ver-gëzzen stv
[ Lexer ]
[ BMZ ]
[ Findebuch ]
vergaz | ||
34,7 | wâren holt der künegîn./ dar nâch diu frouwe niht | vergaz,/ si gieng och dâ der wirt saz/ und des wîp diu burcrâvin./ |
54,24 | ez enwart nie wîp geschicket baz:/ der frouwen herze nie | vergaz,/ im enfüere ein werdiu volge mite,/ an rehter |
74,18 | niht/ ûfem ors aldâ er saz./ niht langer man sîn dô | vergaz,/ in beschutten die ob im dâ striten./ dâ wart grôz hurten |
82,21 | mac die müeden doch beviln./ /der vinster man vil gar | vergaz,/ dâ mîn hêr Gahmuret dort saz/ als ez wær tac. des was |
158,24 | im widr sîn goltvaz./ ein ritter sich an mir | vergaz,/ daz er die juncfrouwen sluoc/ durch daz si lachens mîn |
188,8 | gein der meide diu hie saz,/ an der got wunsches niht | vergaz/ (diu was des landes frouwe),/ als von dem süezen touwe/ |
230,6 | mohte wol geleisten daz./ eins dinges man dâ niht | vergaz:/ sine hete niht betûret,/ mit marmel was gemûret/ drî |
244,23 | her für iuch ist gegert."/ süezer rede er gein in niht | vergaz:/ der hêrre tranc, ein teil er az./ mit urloube se |
257,28 | mir,/ si truoc ungedienten haz:/ wîplîcher güete se nie | vergaz./ ich saget iu vil armuot:/ war zuo? diz ist als |
271,12 | diz sper von Troys/ nam und fuortez mit im dan./ des | vergaz der wilde Taurîân,/ Dodines bruoder, dâ./ nu sprechet |
277,14 | geholt/ ûf ir pfärde, aldâ si saz./ der künec Artûs niht | vergaz,/ und ouch diu künegîn sîn wîp,/ si enpfiengen Jeschûten |
279,16 | Karnant/ mit wîplîchen zühten az./ Artûs der künec niht | vergaz,/ ern kœm dâ diu zwei sâzen/ und friwentlîchen âzen./ dô |
309,8 | lac:/ nehein rîter vor im az/ des tages swenn âventiure | vergaz/ daz si sînen hof vermeit./ im ist âventiure nu bereit:/ |
323,14 | /er kêrte aldâ sîn bruoder saz,/ fuozvallens er dâ niht | vergaz./ den bat er sus, nu hœret wie./ "gedenke, bruoder, daz |
361,20 | varn."/ er reit hin ûf dâ Gâwân saz,/ der selten ellens ie | vergaz;/ an dem er vant krancheite flust,/ lieht antlütze und hôhe |
368,26 | zuo der süezen er dô saz./ er danct ir daz si niht | vergaz/ sîn dâ man im missebôt./ er sprach "geleit ie |
438,17 | got:/ der gilt getriulîch urbot."/ /der helt ir râtes niht | vergaz,/ für daz venster er dô saz:/ er bat ouch dinne sitzen |
443,1 | wart aber der grâl verlorn./ // Al sîner vröude er dô | vergaz./ ich wæne er het gevrâget baz,/ wær er ze Munsalvæsche |
445,17 | als ob ez bîtens wære gebeten,/ des jener ritter dâ | vergaz./ dô Parzivâl dar ûf gesaz,/ done was niht wan |
460,20 | hie nam daz sper?"/ /dô sprach aber der guote man/ "des | vergaz mîn friunt Taurîân/ hie: er kom mirs |
485,23 | daz muose ir beste spîse sîn./ der wirt sînr orden niht | vergaz:/ swie vil er gruop, decheine er az/ der würze vor der |
505,13 | klê:/ der tet grôz jâmer als wê,/ daz si der freude gar | vergaz./ er reit hin umbe gein ir baz./ ir lac ein rîter in der |
516,28 | se, wider ûf er saz./ diu frouwe ir rede ouch niht | vergaz,/ si sprach "kan der geselle mîn/ arzet unde rîter |
524,17 | mich ze hûs/ dînem œheim Artûs./ vier wochen er des niht | vergaz:/ die zît ich mit den hunden az."/ /dô sprach er "bistuz |
540,4 | ietweder ûf die bluomen saz./ Gâwân sîns kumbers niht | vergaz,/ daz sîn phärt was sô kranc:/ den wîsen lêrte sîn |
554,1 | der slief dennoch al vaste./ // Diu magt ir diens niht | vergaz:/ fürz bette ûfen teppech saz/ diu clâre juncfrouwe./ bî mir |
584,20 | want,/ dâ sô lanc wîp inne saz,/ der mit triwen nie | vergaz/ sîn dienstlîchez wachen./ niemen sol des lachen,/ daz |
621,26 | Gâwâne nider saz./ des verjen tohter niht | vergaz,/ si entwâpente in. sus hôrt ich sagn./ ir mantel hete si |
654,27 | den knappen erz verswîgen bat./ al sîner sorge er gar | vergaz,/ er gienc hin wider unde saz,/ und was mit freuden dâ ze |
655,10 | einen rûm,/ dâ er und Arnîve saz,/ diu vremder mære niht | vergaz./ /Gâwân sprach zer künegîn/ "ôwê liebiu frouwe mîn,/ |
675,30 | von im gêt./ Gâwân âne valschen haz/ manlîcher triwen nie | vergaz:/ // Kein unbilde dran geschach,/ swâ man in bî sælden |
697,28 | magt wîb und man mit freuden az./ Itonjê des doch niht | vergaz,/ sine warte an Bênen ougen/ daz diu weinden tougen:/ |
699,20 | Parzivâl bî Artûse saz./ der werde künec des niht | vergaz,/ er enpfienge se in des wirtes hûs./ der höfsche wîse |
702,4 | mit in widr an den rinc er saz./ Gâwâns schenke niht | vergaz,/ dar entrüegen junchêrrelîn/ mangen tiwern kopf guldîn/ |
723,20 | sehn,/ Itonjê, diu ouch dâ saz./ stæter freude se niht | vergaz:/ doch kôs man an ir ougen schîn,/ daz si diu minne lêrte |
754,22 | /ir deweder dô niht langer saz./ Parzivâl des niht | vergaz,/ ern holte sînes bruoder swert:/ daz stiez er dem degen |
757,30 | grôzen vlîz/ nâch wîbe hulde: umbe daz/ einiu ir lôns im niht | vergaz./ // /Dez harnasch was von in getân./ dô schouweten disen |
763,2 | // Mit der küneginne Arnîven az:/ ir enwedriu dâ niht | vergaz,/ ir gesellekeite/ wârns ein ander vil bereite./ bî |
766,20 | staten komn./ /Artûs zuo Feirefîze saz./ ir deweder dô | vergaz,/ sine tæten bêde ir vrâge reht/ mit süezer gegenrede |
779,10 | man zeigete ir wâ Artûs saz,/ gein dem si grüezens niht | vergaz./ en franzoys was ir sprâche:/ si warp daz ein |
779,30 | vlîz./ Parzivâl truoc ûf si haz:/ durch friunde bet er des | vergaz/ // Mit triwen âne vâre./ diu werde, niht diu clâre,/ |
vergæze | ||
116,4 | tuoch,/ sô ich in dem bade sæze,/ ob ichs questen niht | vergæze./ Ez machet trûric mir den lîp,/ daz alsô mangiu heizet |
166,4 | der triwen rîche,/ daz er vaste æze/ unt der müede sîn | vergæze./ /Man huop den tisch, dô des wart zît./ "ich wæne daz ir |
666,28 | wære,/ und der dritte truhsæze,/ und daz der vierde niht | vergæze,/ ern wære marschalc. sus warp er:/ dise viere leisten |
vergâzen | ||
44,6 | bant./ der wirt in muose lâzen./ sîne knappen niht | vergâzen,/ sine kêrten vaste ir hêrren nâch./ durch die stat |
147,4 | den willen mîn,/ aldâ die werden sâzen,/ die rehter wer | vergâzen./ ez sîn künge od fürsten,/ wes lânt se ir wirt |
197,10 | ors ûf hähsen saz./ die ê des ûf in sâzen,/ ir swert si niht | vergâzen:/ in den scheiden si die funden./ Kingrûn truoc |
263,12 | wæren,/ dâ si bêde ûf sâzen,/ der sporn si niht | vergâzen,/ noch ir swerte lieht gemâl./ prîs gedient hie |
406,24 | in wenken./ mêr frowen dennoch dâ sâzen,/ die och des niht | vergâzen,/ si giengn und schuofen umb ir pflege./ ouch was der |
430,18 | wir elliu hin."/ /die dâ stuondn und sâzen,/ die merkens niht | vergâzen,/ die prüeveten daz hêr Gâwân/ wære ein manlîch höfsch |
513,8 | si stuonden ode lâgen/ ode sæzen in gezelten,/ die | vergâzen des vil selten,/ sine klageten sînen kumber grôz./ |
543,27 | dich bî dem leben lâzen sîn."/ /grôzer müede se niht | vergâzen:/ er liez in ûf, si sâzen/ von ein ander verre./ |
750,12 | /anderstunt si nider sâzen,/ die bêde des niht | vergâzen,/ sine büten einander êre./ der heiden sprach dô mêre/ |
762,26 | wîp sîn/ über gein ein ander sâzen./ ich wæn des, niht | vergâzen/ Gâwân und Jofreit/ ir alten gesellekeit:/ si âzen mit |
vergæzen | ||
237,15 | dâ tet man vier knappen kuont/ daz se ir diens niht | vergæzen/ den die drobe sæzen./ zwêne knieten unde sniten:/ die |
vergezzen | ||
114,29 | mîn hâmît:/ si vindent werlîchen strît./ ine hân des niht | vergezzen,/ ine künne wol gemezzen/ // beide ir bærde unt ir |
136,28 | lâzen/ mit trinken und mit ezzen:/ bî ligens wirt | vergezzen./ ir enphâhet mêr dehein gewant,/ wan als ich iuch |
232,22 | unde val./ si truogen brinnendigiu lieht./ hie sule wir | vergezzen nieht/ umbe der juncfrowen gewant,/ dâ man se |
409,13 | ir lîp./ swâ harnaschrâmec wirt ein wîp,/ diu hât ir rehts | vergezzen,/ sol man ir kiusche mezzen,/ sine tuoz dan durch |
458,12 | ich dar ûf zierte,/ daz mir genâde tæte ein wîp./ des hât | vergezzen nu mîn lîp./ /gebt mir den zoum in mîne hant./ dort |
499,15 | dîn hant die sippe hât verkorn:/ got hât ir niht | vergezzen doch,/ er kan si wol geprüeven noch./ wilt du gein |
565,22 | ahte./ dâ wârn die frowen gesezzen./ dine heten niht | vergezzen,/ sine wæren dan gegangen./ von in wart niht |
669,16 | eine raste/ an der lenge was gemezzen./ done wart dâ niht | vergezzen,/ Gâwân ein rîter wol gevar/ immer schuof zeiner |
697,14 | herzogîn gemeit/ Parzivâl solt ezzen./ dane wart des niht | vergezzen,/ Gâwân dern befülhe in ir./ si sprach "welt ir |
731,10 | leit./ des nahtes umb ir ezzen/ muge wir mære wol | vergezzen./ swer dâ werder minne pflac,/ der wunscht der naht für |
vergiz | ||
220,16 | wol daz in mîn lant/ dir manec laster ist getân:/ des | vergiz nu, werder man,/ die wîle ich hie gevangen sî,/ lâz |