fils m [ BMZ ]
fil
10,15 sîne muoter gienc/ und si in sô vaste zuo ir vienc./   /"fil li roy Gandîn,/ wilt du niht langer bî mir
40,13 sprach der künec Kaylet/ "ist daz mîn neve Gahmuret/   fil li roy Gandîn,/ mit dem lâz ich mîn strîten sîn./ lât
80,15 welt ir, ich bescheide iuch des./ si gap der stolze Gâlôes/   fil li roi Gandîn,/ der vil getriwe bruoder sîn,/ dâ vor
87,24 die sprâche an sich genomn./ der ander heizet Lîedarz,/   fil li cunt Schîolarz."/ /wer nu der dritte wære?/ des hœret
122,28 hilferîcher got."/ vil dicke viel an sîn gebet/   fil li roy Gahmuret./ der fürste sprach "ich pin niht
134,7 ist doch sô quec,/ daz iwer bruoder Erec,/ mîn swâger,   fil li roy Lac,/ iuch wol dar umbe hazzen mac./ mich
134,25 /frouwe, ir sult gelouben des,/ daz der stolze Gâlôes/   fil li roy Gandîn/ tôt lac von der tjoste mîn./ ir hielt
153,22 durch daz vermeit den swanc./ /urloup nam dô Iwânet/ zem   fil li roy Gahmuret:/ Des reise al eine wart getân/ hin ûz
156,20 gelêren dich,"/ sus sprach der stolze Iwânet/ zem   fil li roy Gahmuret./ entwâpent wart der tôte man/ aldâ vor
178,12 /Mîn ander sun hiez cons Lascoyt./ den sluoc mir Idêr   fil Noyt/ umb einen sparwære./ des stên ich freuden lære./
197,1 i'z mære hân vernomn./ dô was och für die porten komn/ //   fil li roy Gahmuret./ der het der burgære gebet./ /diz was
230,4 enzwischen was ein underviz./ derfür ein teppech sinewel,/   fil li roy Frimutel/ mohte wol geleisten daz./ eins dinges
314,23 iu tiuschen sagen sol,/ mir tuont ir mære niht ze wol./   /"fil li roy Utpandragûn,/ dich selbn und manegen Bertûn/
341,11 in die hant,/ ir hêrren wâpen dran erkant./ /Gâwân   fil li roy Lôt/ sach von gedrenge grôze nôt,/ mûl die
401,20 strît/ ergienc in dem kreize wît/ umben spärwære./ Idêr   fil Noyt der mære/ im sîne sicherheit dâ bôt:/ er muose'im
604,19 swaz im tet ein man,/ den wolter âne strît doch lân./   /fil li roy Irôt/ Gâwân guoten morgen bôt:/ daz was der
644,3 was bî dem blanken brûn./ muoterhalp der Bertûn,/ Gâwân   fil li roy Lôt,/ süezer senft für sûre nôt/ er mit werder
809,30 als ez ir site wolde sîn,/ môraz, sinôpel, clâret./   fil li roy Gahmuret/ // Pelrapeire al anders vant,/ dô
fîz
113,4 dicke kuste./ si sprach hinz im in allen flîz/ "bon   fîz, scher fîz, bêâ fîz."/ /Diu küngîn nam dô sunder twâl/ diu
113,4 si sprach hinz im in allen flîz/ "bon fîz, scher   fîz, bêâ fîz."/ /Diu küngîn nam dô sunder twâl/ diu rôten
113,4 hinz im in allen flîz/ "bon fîz, scher fîz, bêâ   fîz."/ /Diu küngîn nam dô sunder twâl/ diu rôten välwelohten mâl:/
140,6 ê wie er hieze,/ und jach er trüege den gotes vlîz./ "bon   fîz, scher fîz, bêâ fîz,/ alsus hât mich genennet/ der mich
140,6 und jach er trüege den gotes vlîz./ "bon fîz, scher   fîz, bêâ fîz,/ alsus hât mich genennet/ der mich dâ heime
140,6 jach er trüege den gotes vlîz./ "bon fîz, scher fîz, bêâ   fîz,/ alsus hât mich genennet/ der mich dâ heime erkennet."/ /Dô
277,4 dâ saz/ ame stade bî dem Plimizœl./ Gâwân und Jofreit   fîz Idœl,/ unt des nôt ir habt gehœret ê,/ der gevangene künec
293,12 an sînen lîp,/ diu künegîn von Pelrapeire./ Kardeiz   fîz Tampenteire,/ ir bruoder, nâmt ir och sîn lebn./ sol man
311,6 anz uover zuo dem Plimizœl:/ bî dem saz Jofreit   fîz Idœl./ zwischen Clâmidê und Gâwân/ der Wâleis sitzen
413,17 ein lanzen durch in lêrte pfat,/ do er Jofreyden   fîz Ydœl/ fuorte gegen Barbigœl,/ den er bî Gâwâne vienc./
429,18 ergienc./ /von Curnewâls mit im dâ was/ cons Lîâz   fîz Tînas./ ein edel kint wont im och bî,/ duk Gandilûz,
429,20 ein edel kint wont im och bî,/ duk Gandilûz,   fîz Gurzgrî/ der durch Schoydelakurt den lîp verlôs,/ dâ manec
445,24 Kyngrisîn/ noch roys Gramoflanz/ noch cons Lascoyt   fîz Gurnemanz/ nie bezzer tjost geriten,/ denne als diz ors wart
665,2 // Und rois Meljanz de Barbigœl/ unde Jofreit   fîz Idœl/ die sint hin ûf gevangen,/ ê der buhurt wære
682,29 heten dâ ir man./ ob ichz geprüevet rehte hân,/ Bernout   fîz cons Nârant,/ fünf hundert rîter wert erkant/ // mit im dâ
761,8 diu heidnîn Eckubâ/ sô prîste bî dem Plimizœl./ Jofreit   fîz Ydœl/ Artûs daz mære sagte,/ des er freude vil bejagte./