site stm [ Lexer ] [ BMZ ] [ Findebuch ]
site
3,28 dâ füere ein langez mære mite./ nu hœrt dirre âventiure   site./ diu lât iuch wizzen beide/ von liebe und von leide:/ //
13,3 er fremde wære:/ sô geloupte man dez mære./ /Gahmuret der   site phlac,/ den rehtiu mâze widerwac,/ und ander schanze
30,29 volc diu wâpen dâ nâch kôs./ /"Dâ gein hân wir einen   site:/ dâ stille wir ir jâmer mite./ // unser vanen sint
54,26 ein werdiu volge mite,/ an rehter kiusche wîplich   site./ /von Sibilje ûzer stat/ was geborn den er dâ bat/ dan
83,10 och etslîch fürste mite./ do enphienger si nâch zühte   site./ er geviel ir wol, dô sin ersach./ diu Wâleisîn mit
91,21 von herzen klagen solten/ mit triwen, op si wolten/ daz ir   site bræhte/ lop swâ mans gedæhte./ küngîn von Averre,/ swie
94,23 frouwe./ ich brâht in Anschouwe/ ir rât und mîner zühte   site:/ mir wont noch hiute ir helfe mite,/ dâ von daz
103,4 si der werlde gunst./ frou Herzeloyd diu künegin,/ ir   site an lobe vant gewin,/ ir kiusche was für prîs erkant./
104,10 daz wart ir verkêrt hie mite./ si dûhte wunderlîcher   site,/ wie si wære eins wurmes amme,/ der sît
107,10 uns wart gevolget hie mite:/ ein kriuze nâch der marter   site,/ als uns Kristes tôt lôste,/ liez man stôzen im ze
115,1 ine künne wol gemezzen/ // beide ir bærde unt ir   site./ swelhem wîbe volget kiusche mite,/ der lobes kemphe wil
116,13 hât mîn herze sich geschamt./ wîpheit, dîn ordenlîcher   site,/ dem vert und fuor ie triwe mite./
117,29 kraft,/ und helt in alle rîterschaft."/ /der   site fuor angestlîche vart./ der knappe alsus verborgen wart/ //
118,3 erzogn,/ an küneclîcher fuore betrogn;/ ez enmöht an eime   site sîn:/ bogen unde bölzelîn/ die sneit er mit sîn selbes
127,19 lûter sîn,/ dâ solte al balde rîten în./ du solt dich   site nieten,/ der werlde grüezen bieten./ Op dich ein grâ wîse
134,1 "frouwe, ich hân iu niht getân:/ // irn welt iuch einer   site schamn:/ ir liezet küneginne namn/ und heizt durch mich ein
139,15 unde ein tumpheit dâ geschach./ het er gelernt sîns vater   site,/ die werdeclîche im wonte mite,/ diu bukel wære
145,3 für suknî und für surkôt,/ dâ für nam er sîn gabylôt./ des   site man gein prîse maz,/ sîn vater was gekleidet paz/ ûfem
161,9 sich paz versan,/ ungerne het erz dô getân./ /daz ors einer   site pflac:/ grôz arbeit ez ringe wac:/ ez wære kalt oder
162,18 swanc,/ ze verre hinder oder für,/ et ninder nâch der   site kür/ die man dâ gein prîse maz./ Gurnamanz der fürste
162,24 als si solde,/ dem houbetman der wâren zuht./ des   site was vor valsche ein fluht,/ der enpfienc den gast: daz was
167,4 rîcher wæte/ und an lîbes varwe minneclîch,/ die kômen zühte   site gelîch./ Si twuogn und strichen schiere/ von im sîn
179,14 het er genomn./ Dannen schiet sus Parzivâl./ ritters   site und ritters mâl/ sîn lîp mit zühten fuorte,/ ôwê wan daz
180,9 tal und berc wârn im unkuont./ genuoge hânt des einen   site/ und sprechent sus, swer irre rite/ daz der den slegel
191,6 in zwein vil kûme ein snite:/ die teiltens âne bâgens   site./ /diu wirtschaft was ouch verzert,/ dâ mite maneges tôt
202,18 beider laster breiten?/ vor slâfe süeziu mære/ sint frouwen   site gebære."/ sus lac der Wâleise:/ kranc was sîn vreise./
203,9 sagen müeze,/ er vant daz nâhe süeze:/ der alte und der niwe   site/ wonte aldâ in beiden mite./ /in was wol und niht
218,25 ich des, erst ûf gelogen./ ich tetz durch hoflîchen   site/ und wolt iuch hân gebezzert mite:/ dar umbe hân ich
231,19 spranc zer tür dar în./ der truog eine glævîn/ (der   site was ze trûren guot):/ an der snîden huop sich pluot/ und
260,22 schouwen/ wer bî sîme wîbe rite./ daz ors warf er mit zornes   site/ vaste ûz dem stîge./ gein strîteclîchem wîge/ hielt der
265,5 duc Orilus de Lâlander/ streit nâch sîme gelêrten   site./ ich wæne ie man sô vil gestrite./ er hete kunst unde
275,16 Cunnewâren de Lâlant/ zeigte man im, wâ diu saz./ ir   site man gein prîse maz./ /gewâpent er sô nâhe gienc./ der
291,26 kraft hât missetân,/ unt der friunt an sîme gesellen/ (iwer   site kan sich hellen),/ unt der
309,6 des tages behalden. wande ir pflac/ Artûs, bî dem ein   site lac:/ nehein rîter vor im az/ des tages swenn âventiure
315,17 se für den Wâleis reit,/ /si sprach "ir tuot mir   site buoz,/ daz ich versage mînen gruoz/ Artûse unt [der]
328,28 hât vil hôhe kost,/ sô milter lîp gesouc nie brust,/ sîn   site ist valscheite flust,/ Feirefîz Anschevîn,/ des tât durch
329,9 daz man iu mit wârheit giht/ liehter varwe und manlîcher   site./ kraft mit jugende vert dâ mite."/ diu rîche wîse heidenin/
338,30 lêren kranker sin./ er mîdetz ê, kan er sich schemn:/ den   site sol er ze vogte nemn./ // /Gâwân der reht gemuote,/ sîn
344,5 dicke unverzagetlîche./ waz hilft sîn manlîcher   site?/ ein swînmuoter, lief ir mite/ ir värhelîn, diu wert ouch
351,24 walde."/ /Gâwân gein einer porten reit./ der burgær   site was im leit:/ sine hete niht betûret,/ al ir porten
352,18 man im doch schilde mite."/ "daz ist vil koufliute   site."/ ir junger tohter dô sprach/ "du zîhst in daz doch nie
364,29 dar,/ daz der gast wær wol gevar/ und rehte manlîche   site/ sînen gebærden wonten mite./ // /Swem wâriu
370,1 geben minne/ mit herzenlîchem sinne./ // /Ob ir manlîche   site hât,/ sô wæne ich wol daz ir niht lât/ irn dient mir: ich
378,5 vil/ hôher an der koste zil./ /diu naht tet nâch ir alten   site:/ am orte ein tac ir zogte mite./ den kôs man niht bî
403,29 rehten muot,/ daz was gein werdekeit ir guot;/ sô daz ir   site und ir sin/ was gelîch der marcgrâvin,/ // Diu dicke
407,21 sîn tohter hie."/ dem wâfenheiz man volget ie:/ der selbe   site aldâ geschach./ Gâwân zer juncfrouwen sprach/ "frowe,
412,16 lantgrâve ist unerslagn/ hie von manger hende./ got iuch an   site wende,/ die man iu vervâhe baz./ werltlîch prîs iu
414,23 ob ir ruochet diu bekennen./ guot gebærde und kiuscher   site,/ den zwein wont vil stæte mite./ den bôt ich
423,10 dâ was der lantgrâve mite:/ der schiet si ninder von dem   site./ doch sorgte vil diu werde magt/ umb Gâwâns lîp, wart
434,10 die wîte,/ oder hât er sider sich verlegn?/ sagt mir sîn   site und al sîn pflegn./ /nu tuot uns de âventiure bekant,/
438,23 bî decheinem man."/ der helt si vrâgen began/ umbe ir   site und umb ir pflege,/ "daz ir sô verre von dem wege/ sitzt in
447,15 daz im die heileclîchen tage/ niht hulfen gein alselhem   site,/ daz er sunder wâpen rite/ ode daz er barfuoz gienge/ unt
459,23 was/ sîniu buoch dar an der kiusche las./ nâch des tages   site ein alterstein/ dâ stuont al blôz. dar ûf erschein/ ein
473,1 daz er gerte minne/ ûzerhalp der kiusche sinne./ // /Der   site ist niht dem grâle reht:/ dâ muoz der rîter unt der kneht/
474,18 geminnet wart sô sêre;/ ich mein mit rehten triuwen./ sîne   site sult ir niuwen,/ und minnt von herzen iwer konen./
474,20 ir niuwen,/ und minnt von herzen iwer konen./ sîner   site sult ir wonen:/ iwer varwe im treit gelîchiu mâl./ der was
477,13 für unkiusche fluot./ ein magt, mîn swester, pfligt noch   site/ sô daz ir volget kiusche mite./ Repanse_de_schoye
478,19 mîn/ kôs im eine friundîn,/ des in dûht, mit guotem   site./ swer diu was, daz sî dâ mite./ in ir dienst er sich
489,8 an witze vart:/ wil dennez alter tumpheit üeben/ unde lûter   site trüeben,/ dâ von wirt daz wîze sal/ unt diu grüene
521,17 "vil gerne ich schouwe/ iuch zwêne sus mit zornes   site."/ si kêrten dan: dez pfärt lief mite./ /si kômen
526,2 man./ // /Diu juncfrouwe reit uns mite:/ riwebærec was ir   site,/ durch daz ir hête genomen/ der nie was in ir dienst
528,15 dienst, daz ers gedæhte,/ daz er mir lasters æhte/ mit eime   site werte,/ daz er den rîter nerte./ sîn wîp die küneginne/
533,18 sol ich des jehen?/ wil si mit jungen ræten/ ir alten   site unstæten,/ sô wirt si schiere an prîse laz./ man sol
540,8 daz er daz ors mit sporn rite/ unz er versuochte sînen   site./ daz was gewâpent wol für strît:/ pfellel unde samît/ was
557,18 von disen frouwen hinnen rite,/ ichn versuocht ê baz ir   site./ ich hân ouch ê von in vernomen:/ sît ich sô nâhen nu
577,10 etswen der dâ künne mite./ sol ich begên noch strîtes   site,/ sô bint mirn helm ûf [und] gêt ir hin:/ den lîp ich
583,22 er wær ze vil geladen dermite,/ die Gâwân durch ellens   site/ gein sîme verhe snurren liez,/ als in sîn manlîch
609,8 erslagn/ ir bruoder, so ist se ein übel magt,/ daz si den   site an iu niht klagt./ kund si tohter unde swester sîn,/ sô
643,8 unsæliget er sich dermite./ zuht sî dez slôz ob minne   site./ /nu fuogt diu strenge minne/ unt diu clâre herzoginne/ daz
650,20 er kumbers hât genuoc./ ich sol im kumber mêren/ und niwen   site lêren."/ /der knappe kom gegangen/ dâ er wart wol
656,12 wirbet niht wan sünde mite./ hêrre, ich sage iu sînen   site:/ der ist maneger diete worden sûr./ sîn lant heizt
657,7 mære/ mir ze sagen ungebære,/ wâ mit er kom in zoubers   site./ zeim kapûn mit eime snite/ wart Clinschor gemachet."/ des
670,6 ê diz volc durch si gerite,/ Gâwân durch hoflîchen   site/ und ouch durch werdeclîchiu dinc/ hiez an Artûses rinc/
671,30 unz daz er mit in dannen rite:/ daz was ein höfschlîcher   site./ // /Artûs erbeizte und gienc dar în./ er saz zuo dem
691,10 die nam ouch wunder wer dâ strite/ mit alsô strîteclîchem   site,/ ode wem des strîts dâ wære gedâht./ neweder her hête
705,19 unt slege mit kreften bringen./ /der künec Gramoflanz pflac   site,/ im versmâhte sêre daz er strite/ mit einem man: dô
720,8 daz er dâ her zuo ziu rite./ diu herzoginne pfligt noch   site,/ daz sim ir hulde hât versagt/ und manegem man ab im
747,13 unt durch vel."/ der heiden starc unde snel/ tet manlîche   site schîn,/ "diz swert sol unser dweders sîn:"/ ez warf der
771,6 der ie ors überschrite./ ez was mîn wille und och mîn   site,/ daz ich füere unz ich in fünde:/ sît gewan ich strîtes
776,16 lantwîse zôch./ dâ was ein wît gesamentiu diet:/ durch daz ir   site sich underschiet./ swelch frowe was sunder âmîs,/ diu
809,28 unde zam,/ disem den met und dem den wîn,/ als ez ir   site wolde sîn,/ môraz, sinôpel, clâret./ fil li roy
siten
3,5 mâze volge mite./ scham ist ein slôz ob allen   siten:/ ich endarf in niht mêr heiles biten./ diu valsche erwirbet
8,29 "ôwê daz ich dich ie gesach,/ sît du mit schimphlîchen   siten/ mîn ganzez herze hâst versniten,/ // unt tuost op wir uns
14,15 dâ vor gap, der vater sîn./ der hêrre pflac mit gernden   siten/ ûf sîne kovertiure gesniten/ anker lieht hermîn:/ dâ nâch
18,28 dâ hinden nâch den knappen riten,/ an guoter zuht, mit süezen   siten./ etslîcher was ein Sarrazîn./ dar nâch muos ouch
133,15 /iedoch sprach si mit forhten   siten/ "dâ kom ein tôr her zuo geriten:/ swaz ich liute
145,8 /im kom ein ritter widerriten./ den gruozter nâch sînen   siten./ "got hald iuch, riet mîn muoter mir."/ "junchêrre, got
164,29 ist durch wîbe gebot getân."/ "nein, hêrre: erst mit sölhen   siten,/ ern kunde nimer wîp gebiten/ // daz si sîn dienst
173,13 sîn êre./ "noch sult ir lernen mêre/ kunst an rîterlîchen   siten./ wie kômet ir zuo mir geriten!/ ich hân beschouwet manege
180,29 vil liute in kumber sint./ /daz wazzer fuor nâch polze   siten,/ die wol gevidert unt gesniten/ // sint, sô si armbrustes
201,27 sich dergegen zierent!/ vor gesten sint se an kiuschen   siten:/ ir herzen wille hât versniten/ swaz mac an den gebærden
250,1 iwerem dienste man mich siht."/ // /Si danct im ûz jâmers   siten/ und vrâgt in wanne er kœme geriten./ si sprach "ez [ist]
281,22 mære ist hie vast undersniten,/ ez parriert sich mit snêwes   siten./ /sîne valkenær von Karidœl/ riten sâbnts zem
291,20 iwer kraft./ /frou minne, ir pflegt untriuwen/ mit alten   siten niuwen./ ir zucket manegem wîbe ir prîs,/ unt rât in
296,18 in manegen landen wît/ daz Keie Artûs scheneschalt/ mit   siten wære ein ribbalt:/ des sagent in mîniu mære blôz:/ er was der
296,28 kom vremder liute vil,/ die werden unt die smæhen,/ mit   siten die wæhen,/ Swelher partierens pflac,/ der selbe Keien
305,29 nâch mir,/ west willekomen, sît daz ir/ belibt bî manlîchen   siten./ ich hete lachen gar vermiten,/ // unz iuch mîn herze
309,22 gedâht,/ niht breit, sinewel gesniten,/ al nâch tavelrunder   siten;/ wande in ir zuht des verjach:/ nâch gegenstuol dâ niemen
313,8 was ein kappe wol gesniten/ al nâch der Franzoyser   siten:/ drunde an ir lîb was pfelle guot./ von Lunders ein pfæwîn
319,7 und dennoch mêr im was bereit/ scham ob allen sînen   siten./ den rehten valsch het er vermiten:/ wan scham gît prîs ze
319,11 prîs ze lône/ und ist doch der sêle krône./ scham ist ob   siten ein güebet uop./ Cunnewâr daz êrste weinen huop,/ daz
362,3 und guot, swaz heizet mîn,/ daz kêr ich iu gein diens   siten./ nie gast zuo wirte kom geriten,/ der im wære als
365,20 diez mit ir dâ liten./ si kom dicke ûz frouwenlîchen   siten:/ sus flaht ir kiusche sich in zorn./ ez was ir bêder
368,18 ich wil den fremden ritter biten/ dienstes nâch lônes   siten."/ "tohter, sô sî dir geklagt,/ ern hât mir an
382,27 in eime sturme daz geschach./ si schrîten Nantes nâch ir   siten/ hie od swâ si strîtes biten:/ daz was ir krîe unde ir art./
427,9 vor valscheit die vrîen./ wan si lebte in solhen   siten,/ daz ninder was underriten/ ir prîs mit valschen worten./
446,27 ein hêrre sîn./ dâ liefen frouwen bräckelîn./ mit senften   siten niht ze hêr/ gienc dâ rittr und knappen mêr/ mit zühten ûf
516,18 zuo Gâwân si kom geriten/ mit alsô zornlîchen   siten,/ daz ich michs wênec trôste/ daz si mich von sorgen lôste./
615,21 si sô twirhlingen sprach./ /Gâwân reit dan mit freude   siten:/ doch wart ir weinen niht vermiten,/ unz er mit ir klagete./
647,7 als du gâhest ûzem fiure/ gebâr mit rede und ouch mit   siten./ von in vil kûme wirt erbiten/ waz du mære bringest:/
648,5 die höfschen prüeveten sîniu kleit/ wol nâch knappelîchen   siten./ ze bêden sîten was versniten/ daz ors mit sporn sêre./ nâch
712,15 sint./ Gramoflanz Irôtes kint/ vert mit sô manlîchen   siten,/ daz der kampf wirt gestriten,/ ezn understê diu minne
755,15 man möhtez den vier briuten/ niht baz erbietn mit freude   siten./ von Schastel_marveile geriten/ kom ein man zer selben
756,20 gein sîme gezelte riten./ der enpfienc se dâ mit freude   siten./ /si hetenz harnasch dennoch an:/ Gâwân der höfsche
775,10 getân:/ nâch der disiu wart gesniten,/ sinewel, mit solhen   siten,/ si erzeigte rîlîchiu dinc./ sinwel man drumbe nam den
778,18 kleider tiwer und wol gesniten,/ kostbære nâch Franzoyser   siten./ ir kappe ein rîcher samît/ noch swerzer denn ein gênît./
793,30 Munsalvæsche wart geriten/ al weinde und doch mit freude   siten./ // /Si funden volkes ungezalt,/ mangen wünneclîchen rîter
795,1 zwêne enpfienc dô Anfortas/ // Vrœlîche unt doch mit jâmers   siten./ er sprach "ich hân unsanfte erbiten,/ wirde ich immer von
796,30 dô was geriten/ gein Munsalvæsch mit freude   siten./ // Si hete die wârheit ê vernomen:/ solch botschaft was nâh
798,16 unz daz si hulde dâ gebiten./ got ist stæt mit sölhen   siten,/ er strîtet iemmer wider sie,/ die ich iu ze hulden nante
819,25 diu gît ze dienste iu kiuschen lîp/ mit guoten wîplîchen   siten./ mîn orden wirt hie niht vermiten:/ ich wil vil tjoste
sites
788,12 leider alze vruo,/ wirt iwer sêle an mir verlorn./ waz   sites habt ir iu erkorn?"/ /si heten kumbers in erlôst,/ wan der
sitn
264,24 des hôrt ich ie güetlîche bitn:/ ez kom dâ gar von smeiches   sitn./ mich dunket si hân bêde reht./ der beidiu krump unde sleht/
618,24 für Lôgroys er kom geritn:/ da entworht ers mit solhen   sitn,/ sîn hant se nider streute,/ daz ich michs
676,12 haz./ /smorgens kom vor tage geritn/ volc mit werlîchen   sitn,/ der herzoginne rîter gar./ man nam ir zimierde war/ al bî
727,6 sô wirt für wâr der kampf vermitn/ gar mit strîteclîchen   sitn./ und helfet ouch dem neven mîn/ hulde dâ zer herzogîn."/