klâr a [ Lexer ] [ Lexer-Nachträge ] [ BMZ ] [ Findebuch ]
clâr
62,7 sprâche iedoch wol sîn./ ir muot ist stolz, ir wât ist   clâr,/ wol gesniten al für wâr./ ich was sînen knappen bî:/
63,19 der was dicke und niht ze dünne./ sîn lîp was allenthalben   clâr./ lieht reideloht was im sîn hâr,/ swâ manz vor dem
118,11 roufte sich,/ an sîn hâr kêrt er gerich./ sîn lîp was   clâr unde fier:/ ûf dem plân am rivier/ twuog er sich alle
160,28 was doch wol sô rôt dîn hâr,/ daz dîn bluot die bluomen   clâr/ niht rœter dorfte machen./ du swendest wîplich lachen."/ //
232,15 swerz dâ mit dienste het erholt./ daz wâren juncfrouwen   clâr./ zwei schapel über blôziu hâr/ blüemîn was ir gebende./
246,21 minne:/ wan mîn wîp de küneginne/ ist an ir lîbe alse   clâr,/ oder fürbaz, daz ist wâr."/ /er tet alser tuon sol:/ von
282,27 wîz),/ dô dâhter "wer hât sînen vlîz/ gewant an dise varwe   clâr?/ Cundwier_âmûrs, sich mac für wâr/ disiu varwe dir
299,4 Och enist hie ninder frouwen hâr/ weder sô mürwe noch sô   clâr,/ ez enwære doch ein veste bant/ ze wern strîtes iwer
306,25 vel./ gekleidet wart der degen snel:/ dô was er fier unde   clâr./ swer in sach, der jach für wâr,/ er wære gebluomt für
313,19 unz ûf den mûl: der was sô lanc,/ swarz, herte und niht ze   clâr,/ linde als eins swînes rückehâr./ si was genaset als ein
431,21 leit:/ dô weinden durch gesellekeit/ mit ir manc juncfrouwe   clâr./ diu küngîn sprach ân allen vâr/ "het ir mîn genozzen
446,12 des part al grâ was gevar,/ dâ bî sîn vel lieht unde   clâr:/ die selben varwe truoc sîn wîp;/ diu bêdiu über blôzen lîp/
519,23 zwei mennesch wunderlîch gevar,/ Cundrîen unde ir bruoder   clâr./ si sante im mêr dennoch für wâr,/ daz niemen möhte
577,19 noch./ man sol iu bereiten och/ gemach und erzenîe   clâr,/ unt wol mit triwen nemen war/ mit salben sô gehiure,/ diu
586,25 mit triwen stæte minne ganz:/ daz was Gâwâns swester   clâr./ frou minne, ir teilt ouch iwern vâr/ Sûrdâmûr durch
592,25 frouwen/ moht er dâ beidiu schouwen./ dô dûht in diu frouwe   clâr,/ man und ors gewâpent gar,/ unt der helm gezimieret./ si
595,12 zuo begunde gern/ harnasch, ors unde swert./ die frouwen   clâr unde wert/ fuorten Gâwânen wider./ er bat se
604,9 der kranz wart sîns helmes dach,/ ez reit zuo zim ein rîter   clâr./ dem wâren sîner zîte jâr/ weder ze kurz noch ze lanc./
622,5 si truogez harnasch her dan./ /alrêrst diu herzoginne   clâr/ nam sîns antlützes war,/ dâ si sâzen bî ein ander./ zwêne
631,11 stille./ sît ez was sîn wille,/ si zeigete im die maget   clâr./ "diu den rôten munt, daz prûne hâr/ dort treit bî liehten
636,27 Sangîven./ mit der küneginne Arnîven/ az diu herzoginne   clâr./ sîn swester bêde wol gevar/ Gâwân zuo zim sitzen
669,18 Gâwân ein rîter wol gevar/ immer schuof zeiner frouwen   clâr./ daz wâren kranke sinne,/ op die sprâchen iht von minne./ der
683,16 aldâ er saz,/ dar ûf gestept ein pfelle breit./ juncfrouwen   clâr und gemeit/ schuohten îsrîn kolzen/ an den künec stolzen./ ein
692,11 diu hant,/ diu disen kumber hât erkant/ gemacht an iwerm lîbe   clâr,/ bî allen mannen. daz ist wâr,/ iwer varwe ein manlîch
776,5 al daz selbe ouch dâ geschach:/ er schein in süeze lûter   clâr./ dâ streich manc ritter wol sîn hâr,/ dar ûf bluomîniu
804,11 eine klôsen, dâ durch balde gên/ einen snellen brunnen   clâr:/ ob ir si wizt, sô wîst mich dar."/ von sînen geselln
809,1 fünf unt zweinzec an der zal./ // Der êrsten blic den heiden   clâr/ dûhte und reideloht ir hâr,/ die andern schœner aber dâ nâch,/
clâre
151,12 schouwen./ dâ saz frou Cunnewâre,/ diu fiere und diu   clâre./ diu enlachte decheinen wîs,/ sine sæhe in die den
151,24 de Lâlant/ mit ir reiden hâre:/ ir lange zöpfe   clâre/ die want er umbe sîne hant,/ er spancte se âne türbant./
243,21 selben kindelîn./ dar nâch gienc dô zer tür dar în/ vier   clâre juncfrouwen:/ die solten dennoch schouwen/ wie man des
272,21 des wæn ich./ dô fuorn si sunder baden sich./ zwelf   clâre juncfrouwen/ man mohte bî ir schouwen:/ die pflâgen ir, sît
293,9 schiet,/ als im sîn triwe dô geriet./ daz werde süeze   clâre wîp/ sand iuch ze boten an sînen lîp,/ diu künegîn von
330,25 daz mich von wâren freuden stiez,/ ohteiz wie manege   clâre magt!/ swaz iemen wunders hât gesagt,/ dennoch pflît es mêr
331,19 den helt treip von in trûrens nôt./ /frou Cunnewâr diu   clâre magt/ nam den helt unverzagt/ mit ir hant unt fuort in dan./
369,1 dâ solt ich durch iuch inne sîn."/ // /Diu junge süeze   clâre/ sprach ân alle vâre/ "got sich des wol versinnen
508,19 ûzem velse schôz:/ dâ vander, des in niht verdrôz,/ ein alsô   clâre frouwen,/ dier gerne muose schouwen,/ aller wîbes varwe ein
554,3 magt ir diens niht vergaz:/ fürz bette ûfen teppech saz/ diu   clâre juncfrouwe./ bî mir ich selten schouwe/ daz mir âbents oder
556,12 in al den landen nie/ dâ man möhte schouwen/ sô manege   clâre frouwen/ mit sô liehtem gebende."/ der wirt want sîne
594,1 si sprach "daz ist diu herzogîn/ // Von Lôgroys, diu   clâre./ wem kumt si sus ze vâre?/ der turkoyte ist mit ir komn,/
598,17 "ir vröut iuch gerne, west ir wes,"/ sprach Orgelûs diu   clâre/ Gâwâne aber ze vâre,/ "durch taz des starken lewen fuoz/
610,10 fünfzehen hundert bringe ich dar:/ ir habt ouch eine   clâre schar/ ûf Schastel_marveile./ iu bringet ziwerm teile/
612,21 iwer spot wesen mîn,/ ich wolt ê âne minne sîn."/ /diu   clâre unt diu rîche/ sprach weinde herzenlîche/ "hêrre, als
613,1 hân verlorn/ an Cidegast dem ûz erkorn./ // /Mîn   clâre süeze beâs âmîs,/ sô durchliuhtic was sîn prîs/ mit rehter
617,7 erwarp Clinschor/ den rîchen krâm vor iwerm tor./ /dô der   clâre Amfortas/ minne und freude erwendet was,/ der mir die gâbe
630,13 was genant./ der turkoyte Flôrant/ und Lischoys der   clâre/ wurden ledec âne vâre,/ die zwêne fürsten kurtoys,/ durch die
632,13 sus sprach mîn hêr Gâwân:/ des antwurt im diu   clâre magt/ "nâch minne ist diens mich verdagt./ wan der
633,21 bote sîn./ frouwe, nemt diz vingerlîn:/ daz sant iu der   clâre./ ouch wirb ichz âne vâre:/ frowe, daz lât al balde an
643,10 slôz ob minne site./ /nu fuogt diu strenge minne/ unt diu   clâre herzoginne/ daz Gâwâns freude was verzert:/ er wær immer
672,24 sprach/ "neve, ich pin des mærs noch vrî,/ wer diu   clâre fünfte frouwe sî."/ /dô sprach Gâwân der kurtoys/ "ez
682,11 œheim sîn,/ der künec Brandelidelîn,/ sehs hundert   clâre frouwen,/ der ieslîchiu moht schouwen/ gewâpent dâ ir âmîs/
682,18 wol an dirre reise./ /dâ was, welt ir glouben miers,/ der   clâre Bernout de Riviers:/ des rîcher vater Nârant/ het im
687,25 ûf schœnen runzîden:/ diene solden daz niht mîden,/ diu   clâre geselleschaft,/ ieslîchiu het an einen schaft/ den tiwern
696,15 gestreit/ unt si sô verre nâch im reit./ Parzivâl der   clâre/ wart des âne vâre/ überparlieret,/ daz wart gecondwieret/
698,23 werder frouwen diet./ Parzivâls antfanc dô geriet,/ manege   clâre frouwen/ muos er sich küssen schouwen./ Artûs bôt im êre/
722,12 sich vrâgens sûmte nieht,/ Bêne im sagete mære,/ wer der   clâre rîter wære,/ "ez ist Bêâkurs Lôtes kint."/ dô dâhter
758,29 unt Arnîve in dô/ kusten. Feirefîz was vrô,/ daz er sô   clâre frouwen sach:/ ich wæne im liebe dran geschach./ //
780,2 er des vergaz/ // Mit triwen âne vâre./ diu werde, niht diu   clâre,/ snellîche wider ûf spranc:/ si neig in unde sagte in
810,7 vol./ daz wundr im tet ze sehen wol./ dô sprach der   clâre Anfortas,/ der im ze geselln gegeben was,/ "hêr, seht ir vor
811,17 Zazamanc/ den dûht ir aller minne kranc./ /dô sach der   clâre Anfortas/ daz sîn geselle in pînen was,/ des plankiu
823,23 gotes minne/ und nâch endelôsme gewinne./ der werde   clâre Anfortas/ manlîch bî kiuschem herzen was./ ordenlîche er
clârem
528,5 müese ir minne jehn/ swaz ir dâ was von im geschehn,/ unt ir   clârem lîbe:/ unt ob ie man von wîbe/ mit dienste kœme in
clâren
310,15 nu sult ir hœren wie er sprach./ /"ich wil iweren   clâren lîp/ lâzen küssen mîn [altez] wîp./ des endorft ir doch hie
333,11 gebunden:/ dô kuster an den stunden/ Cunnewârn die   clâren magt./ alsus wart mir von ir gesagt./ da ergienc ein trûrec
344,29 in der selben riuwe/ bevalher ûf ir triuwe/ Meljanzen den   clâren/ allen den die dâ wâren./ // Er kôs im einen sunder
478,23 zôch,/ sô daz diu zageheit in flôch./ des wart von sîner   clâren hant/ verdürkelt manec schildes rant./ da bejagte an
551,7 Gâwân süeziu mursel/ ûf einem blanken wastel/ mit ir   clâren henden./ dô sprach si "ir sult senden/ dirre gebrâten vogel
575,17 bluote swebete./ si besâhen ob er lebete./ /einiu mit ir   clâren hant/ den helm von sîme houbte bant,/ und ouch die fintâlen
582,3 jene:/ er was et in der alten sene/ nâch Orgelûse der   clâren,/ wande im in sînen jâren/ kein wîp sô nâhe nie
591,8 sint erborn von küneges art."/ dirre bete was er vrô,/ die   clâren frouwen kuster dô,/ Sangîven unde Itonjê/ und die süezen
591,13 selbe fünfte nider./ dô saher für unde wider/ an der   clâren meide lîp:/ iedoch twang in des ein wîp/ diu in sîme herzen
595,16 nider,/ dâ die andern frouwen wâren,/ die süezen und die   clâren./ /Gâwân ûf sîns strîtes vart/ balde aldâ gewâpent wart/ bî
601,19 nider,/ als dicke ist geschehen sider/ maneger   clâren frouwen./ si sprach "ich lâz iuch schouwen/ aldâ ir prîs
605,5 degen mære/ einen mûzersperwære:/ der stuont ûf sîner   clâren hant./ Itonjê het in im gesant,/ Gâwâns süeziu swester./
607,16 trôst mir helfe jehn,/ sô bringt diz kleine vingerlîn/ der   clâren süezen frouwen mîn./ ir sît hie strîtes ledec gar,/ ezn
621,11 diu freude in gebôt."/ nu was ouch Plippalinôt/ mit sîner   clâren tohter fier/ komen in einem ussier./ verre ûf den plân si
628,23 gelîche tiure sîn;/ dem herzogen von Gôwerzîn,/ unt dem   clâren Flôrande,/ der in manegem lande/ hât gedienet werdekeit./
630,5 ûf den palas,/ dâ einhalp manec rîter was,/ anderhalp die   clâren frouwen./ swer rehte kunde schouwen,/ von Lôgroys diu
633,30 daz vingerlîn wart schier erkant:/ si enpfiengez mit ir   clâren hant./ // /Dô sprach si "hêrre, ich sihe nu wol,/ ob
636,25 zuo zim saz./ Lischoys mit Gâwâns muoter az,/ der   clâren Sangîven./ mit der küneginne Arnîven/ az diu herzoginne
637,29 liep geschehen:/ doch muoser tougenlîchen sehen/ an die   clâren herzoginne:/ diu twanc sîns herzen sinne./ // /Nu begunde
639,23 mohte man dâ schouwen/ ie zwischen zwein frouwen/ einen   clâren rîter gên:/ man mohte freude an in verstên./ swelch rîter
663,1 herberge nâmen,/ die frouwen wol gezâmen,/ // bî einem   clâren snellen bach,/ dâ man schier ûf geslagen sach/
690,24 kampfes urhap./ der boume hundert wâren/ mit liehten blicken   clâren./ dane solte niemen zwischen komn./ si stuonden (sus hân
700,11 al gemeine,/ daz Parzivâl al eine/ vor ûz trüeg sô   clâren lîp,/ den gerne minnen möhten wîp;/ unt swaz ze hôhem prîse
709,25 sult ir spehn,/ wem ir dâ prîses wellet jehn/ under al den   clâren frouwen./ ir sult ouch sunder schouwen,/ bî welher Bêne
711,9 woltz in lâzen hœren,/ ob er möht zestœren,/ nâch wem der   clâren Itonjê/ was sô herzenlîche wê./ /des künec Gramoflanzes
722,29 si mir tuot/ dâ von sich hœhert baz mîn muot."/ in nam ir   clâren bruoder hant/ in die sîn: diu was ouch lieht erkant./
723,12 ir zürnen was sô kranc./ /Artûs der Bertenoys/ nam die   clâren frouwen kurtoys,/ beide magde unde wîp,/ die truogen
725,26 wille),/ und ander die gesellen sîn./ dâ gâben frouwen   clâren schîn,/ daz die rîter wênec dâ verdrôz./ ir kurzewîle was sô
728,16 der zergienc, als in der sunnen snê,/ durch die   clâren Itonjê/ lûterlîche ân allen haz./ daz ergienc die wîle er
743,16 Parzivâl,/ sô müezest einen trôst doch habn,/ daz die   clâren süezen knabn/ sus fruo niht verweiset sîn,/ Kardeiz unt
765,4 an Gâwânes rinc/ Artûs mit sînem wîbe/ und mit manegem   clâren lîbe,/ mit rîtern und mit frouwen./ der heiden mohte
806,9 künfte aldar./ man fuorte si dâ werdiu schar/ von maneger   clâren frouwen was./ Feirefîz unt Anfortas/ mit zühten stuonden
811,3 diu lieht erkant/ vil nâch nu ebenhiuze vant/ an der   clâren meide velles blic./ dô slôz sich in ir minnen stric/
825,4 unbetrogn./ er kunde wol gebâren:/ man muose in für den   clâren/ und für den manlîchen/ habn in al den rîchen,/ swâ
clârer
800,25 eime gezelt hôh unde wît,/ dâ her unt dâ in alle sît/   clârer frouwen lac genuoc./ Kyôt ûfz declachen sluoc,/ er bat die
clârez
601,10 burc wol ein raste,/ ein strâzen wît unde sleht,/ für ein   clârez fôreht./ der art des boume muosen sîn,/ tämris unt prisîn./
682,22 Uckerlant./ der brâhte in kocken ûf dem mer/ ein alsô   clârez frouwen her,/ den man dâ liehter varwe jach/ und anders
clâriu
423,5 vor den andern bleip si lære:/ des pflâgen kamerære./ wan   clâriu juncfröwelîn,/ der muose vil dort inne sîn./ diu
589,5 sinwel sich daz umbe zôch./ dar ûffe stuont ein   clâriu sûl:/ diu was niht von holze fûl,/ si was lieht unde
636,18 manegez wîz genuoc/ untz prôt ûf den palas,/ dâ manec   clâriu frouwe was./ daz het ein underscheit erkant,/ daz die rîter
722,2 ergienc./ // /Mit Bêâkurs komen sint/ mêr danne fünfzec   clâriu kint,/ die von art gâben liehten schîn,/ herzogen unde
766,8 ob er minne werben kunde./ die bete liez gar âne haz/ manc   clâriu frouwe diu dâ saz./ guot wîp man nie gezürnen sach,/ ob
806,16 Garschiloye,/ Flôrîe von Lunel,/ liehtiu ougn und   clâriu vel/ die truogn und magtuomlîchen prîs./ dâ stuont ouch