minnec-lich a
[ Lexer ]
[ BMZ ]
[ Findebuch ]
minneclîch | ||
48,2 | umbevangen/ // von der küneginne rîch./ si kuste den degen | minneclîch./ si mohtez wol mit êren tuon:/ er was |
139,27 | tugent./ gêret sî dîn süeziu jugent/ unt dîn antlütze | minneclîch./ deiswâr du wirst noch sælden rîch./ disen ritter meit |
159,7 | Gaheviez/ er jæmerlîche ligen liez./ der was doch tôt sô | minneclîch:/ lebende was er sælden rîch./ wær ritterschaft sîn |
167,3 | si des bæte:/ juncfrowen in rîcher wæte/ und an lîbes varwe | minneclîch,/ die kômen zühte site gelîch./ Si twuogn und strichen |
172,5 | handen sît,/ des ist nâch îsers râme zît./ sô wert ir | minneclîch gevar:/ des nement wîbes ougen war./ /Sît manlîch und |
176,11 | den munt:/ dem was wol fiwers varwe kunt./ Lîâzen lîp was | minneclîch,/ dar zuo der wâren kiusche rîch./ /der tisch was |
186,17 | si giengen geinme palas,/ dâ hôch hin ûf gegrêdet was./ ein | minneclîch antlützes schîn,/ dar zuo der ougen süeze sîn,/ |
227,29 | entwâpent wart./ dô si den jungen âne bart/ gesâhen alsus | minneclîch,/ si jâhn, er wære sælden rîch./ // /Ein wazzer iesch der |
253,3 | getân./ zem fôrest in Brizljân/ sah ich dich dô vil | minneclîch,/ swie du wærest jâmers rîch./ du hâst verlorn varw unde |
258,30 | jane wart nie dræhsel sô snel/ der si gedræt hete baz./ swie | minneclîch diu frouwe saz,/ // si muose in doch erbarmen./ mit |
303,3 | "swaz hie mit rede gein iu geschach,/ diu ist lûter unde | minneclîch,/ und niht mit stæter trüebe rîch./ ich ger als |
352,23 | dich schamen:/ er gewan nie koufmannes namen./ er ist sô | minneclîch getân,/ ich wil in zeime ritter hân./ sîn dienst |
809,6 | schierest komen sach,/ unde ir aller kleider tiwer./ süeze | minneclîch gehiwer/ was al der meide antlütze gar./ nâh in allen |
812,26 | ûfs lîbes kost,/ ôwî het mich gesendet dar/ iwer swester | minneclîch gevar!/ ich wær gein strîte noch ir bote./ Jupiter |
minneclîche | ||
17,5 | tæten sînen boten kunt,/ ez wære Pâtelamunt./ daz wart im | minneclîche enboten./ si manten in bî ir goten/ daz er in hulfe: |
20,7 | sîn:/ nâch rabens varwe was ir schîn./ /sîn wirt in | minneclîche enpfienc;/ daz im nâch fröuden sît ergienc./ daz was ein |
23,25 | hôhen pîn,/ dô si gesach den Anschevîn./ der was sô | minneclîche gevar,/ daz er entslôz ir herze gar,/ ez wære ir liep |
46,17 | hiez balde nâch im springen./ dort her begunde dringen/ der | minneclîche bêâ kunt./ der was von rîterschefte wunt,/ |
47,29 | in durch sîne bete./ dô wart och er von Gahmurete/ | minneclîche enphangen,/ und dicke umbevangen/ // von der küneginne |
130,24 | vermiten:/ got selbe worht ir süezen lîp./ och hete daz | minneclîche wîp/ langen arm und blanke hant./ der knappe ein |
228,6 | junge wânden/ daz von im ander tag erschine./ sus saz der | minneclîche wine./ gar vor allem tadel vrî/ mit pfelle von Arâbî/ |
308,5 | geblüet ûf der erden./ Artûs mit den werden/ enpfieng in | minneclîche./ guots willen wâren rîche/ alle dien gesâhen dâ./ ir |
375,29 | juncfrouwe gienc,/ diu in sô güetlîche enpfienc/ und in sô | minneclîche/ an fröuden machte rîche./ // /Der tac het ende und kom |
670,22 | alrêrst enpfangen/ Gâwân der sælden rîche,/ ich wæn des, | minneclîche./ /Arnîve, ir tohter unde ir kint/ mit Gâwâne |
722,16 | dâhter "herze, nuo vint/ si diu dem gelîche,/ der hie rît sô | minneclîche./ si ist für wâr sîn swester,/ diu geworht in |
801,19 | al blôz./ Parzivâln des niht verdrôz,/ ern kuste se | minneclîche./ Kyôt der zühte rîche/ bat die knaben dannen |
minneclîchen | ||
20,20 | niht ir kraft./ /Der burcgrâve von der stat/ sînen gast dô | minneclîchen bat/ daz er niht verbære/ al daz sîn wille wære/ |
102,27 | nieht./ diu was als diu sunne lieht/ und hete | minneclîchen lîp./ rîcheit bî jugent phlac daz wîp,/ und freuden |
202,24 | liez./ si wânde iedoch, si wær sîn wîp:/ durch sînen | minneclîchen lîp/ des morgens si ir houbet bant./ dô gap im bürge |
310,4 | lieht gevar;/ mit ir manc edel fürstîn:/ die truogen | minneclîchen schîn./ ouch was der rinc genomn sô wît/ daz âne |
476,6 | herze zôch./ dich solden hazzen werdiu wîp/ durch sînen | minneclîchen lîp:/ sîn dienst was gein in sô ganz,/ ez machte |
826,26 | pflege./ /durch waz verlôs daz guote wîp/ werdes friunts | minneclîchen lîp?/ er widerriet ir vrâgen ê,/ do er für |
minneclîcher | ||
77,14 | geschaden niht./ ich bin schœner unde rîcher,/ unde kan och | minneclîcher/ minne enphâhn und minne gebn./ wiltu nâch werder minne |
148,25 | diz was selpschouwet,/ gehêrret noch gefrouwet/ wart nie | minneclîcher fruht./ got was an einer süezen zuht,/ do'r |
151,19 | vermeit,/ unz daz der knappe für si reit:/ do erlachte ir | minneclîcher munt./ des wart ir rükke ungesunt./ /Dô nam Keye |
277,25 | getân,/ es solt iuch friwent erlâzen hân./ wan iwer | minneclîcher blic/ behielt den prîs ze Kanedic:/ durch iwer |
308,10 | jâ,/ gein sîme lobe sprach niemen nein:/ sô rehte | minneclîcher schein./ /Artûs sprach zem Wâleis sân/ "ir |
333,24 | ob ez im râte stolzer sin./ Condwier_âmûrs,/ dîn | minneclîcher bêâ curs,/ an den wirt dicke nu gedâht./ waz dir |
754,3 | mit werder diet,/ von den ich mich hiute schiet,/ mit grôzer | minneclîcher schar:/ wir sehen dâ frouwen wol gevar."/ /do der |
minneclîchste | ||
441,7 | ich liez ein lant da ich krône truoc,/ dar zuo dez | minneclîchste wîp:/ ûf erde nie sô schœner lîp/ wart geborn von |
minneclîchsten | ||
656,28 | was geheizen Ibert,/ Iblis hiez sîn wîp./ diu truoc den | minneclîchsten lîp/ der ie von brüste wart genomn./ in der dienst |