der | wîse herzehafte man,/ swâ dem kumber wirt bekant,/ der rüefet an |
573,17 | dem daz Gymêle/ von Monte_Rybêle,/ diu süeze und diu | wîse,/ legete Kahenîse,/ dar ûffe er sînen prîs verslief./ der |
574,5 | junge sô verzagete/ daz ez diu alte klagete,/ Arnîve diu | wîse./ dar umbe ich si noch prîse,/ daz si den rîter nerte/ |
581,23 | er rewachte: trinkens in gezam./ dô hiez dar tragen diu | wîse/ trinkn unt guote spîse./ er riht sich ûf unde saz,/ |
589,11 | drûffe wol gestanden./ ûz Feirefîzes landen/ brâht ez der | wîse Clinschor,/ werc daz hie stuont enbor./ /sinwel als ein |
605,29 | erliten,/ diu mîn solte hân erbiten,/ wan daz der | wîse Clinschor/ mir mit vriden gieng ie vor,/ // Unt daz |
612,4 | âne vâr,/ sô nâhet ir dem prîse./ ich pin doch wol sô | wîse:/ ob der schilt sîn reht sol hân,/ an dem hât ir |
623,10 | tet ouch diu herzogîn)/ ir güetlîchen spîse./ diu herzoginne | wîse/ sprach "war ist der rîter komn,/ von dem diu tjoste wart |
625,5 | gesant:/ diu brâhte einen sarjant,/ manlîch, mit zühten | wîse,/ in sarjandes prîse./ der knappe swuor des einen eit,/ er |
630,19 | drumbe,/ gein valscheit diu tumbe/ unt diu herzelîche | wîse/ gein wîplîchem prîse./ /dô disiu rede geschach,/ Gâwân |
649,23 | zer freude er sich gesellet:"/ sus sprach der knappe | wîse./ "er schiede gar von prîse,/ ob ir in liezet under wegen:/ |
656,1 | hie was unt ist,/ durch waz sô strengeclîchen list/ // der | wîse Clinschor het erkorn:/ wan ir, ich hets den lîp verlorn."/ |
656,3 | wan ir, ich hets den lîp verlorn."/ /Diu herzenlîche | wîse/ (mit sô wîplîchem prîse/ kom jugent in daz alter nie)/ |
670,14 | keiniu dâ vermeit,/ sine habten sus alumbe,/ hie diu | wîse, dort diu tumbe;/ bi ieslîchr ein rîter, der ir pflac/ unt der |
697,23 | Gahmuretes suon/ "frouwe, ir welt gewalt mir tuon./ sô | wîse erkenne ich mînen lîp:/ der mîdet spottes elliu wîp."/ /ob ez |
699,22 | vergaz,/ er enpfienge se in des wirtes hûs./ der höfsche | wîse Artûs,/ swie wît wær Gâwâns gezelt,/ er saz derfür ûfez |
717,1 | sehn,/ dem ich muoz mîner freuden jehn?"/ // /Artûs der | wîse höfsche man/ gienc her ûz zuo den kinden sân:/ er gruozte |
728,9 | sweher Lôt./ bî Artûs si daz dan enbôt./ /Artûs der | wîse höfsche man/ disiu mære brâhte dan./ dô muose der künec |
773,25 | der Krieche Alexander,/ unt dennoch ein ander,/ der | wîse Pictagoras,/ der ein astronomierre was,/ unt sô wîse âne |
773,27 | der wîse Pictagoras,/ der ein astronomierre was,/ unt sô | wîse âne strît,/ niemen sît Adâmes zît/ möhte im glîchen sin |
779,7 | man liez se an den zîten/ in den rinc rîten./ diu | wîse, niht diu tumbe,/ reit den rinc alumbe./ man zeigete ir wâ |
785,25 | tagen./ der heidn wart vrô: sus hôrt ich sagn./ Artûs im | wîse boten gap,/ dier solde senden an daz hap./ Feirefîz |
wîsem | ||
712,3 | œheim sît:/ durch triwe scheidet disen strît."/ /Artûs ûz | wîsem munde/ sprach an der selben stunde/ "ôwê, liebiu niftel |
wîsen | ||
2,5 | brunnen/ unt daz tou von der sunnen?/ ouch erkante ich nie sô | wîsen man,/ ern möhte gerne künde hân,/ welher stiure disiu mære |
87,8 | wenken."/ /Der künegîn Ampflîsen,/ der kiuschen unt der | wîsen,/ ûf spranc balde ir kappelân./ er sprach "niht. in |
175,8 | sît an strîte wîs./ /Die sîn rîten gesâhen,/ al die | wîsen im des jâhen,/ dâ füere kunst und ellen bî./ "nu wirt mîn |
338,16 | âne dach./ wer sol sinnes wort behalten,/ es enwelln die | wîsen walten?/ valsch lügelîch ein mære,/ daz wæn ich baz noch |
424,9 | der rât geschiet,/ waz man des landes künege riet./ die | wîsen heter zim genomn:/ an sînen rât die wâren komn./ etslîcher |
481,14 | für weiz,/ unt für ander würm diez eiter tragent,/ swaz die | wîsen arzt dâ für bejagent/ mit fisiken liste an würzen,/ (lâ |
509,19 | wær mîn lop gemeine,/ daz hiez ein wirde kleine,/ dem | wîsen unt dem tumben,/ dem slehten und dem krumben:/ wâ riht ez |
509,24 | werdekeite kür?/ ich sol mîn lop behalten,/ daz es die | wîsen walten./ ichn weiz niht, hêrre, wer ir sît:/ iwers rîtens |
540,6 | sîns kumbers niht vergaz,/ daz sîn phärt was sô kranc:/ den | wîsen lêrte sîn gedanc/ daz er daz ors mit sporn rite/ unz er |
678,6 | sô manec man unde wîp/ sînen kampf solden sehn,/ dâ die | wîsen rîter möhten spehn/ op sîn unverzagtiu hant/ des tages |
695,3 | dô sprach von disem einem man/ in bêden hern die | wîsen,/ daz si begunden prîsen/ sîne rîterlîche tât,/ der dâ den |
752,11 | ein,/ doch ez an drîen stücken schein./ swâ man siht den | wîsen man,/ dern zelt decheine sippe dan,/ zwischen vater |
816,17 | tempel für den grâl./ er gebôt ouch an dem selben mâl/ den | wîsen templeisen dar./ sarjande, rîter, grôziu schar/ dâ stuont. |
wîser | ||
161,19 | der tumbe man/ den tac sô verre, ez hete lân/ ein blôz | wîser, solt erz hân geriten/ zwêne tage, ez wære vermiten./ er lie'z |
399,4 | mir dar under klagen/ Gâwâns grôzen kumber./ mîn | wîser und mîn tumber,/ die tuonz durch ir gesellekeit/ und lâzen |
454,5 | got./ wie mac der tievel selhen spot/ gefüegen an sô | wîser diet,/ daz si niht scheidet ode schiet/ dâ von der treit die |
wîsiu | ||
709,22 | wolt er den kampf tuon./ die boten wurden dan gesant,/ zwei | wîsiu kint höfsch erkant./ der künec sprach "nu sult ir spehn,/ |