man-lich a
[ Lexer ]
[ Lexer-Nachträge ]
[ BMZ ]
[ Findebuch ]
manlich | ||
90,27 | frô Belakâne/ manlîcher freuden âne:/ ez ist doch vil | manlich,/ swer minnen wankes schamet sich./ der frouwen huote mich |
manlîch | ||
89,22 | mîn."/ /der künec von Gascône sprach/ als im sîn | manlîch ellen jach/ "iwer rede was ie süeze:/ swer iuch dar umbe |
101,22 | minne triwen jach./ /Er hete werdekeit genuoc,/ dô in sîn | manlîch ellen truoc/ hin über gein der herte./ mich jâmert |
110,8 | al ir vröuden geil:/ in müete wîbes riuwe./ daz riet sîn | manlîch triuwe:/ wand er was valsches lære."/ nu hœrt ein ander |
112,30 | sît ein smit,/ vil fiwers er von helmen sluoc:/ sîn herze | manlîch ellen truoc./ // die küngîn des geluste/ daz sin vil |
172,7 | ir minneclîch gevar:/ des nement wîbes ougen war./ /Sît | manlîch und wol gemuot:/ daz ist ze werdem prîse guot./ und lât |
188,15 | wîz ist unde rôt./ daz fuogte ir gaste grôze nôt./ sîn | manlîch zuht was im sô ganz,/ sît in der werde Gurnamanz/ von |
248,21 | er dâht "die vor mir rîten,/ ich wæn die hiute strîten/ | manlîch um mîns wirtes dinc./ ruochten sis, sô wære ir rinc/ mit |
386,2 | erlân./ // /Lyppaut der fürste, des landes wirt,/ sîn | manlîch ellen niht verbirt./ gein dem streit der künec von |
410,6 | si was dâ der gürtel lac./ daz gap ir gesellen/ Gâwâne | manlîch ellen./ si tûrte mit im in der nôt./ sîn benantez gîsel |
415,5 | ellenthaftez jagen/ an sîme strîte gar verzagen,/ op dâ wære | manlîch zuht./ hêr Vergulaht, iurs gastes vluht,/ dier gein mir |
430,20 | niht vergâzen,/ die prüeveten daz hêr Gâwân/ wære ein | manlîch höfsch man./ urloubes er dô gerte,/ des in der künec |
461,16 | vreude mîn?/ diu sinket durch der riwe grunt./ ist mîn | manlîch herze wunt,/ od mag ez dâ vor wesen ganz,/ daz diu riuwe ir |
548,6 | dem fôreht/ unt aldâ Clinschor hêrre ist:/ zageheit noch | manlîch list/ füegentz anders niht wan sô,/ hiute riwec, morgen |
583,24 | site/ gein sîme verhe snurren liez,/ als in sîn | manlîch herze hiez./ Li_gweiz_prelljûs der furt,/ und Erek der |
597,27 | lât die tjoste tuon./ hie kom des künec Lôtes suon/ | manlîch unde ân herzen schric./ wâ hât diu helmsnuor ir stric?/ des |
625,5 | ein juncfrouwe wart gesant:/ diu brâhte einen sarjant,/ | manlîch, mit zühten wîse,/ in sarjandes prîse./ der knappe swuor |
649,14 | wâren mære komen/ um mînen werden swestersuon./ kan ich | manlîch dienst tuon,/ durch sippe und durch geselleschaft,/ ob |
665,19 | ungezalt/ rêrten trunzûne./ die werden Bertûne/ wârn ouch | manlîch ze wer/ gein der herzoginne her./ Artûs nâchhuote/ |
677,24 | al gelîche sprâchen dô/ daz der werde Gâwân/ wære ein | manlîch höfsch man./ /dâ mite kêrter von in wider./ |
692,13 | lîbe clâr,/ bî allen mannen. daz ist wâr,/ iwer varwe ein | manlîch spiegel was."/ si satzt in nider ûffez gras:/ ir |
698,10 | widersprochen/ mîn dienst unt mîne minne?/ sîn getriwe | manlîch sinne/ mugen hie niht mêr erwerben,/ wan dar umbe muoz |
701,20 | an mir,/ und lâz en kampf wesen mîn:/ dâ tuon ich | manlîch ellen schîn."/ /dô sprach mîn hêr Gâwân/ "mâge und |
717,27 | sîten,/ dine vrieschen nie gein strîten/ deheinen helt sô | manlîch:/ sîn tât dem prîse ist gar gelîch./ ez ist mîn neve |
732,9 | wirt von im gespart./ grôz triwe het im sô bewart/ sîn | manlîch herze und ouch den lîp,/ daz für wâr nie ander wîp/ wart |
736,7 | lîp/ kostlîche zimierte./ diu minne condwierte/ in sîn | manlîch herze hôhen muot,/ als si noch dem minne gernden tuot./ |
737,16 | mit im gemeine/ er selbe und ouch sîn hôher muot,/ der sô | manlîch wer dâ tuot,/ daz ez diu wîp solden lobn,/ sine wolten |
763,24 | prîses müezet jehn,/ bî Artûs dem houbetman,/ mangen rîter | manlîch getân./ swie schier diz ezzen nu zergêt,/ unlange'z dâ |
820,3 | iemmer al mîn haz/ gein wîben volleclîche laz:/ hôch | manlîch vreude kumt von in,/ swie klein dâ wære mîn gewin."/ |
823,24 | und nâch endelôsme gewinne./ der werde clâre Anfortas/ | manlîch bî kiuschem herzen was./ ordenlîche er manege tjoste reit,/ |
823,27 | den grâl, niht durch diu wîp er streit./ Loherangrîn wuohs | manlîch starc:/ diu zageheit sich an im barc./ dô er sich |
manlîche | ||
107,25 | der zem urteillîchen ende/ uns lœsen sol gebende./ diu | manlîche triwe sîn/ gît im ze himel liehten schîn,/ und ouch sîn |
291,6 | schiere töude./ /wie stêt iu daz, frou minne,/ daz ir | manlîche sinne/ und herzehaften hôhen muot/ alsus enschumpfieren |
331,23 | in dan./ dô kust in mîn hêr Gâwân:/ dô sprach der | manlîche/ ze dem helde ellens rîche/ "ich weiz wol, friwent, daz |
361,6 | "du solt in biten des/ daz erz durch mînen willen tuo/ und | manlîche grîfe zuo./ undern ölboumen bîme grabn/ stênt |
364,29 | mit im brâhte dar,/ daz der gast wær wol gevar/ und rehte | manlîche site/ sînen gebærden wonten mite./ // /Swem |
370,1 | wil iu geben minne/ mit herzenlîchem sinne./ // /Ob ir | manlîche site hât,/ sô wæne ich wol daz ir niht lât/ irn dient |
527,30 | daz klagehafte wîp,/ sît si mit ir ougen sach/ daz ich si | manlîche rach,/ // Daz si durch wîbes güete/ senfte ir gemüete,/ |
538,18 | muotes rîche/ begreif den jungen ellenthaft,/ der ouch het | manlîche kraft./ er warf in balde under sich:/ er sprach hin zim |
564,25 | wesn?"/ /Gâwân sîn ellen lêrte,/ ze fuozer fürbaz kêrte/ | manlîche und unverzagt./ als ich iu ê hân gesagt,/ er vant der |
704,28 | erz welle süenen?/ dem gebârt er ungelîche:/ er streit sô | manlîche/ mit dem der ouch strîtes pflac./ nu was ez hôch ûf den |
708,4 | "neve, sît dir sus geschach/ daz du des kampfes bæte/ und | manlîche tæte/ unt Gâwân dirz versagte,/ daz dîn munt dô sêre |
747,13 | durch îser unt durch vel."/ der heiden starc unde snel/ tet | manlîche site schîn,/ "diz swert sol unser dweders sîn:"/ ez |
manlîchen | ||
108,18 | habe gesworn:/ ich mein der schildes ambet hât./ helfe und | manlîchen rât/ gap er mit stæte'n friunden sîn:/ er leit durch |
305,29 | dar nâch mir,/ west willekomen, sît daz ir/ belibt bî | manlîchen siten./ ich hete lachen gar vermiten,/ // unz iuch mîn |
315,21 | messnîe sîn./ gunêrt sî iwer liehter schîn/ und iwer | manlîchen lide./ het ich suone oder vride,/ diu wærn iu beidiu |
678,21 | dem wazzer Sabîns,/ den wir wol möhten heizen flins/ der | manlîchen krefte./ er schûr der rîterschefte,/ sîn herze valsch |
712,15 | gesamnet sint./ Gramoflanz Irôtes kint/ vert mit sô | manlîchen siten,/ daz der kampf wirt gestriten,/ ezn understê diu |
825,5 | wol gebâren:/ man muose in für den clâren/ und für den | manlîchen/ habn in al den rîchen,/ swâ man sîn künde ie |
manlîcher | ||
39,3 | der wîgant/ sprach "mir sichert iwer hant:/ diu was bî | manlîcher wer./ nu rîtet gein der Schotten her,/ und bitet |
90,26 | si gap mir liute unde lant./ mich tuot frô Belakâne/ | manlîcher freuden âne:/ ez ist doch vil manlich,/ swer minnen |
92,19 | Gâlôes!/ fürbaz darf niemen vrâgen des:/ ez enwart nie | manlîcher zuht/ geborn: der wâren milte fruht/ ûz dîme herzen |
111,19 | den lîp verlôs,/ der werlîchen ende kôs/ mit rehter | manlîcher ger./ diu frouwe vrâgte ouch nâch dem sper,/ daz |
121,10 | die sint tœrscher denne beiersch her,/ unt doch bî | manlîcher wer./ swer in den zwein landen wirt,/ gefuoge ein |
172,12 | junges mannes lîp./ gewenket nimmer tag an in:/ daz ist reht | manlîcher sin./ welt ir in gerne liegen,/ ir muget ir vil |
196,23 | gewâpent în./ er tet ouch ritters ellen schîn/ mit rehter | manlîcher wer./ dô kom Clâmidês her/ mit manger baniere./ |
252,23 | hât an im gegebn,/ daz er niht langer solde lebn./ er pflac | manlîcher güete./ sîn sterben mich dô |
260,27 | herzoge Orilus/ gereit zeiner tjost alsus,/ mit rehter | manlîcher ger,/ von Gaheviez mit eime sper:/ daz was gevärwet |
297,14 | der bîn ir zagel./ seht, die verkêrten Keien prîs./ der was | manlîcher triwen wîs:/ vil hazzes er von in gewan./ von Dürgen |
299,12 | hêr Gâwân:/ sô wert ir swertes blicke bleich/ und | manlîcher herte weich."/ /sus was der wol gelobte man/ |
316,13 | ir sælden fluoch,/ des ganzen prîses reht unruoch!/ ir sît | manlîcher êren schiech,/ und an der werdekeit sô siech,/ kein arzet |
317,23 | geloubet von ir guoter mære,/ unt daz iwer vater wære/ | manlîcher triwe wîse/ unt wîtvengec hôher prîse./ er kunde wol mit |
329,9 | iht,/ unt daz man iu mit wârheit giht/ liehter varwe und | manlîcher site./ kraft mit jugende vert dâ mite."/ diu rîche wîse |
344,5 | ellens rîche/ dicke unverzagetlîche./ waz hilft sîn | manlîcher site?/ ein swînmuoter, lief ir mite/ ir värhelîn, diu |
520,30 | sus sol man walken gampelher,/ die niht sint mit | manlîcher wer:/ // Ich pin noch ledec vor solhem pîn./ welt ab |
675,30 | daz schande flühtec von im gêt./ Gâwân âne valschen haz/ | manlîcher triwen nie vergaz:/ // Kein unbilde dran geschach,/ swâ |
manlîchez | ||
317,29 | sîn brust ein dach./ er was riuse und vengec vach:/ sîn | manlîchez ellen/ kund den prîs wol gestellen./ // Nu ist iwer |
manlîchiu | ||
15,15 | giht:/ ine hân nu mêr geziuges niht./ diu seit, sîn | manlîchiu kraft/ behielt den prîs in heidenschaft,/ ze Marroch |
57,1 | wenden,/ schiere sol ichz enden./ // wem hât sîn | manlîchiu zuht/ hie lâzen sîner minne fruht?/ ôwê lieplîch |
112,27 | visellîn./ er muose vil getriutet sîn,/ do er hete | manlîchiu lit./ er wart mit swerten sît ein smit,/ vil fiwers er |
213,15 | ez ist vil deste lîhter./ mîn gewalt ist sîhter,/ reht | manlîchiu wünne/ ist worden an mir dünne./ durch waz soltstu mich |
418,22 | iu kum in den rinc:/ dâ sol mir sorge tuon bekant/ iwer | manlîchiu hant."/ /Gâwân der ellens rîche/ bôt gezogenlîche/ nâch |
427,27 | an brüederlîche triwe,/ unde tuo daz âne riwe./ dir stêt | manlîchiu triwe baz,/ dan daz du dolst der werlde haz,/ und mînen, |
451,4 | verswigen./ /hin rîtet Herzeloyde fruht./ dem riet sîn | manlîchiu zuht/ kiusch unt erbarmunge:/ sît Herzeloyd diu junge/ |
451,19 | schilt unde swert/ sîner helfe sîn sô wert,/ und rehtiu | manlîchiu wer,/ daz sîn helfe mich vor sorgen ner,/ ist hiut |
455,28 | stuonden ê./ daz was vor eins gebirges want,/ aldâ sîn | manlîchiu hant/ froun Jeschûten die hulde erwarp,/ unt dâ Orilus |
524,13 | geborget mir,/ daz ist nu gar vergolten dir,/ dô mich dîn | manlîchiu kraft/ vienc in herter rîterschaft,/ und dô du bræhte |