wâr a
[ Lexer ]
[ BMZ ]
[ Findebuch ]
deiswâr | ||
7,4 | ich sô gâhes welle jehen./ er sol mîn ingesinde sîn./ | deiswâr ich tuon iu allen schîn/ daz uns beide ein muoter |
23,13 | sîn wirt iht mit im var?/ er und sîne rîter gar./ jâ | deiswâr, si sint es frô./ si riten mit ein ander dô/ und |
55,30 | unser zweier kindelîn/ anme antlütze einem man gelîch,/ | deiswâr der wirt ellens rîch./ // erst erborn von Anschouwe./ |
83,21 | fürste des enbern,/ sone getar och ichs von iu niht gern."/ | "deiswâr daz sol och geschehn./ ine hân ir keinen ê gesehn."/ si |
114,6 | ertranc in riwen furt./ Swer nu wîben sprichet baz,/ | deiswâr daz lâz ich âne haz:/ ich vriesche gerne ir freude breit./ |
139,28 | sî dîn süeziu jugent/ unt dîn antlütze minneclîch./ | deiswâr du wirst noch sælden rîch./ disen ritter meit dez |
140,16 | der juncfrouwen bî./ /ir rôter munt sprach sunder twâl/ | "deiswâr du heizest Parzivâl./ der nam ist rehte enmitten |
164,12 | was nâch verzagt./ ein ritter sprach durch sîne zuht/ | "deiswâr sô werdeclîche fruht/ erkôs nie mîner ougen sehe./ an im |
226,9 | gênt unkunde wege:/ ir muget an der lîten/ wol misserîten,/ | deiswâr des ich iu doch niht gan."/ Parzivâl der huop sich |
246,7 | sprach er zim selben sân/ "ouwê durch waz ist diz getân?/ | deiswâr ich sol mich wâpen drîn./ ich leit in slâfe alsölhen |
340,27 | siz in übel wenden,/ eine tjost sol ich in senden/ | deiswâr mit mîn selbes hant,/ ê daz ich von in sî gewant."/ dô |
358,2 | komen was./ // /"Nu sich," sprach si, "swester mîn./ | deiswâr mîn ritter unt der dîn/ begênt hie ungelîchiu werc./ der |
402,25 | si volleclîchen teil./ welt irz iu prüeven für ein heil,/ | deiswâr sô muoz si sich bewegen/ daz se iwer unz an mich sol |
543,10 | kanst ersterben."/ /dô dâht des künec Lôtes suon/ | "deiswâr in sol alsô niht tuon:/ so verlür ich prîses hulde,/ |
dêswâr | ||
149,22 | rîch an koste stiure/ wirt dir mîn gâbe undertân./ | dêswâr ich solz ungerne lân./ du solt unz morgen beiten:/ ich |
154,14 | sprach "hât Artûses hant/ dir mîn harnasch gegebn,/ | dêswâr daz tæter ouch mîn lebn,/ möhtestu mirz an |
wâr | ||
59,27 | ine sagez iu niht nâch wâne:/ Gebiet ir, sô ist ez | wâr./ sîn volc hiez er ûf halden gar:/ der hêrre sande |
62,8 | ir muot ist stolz, ir wât ist clâr,/ wol gesniten al für | wâr./ ich was sînen knappen bî:/ die sint vor missewende frî:/ |
66,8 | ez ist nu ime dritten jâr,/ daz er sun und wîp verlôs für | wâr./ hie ist och sîner tohter man,/ der wol mit |
103,16 | er ûze beleip ein halbez jâr,/ sîns komens warte si für | wâr:/ daz was ir lîpgedinge./ dô brast ir freuden klinge/ mitten |
108,23 | ê:/ sîn tôt tet Sarrazînen wê/ sunder liegen, daz ist | wâr./ sîner zît versunnenlîchiu jâr/ sîn ellen sô nâch prîse |
149,11 | des ist mir wol ze muote."/ /"wolt et got, wan wær daz | wâr!/ der wîle dunket mich ein jâr,/ |
163,15 | schaffen sîn gemach./ der sprach "mîn muoter sagt al | wâr:/ altmannes rede stêt niht ze vâr."/ /hin în sin fuorten |
202,5 | friwendinne schônen kan./ er denket, als ez lîht ist | wâr,/ "ich hân gedienet mîniu jâr/ nâch lône disem wîbe,/ diu |
205,8 | orse zuo zin rîten:/ die porten suochen wir ze fuoz./ deis | wâr wir tuon in schimphes buoz."/ den rât gap Galogandres,/ der |
209,10 | ir hie ligen noch ein jâr,/ si behielten iuch mit in für | wâr./ de küngin hât den schœnsten man/ der schildes ambet ie |
210,18 | gezilt,/ volleclîchen zwei jâr,/ ob d'âventiure sagt al | wâr./ Grîgorz im sande ritter kluoc,/ fünf hundert: ieslîcher |
246,22 | küneginne/ ist an ir lîbe alse clâr,/ oder fürbaz, daz ist | wâr."/ /er tet alser tuon sol:/ von fuoz ûf wâpent er sich |
276,2 | /Der fürste kniete vor der magt./ er sprach "du hâst al | wâr gesagt:/ ich pinz dîn bruoder Orilus./ der rôte rîter |
282,28 | gewant an dise varwe clâr?/ Cundwier_âmûrs, sich mac für | wâr/ disiu varwe dir gelîchen./ mich wil got sælden |
306,26 | dô was er fier unde clâr./ swer in sach, der jach für | wâr,/ er wære gebluomt für alle man./ diz lop sîn varwe muose |
418,9 | trûwte im ander dinge baz./ hêr Gâwân, lobt mir her für | wâr/ daz ir von hiute über ein jâr/ mir ze gegenrede stêt/ in |
421,3 | sprach "ir redet dem glîche/ als manger weiz an iu für | wâr/ iwer zît unt iwer jâr./ ir rât mir dar ich wolt |
440,2 | // /Mîner jæmerlîchen zîte jâr/ wil ich im minne gebn für | wâr./ der rehten minne ich pin sîn wer,/ wand er mit |
449,13 | sprach aber der grâwe man/ "hêr, mîn tohter sagent al | wâr./ hie nâhen bî elliu jâr/ var ich ûf disen wilden walt,/ ez |
464,9 | aber wider zim/ "von dem zwîvel ich iuch nim./ sag ich niht | wâr die wârheit,/ sô lât iu sîn mîn triegen leit./ diu |
465,26 | si sagten dâ vor manec jâr,/ uns solde komen al für | wâr/ für die hôhsten schulde pfant./ zer helle uns nam diu |
468,16 | des muoz ich vome grâle jehn:/ ich weizz und hânz für | wâr gesehn."/ Parzivâl sprach "wârt ir dâ?"/ der wirt |
470,2 | hôhste kraft./ // Ez ist hiute der karfrîtac,/ daz man für | wâr dâ warten mac,/ ein tûb von himel swinget:/ ûf den stein diu |
476,22 | und sagt mir sunder wankes vâr,/ sint disiu mære beidiu | wâr?"/ /dô sprach aber der guote man/ "ich enbinz niht der dâ |
497,28 | mîn antlütze nie mêr gesehn./ man muose ouch mir für | wâr dâ jehn/ daz nie schœner mannes bilde wart:/ dannoch was ich |
510,15 | iu die wârheit sagn."/ /dô sprach er "frouwe, ir sagt mir | wâr./ mîn ougen sint des herzen vâr:/ die hânt an iwerem lîbe |
519,24 | Cundrîen unde ir bruoder clâr./ si sante im mêr dennoch für | wâr,/ daz niemen möhte vergelten:/ man fündez veile selten./ dô |
546,17 | irs sîn mîn wer,/ übergolten ist mîn ger./ für | wâr sîn prîs was ie sô hel,/ fünf hundert ors starc unde snel/ |
557,29 | disiu âventiure:/ diu ist scharpf und ungehiure/ für | wâr und âne liegen./ hêrre, in kan niht triegen."/ // /Gâwân |
563,19 | gürtelen ode fürspan./ der krâmer sprach "ich hân für | wâr/ hie gesezzen manec jâr,/ daz nie man getorste schouwen/ |
611,27 | hân an iuch gegert,/ der wart nie mîn wirde wert./ für | wâr mir iwer arbeit/ füeget sölich herzeleit,/ diu enpfâhen sol |
612,1 | ir lieben friundes lîp."/ // /Dô sprach er "frouwe, ist daz | wâr/ daz ir mich grüezet âne vâr,/ sô nâhet ir dem prîse./ ich pin |
634,9 | ouch ê gesant/ von des werden küneges hant./ von im sagt | wâr diz vingerlîn:/ er enpfiengez von der hende mîn./ swaz er |
635,7 | immer freude erkant,/ diu helfe stêt in iwer hant./ für | wâr der künec mînen lîp/ minnet für elliu wîp./ des wil ich in |
645,21 | sehn/ mêre denne i'us künne jehn."/ /si sprach "ich hân für | wâr erkant/ durch waz du zuo mir bist gesant./ ich tuon im |
645,25 | dienst dar/ mit wünneclîcher frouwen schar,/ die für | wâr bî mîner zît/ an prîse vor ûz hânt den strît./ âne |
652,24 | er kom wider, in solhen tagen,/ des ich für | wâr niht kan gesagen,/ ûf Schastel_marveile./ Arnîve wart diu |
692,12 | erkant/ gemacht an iwerm lîbe clâr,/ bî allen mannen. daz ist | wâr,/ iwer varwe ein manlîch spiegel was."/ si satzt in |
694,7 | hêrren dîn:/ sage Itonjê der swester sîn,/ ich sî für | wâr ir dienstman/ und ich welle ir dienen swaz ich kan."/ /dô |
695,20 | dem sô dicke was vernomn/ daz er hôhen prîs bejagte./ für | wâr daz manger sagte./ /Gâwân sprach "wiltu schouwen/ dîns |
699,8 | ob ir mirz saget âne vâr,/ daz prîs ein teil an mir hât | wâr./ swie unsanfte ich daz lerne,/ ich geloubtez iu doch |
701,14 | unprîs ergên,/ mîn hant im schaden füeget,/ des in für | wâr genüeget./ mir ist mîn reht hie wider gegebn:/ |
716,1 | dienen swaz ich kan."/ // /Artûs sprach "niftel, du hâst | wâr,/ der künec dich grüezet âne vâr./ dirre brief tuot mir mære |
722,17 | si diu dem gelîche,/ der hie rît sô minneclîche./ si ist für | wâr sîn swester,/ diu geworht in Sinzester/ mit ir spärwær |
727,5 | durch si verber,/ sî daz er ir minne ger./ sô wirt für | wâr der kampf vermitn/ gar mit strîteclîchen sitn./ und helfet |
732,10 | im sô bewart/ sîn manlîch herze und ouch den lîp,/ daz für | wâr nie ander wîp/ wart gewaldec sîner minne,/ niwan diu |
745,4 | stille, unde sage mir,/ werlîcher helt, wer du sîs./ für | wâr du hetes mînen prîs/ behabt, der lange ist mich gewert,/ wær |
746,13 | Anschevîn,/ daz sol ich von arde sîn./ doch ist mir für | wâr gesagt,/ daz ein helt unverzagt/ won in der heidenschaft:/ |
749,13 | daz nie von rîters hant geschach/ mir grœzer nôt, für | wâr ichz weiz,/ dan von iu," sprach der von Kanvoleiz./ |
792,14 | Parzivâl, sîn bruoder unde ein magt./ mir ist niht für | wâr gesagt,/ wie verr dâ zwischen wære./ si erfüern nu strîtes |
805,15 | magezoge./ ez ist niht krump alsô der boge,/ diz mære ist | wâr unde sleht./ si tâten dô der reise ir reht,/ bî naht gein |
wâre | ||
101,25 | gein der herte./ mich jâmert sîner verte./ im kom diu | wâre botschaft,/ sîn hêrre der bâruc wær mit kraft/ überriten von |
138,14 | orte./ ein frouwe ûz rehtem jâmer schrei:/ ir was diu | wâre freude enzwei./ der knappe reit ir balde zuo./ nu |
191,28 | langer stên./ kint im entschuohten, sân er slief;/ unz im der | wâre jâmer rief,/ und liehter ougen herzen regen:/ die wacten |
335,17 | niht veile:/ der wurden im drî ze teile./ do erwarp der | wâre strîtes helt/ siben ors ze kampfe erwelt./ ze sînen friwenden |
339,3 | der reht gemuote,/ sîn ellen pflac der huote,/ sô daz diu | wâre zageheit/ an prîse im nie gefrumte leit./ sîn herze was |
571,5 | slüege hie ze tanze./ sîn vester muot der ganze,/ den diu | wâre zageheit/ nie verscherte noch versneit,/ dâhte "waz sol mir |
659,8 | vride von im hân,/ des jaher offenbâre/ (er ist mit rede der | wâre),/ swer dise âventiure erlite,/ daz dem sîn gâbe |
666,15 | gâbe sô grœzlîche,/ daz si sprâchen al gelîche,/ in wær diu | wâre hilfe komn./ dô wart ouch freude an in vernomn./ /dô hiez |
789,19 | im gehelfen niht./ iedoch diu âventiure giht,/ im kom diu | wâre helfe nuo./ si griffen herzen jâmers zuo./ /swenn im |
wâren | ||
8,26 | steln!/ ôwê wan het ich iwer kunst/ und anderhalp die | wâren gunst!"/ /der künec siufte unde sprach/ "ôwê daz ich |
85,23 | spiln/ glîche niemen hie geziln./ des lis ich hie den | wâren brief:/ dîn kraft mit ellen dô niht slief,/ dô dise hêrren |
92,16 | dô abe./ sîn riwe im hertes kumbers jach./ der helt mit | wâren triwen sprach/ "von Anschouwe Gâlôes!/ fürbaz darf |
92,20 | niemen vrâgen des:/ ez enwart nie manlîcher zuht/ geborn: der | wâren milte fruht/ ûz dîme herzen blüete./ nu erbarmet mich |
146,9 | bar!/ ine gesach nie lîp sô wol gevar./ du bist der | wâren minne blic,/ ir schumphentiure unde ir sic./ vil wîbes |
162,23 | tolde/ ir schaten, als si solde,/ dem houbetman der | wâren zuht./ des site was vor valsche ein fluht,/ der enpfienc |
176,12 | varwe kunt./ Lîâzen lîp was minneclîch,/ dar zuo der | wâren kiusche rîch./ /der tisch was nider unde lanc./ der |
260,10 | kiusche lobes kranz/ truoc si mit armüete:/ si pflac der | wâren güete/ sô daz der valsch an ir verswant./ die finteiln er |
283,14 | zaher an ir wangen,/ den dritten an ir kinne./ er pflac der | wâren minne/ gein ir gar âne wenken./ sus begunder sich |
325,9 | her Gâwân/ des kampfes sorge müese hân/ gein sîner | wâren manheit,/ des fürsten der dâ von in reit./ och wante manegen |
330,24 | den ougen regn,/ sît ich ûf Munsalvæsche liez/ daz mich von | wâren freuden stiez,/ ohteiz wie manege clâre magt!/ swaz iemen |
462,12 | helfe ist immer unverzagt./ /doch ich ein leie wære,/ der | wâren buoche mære/ kund ich lesen unde schrîben,/ wie der |
466,1 | gotlîchen minne:/ die unkiuschen liez er dinne./ // /Von dem | wâren minnære/ sagent disiu süezen mære./ der ist ein durchliuhtec |
532,17 | heiz,/ umb solhen kumber ich niht weiz./ sol ich der | wâren minne jehn,/ diu muoz durch triwe mir geschehn./ /hulfen |
584,11 | herzen gedanc,/ der ie was zageheite kranc/ unt gein dem | wâren ellen starc./ wie kom daz sich dâ verbarc/ sô grôz wîp |
606,2 | ie vor,/ // Unt daz ich gein ir krieges pflige,/ diu den | wâren minnen sige/ mit clârheit hât behalden./ si kan noch |
649,12 | tage,/ bî des liehte ich hân vernomen,/ mir sint diu | wâren mære komen/ um mînen werden swestersuon./ kan ich manlîch |
712,27 | vil gesant:/ er enpfienc ouch von mîner hant/ daz zer | wâren liebe hôrte/ und uns beiden zwîvel stôrte./ der künec ist an |
735,28 | in worhten zein ander/ in dem heizen fiure./ die | wâren steine tiure/ lâgen drûf tunkel unde lieht:/ ir art mac |
759,27 | selben mâls,/ daz wærstu, neve von Kingrivâls./ du hâst diu | wâren mære brâht:/ dir was des strîts doch vor gedâht./ |
wâriu | ||
4,22 | süeze,/ unt dâ bî wîbes herzen suht,/ vor missewende ein | wâriu fluht./ den ich hie zuo hân erkorn,/ er ist mæreshalp |
94,21 | wort,/ si spiltn ir mære unz an den ort."/ /"jâ diu ist mîn | wâriu frouwe./ ich brâht in Anschouwe/ ir rât und mîner zühte |
113,26 | dinget,/ swie kiuscher sî und wære./ des weiz ich | wâriu mære."/ /sich begôz des landes frouwe/ mit ir herzen jâmers |
185,15 | freuden zol./ die helde triwen rîche/ lebten kumberlîche./ ir | wâriu manheit daz gebôt./ nu solde erbarmen iuch ir nôt:/ ir lîp ist |
297,20 | ûzgesinde hieze baz./ dir wære och eines Keien nôt,/ sît | wâriu milte dir gebôt/ sô manecvalten anehanc,/ etswâ smæhlîch |
319,5 | si beswæret hât./ waz half in küenes herzen rât/ unt | wâriu zuht bî manheit?/ und dennoch mêr im was bereit/ scham ob |
365,1 | site/ sînen gebærden wonten mite./ // /Swem | wâriu liebe ie erholte/ daz er herzeminne dolte,/ herzeminne ist des |
532,10 | minne frî,/ mit freude, etswenn mit riuwe./ reht minne ist | wâriu triuwe./ Cupîdô, dîn strâle/ mîn misset zallem mâle:/ |
592,8 | siule man daz siht,/ in wazzer und ûf velde:/ des ist er | wâriu melde./ ez sî vogel oder tier,/ der gast unt der forehtier,/ |
766,13 | wern bevor./ giht man freude iht urbor,/ den zins muoz | wâriu minne gebn./ sus sah ich ie die werden lebn./ dâ saz |