Parzivâl
[ BMZ ]
Parzivâl | ||
39,26 | an zwên die nâch im wuohsen sît,/ Bêâcurs Lôtes kint/ und | Parzivâl, die dâ niht sint:/ die wâren dennoch ungeborn,/ und |
140,16 | bî./ /ir rôter munt sprach sunder twâl/ "deiswâr du heizest | Parzivâl./ der nam ist rehte enmitten durch./ grôz liebe ier |
153,14 | sîn ôren:/ daz tet Kaye sunder twâl./ dô muose der junge | Parzivâl/ disen kumber schouwen/ Antanors unt der frouwen./ im |
155,4 | sluog in daz im wæte/ vome schafte ûzer swarten bluot./ | Parzivâl der knappe guot/ stuont al zornic ûf dem plân./ sîn |
155,19 | ir schimpf enschumphiert,/ gein der riwe gecondewiert./ | /Parzivâl der tumbe/ kêrt in dicke al umbe./ er |
157,16 | twâl vil harte schier/ von fuoze ûf gewâpent wol/ wart | Parzivâl mit gernder dol./ /dô iesch der knappe mære/ sînen |
162,27 | bî im was ritter noch kneht./ /sus antwurt im dô | Parzivâl/ ûz tumben witzen sunder twâl./ "mich pat mîn muoter |
174,20 | niht ze kranc./ /ein ander tjostiur was komn./ dô het ouch | Parzivâl genomn/ einen starken niwen schaft./ sîn jugent het |
179,13 | die vierden flust het er genomn./ Dannen schiet sus | Parzivâl./ ritters site und ritters mâl/ sîn lîp mit zühten |
182,7 | ir porten:/ grœzer her si vorhten./ /sus zôch hin über | Parzivâl,/ und kom geriten an ein wal,/ dâ maneger sînen tôt |
191,4 | die kæse, dez vleisch, den wîn,/ dirre kreftelôsen diet:/ | Parzivâl ir gast daz riet./ des bleip in zwein vil kûme ein |
191,16 | giht./ si truogen alle hungers mâl,/ wan der junge | Parzivâl./ /der nam slâfes urloup./ ob sîne kerzen wæren |
192,27 | in eine kemenâten./ daz schuofen diez tâ tâten,/ daz | Parzivâl al eine lac./ von kerzen lieht alsam der tac/ was |
193,17 | was sô grôz,/ vil zäher von ir ougen vlôz/ ûf den jungen | Parzivâl./ der rehôrte ir weinens sölhen schal,/ daz er si |
195,9 | genant,/ nâch ir vil kumbers was gemant/ der dienst gebende | Parzivâl./ sîn hôher muot kom in ein tal:/ daz riet Lîâzen |
196,8 | nieman was dâ sô wîse,/ der wurde ir gêns dâ gewar,/ wan | Parzivâl der lieht gevar./ /Der slief niht langer dô dernâch./ |
197,20 | ritter solter hân gevalt,/ die gein im kœmen ûf ein velt./ | Parzivâl im brâhte gelt/ mit sîner ellenthaften hant,/ daz |
197,28 | strît in neigte:/ ein swert im durch den helm erklanc./ | Parzivâl in nider swanc:/ er sazt im an die brust ein |
198,13 | sô ist dir wol gelungen."/ /Dô sprach der junge | Parzivâl/ "ich wil dir lâzen ander wal./ nu sicher der |
199,23 | an sîner wer/ was enschumpfieret./ nu wart gecondwieret/ | Parzivâl zer künegîn./ diu tet im umbevâhens schîn,/ si druct in |
200,30 | die koufliuter fuorte/ für sînen hêrren in die stat./ | Parzivâl in gelten bat/ // ir habe zwispilte./ [die] koufliute |
201,9 | wîns und spîse vil./ dô warp als ich iu sagen wil/ | Parzivâl der reine./ von êrst die spîse kleine/ teilter mit sîn |
206,10 | weidehûs:/ daz was geheizen Karminâl./ dô warber als in | Parzivâl/ gevangen hete dar gesant./ froun Cunnewâren de |
207,12 | helde werhaft:/ dâ von behabten si daz wal./ ir landes hêrre | Parzivâl/ streit den sînen verre vor:/ dâ stuonden offen gar diu |
207,23 | tâten râche schîn,/ si erstâchen si zen slitzen în./ | Parzivâl in werte daz./ do si drumbe erhôrten sînen haz,/ |
207,27 | zweinzec sir lebende geviengen/ ê si vom strîte giengen./ | /Parzivâl wart wol gewar/ daz Clâmidê mit sîner schar/ |
208,23 | die burgær manheite wîs/ behielten frum unt den prîs./ | /Parzivâl der werde degn/ hiez der gevangen schône pflegn/ unz |
209,25 | türre wern,/ sô sî ein fride von bêden hern."/ | /Parzivâl des wart al vrô,/ daz im diu botschaft alsô/ gein |
210,27 | die burgær muosen kumbers pflegn./ /ûz kom geriten | Parzivâl/ an daz urteillîche wal,/ dâ got erzeigen solde/ ober |
215,19 | gelübde dô dannen schiet/ den ê sîn hôchvart verriet./ | Parzivâl der wîgant/ gienc da er sîn ors al müede vant./ |
222,13 | an die vart./ daz wüeste lant erbûwen wart,/ dâ krône truoc | Parzivâl:/ man sach dâ freude unde schal./ sîn sweher |
226,10 | wol misserîten,/ deiswâr des ich iu doch niht gan."/ | Parzivâl der huop sich dan,/ er begunde wackerlîchen draben/ |
229,9 | zorn./ des het er nâch den lîp verlorn/ von dem jungen | Parzivâl./ dô er sîn swert wol gemâl/ ninder bî im ligen |
230,23 | /in den palas kom gegangen/ der dâ wart wol enpfangen,/ | Parzivâl der lieht gevar,/ von im der in sante dar./ er liez |
236,12 | laz/ sazte für den wirt den grâl./ dez mære giht daz | Parzivâl/ dicke an si sach unt dâhte,/ diu den grâl dâ |
237,9 | wazzer nam:/ der was an hôhem muote lam./ mit im twuoc sich | Parzivâl./ ein sîdîn tweheln wol gemâl/ die bôt eins grâven sun |
239,8 | geselleschaft/ hete wirtschaft vome grâl./ wol gemarcte | Parzivâl/ die rîcheit unt daz wunder grôz:/ durch zuht in vrâgens |
240,23 | în zer tür/ daz si mit zuht ê truogen für./ | /Parzivâl in blicte nâch./ an eime spanbette er sach/ |
242,3 | paz bediuten/ von disen jâmerbæren liuten./ dar kom geriten | Parzivâl,/ man sach dâ selten freuden schal,/ ez wære buhurt |
242,21 | kuont./ /vome spanbette trat/ ûfen tepch an eine stat/ | Parzivâl der wol geslaht:/ der wirt bôt im guote naht./ diu |
243,4 | lac drûffe ein pfellel lieht gemâl./ die ritter bat dô | Parzivâl/ wider varen an ir gemach,/ do'r dâ niht mêr |
243,28 | vor ieslier ein knappe truoc/ eine kerzen diu wol bran./ | Parzivâl der snelle man/ spranc underz declachen./ si sagten "ir |
244,26 | ein teil er az./ mit urloube se giengen widr:/ | Parzivâl sich leite nidr./ ouch sazten junchêrrelîn/ |
245,1 | dô si in slâfen sâhen:/ si begunden dannen gâhen./ // | /Parzivâl niht eine lac:/ geselleclîche unz an den tac/ was bî |
247,1 | schilt unde sper/ lent derbî: daz was sîn ger./ // /E | Parzivâl der wîgant/ sich des orses underwant,/ mangez er der |
247,24 | teil/ hetz ors vil nâch gevellet nidr./ | Parzivâl der sach sich widr:/ dô wolter hân gevrâget |
248,17 | er dâ vor niht gewent:/ ern hete sich niht vil gesent./ | /Parzivâl der huop sich nâch/ vast ûf die slâ dier dâ sach./ |
249,26 | triwe was ein wint,/ wan die man an ir lîbe sach./ | Parzivâl si gruozte unde sprach/ "frouwe, mir ist vil leit/ |
251,29 | si den man./ /Dô sprach si "du bist | Parzivâl./ nu sage et, sæhe du den grâl/ // unt den wirt freuden |
252,9 | zam unde wilt,/ ze rîcheit ist dir wunsch gezilt."/ | /Parzivâl der wîgant/ sprach "wâ von habt ir mich erkant?"/ si |
255,30 | vindet nu decheinen wîs/ decheine geinrede an mir."/ | Parzivâl sus schiet von ir./ // /Daz er vrâgens was sô laz,/ |
258,1 | sölhen blôzen lîp/ für etslîch wol gekleidet wîp./ // /Dô | Parzivâl gruoz gein ir sprach,/ an in si erkenneclîchen |
259,4 | mit henden und mit armen/ begunde si sich decken/ vor | Parzivâl dem recken./ /Dô sprach er "frouwe, nemt durch got/ |
260,18 | pucte,/ gein dem pfärde ez schrîen niht vermeit./ der vor | Parzivâl dâ reit/ und vor der blôzen frouwen,/ der erhôrtz und |
262,1 | tjost rois Lähelîn/ bejagetez dâ, der bruoder sîn./ // | /Parzivâl was ouch bereit:/ sîn ors mit walap er reit/ gein |
263,14 | vergâzen,/ noch ir swerte lieht gemâl./ prîs gedient hie | Parzivâl,/ daz er sich alsus weren kan/ wol hundert trachn und |
264,20 | daz wenden solde,/ ob [der] man des wîbes hât gewalt./ | Parzivâl der degen balt/ Oriluses hulde gerte/ froun Jeschûten |
265,11 | durch den trôst zuo zim er vienc/ den jungen starken | Parzivâl./ der begreif ouch in dô sunder twâl/ unt zucte in ûz dem |
265,27 | herzoge Orilus:/ "ich pin noch niht bedwungen sus."/ | /Parzivâl der werde degen/ druct in an sich, daz bluotes |
266,8 | tôt?"/ /"jâ lâze ich dich vil gerne lebn"/ sprach | Parzivâl, "ob tu wilt gebn/ dirre frouwen dîne hulde."/ "ich |
267,9 | ich suone gepflegen niht,/ swaz halt anders mir geschiht."/ | /Parzivâl der hôch gemuot/ sprach "liute, lant, noch varnde |
268,4 | alher."/ dô sprach der herzoge Orilus/ zem künege | Parzivâl alsus./ "mac niemen dâ für niht gegebn,/ sô leist ichz: |
268,11 | strîtscheidens gar verzagte:/ ir vîndes nôt si klagte./ | Parzivâl in ûf verliez/ do'r froun Jeschûten suone |
268,28 | ritn/ für ein klôsen in eins velses want./ eine kefsen | Parzivâl dâ vant:/ ein gemâlet sper derbî dâ lent./ der einsidel |
269,1 | sper derbî dâ lent./ der einsidel hiez Trevrizent./ // | /Parzivâl dô mit triwen fuor:/ er nam daz heiltuom, drûf er |
271,10 | Brizljân/ reit ich dô in juven poys."/ | Parzivâl diz sper von Troys/ nam und fuortez mit im dan./ des |
271,18 | unde ir schilde heten pîn:/ die sah man gar verhouwen./ | Parzivâl zer frouwen/ nam urloup unt zir âmîs./ dô ladete in |
275,4 | versnitn/ daz niemen dran kôs keiniu mâl:/ die slege frumte | Parzivâl./ /vom orse stuont der küene man:/ frou Jeschûte |
281,11 | habt ir wol vernomn./ welt ir nu hœren war sî komn/ | Parzivâl der Wâleis?/ von snêwe was ein niwe leis/ des nahtes |
282,4 | bêden was der walt unkuont/ und dâ se bêde sêre vrôs./ dô | Parzivâl den tac erkôs,/ im was versnît sîns pfades pan:/ vil |
287,9 | ê er widersagen hin zim sprach./ unversunnen hielt dâ | Parzivâl./ daz fuogten im diu bluotes mâl/ und ouch diu strenge |
288,3 | iwer vallen rüert den snê./ sô tæt irz baz mit êren ê."/ | /Parzivâl durch drô niht sprach:/ frou minne im anders kumbers |
288,8 | umbe wande ouch sich dez kastelân,/ dâ | Parzivâl der wol getân/ unversunnen ûffe saz,/ sô daz erz |
288,16 | witze im aber sinnes jach./ /hie kom Segramors roys./ | Parzivâl daz sper von Troys,/ daz veste unt daz zæhe,/ von |
288,27 | dez sper doch ganz bestuont,/ dâ von im wart gevelle kuont./ | Parzivâl reit âne vrâgen/ dâ die bluotes zäher lâgen./ do er die |
293,6 | oder fliege?/ /Frou minne, ir tâtet ouch gewalt,/ dô | Parzivâl der degen balt/ durch iuch von sînen witzen schiet,/ |
296,1 | ein maget durch in,/ mit dem andern muoser selbe sîn./ // | /Parzivâl der valscheitswant,/ sîn triwe in lêrte daz er vant/ |
300,12 | dâ wære geschehen./ /dô sprach er grüezenlîche dar/ ze | Parzivâl, dies kleine war/ nam. daz muose et alsô sîn:/ dâ tet |
302,2 | mâl./ // /Dô diu faile wart der zaher dach,/ sô daz ir | Parzivâl niht sach,/ im gap her wider witze sîn/ von |
304,25 | trunzûne ûf dem snê/ dîns spers, nâch dem du vrâgtest ê."/ dô | Parzivâl die wârheit sach,/ dô vrâgter fürbaz unde sprach/ |
305,21 | unt froun Jeschûten von Karnant:/ sus sach si komen | Parzivâl./ der was gevar durch îsers mâl/ als touwege rôsen |
306,7 | kusses wert."/ "des het ich hiute sân gegert,"/ sprach | Parzivâl, "getorst ich sô:/ wand ich pin iwers enpfâhens |
306,29 | gebluomt für alle man./ diz lop sîn varwe muose hân./ | /Parzivâl stuont wol sîn wât./ einen grüenen smârât/ // |
308,1 | der zeswe arm ist im ze kranc."/ // /Dô truoc der junge | Parzivâl/ âne flügel engels mâl/ sus geblüet ûf der erden./ |
309,2 | niht ze leit:/ // Ouch moht ers sîn von schulden vrô./ | Parzivâl si werte dô./ /nu râtet, hœret unde jeht,/ ob |
315,9 | kraft/ hât erlemt ein geselleschaft/ die drüber gap hêr | Parzivâl,/ der ouch dort treit diu rîters mâl./ ir nennet in den |
315,26 | dunke iuch ungehiure,/ und bin gehiurer doch dann ir./ hêr | Parzivâl, wan sagt ir mir/ unt bescheidt mich einer mære,/ dô |
316,25 | zil./ ir sît der hellehirten spil./ gunêrter lîp, hêr | Parzivâl!/ ir sâht ouch für iuch tragen den grâl,/ und snîdnde |
319,13 | siten ein güebet uop./ Cunnewâr daz êrste weinen huop,/ daz | Parzivâl den degen balt/ Cundrîe surzier sus beschalt,/ ein |
338,7 | âne haz/ derneben oder für in baz/ dan des mæres hêrren | Parzivâl./ swer sînen friunt alle mâl/ mit worten an daz hœhste |
370,18 | deist iwerr minne zît ein zal."/ nu dâhter des, wie | Parzivâl/ wîben baz getrûwt dan gote:/ sîn bevelhen dirre |
392,28 | und dô sim sagten umben grâl,/ dô dâhter des, daz | Parzivâl/ diss mæres wære ein urhap./ sîn nîgen er gein |
400,15 | do der künec sô gein im lûhte,/ ez wære der ander | Parzivâl,/ unt daz er Gahmuretes mâl/ hete alsô diz mære weiz,/ |
416,26 | frô./ Kyôt ist ein Provenzâl,/ der dise âventiur von | Parzivâl/ heidensch geschriben sach./ swaz er en |
433,9 | âventiure?/ wie vert der gehiure?/ ich meine den werden | Parzivâl,/ den Cundrîe nâch dem grâl/ mit unsüezen worten |
433,30 | op der von jâmer sî erlôst./ lât hœren uns diu mære,/ ob | Parzivâl dâ wære,/ // Beidiu iur hêrre und ouch der mîn./ nu |
435,3 | niht geloubt, der sündet./ diu âventiure uns kündet/ daz | Parzivâl der degen balt/ kom geriten ûf einen walt,/ ine weiz |
436,27 | gebôt?/ daz möht ich gerne lâzen./ über ronen âne strâzen/ | Parzivâl fürz venster reit/ alze nâhn: daz was im leit./ dô |
438,2 | sin enpfienc./ // Si truoc ein salter in der hant:/ | Parzivâl der wîgant/ ein kleinez vingerlîn dâ kôs,/ daz si durch |
439,9 | umb die nar:/ der bin ich bereitet gar."/ /dô wânde | Parzivâl, si lüge,/ unt daz sin anders gerne trüge./ er |
440,20 | Schîânatulander/ ist daz eine, dez ander ich."/ | Parzivâl verstuont dô sich/ daz ez Sigûne wære:/ ir kumber was |
440,29 | do erkande si den degen snel./ si sprach "ir sîtz hêr | Parzivâl./ sagt an, wie stêtz iu umben grâl?/ // Habt |
444,2 | sîn strîten:/ // Iedoch bereit er sich zer tjost./ | Parzivâl mit solher kost/ het ouch sper vil verzert:/ er dâhte |
444,27 | hin ab (diu was sô tief),/ daz dâ sîn leger wênec slief./ | /Parzivâl der tjoste nâch/ volgt. dem orse was ze gâch:/ |
444,30 | dem orse was ze gâch:/ ez viel hin ab, deiz gar zebrast./ | Parzivâl eins zêders ast/ // Begreif mit sînen handen./ nu jehts |
445,11 | die halden hin:/ wolt er teilen den gewin/ den er erwarp an | Parzivâl,/ sô half im baz dâ heime der grâl./ /Parzivâl her |
445,13 | er erwarp an Parzivâl,/ sô half im baz dâ heime der grâl./ | /Parzivâl her wider steic./ der zügel gein der erden seic:/ dâ |
445,18 | ob ez bîtens wære gebeten,/ des jener ritter dâ vergaz./ dô | Parzivâl dar ûf gesaz,/ done was niht wan sîn sper |
446,4 | /desn prüeve ich niht der wochen zal,/ über wie lanc sider | Parzivâl/ reit durch âventiure als ê./ eins morgens was ein |
446,22 | daz riet in kiusches herzen rât:/ si giengen alle barfuoz./ | Parzivâl bôt sînen gruoz/ dem grâwen rîter der dâ gienc;/ von |
447,1 | zühten ûf der gotes vart;/ genuog sô junc, gar âne bart./ // | /Parzivâl der werde degen/ het des lîbes sô gepflegen/ daz |
447,19 | rite/ ode daz er barfuoz gienge/ unt des tages zît begienge./ | /Parzivâl sprach zim dô/ "hêr, ich erkenne sus noch sô/ |
449,26 | er hete belîbens êre,/ iewederiu daz mit triwen sprach./ | Parzivâl an in ersach,/ swie tiur von frost dâ was der sweiz,/ ir |
450,9 | hânt si schier betwungen:/ in ist dicke alsus gelungen./ | /Parzivâl hie unde dort/ mit bete hôrt ir süezen wort,/ des vater, |
450,23 | sîn helfe mir verspart/ und mich von sorgen niht bewart."/ | /Parzivâl sprach zin dô sân/ "hêrre und frouwe, lât mich hân/ |
452,29 | gein dem tievel streit./ /an dem ervert nu | Parzivâl/ diu verholnen mære umben grâl./ // Swer mich dervon ê |
456,23 | umbe wîbe gruoz./ ruocht erbeizen, ob ichs biten muoz."/ | /Parzivâl der wîgant/ erbeizte nider al zehant,/ mit |
457,21 | von küneges art./ alle jâr ist zuo mir her sîn vart."/ | /Parzivâl zem wirte sprach/ "dô ich iuch vor mir stênde |
458,20 | fuoters bin ich arm./ wir sulenz doch harte wol ernern."/ | Parzivâl sich wolde wern,/ daz ers zoums enpfienge niht./ |
459,1 | was ein wilder marstal:/ dâ durch gienc eins brunnen val./ // | /Parzivâl stuont ûffem snê./ ez tæte eim kranken manne wê,/ ob |
460,1 | leit/ ze liebe wart verkêret/ unt ir fröude gemêret./ // | /Parzivâl zem wirte sîn/ sprach "hêrre, dirre kefsen schîn/ |
461,1 | var wîselôs/ unt daz freuden helfe mich verkôs,"/ // Sprach | Parzivâl. "mirst freude ein troum:/ ich trage der riwe swæren |
464,1 | daz möhte sîn:/ ez wart iedoch mit sünden schîn."/ // | /Parzivâl hin zim dô sprach/ "hêrre, ich wæn daz ie geschach./ |
467,11 | nu kêret iwer gemüete,/ daz er iu danke güete."/ | /Parzivâl sprach zim dô/ "hêrre, ich bin des immer frô,/ daz |
467,25 | iu lîhte rât,/ des ir selbe niht enhât."/ dô sprach aber | Parzivâl/ "mîn hôhstiu nôt ist umben grâl;/ dâ nâch umb mîn |
468,17 | vome grâle jehn:/ ich weizz und hânz für wâr gesehn."/ | Parzivâl sprach "wârt ir dâ?"/ der wirt sprach gein im |
468,19 | "wârt ir dâ?"/ der wirt sprach gein im "hêrre, jâ."/ | Parzivâl versweic in gar/ daz ouch er was komen dar:/ er frâgte |
471,30 | sande./ hêr, sus stêt ez umben grâl."/ dô sprach aber | Parzivâl/ // /"Mac rîterschaft des lîbes prîs/ unt doch der sêle |
474,26 | mir prüeven iwern art."/ /ieweder vaste ann andern sach./ | Parzivâl zem wirte sprach/ "ich bin von einem man |
476,15 | muoter."/ "neinâ hêrre guoter,/ waz sagt ir nu?" sprach | Parzivâl./ "wær ich dan hêrre übern grâl,/ der möhte mich |
485,20 | ez hie bereitez læge."/ /si giengen ûz umb ir bejac./ | Parzivâl des fuoters pflac./ der wirt gruop im würzelîn:/ daz |
486,7 | lût./ ieweder sîne hende/ twuoc. an eime gebende/ truoc | Parzivâl îwîn loup/ fürz ors. ûf ir ramschoup/ giengens wider |
486,13 | was gesoten noch gebrâten,/ unt ir küchen unberâten./ | Parzivâl mit sinne,/ durch die getriwe minne/ dier gein sînem |
486,27 | wirt der dir gunde baz/ guoter wirtschaft âne haz."/ | Parzivâl sprach "hêrre,/ der gotes gruoz mir |
487,24 | in bêden holt./ /si stuonden ûf und giengen dan,/ | Parzivâl unt der guote man,/ zem orse gein dem stalle./ |
488,3 | si daz ors begiengen,/ niwe klage si an geviengen./ | Parzivâl zem wirte sîn/ sprach "hêrre und lieber œheim |
491,19 | hât er doch lützel veile,/ der trûrege, niht der geile."/ | /Parzivâl sprach al zehant/ "in dem sê den künec ich vant/ |
492,14 | an den selben zîten/ geriten dâ der künec was,"/ sprach | Parzivâl. "des palas/ sach ich des âbents jâmers vol./ wie tet |
493,15 | dô machte ir jâmers triuwe/ des toufes lêre al niuwe."/ | /Parzivâl zem wirte sprach/ "fünf und zweinzec meide ich dâ |
500,23 | diu stê./ mîn ors het ich verlorn ê."/ /dô sprach aber | Parzivâl/ "wer was ein maget diu den grâl/ truoc? ir mantel lêch |
501,15 | sage./ krût unde würzelîn/ daz muose ir bestiu spîse sîn./ | Parzivâl die swære/ truoc durch süeziu mære,/ wand in der wirt |
501,19 | schiet/ unt im doch rîterlîchen riet./ /eins tages frâgt in | Parzivâl/ "wer was ein man lac vorme grâl?/ der was al grâ bî |
520,12 | diu werde/ iedoch ein bezzer pfärt reit/ des tages dô | Parzivâl erstreit/ ab Orilus die hulde:/ die vlôs se ân alle |
619,10 | sus ist genant diu lieht gemâl:/ sô heize ich selbe | Parzivâl./ ichn wil iwer minne niht:/ der grâl mir anders |
646,15 | fünftehalp jâr und sehs wochen/ ist daz der werde | Parzivâl/ von dem Plimizœl nâch dem grâl/ reit. dô kêrt och |
689,24 | bekant/ dienstlîch nu unt elliu mâl./ ich pinz dîn neve | Parzivâl."/ Gâwân sprach "sô was ez reht:/ hiest krumbiu |
693,1 | wiltu fürstên den künec Lôt."/ // /Dô truoc der starke | Parzivâl/ ninder müede lit noch erblichen mâl./ er het an den |
694,23 | zwein:/ an den orsen sunder kampf ouch schein./ Gâwân und | Parzivâl/ unt Bêne diu lieht gemâl/ riten dannen gein ir |
694,26 | Bêne diu lieht gemâl/ riten dannen gein ir her./ | Parzivâl mit mannes wer/ het den prîs behalden sô,/ si wâren |
695,7 | tât,/ der dâ den prîs genomen hât./ welt irs jehn, deist | Parzivâl./ der was ouch sô lieht gemâl,/ ezn wart nie rîter baz |
695,17 | koste glîch gewant./ über al diz mære wart erkant,/ daz | Parzivâl dâ wære komn,/ von dem sô dicke was vernomn/ daz er |
696,15 | er vor Lôgroys gestreit/ unt si sô verre nâch im reit./ | Parzivâl der clâre/ wart des âne vâre/ überparlieret,/ daz wart |
697,13 | sîn/ was ir ezzen al bereit./ mit der herzogîn gemeit/ | Parzivâl solt ezzen./ dane wart des niht vergezzen,/ Gâwân |
699,19 | /der herzoginne rîter gar/ ouch kômen dâ der wol gevar/ | Parzivâl bî Artûse saz./ der werde künec des niht vergaz,/ er |
700,10 | müelîch si wârn zerkennen./ die jâhen al gemeine,/ daz | Parzivâl al eine/ vor ûz trüeg sô clâren lîp,/ den gerne |
702,12 | gar an sîn gemach./ /do begundz ouch nâhen der naht./ | Parzivâl was sô bedâht,/ al sîn harnasch er besach./ op dem |
702,29 | wart nie baz erstrichen sît./ dô was ez naht unt slâfes zît./ | Parzivâl ouch slâfes pflac:/ sîn harnasch gar vor im dâ lac./ // |
703,22 | kom ûf den plân./ /nu het ouch sich vil gar verholn/ | Parzivâl her ûz verstoln./ ûz einer banier er nam/ ein |
705,23 | nuo/ daz hie sehse griffen strîtes zuo./ ez was doch | Parzivâl al ein,/ der gein im werlîche schein./ er het in |
706,17 | leit ouch bî im swache wünne./ sus enkalt der werde | Parzivâl/ Itonjê der lieht gemâl,/ der er geniezen solde,/ |
709,2 | und brâht von Pelpîunte:/ // Lieht wârn ir kovertiure./ | Parzivâl der gehiure/ wart in bêden hern geprîset sô,/ sîne |
717,29 | sîn tât dem prîse ist gar gelîch./ ez ist mîn neve | Parzivâl./ ir sult in sehn, den lieht gemâl./ // Durch Gâwânes |
723,24 | /dâ saz manc rîter lieht gemâl:/ doch truoc der werde | Parzivâl/ den prîs vor ander clârheit./ Gramoflanz an die |
727,19 | zuo Ginovêrn: diu was kurtoys./ anderhalb ir saz | Parzivâl:/ der was ouch sô lieht gemâl,/ nie ouge ersach sô |
730,26 | und manec frouwe lieht gemâl,/ und ouch der werde | Parzivâl,/ Sangîve und Cundrîê/ nâmen urloup: Itonjê/ beleip |
732,1 | gâch,/ dane reiche wîbe helfe nâch./ // /Nu dâhte aber | Parzivâl/ an sîn wîp die lieht gemâl/ und an ir kiuschen |
734,15 | behielt unz an ir lônes stat,/ dâ si in hôhe sælde trat./ | Parzivâl daz wirbet,/ ob mîn kunst niht verdirbet./ /ich |
735,5 | was ein heidenischer man,/ der toufes künde nie gewan./ | /Parzivâl reit balde/ gein eime grôzen walde/ ûf einer liehten |
737,13 | die künge ich lâze rîten,/ al ein nâch prîse strîten./ | Parzivâl reit niht eine:/ dâ was mit im gemeine/ er selbe und |
740,25 | ûf hôch./ manec sîn slac sich sus gezôch,/ daz | Parzivâl kom ûf diu knie./ man mac wol jehn, sus striten |
742,27 | und immer herzen riwe erkorn./ /wes sûmestu dich, | Parzivâl,/ daz du an die kiuschen lieht gemâl/ niht denkest (ich |
743,14 | gehelfen megen/ Condwîr_âmûrs noch der grâl,/ werlîcher | Parzivâl,/ sô müezest einen trôst doch habn,/ daz die clâren |
744,2 | und Thasmê,/ // Den wart hie widerruoft gewegn:/ | Parzivâl begunde ouch pflegn/ daz er Pelrapeire schrîte./ |
744,15 | strûche venje suochte./ got des niht langer ruochte,/ daz | Parzivâl daz rê nemen/ in sîner hende solde zemen:/ daz |
746,2 | dienet manec lant."/ // /Dô disiu rede von im geschach,/ | Parzivâl zem heiden sprach/ "wâ von sît ir ein Anschevîn?/ |
746,21 | benant:/ si hânt in dâ für prîs erkant."/ /aber sprach dô | Parzivâl/ "hêr, iwers antlützes mâl,/ het ich diu kuntlîche |
748,4 | von helme unt von hersenier/ enblôzte an der selben stunt./ | Parzivâl vant hôhen funt,/ unt den liebsten den er ie vant./ der |
748,8 | wart erkant:/ wander truoc agelstern mâl./ Feirefîz unt | Parzivâl/ mit kusse understuonden haz:/ in zam ouch bêden |
751,1 | bezzer rîter wart:/ nâh im ist kostenlîch mîn vart."/ // | /Parzivâl hin zim dô sprach/ "ich pin ouch der in nie gesach./ |
753,12 | der mir ist diens undertân./ dar soltu rîten hin mit mir."/ | Parzivâl sprach zim "sît ir/ so gewaldec iwerr liute,/ daz |
753,25 | ezn wære durch fontâne/ unt durch luft gein dem plâne."/ | /Parzivâl zem bruoder sîn/ sprach "sô sult ir frouwen |
754,15 | rîche,/ und er var ouch werdeclîche."/ /dô sprach aber | Parzivâl/ "wir sehen dâ frouwen lieht gemâl./ sich failiert |
754,22 | houbt zer krône erkorn."/ /ir deweder dô niht langer saz./ | Parzivâl des niht vergaz,/ ern holte sînes bruoder swert:/ daz |
755,3 | dem selben tage/ über al daz her gemeiniu klage,/ daz | Parzivâl der werde man/ von in was sus gescheiden dan./ |
758,6 | spehn:/ Feirefîz truoc vremdiu mâl./ Gâwân sprach ze | Parzivâl/ "neve, tuo den gesellen dîn/ mir kunt: er treit sô |
758,10 | er treit sô wæhen schîn,/ dem ich gelîchez nie gesach."/ | Parzivâl zuo sîm wirte sprach/ "bin ich dîn mâc, daz ist |
759,8 | ir disen pîn?"/ "ez wart nie herter strît erkant,"/ sprach | Parzivâl. "mîns bruoder hant/ twanc mich wer in grôzer nôt./ |
762,18 | frouwen dort:/ des was manegiu lieht gemâl./ Feirefîz und | Parzivâl/ sâzen mitten zwischenn frouwen:/ man moht dâ clârheit |
763,13 | gar/ ir spîse zühteclîche./ Feirefîz der rîche/ sprach ze | Parzivâl dem bruoder sîn/ "Jupiter die reise mîn/ mir ze |
764,19 | den begunder ûf dô stên./ als tet sîn bruoder | Parzivâl./ diu herzoginne lieht gemâl/ nam Feirefîzen mit der |
769,19 | dâ sâzen en allen sîten,/ unt von den zwein strîten/ die | Parzivâl sîn bruoder streit/ ze Jôflanze ûf dem anger |
771,23 | bruoder sage ouch sîne nôt."/ /dô sprach der werde | Parzivâl/ "sît ich schiet vonme grâl,/ sô hât mîn hant mit |
774,8 | ich wæn durch sîniu fremdiu mâl./ Gramoflanz, Artûs und | Parzivâl/ unt der wirt Gâwân,/ die viere giengen sunder |
778,5 | herzen rât/ gedient was mit hôher tât./ Feirefîz unt | Parzivâl/ mit prüeven heten süeze wal/ jene frouwen unde dise./ |
779,29 | verkür./ Artûs unt Feirefîz/ an den gewerp leiten vlîz./ | Parzivâl truoc ûf si haz:/ durch friunde bet er des vergaz/ // Mit |
782,5 | der vor ir saz swarz unde wîz./ si sprach "nu prüeve, | Parzivâl./ der hôhste plânête Zvâl,/ und der snelle Almustrî,/ |
784,24 | reit diu maget wert./ /nu wasez ouch zît daz man dâ gaz./ | Parzivâl bî sîm bruoder saz:/ den bat er gesellekeit./ |
786,2 | sô vil erwarp./ // /Die boten fuorn endehafte dan:/ | Parzivâl sîn rede alsus huop an./ en franzoys |
786,13 | dem grâle gewerbes list,/ dâ von er noch verborgen ist./ | /Parzivâl unt Feirefîz/ diu wîp lêrten jâmers vlîz./ si hetenz |
789,1 | sus kundens mit im werben/ // /Unz an den tac daz | Parzivâl/ unt Feirefîz der vêch gemâl/ mit freudn ûf |
792,13 | von Jôflanze gestrichen,/ dem sîn sorge was entwichen,/ | Parzivâl, sîn bruoder unde ein magt./ mir ist niht für wâr |
793,10 | dô sprach diu maget rûch gemâl/ bald zir hêrren | Parzivâl/ "schilde und baniere/ möht ir rekennen schiere./ dort |
793,17 | sprach der werde heiden/ "sô sî der strît gescheiden."/ | /Parzivâl Cundrîen bat/ gein in rîten ûf den pfat./ diu reit |
794,7 | künfte vrô wol mohten sîn./ Feirefîz Anschevîn/ unt | Parzivâl, si bêde,/ vor dem palas an der grêde/ si wurden wol |
794,24 | was niht glas)/ für si manegen tiwern schâl./ Feirefîz unt | Parzivâl/ trunken unde giengen dan/ zAnfortase dem trûrgen |
795,11 | den tôt/ und lât sich enden mîne nôt./ sît ir genant | Parzivâl,/ sô wert mîn sehen an den grâl/ siben naht und aht |
795,20 | niht gan./ wan lât irn varn an sîn gemach?"/ alweinde | Parzivâl dô sprach/ /"saget mir wâ der grâl hie lige./ op diu |
796,20 | wan die diu schrift ame grâl/ hete ze hêrren in benant:/ | Parzivâl wart schiere bekant/ ze künige unt ze hêrren dâ./ ich |
796,25 | als rîche man,/ ob ich rîcheit prüeven kan,/ als | Parzivâl unt Feirefîz./ man bôt vil dienstlîchen vlîz/ dem |
797,11 | unt dâ der snê/ mit bluote sich ir glîcht ê./ dâ solte | Parzivâl si holn:/ die reise er gerne mohte doln./ /disiu mær sagt |
797,16 | "manec rîter kurteis/ die küngîn hânt mit zühten brâht."/ | Parzivâl was sô bedâht,/ er nam ein teil des grâles schar/ und |
799,1 | gehœhet iwer gewin./ nu kêrt an diemuot iwern sin."/ // | /Parzivâl zuo sîm œheim sprach/ "ich wil si sehen, diech |
799,14 | er im dô geben bat./ /do bevalh in gote der guote man./ | Parzivâl die naht streich dan:/ sînen gesellen was der walt |
799,22 | schilt dernâch getrecket:/ sîns landes fürsten lâgen dâ./ | Parzivâl der vrâgte wâ/ diu küngîn selbe læge,/ ob si |
800,21 | des noch niht enweiz./ Loherangrîn unt Kardeiz/ vant | Parzivâl bî ir ligen/ (dô muose freude an im gesigen)/ in eime |
801,4 | spranc/ Cundwîr_âmûrs diu lieht gemâl./ ouch umbevienc si | Parzivâl:/ man sagte mir, si kusten sich./ si sprach "mir |
804,9 | Munsalvæsche balde./ "zeiner zît ûf disem walde,"/ sprach | Parzivâl, "dâ sah ich stên/ eine klôsen, dâ durch balde gên/ |
804,26 | diu künegîn jâmers nôt./ si brâchen zuo zir dar în./ | Parzivâl durch die nifteln sîn/ bat ûf wegen den sarkes |
807,24 | durch helfe ger/ für getragen an der selben zît:/ | Parzivâl si liez in sorgen sît./ mit freude er wirt nu für |
808,15 | tepch, [und] gesitze mêr dâ lac,/ dan zeiner zît dô | Parzivâl/ ouch dâ für sach tragn den grâl./ ein gesiz |
813,9 | niht az:/ ezzen er doch glîche saz./ /Anfortas sprach ze | Parzivâl/ "hêr, iwer bruoder hât den grâl,/ des ich wæn, noh |
814,11 | mag irz herze niht versteln."/ /"wen meinstu?" sprach | Parzivâl./ "et jene maget lieht gemâl,/ mîns gesellen swester |
815,30 | mêren./ sîns herzen slôz truoc dan den grâl./ urloup gab in | Parzivâl./ // /Wie diu wirtîn selbe dan gegienc,/ unt wie |
816,10 | künden von dem tage./ /dô der smorgens lieht erschein,/ | Parzivâl wart des enein/ und Anfortas der guote,/ mit endehaftem |
816,24 | dar ûf er stuont: Titurel/ het in mit kost erziuget sô./ | Parzivâl zuo sîm bruoder dô/ sprach "wiltu die muomen mîn/ |
820,13 | sîn muoter kund daz wol bewarn:/ och sprach der künec | Parzivâl/ "mîn sun ist gordent ûf den grâl:/ dar muoz er |
Parzivâle | ||
156,7 | drûffe sach,/ von sînen triwen daz geschach/ die er nâch | Parzivâle truoc,/ dô gâhte dar der knappe kluoc./ /er vant |
156,12 | in tumber nôt./ snellîch er zin beiden spranc:/ dô sageter | Parzivâle danc/ prîses des erwarp sîn hant/ an dem von |
156,28 | îsern sîn:/ du solt nu tragen ritters kleit."/ diu rede was | Parzivâle leit:/ Dô sprach der knappe guoter/ "swaz mir gap |
240,18 | se abr die hêrsten/ wider zuo dem grâle./ dem wirte und | Parzivâle/ mit zühten neic diu künegîn/ und al diu |
266,3 | an in warp./ er tet als der ungerne starp./ Er sprach ze | Parzivâle sân/ "ôwê küene starker man,/ wa gedient ich ie dise |
270,24 | trûrens laz./ /dô sprach der fürste Orilus/ aber ze | Parzivâle alsus./ "helt, dîn unbetwungen eit/ gît mir grôz |
282,1 | geschach/ daz im was von dem luoder gâch./ // /Die naht bî | Parzivâle er stuont,/ da in bêden was der walt unkuont/ und dâ |
282,22 | wê./ ûz ir wunden ûfen snê/ vieln drî bluotes zäher rôt,/ die | Parzivâle fuogten nôt./ /von sînen triwen daz geschach./ do er |
326,19 | sîn,/ unt daz ze scharpf wær sîn pîn./ er sprach ze | Parzivâle/ "wært ir bî dem grâle,/ sô muoz ich sprechen âne spot,/ |
443,11 | harnasch blanc gevar:/ ânz houbt was er gewâpent gar./ gein | Parzivâle er vaste reit:/ dô sprach er "hêrre, mir ist leit/ |
708,1 | Gâwân/ durch strîten kœme ûf den plân./ // /Artûs ze | Parzivâle sprach/ "neve, sît dir sus geschach/ daz du des |
749,23 | er irzens in erlieze/ und in duzenlîche hieze./ diu rede was | Parzivâle leit./ der sprach "bruodr, iur rîcheit/ glîchet |
759,1 | ich wæne im liebe dran geschach./ // /Gâwân zuo | Parzivâle sprach/ "neve, dîn niwez ungemach/ sagt mir dîn |
779,23 | von dem pfärde ûfez gras./ si viel mit zuht, diu an ir was,/ | Parzivâle an sînen fuoz,/ si warp al weinde umb sînen |
781,11 | die von kindes jugent sîn prîs erstreit."/ /zuo | Parzivâle sprach si dô/ "nu wis kiusche unt dâ bî vrô./ wol |
784,5 | mære meinde./ Orgelûs durh liebe weinde,/ daz diu vrâg von | Parzivâle/ die Anfortases quâle/ solde machen wendec./ Artûs |
798,1 | sîn geist mac grôze helfe tuon."/ // /Trevrizent ze | Parzivâle sprach/ "grœzer wunder selten ie geschach,/ sît ir |
800,9 | erwarp,/ diu von Sigûn gebürte erstarp./ Kyôt gein | Parzivâle gienc,/ in unt die sîne er wol enpfienc./ er sant |
Parzivâlen | ||
148,27 | minneclîcher fruht./ got was an einer süezen zuht,/ do'r | Parzivâlen worhte,/ der vreise wênec vorhte./ /sus wart für |
289,14 | dem half got./ /daz her lac wol sô nâhen/ daz si | Parzivâlen sâhen/ haben als im was geschehen./ der minne er |
696,6 | kêre."/ /"ez muoz doch sîn," sprach Gâwân./ er fuorte | Parzivâlen dan,/ da in kusten vier künegîn./ die herzogin ez |
779,18 | und an ir rede sîn./ /si kêrte von in al zehant/ dâ si | Parzivâlen sitzen vant/ bî Artûse nâhen./ si begunde ir |
Parzivâles | ||
159,30 | füeren bat./ /ob dem künege von Kukûmerlant,/ den tôte | Parzivâles hant,/ // Vrou Ginovêr diu künegin/ sprach |
161,6 | den lîp:/ dar umbe was sîn endes wer/ des tumben | Parzivâles ger./ sît dô er sich paz versan,/ ungerne het erz dô |
208,10 | sô daz in gar verswunden/ die herten schilde von der hant./ | Parzivâles schilt verswant/ von slegen und von schüzzen./ swie |
212,24 | an schumpfentiur beschouwet ê./ mit eime niderzucke/ von | Parzivâles drucke/ bluot wæte ûz ôrn und ûz der nasen:/ daz |
444,17 | enweders tjost dâ misseriet./ manger tjost ein gegenniet/ was | Parzivâles hôhiu brust:/ den lêrte kunst unt sîn gelust/ daz |
459,26 | ûf erschein/ ein kefse: diu wart schier erkant;/ dar ûffe | Parzivâles hant/ swuor einen ungefelschten eit,/ dâ von froun |
645,27 | für wâr bî mîner zît/ an prîse vor ûz hânt den strît./ âne | Parzivâles wîp/ unt ân Orgelûsen lîp/ sone erkenne ich ûf der |
805,9 | meide muoter zôch/ kint wesnde, drumb si freude vlôch,/ diu | Parzivâles muome was,/ op der Provenzâl die wârheit las./ /der |
826,22 | Loherangrîn./ wel wir dem mære reht tuon,/ sô was er | Parzivâles suon./ der fuor wazzer unde wege,/ unz wider in |
Parzivâln | ||
156,10 | gâhte dar der knappe kluoc./ /er vant Ithêren tôt,/ unt | Parzivâln in tumber nôt./ snellîch er zin beiden spranc:/ dô |
165,6 | des wæte ein wunder ist geschehn."/ /Si giengen dâ si funden/ | Parzivâln den wunden/ von eime sper, daz bleip doch ganz./ sîn |
187,5 | die munde wâren bêde rôt./ diu künegîn ir hant im bôt:/ | Parzivâln si fuorte wider/ aldâ si sâzen |
783,1 | erstriten/ und des lîbes freude in sorge erbiten."/ // | /Parzivâln ir mæres niht verdrôz./ durch liebe ûz sînen ougen |
793,4 | uns næhet freude grôz."/ /Feirefîz Anschevîn/ mant | Parzivâln den bruoder sîn/ an der selben zîte,/ und gâhte geime |
793,25 | an den selben stunden/ manc helm wart ab gebunden./ | Parzivâln enpfiengen si ze fuoz:/ ein segen dûhte si sîn gruoz./ |
801,18 | unt Loherangrîn:/ diu lâgen ûf dem bette al blôz./ | Parzivâln des niht verdrôz,/ ern kuste se minneclîche./ Kyôt |
802,28 | gên Clâmidê ê wârn ze wer./ dô der bendiz wart getân,/ | Parzivâln enpfiengen sîne man/ mit triwen werdeclîche,/ manec |
820,23 | sîn wîp wolde füeren./ des begunde ein trûren rüeren/ | Parzivâln durch triuwe:/ diu rede in lêrte riuwe./ mit den sîn |
Parzivâls | ||
325,18 | gruozes im gebrast./ /von Cundrîen man och innen wart/ | Parzivâls namn und sîner art,/ daz in gebar ein künegîn,/ unt |
586,17 | von minne ist worden wê./ wes twanc der bluotvarwe snê/ | Parzivâls getriwen lîp?/ daz schuof diu künegîn sîn wîp./ |
698,22 | schar/ riten dâ der wol gevar/ saz bî werder frouwen diet./ | Parzivâls antfanc dô geriet,/ manege clâre frouwen/ muos er sich |
704,25 | morgen,/ ê man vriesch daz mære/ daz dâ vermisset wære/ | Parzivâls des küenen./ ob erz welle süenen?/ dem gebârt er |
755,7 | Artûs mit râte sich bewac/ daz er unz an den ahten tac/ | Parzivâls dâ wolt bîten/ unt von der stat niht rîten./ |
796,7 | der Franzoys heizt flôrî,/ der glast kom sînem velle bî./ | Parzivâls schœn was nu ein wint,/ und Absalôn Dâvîdes kint,/ |
827,17 | kint, sîn hôch geslehte/ hân ich iu benennet rehte,/ | Parzivâls, den ich hân brâht/ dar sîn doch sælde het erdâht./ |