gast stm [ Lexer ] [ BMZ ] [ Findebuch ]
gast
15,4 disen wâpenlîchen last/ in manegiu lant, der werde   gast,/ Nâch dem anker disiu mâl,/ wand er deheiner slahte twâl/
20,20 lâzen niht ir kraft./ /Der burcgrâve von der stat/ sînen   gast dô minneclîchen bat/ daz er niht verbære/ al daz sîn wille
22,25 swenne ich nu hin nider var,/ sô bring ich iu den werden   gast,/ dem süezer tugende nie gebrast."/ /harte wênic des verdarp:/
23,30 dâ vor ir wîpheit./ /ein wênc si gein im dô trat,/ ir   gast si sich küssen bat./ // si nam in selbe mit der hant:/ gein
25,18 hie rîter mêre/ Kaylet von Hoskurast,/ manegen zornigen   gast./ die bræhten alle in diz lant/ der Schotten künec
26,1 die güsse warp),/ sît an der tjost ir hêrre starp."/ // /der   gast zer wirtinne/ sprach mit ritters sinne/ "saget mir, ob
32,27 blic hinz ir gelesn./ des bankens muose ein ende wesn./ der   gast mit sîme wirte reit,/ er vant sîn ezzen al bereit./ /Ich
34,12 diu künegin,/ si sprach "lâ dir bevolhen sîn/ unseren   gast: diu êre ist dîn./ dar umbe ich iuch beidiu man."/ si nam
34,15 si nam urloup, dô gienc si dan/ aber hin wider für ir   gast./ des herze truoc ir minnen last./ daz selbe ouch ir von im
42,9 ouch niht verbirt;/ an dem innen wart der wirt/ daz sîn   gast was komen ûz./ daz er niht îsen als ein strûz/ und
42,19 bewant./ die gote heten mir gesant/ einen küenen werden   gast:/ ist er verladen mit strîtes last,/ sone mag ich nimmer werden
43,13 diu wâppen errkande,/ hin ûz der porte er rande./ sînen   gast sach er dort halden,/ den jungen, niht den alden,/ al
44,9 ir hêrren nâch./ durch die stat man füeren sach/ ir   gast die küneginne wîs,/ der dâ behalden het den prîs./ si erbeizt
61,30 gevarn der fiere./ /vor der küngîn wart vernomn/ daz ein   gast dâ solte komn/ // ûz verrem lande,/ den niemen dâ rekande./
70,26 kleine:/ daz was iedoch ein swærer last./ gezimieret wart der   gast./ /wie sîn schilt gehêret sî?/ mit golde von Arâbî/ ein
116,29 frou Herzeloyd diu rîche/ ir drîer lande wart ein   gast:/ si truoc der freuden mangels last./ // der valsch sô gar an
143,24 und iwer hêrre der künc Artûs,/ den kumt ein mîn   gast ze hûs./ bitet hüeten sîn vor spotte./ ern ist gîge noch
162,25 des site was vor valsche ein fluht,/ der enpfienc den   gast: daz was sîn reht./ bî im was ritter noch kneht./ /sus
163,13 dô kom im sân/ vil junchêrren wol getân./ er bat den   gast, den er dâ sach,/ în füern und schaffen sîn
165,27 vasten liez./ der wirt in mit im ezzen hiez:/ der   gast sich dâ gelabte./ in den barn er sich sô habte,/ daz
166,28 warf dâ rôsen oben în./ swie wênic man umb in dâ rief,/ der   gast erwachte der dâ slief./ der junge werde süeze man/ gienc
168,1 vert mit triuwen:/ si kan friwendes kumber riuwen./ // /der   gast an daz bette schreit./ al wîz gewant im was bereit./ von
168,23 kraft:/ nâch dem gienc stolziu rîterschaft./ der enphienc den   gast. dô daz geschach,/ der ritter ieslîcher sprach,/ sine
169,23 /dô giengens ûf den palas,/ aldâ der tisch gedecket was./ der   gast ze sîme wirte saz,/ die spîser ungesmæhet az./ der wirt
170,5 ritter rôt:/ er dersiufte, in derbarmt sîn nôt./ sînen   gast des namn er niht erliez,/ den rôten ritter er in hiez./ /Dô
173,7 blüent ûz eime kerne gar./ des nemet künsteclîche war."/ /Der   gast dem wirt durch râten neic./ sîner muoter er gesweic,/ mit
176,8 zenpfâhen sît ergienc./ ir muget Lîâzen niht genemn."/ der   gast begunde sich des schemn,/ Iedoch kuster se an den munt:/
176,16 sich dâ dranc,/ er saz al eine an den ort./ sînen   gast hiez er sitzen dort/ zwischen im unt sîme kinde./ ir blanken
176,26 magt mit zühten rîche/ leist ir vater willen gar./ si unt der   gast wârn wol gevar./ /dar nâch schier gienc diu maget widr./
178,27 muoter, tôt:/ grôz jâmer irz nâch im gebôt."/ /der   gast nams wirtes jâmer war,/ wand erz im underschiet sô gar./ dô
185,22 die solten iuch erbarmen./ Si enphiengen schämlîche/ ir   gast ellens rîche./ der dûhtes anders wol sô wert,/ daz er niht
186,6 verkrenket nâch ir liehten glast./ des dûhter si ein werder   gast./ man bôt im einen mantel sân,/ gelîch alsô der roc
188,1 diu zwei bî ein ander./ guote friunt dâ vander./ // /der   gast gedâht, ich sage iu wie./ "Lîâze ist dort, Lîâze ist
188,29 vertwâlet ist./ nein, er tuotz durch einen list:/ er ist   gast, ich pin wirtîn:/ diu êrste rede wære mîn./ // dar nâch er
191,4 dez vleisch, den wîn,/ dirre kreftelôsen diet:/ Parzivâl ir   gast daz riet./ des bleip in zwein vil kûme ein snite:/ die
196,18 der küneginne kappelân/ sanc gote und sîner frouwen./ ir   gast si muose schouwen,/ unz daz der benediz geschach./ nâch sînem
219,22 lestet ûf mich sölhen last,/ mir ist freude gestîn, hôhmuot   gast./ Condwîr_âmûrs frumt mich grâ./ Pilâtus von Poncîâ,/
229,6 ze hove ein redespæher man/ bat komn ze vrävellîche/ den   gast ellens rîche/ zem wirte, als ob im wære zorn./ des
229,21 daz der vischær sî komn./ dar gêt: ir sît im werder   gast:/ und schütet ab iu zornes last."/ /si giengen ûf ein palas./
248,1 prîss iuch hât betrâget."/ // /Nâch den mæren schrei der   gast:/ gegenrede im gar gebrast./ swie vil er nâch geriefe,/ reht
290,25 dô wolder swenden den walt/ mit tjost ûf disen kumenden   gast./ der truoc der minne grôzen last:/ daz fuogte im snê unde
294,30 unsüezer last,/ ich wæn sich werte dirre   gast./ // /Keie hurte vaste an in/ unt drang imz ors alumbe
295,28 von dirre hurte gar zebrast./ sus galt zwei bliwen der   gast:/ daz eine leit ein maget durch in,/ mit dem andern muoser
316,2 // /Er truog iu für den jâmers last./ ir vil ungetriwer   gast!/ sîn nôt iuch solt erbarmet hân./ daz iu der munt noch
324,2 müesez laster tragn."/ // /Bêâcurs al vaste bat./ der   gast stuont an sîner stat:/ er sprach "mir biutet kampf ein
325,15 als ir wol ê hât vernomn,/ die lîhte erwanden einen   gast/ daz wirtes gruozes im gebrast./ /von Cundrîen man och
328,16 vel hât vil spæhen glast:/ er ist aller mannes varwe ein   gast,/ wîz unde swarz [ist er] erkant./ ich fuor dâ her durch ein
340,22 gar,/ noch keine baniere under in./ "disem her ein   gast ich pin,"/ sus sprach der werde Gâwân/ "sît ich ir
361,27 geschickede er dâ vant./ dô sprach er "hêrre, ir sît ein   gast:/ guoter witze uns gar gebrast,/ sît ir niht herberge hât./ nu
362,4 swaz heizet mîn,/ daz kêr ich iu gein diens siten./ nie   gast zuo wirte kom geriten,/ der im wære als undertân."/ "hêr,
364,28 ein herze jach,/ diu Lyppaut mit im brâhte dar,/ daz der   gast wær wol gevar/ und rehte manlîche site/ sînen gebærden
374,23 süezer man vil guoter!/ ich wæne, ir meint den fremden   gast./ sîn blic ist reht ein meien glast."/ /dô hiez dar tragen
388,11 den prîs,/ für si niemen keinen wîs./ /dô des ûzern hers   gast/ innen wart daz im gebrast/ dienstdankes von dem meister sîn/
398,30 âvoy diu gap vil werden glast:/ dâ kêrte gegen des landes   gast./ // Nu hœrt von âventiure sagen,/ und helfet mir dar under
405,23 zuo der meide zühte rîch/ saz der wol geborne   gast./ süezer rede in niht gebrast/ bêdenthalp mit triuwen./ si
412,19 werltlîch prîs iu sînen haz/ teilt, erslaht ir iwern   gast:/ ir ladet ûf iuch der schanden last./ sô ist der ander
422,21 rât./ diu küneginne genomen hât/ ir vetern sun unt ir   gast:/ dez dritte was der sorgen last./ ân alle missewende/ nam si
459,8 kom des windes luft./ dâ lâgen glüendige koln:/ die mohte der   gast vil gerne doln./ ein kerzen zunde des wirtes hant:/ do
522,17 heb si drûf, mich hinder sie."/ /dô bant der wol geborne   gast/ der frouwen pfärt von dem ast:/ er woldez ziehen nâher ir./
525,19 was dirre ungehiure/ ûz komn durch âventiure./ er was   gast, unt si gestin./ do geriet im sîn kranker sin/ daz er
572,5 her unt dar begundez gên./ der lewe spranc dicke an den   gast:/ durch die nasen manegen pfnâst/ tet er mit pleckenden zenen./
586,7 vlôch:/ diu selbe küneginne in zôch:/ ze Bertâne er was ein   gast./ Flôrîe in luot mit minnen last,/ daz sin verjagte für daz
592,10 des ist er wâriu melde./ ez sî vogel oder tier,/ der   gast unt der forehtier,/ die vremden unt die kunden,/ die hât
688,23 swert:/ "unsælec unde unwert/ bin ich," sprach der weinde   gast./ "aller sælden mir gebrast,/ daz mîner gunêrten hant/ dirre
742,8 vor solhem strîtes überlast:/ er was schumpfentiure ein   gast,/ daz er se nie gedolte,/ doch si manger zim erholte./ /mit
744,12 mit slage ûfs heidens helme brast,/ sô daz der küene rîche   gast/ mit strûche venje suochte./ got des niht langer ruochte,/
759,11 nôt./ wer ist ein segen für den tôt./ ûf disen heinlîchen   gast/ von slage mîn starkez swert zebrast./ dô tet er kranker
775,29 von in diu koste wart getân./ Artûs was des landes   gast:/ sîner koste iedoch dâ niht gebrast./ // /Ez ist selten
811,5 dô slôz sich in ir minnen stric/ Feirefîz der werde   gast./ sîner êrsten friuntschaft im gebrast/ mit vergezzenlîchem
gaste
24,14 ir houbet man derdurch wol sach./ diu wirtîn zir   gaste sprach,/ daz ir liep wær sîn komn./ "hêrre, ich hân von
34,4 kinder sâzen,/ diu bat si ezzen vaste./ diz bôt si zêrn ir   gaste./ gar disiu junchêrrelîn/ wâren holt der künegîn./ dar nâch
35,9 sân:/ daz wart mit vlîze getân./ der wirt sprach zem   gaste/ "nu sult ir slâfen vaste,/ und ruowet hînt: des wirt iu
165,16 /dô was ouch ûf geleit daz prôt./ des was dem jungen   gaste nôt,/ wand in grôz hunger niht vermeit./ al vastende er
170,9 nâch wart wilder muot vil zam./ der wirt sprach zem   gaste sîn/ "ir redet als ein kindelîn./ wan geswîgt ir iwerr
173,29 der fürste ûf den plân:/ dâ wart mit rîten kunst getân./ sîme   gaste er râten gap,/ wierz ors ûzem walap/ // mit sporen gruozes
188,14 werden schîn,/ der beidiu wîz ist unde rôt./ daz fuogte ir   gaste grôze nôt./ sîn manlîch zuht was im sô ganz,/ sît in der
189,6 vil gespart:/ hie sol niht mêr geswigen sîn."/ zir   gaste sprach diu künegîn/ /"hêrre, ein wirtîn reden muoz./ ein kus
191,10 mite maneges tôt erwert,/ den der hunger leben liez./ dem   gaste man dô betten hiez/ sanfte, des ich wænen wil./ wærn
239,24 diu klinge sîn/ grôzer wunder urhap./ der wirt ez sîme   gaste gap./ der sprach "hêrre, ich prâhtz in nôt/ in maneger
242,12 und ouch ze hove dâ man se sach./ der wirt ze sîme   gaste sprach/ "ich wæn man iu gebettet hât./ sît ir müede,
250,6 iemen an sich næme/ sîne reise in dise waste./ unkundem   gaste/ mac hie wol grôzer schade geschehn./ ich hânz gehôrt und
368,22 kum mîner bete anz ende nâch."/ der meide was zem   gaste gâch./ /dô se in die kemenâten gienc,/ Gâwân
372,3 ir gespil./ si buten beide ir dienstes vil/ Gâwâne dem   gaste:/ der neig ir hulden vaste./ dô sprach er "sult ir werden
410,19 beschœnen,/ ern well sich selben hœnen/ an sînem werden   gaste./ der stuont ze wer al vaste:/ dô tet der wirt selbe
530,26 krankiu koste,/ diu stîcledr von baste./ dem edeln werden   gaste/ was etswenne gesatelt baz./ ûf sitzen meit er umbe
553,29 si brach ir slâf des si pflac,/ unt gienc hin ûf zir   gaste:/ der slief dennoch al vaste./ // Diu magt ir diens niht
557,24 durch si wâgen."/ der wirt mit triwen klagete./ sîme   gaste er dô sagete/ "aller kumber ist ein niht,/ wan dem ze lîden
558,14 klagen,/ wand im sô leide nie geschach./ hin ze sîme   gaste er sprach/ "op daz got erzeige/ daz ir niht sît veige,/
601,7 ungemach/ im deheines kumbers jach./ sus reit si mit ir   gaste/ von der burc wol ein raste,/ ein strâzen wît unde sleht,/
735,8 eime grôzen walde/ ûf einer liehten waste/ gein eime rîchen   gaste./ ez ist wunder, ob ich armer man/ die rîcheit iu
796,27 man bôt vil dienstlîchen vlîz/ dem wirte unt sîme   gaste./ ine weiz wie mange raste/ Condwîr_âmûrs dô was
gastes
33,12 sneit/ dem rîter sîner spîse ein teil./ diu frouwe was ir   gastes geil./ dô bôt si im sîn trinken dar/ und phlac sîn
35,14 wirt den sînen daz gebôt,/ si solten dannen kêren./ des   gastes junchêrren,/ der bette alumbe dez sîne lac,/ ir houbet
250,19 iht,/ den sult ir gerne triegen niht./ ir traget doch einen   gastes schilt./ iuch möht des waldes hân bevilt,/ von erbûwenem
363,24 gelogen,/ ez sî maget man oder wîp./ unschuldec ist mîns   gastes lîp:/ ir solt in anders prîsen./ ern gewan nie münzîsen,/
415,6 verzagen,/ op dâ wære manlîch zuht./ hêr Vergulaht, iurs   gastes vluht,/ dier gein mir tet für den tôt,/ lêrt iwern prîs
geste
38,24 daz îser breit/ unt der schaft veste./ aldâ werten die   geste/ ein ander: ungelîchez wac./ Gaschier dernider lac/ mit
54,8 sunder walden./ /smorgens vor der veste/ rûmdenz gar die   geste./ sich schieden die dâ wâren,/ und fuorten manege bâren./
59,22 /er streich, in weiz wie lange, nâch,/ unzer   geste herberge ersach/ ime lande ze Wâleis./ dâ was geslagen für
100,3 iuch an mîne phlege."/ si wîst in heinlîche wege./ sîner   geste phlac man wol ze frumn,/ swar halt ir wirt wære kumn./
101,5 die enphiengen rîcher gâbe teil./ /lât si rîten, swer dâ   geste sîn:/ den gap urloup der Anschevîn./ dez pantel, daz sîn
189,11 dâ her în:/ sus sagte ein juncfrouwe mîn./ des hânt uns   geste niht gewent:/ des hât mîn herze sich gesent./ hêrre, ich
216,2 den bâren/ // frümt er an ir reste./ dô rûmdenz lant die   geste./ Clâmidê der werde/ reit gein Löver ûf de erde./
345,8 an im nu tuon/ dîner triwe hantveste./ bit in daz er die   geste/ unt die heinlîchen habe wert:/ swenne es der kumberhafte
630,9 herzogîn/ truoc vor ûz den besten schîn./ der wirt unt die   geste/ stuonden für si diu dâ gleste,/ diu Orgelûse was genant./
641,19 den rîtern dan./ do bevalch mîn hêr Gâwân/ dise zwêne   geste in allen:/ daz muose in wol gevallen./ Lyschoys unt
gesten
201,27 ir zuht sus parrierent/ und sich dergegen zierent!/ vor   gesten sint se an kiuschen siten:/ ir herzen wille hât
222,27 ort,/ der junge degen unervort./ sîn tât was gein den   gesten/ geprüevet für die besten./ /Nu hœrt ouch von der künegîn./
377,13 Gâwân/ niht unbehuot wolden lân./ /man hôrt dâ von den   gesten/ (ich wæn daz wârn die besten),/ die klagten daz dâ was
378,19 grôze gluot/ ganze castâne./ âvoy wie ûf dem plâne/ von den   gesten wart geriten/ und von den burgærn gestriten!/ /Gâwân und
641,11 tragn./ daz mohten werbære klagn./ der wirt warp, mit den   gesten:/ in kund och minne lesten./ ir sitzen dûht in gar ze lanc:/