rôt a
[ Lexer ]
[ Lexer-Nachträge ]
[ BMZ ]
[ Findebuch ]
rôt | ||
37,7 | harte tiure:/ geliutert in dem fiure/ was sîn bukel | rôt golt./ sîn dienest nam der minnen solt:/ ein scharpher strît |
75,30 | man stroufte im ab sîn härsenier:/ sîn munt was | rôt unde fier./ // /Ein wîp diech ê genennet hân,/ hie kom ein ir |
117,13 | was sô ganz,/ sine kêrte sich an keinen kranz,/ er wære | rôt oder val./ si brâhte dar durch flühtesal/ des werden |
130,5 | si truoc der minne wâfen,/ einen munt durchliuhtic | rôt,/ und gerndes ritters herzen nôt./ innen des diu frouwe slief,/ |
145,17 | den rôten rîter man in hiez./ /Sîn harnasch was gar sô | rôt/ daz ez den ougen rœte bôt:/ sîn ors was rôt unde snel,/ al |
145,19 | was gar sô rôt/ daz ez den ougen rœte bôt:/ sîn ors was | rôt unde snel,/ al rôt was sîn gügerel,/ rôt samît was sîn |
145,20 | ez den ougen rœte bôt:/ sîn ors was rôt unde snel,/ al | rôt was sîn gügerel,/ rôt samît was sîn covertiur,/ sîn schilt |
145,21 | sîn ors was rôt unde snel,/ al rôt was sîn gügerel,/ | rôt samît was sîn covertiur,/ sîn schilt noch rœter danne ein |
145,23 | covertiur,/ sîn schilt noch rœter danne ein fiur,/ al | rôt was sîn kursît/ und wol an in gesniten wît,/ rôt was sîn |
145,25 | al rôt was sîn kursît/ und wol an in gesniten wît,/ | rôt was sîn schaft, rôt was sîn sper,/ al rôt nâch des heldes |
145,25 | kursît/ und wol an in gesniten wît,/ rôt was sîn schaft, | rôt was sîn sper,/ al rôt nâch des heldes ger/ was im sîn |
145,26 | wît,/ rôt was sîn schaft, rôt was sîn sper,/ al | rôt nâch des heldes ger/ was im sîn swert gerœtet,/ nâch der |
145,30 | scherpfe iedoch gelœtet./ der künec von Kukûmerlant,/ al | rôt von golde ûf sîner hant/ // stuont ein kopf vil wol |
146,3 | ob tavelrunder ûf erhabn./ blanc was sîn vel, | rôt was sîn hâr./ der sprach zem knappen sunder vâr/ /"gêret |
160,27 | gesæt./ ûz dîner wunden jâmer wæt./ dir was doch wol sô | rôt dîn hâr,/ daz dîn bluot die bluomen clâr/ niht rœter dorfte |
168,5 | einen bruochgürtel zôch man drîn./ scharlachens hosen | rôt man streich/ an in dem ellen nie gesweich./ Avoy wie |
170,3 | und wie erz harnasch gewan./ der wirt erkante den ritter | rôt:/ er dersiufte, in derbarmt sîn nôt./ sînen gast des namn er |
176,20 | snîden, sô der wirt gebôt,/ den man dâ hiez den ritter | rôt,/ swaz der ezzen wolde./ nieman si wenden solde,/ sine |
179,21 | breite gar ze smal:/ elliu grüene in dûhte val,/ sîn | rôt harnasch in dûhte blanc:/ sîn herze d'ougen des bedwanc./ sît |
187,3 | dâ kuste si den werden degen:/ die munde wâren bêde | rôt./ diu künegîn ir hant im bôt:/ Parzivâln si fuorte |
188,13 | blecket niwen werden schîn,/ der beidiu wîz ist unde | rôt./ daz fuogte ir gaste grôze nôt./ sîn manlîch zuht was im sô |
206,16 | daz mit triwen klagt ir nôt/ den man dâ hiez den ritter | rôt./ /über al diz mære wart vernomn./ dô was ouch für den künec |
209,3 | her si kêrten für die stat./ /Swie si wærn von trünken | rôt,/ die ûzeren sprâchen "hungers nôt/ habt ir gedolt, ir armen."/ |
211,6 | gap./ daz was gewâpent wol für nôt:/ von samît ein decke | rôt/ Lac ûf der îserînen./ an im selben liez er schînen/ rôt schilt, |
211,9 | rôt/ Lac ûf der îserînen./ an im selben liez er schînen/ | rôt schilt, rôt kursît./ Clâmidê erhuop den strît./ kurz ein |
211,9 | ûf der îserînen./ an im selben liez er schînen/ rôt schilt, | rôt kursît./ Clâmidê erhuop den strît./ kurz ein unbesniten sper/ |
212,26 | drucke/ bluot wæte ûz ôrn und ûz der nasen:/ daz machte | rôt den grüenen wasen./ er enblôzt imz houbet schier/ von helme |
218,4 | teil mich es twinget nôt./ sîn dienst iu'nbôt der ritter | rôt./ der wil vil ganze pflihte hân/ swaz iu ze laster ist |
221,6 | leist er dar an iwer gebot,/ er êrt iuch unt den rîter | rôt."/ Artûs bat sîner swester suon/ gesellekeit dem künege |
239,1 | mit grôzer zuht manz für si truoc./ // Môraz, wîn, sinôpel | rôt,/ swâ nâch den napf ieslîcher bôt,/ swaz er trinkens kunde |
244,8 | ouch fuogten in gedanke nôt,/ daz im sîn munt was sô | rôt/ unt daz vor jugende niemen dran/ kôs gein einer halben |
257,18 | daz ander leit von sunnen nôt./ swiez ie kom, ir munt was | rôt:/ der muose alsölhe varwe tragen,/ man hete fiwer wol drûz |
268,23 | swie dez pluot von der nasen/ den munt im hete gemachet | rôt,/ si kust in dô er kus gebôt./ /dâ wart niht langer dô gebitn,/ |
276,21 | den muoter ie zer werlt gewan:/ der nennet sich der rîter | rôt./ hêr künec, frou küngîn, er enbôt/ iu beiden samt dienest |
280,9 | tac/ sô daz er suochens pflac/ den der sich der rîter | rôt/ nante und im solh êre bôt/ daz er in schiet von kumber grôz,/ |
282,21 | wart ir wê./ ûz ir wunden ûfen snê/ vieln drî bluotes zäher | rôt,/ die Parzivâle fuogten nôt./ /von sînen triwen daz |
283,6 | der snê dem bluote wîze bôt,/ und ez den snê sus machet | rôt,/ Cundwîr_âmûrs,/ dem glîchet sich dîn bêâ curs:/ des |
305,11 | dort inne bôt in werden gruoz,/ Gâwâne und dem rîter | rôt,/ wande in ir zuht daz gebôt./ Gâwân kêrt da er sîn |
309,16 | noch gezelt./ der künec Artûs daz gebôt/ zêren dem rîter | rôt:/ sus nam sîn werdekeit dâ lôn./ ein pfelle von Acratôn,/ |
315,11 | der ouch dort treit diu rîters mâl./ ir nennet in den ritter | rôt,/ nâch dem der lac vor Nantes tôt:/ unglîch ir zweier leben |
374,30 | ûzem lande ze Trîbalibôt./ an Kaukasas daz golt ist | rôt,/ // Dar ûz die heiden manege wât/ wurkent, diu vil spæhe |
383,24 | den burgærn manege tjost dâ bôt/ ein ritter allenthalben | rôt:/ der hiez der ungenante,/ wande in niemen dâ bekante./ /ich |
388,8 | getân/ durch die jungen Obilôt,/ und ûzerhalb ein ritter | rôt,/ die zwêne behielten dâ den prîs,/ für si niemen keinen wîs./ |
392,20 | die niemen scheidet wan der tôt."/ dô kômen, die der ritter | rôt/ hin ûz hete gevangen,/ ûf für den künec gegangen:/ die sageten |
405,19 | iweren kus mit gruoze hân."/ ir munt was heiz, dick unde | rôt,/ dar an Gâwân den sînen bôt./ da ergienc ein kus |
427,1 | ûf dem schapele decheinen wîs/ // Stuont ninder keiniu alsô | rôt./ swem si güetlîche ir küssen bôt,/ des muose swenden sich der |
435,26 | ir leben was doch ein venje gar./ ir dicker munt heiz | rôt gevar/ was dô erblichen unde bleich,/ sît werltlîch freude ir |
449,28 | ersach,/ swie tiur von frost dâ was der sweiz,/ ir munde wârn | rôt, dicke, heiz:/ die stuonden niht senlîche,/ des tages zîte |
490,2 | Dâ half ein nôt für d'andern nôt:/ des wart daz sper bluotec | rôt./ /etslîcher sterne komende tage/ die diet dâ lêret jâmers |
492,21 | schaft zen vier wenden,/ dar inne ein sper bluotec | rôt./ des kom diu diet in jâmers nôt."/ /der wirt sprach |
499,11 | muoz durchstrîchen lande vil./ /nu riwet mich mîn knappe | rôt,/ durch den si mir grôz êre bôt./ von Ithêr du bist erborn:/ |
521,14 | daz versneit Gâwân sô die hant,/ diu wart von bluote al | rôt erkant./ des lachte diu frouwe:/ si sprach "vil gerne ich |
550,23 | ich mit der volge wer."/ /diu süeze wart von scheme | rôt,/ doch tet si daz der wirt gebôt:/ zuo Gâwân saz frou |
618,21 | möhte wol sîn diens hân;/ wan einer, der truoc wâpen | rôt./ mîn gesinde er brâht in nôt:/ für Lôgroys er kom |
633,24 | vâre:/ frowe, daz lât al balde an mich."/ si begunde al | rôt värwen sich:/ als ê was gevar ir munt,/ wart al dem |
704,15 | an maneger stat daz tou gewet./ des riwent mich die bluomen | rôt,/ unt mêr die helde die dâ nôt/ dolten âne zageheit./ wem wær |
729,18 | suone gienc/ und ûf genâde gein ir dar./ ir süezer munt | rôt gevar/ den künec durch suone kuste,/ dar umb si weinens |
807,5 | dâ muose küssens vil ergên./ dar zuo ir munt was ê sô | rôt:/ der leit von küssen nu die nôt,/ daz ez mich müet und ist |
rôte | ||
276,4 | al wâr gesagt:/ ich pinz dîn bruoder Orilus./ der | rôte rîter twanc mich sus/ daz ich dir sicherheit muoz gebn:/ dâ |
307,18 | valscheit nie geriet./ die heten alle ê vernomn,/ der | rôte rîter wære komn/ in Gâwânes poulûn./ dar kom Artûs der |
389,4 | künec hiez Anfortas./ /dô diu rede von in geschach,/ der | rôte ritter aber sprach/ "ob mîner bete niht ergêt,/ sô vart |
rôtem | ||
306,23 | den râm von im: der junge truoc/ bî | rôtem munde liehtez vel./ gekleidet wart der degen snel:/ dô was er |
398,5 | bêder sît al ein;/ wan daz dervor ein ritter schein,/ bî | rôtem wâpen unrekant,/ des prîs man in die hœhe bant./ /Gâwân |
549,30 | truoc mit witzen/ eine kultern sô gemâl/ ûfz bet, von | rôtem zindâl./ // Dem wirte ein bette ouch wart geleit./ dar nâch |
roten | ||
148,10 | dem hât ein ritter her enboten/ (den sah ich allenthalben | roten),/ er well sîn dûze bîten./ mich dunct er welle strîten./ im |
rôten | ||
110,27 | linde unde wîz,/ dar an kêrte si ir vlîz,/ si dructes an ir | rôten munt./ si tet wîplîche fuore kunt./ alsus sprach diu |
113,6 | scher fîz, bêâ fîz."/ /Diu küngîn nam dô sunder twâl/ diu | rôten välwelohten mâl:/ ich meine ir tüttels gränsel:/ daz schoup |
136,5 | minne lac/ manegen wünneclîchen tac./ ich sol velwen iweren | rôten munt,/ [und] iwern ougen machen rœte kunt./ ich sol iu |
145,16 | ze Bertâne ûfez lant./ ez was Ithêr von Gaheviez:/ den | rôten rîter man in hiez./ /Sîn harnasch was gar sô rôt/ daz ez |
170,6 | sîn nôt./ sînen gast des namn er niht erliez,/ den | rôten ritter er in hiez./ /Dô man den tisch hin dan genam,/ |
202,21 | lac der Wâleise:/ kranc was sîn vreise./ /Den man den | rôten ritter hiez,/ die künegîn er maget liez./ si wânde iedoch, si |
278,25 | bieten êre unt gemach./ über al diu messenîe sprach,/ des | rôten rîters ellen/ næm den prîs zeime gesellen./ /Des jâhen se |
339,29 | orse daz im Orilus/ gap: daz was genennet sus,/ mit den | rôten ôren Gringuljete:/ er enpfiengz ân aller slahte bete./ // Ez |
389,29 | gienc,/ innen des er Meljanzen vienc./ dâ holtz des | rôten ritters hant:/ des wart verdürkelt etslîch rant./ // /Mit |
575,21 | die fintâlen sîn./ dâ lag ein kleinez schiumelîn/ vor sîme | rôten munde./ ze warten si begunde,/ ob er den âtem inder züge/ od |
631,12 | ez was sîn wille,/ si zeigete im die maget clâr./ "diu den | rôten munt, daz prûne hâr/ dort treit bî liehten ougen./ welt ir si |
712,20 | liehten schîn/ bî friunden ie ze keiner stunt,/ unt dînen | rôten süezen munt?"/ /si sprach "desn ist niht geschehn:/ wir minn |
776,9 | schapel./ manc ungevelschet frouwen vel/ man dâ bî | rôten münden sach,/ ob Kyôt die wârheit sprach./ rittr und |
rôter | ||
140,15 | âventiur hêrre sî:/ der hielt der juncfrouwen bî./ /ir | rôter munt sprach sunder twâl/ "deiswâr du heizest Parzivâl./ |
252,27 | ze tage/ fürbaz erkennet niwe klage."/ /"ôwê war kom dîn | rôter munt?/ bistuz Sigûne, diu mir kunt/ tet wer ich was, ân |
396,27 | sleif,/ dâ si Meljanzes arm begreif:/ al weinde kust ir | rôter munt/ dâ der was von der tjoste wunt./ manc zaher im den arm |
rœter | ||
145,22 | gügerel,/ rôt samît was sîn covertiur,/ sîn schilt noch | rœter danne ein fiur,/ al rôt was sîn kursît/ und wol an in |
160,29 | sô rôt dîn hâr,/ daz dîn bluot die bluomen clâr/ niht | rœter dorfte machen./ du swendest wîplich lachen."/ // /Ithêr der |
679,10 | verr über mer/ was brâht diu zimierde sîn./ noch | rœter denn ein rubbîn/ was sîn kursît unt sîns orses kleit./ der |
778,9 | man gesach ûf acker noch ûf wise/ liehter vel noch | rœter munt/ sô manegen nie ze keiner stunt,/ alsô man an dem ringe |
rôtez | ||
9,6 | zil./ ich bin dir herzenlîchen holt./ lieht gesteine, | rôtez golt,/ liute, wâpen, ors, gewant,/ des nim sô vil von |
222,17 | Tampenteire/ liez im ûf Pelrapeire/ lieht gesteine und | rôtez golt:/ daz teilter sô daz man im holt/ was durch sîne |
335,28 | bereit,/ er gap im rîcher koste solt,/ lieht gesteine und | rôtez golt/ und silbers manegen stærlinc./ gein sorgen wielzen |