her stn [ Lexer ] [ Lexer-Nachträge ] [ BMZ ] [ Findebuch ]
her
16,13 mâge/ offenlîche und an der lâge,/ die frouwen twungen si mit   her./ diu was mit ellenthafter wer,/ dô Gahmuret kom in ir
16,17 in ir lant,/ daz von Schotten Vridebrant/ mit schiffes   her verbrande,/ ê daz er dannen wande./ /nu hœrt wie
16,28 umb die stat wan gein dem mer:/ dâ lâgn zwei kreftigiu   her./ dô hiez er vrâgn der mære,/ wes diu burc wære;/ // wan
25,24 soldiere./ Westerhalp dort an dem mer/ dâ lît Isenhartes   her/ mit fliezenden ougen./ offenlîch noch tougen/ gesach si
28,22 /"dô suohte mich von über mer/ der Schotten künec mit sînem   her:/ der was sîns œheimes suon./ sine mohten mir niht mêr
31,15 andern ähte uns suochet noch/ des stolzen Fridebrandes   her,/ die getouften von über mer./ /ieslîcher porte ein fürste
39,4 diu was bî manlîcher wer./ nu rîtet gein der Schotten   her,/ und bitet si daz si uns verbern/ mit strîte, op si des
41,7 er reit da in Môren mohten sehn,/ aldâ die lâgen mit ir   her,/ westerhalp dort an dem mer./ /ein fürste Razalîc dâ
43,29 ein zornic got in daz gebôt./ dazs uns hie suohten mit ir   her:/ nu ist enschumphiert ir wer."/ // /Er fuort in
49,26 wæn dir hât dîn süeziu wer/ betwungen beidenthalp diu   her."/ "du meinst durch daz ich dir entran./ vaste
51,12 Tankanîs/ Isenharten gerbet hât,/ der gebalsemt ime   her dort stât./ alle tage ich sîne wunden sach,/ sît im diz
51,21 noch vil hôher tac./ wil mîn hêr Kyllirjacac/ inz   her werben als i'n bite,/ sô rîtent im die fürsten mite."/
93,13 si wurden alle des enein,/ die innern und daz ûzer   her,/ swer dâ mit strîteclîcher wer/ wære, junc oder alt,/
121,9 ich von Wâleisen sagn:/ die sint tœrscher denne beiersch   her,/ unt doch bî manlîcher wer./ swer in den zwein landen
131,20 frouwe was mit wîbes wer:/ ir was sîn kraft ein ganzez   her./ doch wart dâ ringens vil getân./ der knappe klagete'n
170,25 art,/ lât iweren willen des bewart,/ iuch sol erbarmen nôtec   her:/ gein des kumber sît ze wer/ mit milte und mit
182,6 ir swerte schîn,/ und sluzzen zuo ir porten:/ grœzer   her si vorhten./ /sus zôch hin über Parzivâl,/ und kom
182,24 hazzens pôt/ vome lande und ûf dem mer,/ zornec ellenthaftez   her."/ dô sprach er "frowe, hie habt ein man/ der iu
190,24 die alten sâzen sunder wer:/ si heten ouch fride vome   her./ /ir bote wider quam gedrabt:/ des wart diu kranke diet
194,23 man,/ rîch und arme, undertân/ was mir grôz ellenthaftez   her:/ die sint erstorben an der wer/ halp oderz mêrre teil./
196,24 ellen schîn/ mit rehter manlîcher wer./ dô kom Clâmidês   her/ mit manger baniere./ Kingrûn kom schiere/ vor den andern
199,19 si wurden sît von im erlôst:/ zwîvels pflac daz ûzer   her,/ daz Kingrûn an sîner wer/ was enschumpfieret./ nu
200,19 den zinnen vielen/ und gâhten zuo den kielen/ daz hungerc   her durch den roup./ si möhten vliegen sô diu loup,/ die magern
203,25 er dannen schiet, als er si bat./ ir und iwer bêdiu   her/ vindet Pelrapeir mit wer./ dort inne ist ein ritter
204,14 minne."/ /der knappe erwarp dâ niht wan haz./ der künec mit   her reit fürbaz./ im kom ein ritter widervarn,/ der ouch daz ors
204,26 Nu lât in sîn ze tôde erslagen:/ sulen durch daz zwei   her verzagen,/ diz, und jenez vor der stat?"/ sînen hêrrn er
208,16 sim alle jâhen./ Galogandres den vanen/ truoc: der kundez   her wol manen:/ der lag ans küneges sîten tôt./ Clâmidê
208,26 schône pflegn/ unz an den dritten morgen./ daz ûzer   her pflac sorgen./ der junge stolze wirt gemeit/ nam der
209,2 wider, guoten liute."/ // ir harnasch er behalden bat:/ inz   her si kêrten für die stat./ /Swie si wærn von trünken rôt,/ die
210,2 durch mîne nôt ze wer."/ zwischem graben und dem ûzern   her/ wart gestætet dirre vride./ dô wâpnden sich die kampfes
210,23 gebunden;/ die wol mit strîte kunden./ dô hete Clâmidês   her/ ûf dem lande und in dem mer/ Pelrapeire alsô belegn,/
215,26 schildes schirben./ /des wârn die burgære gemeit:/ daz ûzer   her sach herzeleit./ brât und lide im tâten wê:/ man leite
219,16 der sprach "ich pin ze schaden geborn./ ich hân sô wirdic   her verlorn,/ daz muoter nie gebôt ir brust/ dem der erkante
226,20 dâ stuont mit wunderlîcher wer./ op si suochten elliu   her,/ sine gæben für die selben nôt/ ze drîzec jâren niht ein
259,17 daz hât uns gotes kraft gegebn:/ ob des gerte ein ganzez   her,/ man sæhe mich für uns ze wer."/ /si sprach "es
286,10 dâ mite krenket sich mîn wer./ wir nâhen Anfortases   her,/ daz von Munsalvæsche vert/ untz fôrest mit strîte wert:/
289,13 erwarb ie spot:/ sælden pflihtær dem half got./ /daz   her lac wol sô nâhen/ daz si Parzivâlen sâhen/ haben als
312,18 ir komen dar?/ si kom iedoch: daz muose et sîn./ Artûs   her si brâhte pîn./ /der meide ir kunst des verjach,/ alle
326,5 an Gahmurete./ reht werdekeit was sîn gewete."/ /Artûss   her was an dem tage/ komen freude unde klage;/ ein solch
340,22 err niht bekande gar,/ noch keine baniere under in./ "disem   her ein gast ich pin,"/ sus sprach der werde Gâwân/ "sît
341,29 in müede lide./ etslîcher zæm baz an der wide,/ denne er daz   her dâ mêrte/ unt werdez volc unêrte./ // /Für was
342,2 // /Für was geloufen und geriten/ daz   her, des Gâwân het erbiten./ von solhem wâne daz geschach:/
344,13 noch hœrt ein wunder,/ lât iu daz sagen besunder./ grôz   her nâch iu dâ füeret/ den sîn unfuoge rüeret,/ der künec
349,8 Bêârosche ist sô ze wer,/ ob wir heten zweinzec   her,/ ieslîchez grœzer dan wir hân,/ wir müesens unzerfüeret
349,11 hân,/ wir müesens unzerfüeret lân./ /mîn reise istz hinder   her verholn:/ disen schilt hân ich dan verstoln/ ûz von andern
350,23 krône/ mit türnen wol gezieret./ nu was geloschieret/ dem   her derfür ûf den plân./ dô marcte mîn hêr Gâwân/ mangen
351,4 si reit./ /doch ieslîch zeltsnuor de andern dranc,/ ir   her was wît unde lanc./ dô saher wie si lâgen,/ wes dise und
357,2 velde zogn,/ // Hie ein tjost, diu ander dort./ daz   her begunde ouch trecken vort/ her gein der stat durch
357,12 dâ die lide./ /ez wârn doch allez meistec kint,/ die ûzem   her dar komen sint./ die begiengen dâ vil werde tât,/
358,21 niht schemen,/ daz muoz der tôt dervon ê nemen./ /daz grôze   her al stille lac,/ des Poydiconjunz dort pflac:/ wan
359,17 "hêr, iwer neve was dâ vor,/ der künec, und al sîn   her von Lîz:/ solt iwer her an slâfes vlîz/ die wîl
359,18 der künec, und al sîn her von Lîz:/ solt iwer   her an slâfes vlîz/ die wîl sich hân gekêret?/ habt ir uns daz
362,13 vor flust nu iwer vogt;/ ezen nem iu dan daz ûzer   her:/ dâ bin ich mit iu an der wer."/ mit lachendem munde
376,17 marschalc nam dâ vier tor,/ dâ man smorgens sach sîn   her/ wol mit ellenthafter wer./ der herzoge rîche/ streit dâ
376,26 tûren kan:/ des leit er dicke in strîte pîn./ sîn   her dâ zogete snahtes în./ er was verre dar
380,15 dô wart erklenget manec swert./ im wârn al ein beidiu   her:/ gein den was sîn hant ze wer;/ die von Lîz und die
383,17 noch friwentschefte giht./ /er reit gein Meljanzes   her./ dâ wârn die burgær ze wer,/ daz mans in danken mohte;/
390,12 zîten/ ie dechein man sô vil gestreit./ daz ûzer   her al zogende reit/ /ze herbergen durch gemach./ dort inne
393,15 guot über al./ dô fuorens ûf des küneges sal,/ daz inner   her von der stat:/ des fürsten marschalc si des bat./ dô nam
408,18 ob ûf dem turn iht wær ze wer/ gein disem ungetriwen   her./ dô vant diu maget reine/ ein schâchzabelgesteine,/ unt ein
541,20 mit herzenlîcher mannes wer./ ob in saz frouwen ein   her/ in den venstern ûf dem palas/ unt sâhen kampf der vor in
621,4 volc gein uns ze wer?"/ si sprach "ez ist Clinschores   her,/ die iwer kûme hânt erbiten./ mit freuden koment si nu
639,19 gezieret,/ wol underparrieret/ die rîter underz frouwen   her:/ gein der riwe kômen si ze wer./ och mohte man dâ
655,1 was mit freuden dâ ze hûs,/ unz daz der künec Artûs/ // mit   her in sîne helfe reit./ nu hœret lieb unde leit./
661,7 an iu vernomn."/ des selben tages solt ouch komn/ mit   her Artûs der Bertûn,/ der klagenden Arnîven sun,/ durch
662,8 der riwe sult ir sîn ze wer./ hie kumt der herzoginne   her:/ daz trœst iuch fürbaz schiere."/ herberge, baniere,/ sah
663,14 daz er die slüzze schiere,/ sô daz vor sîner übervart/ daz   her des tages wære bewart./ frou Bêne ûz Gâwâns hende nam/
663,25 "dâ derhalben an den stat/ sich leget ein alsô grôzez   her,/ weder ûf lant noch in dem mer/ gesach ich rotte nie
664,3 al gelîche./ die herzoginne rîche/ si vrâgten, ob daz   her wær ir./ diu sprach "ir sult gelouben mir,/ ich erkenn
664,10 wæn die vant er doch ze wer:/ si heten strît wol disem   her/ an zingeln unde an barbigân./ hât dâ rîterschaft getân/ der
664,22 Bertenoys/ ze rehter tjost ab gevalt./ Artûs   her ouch wider galt/ market den man in dâ bôt./ si
665,20 Bertûne/ wârn ouch manlîch ze wer/ gein der herzoginne   her./ Artûs nâchhuote/ muose strîtes sîn ze muote./ man
667,5 des morgens fruo mit krache reit/ gein Jôflanze Artûses   her./ sîn nâchhuot schuof er ze wer:/ dô die niht strîtes
667,15 ûf den plân./ "sunderleger wil ich hân./ du sihst daz grôze   her dâ ligen:/ ez ist et nu alsô gedigen,/ ir hêrren muoz i'u
667,26 rîchheit neme war,/ und lât hie ûffe unvernomn/ daz Artûs   her durch mich sî komn."/ /si leisten swaz er in gebôt./ des
670,3 was et alsus komn:/ Gâwâns rinc was genomn/ durch Artûs   her, aldâ der lac./ waz man schouwens dâ gepflac!/ ê diz
678,16 reise nie sô leit:/ al ein reit mîn hêr Gâwân/ von dem   her verre ûf den plân./ /gelücke müezes walden!/ er sah ein
679,7 wil ich ûz den sorgen lân./ der was in strîte eins mannes   her./ ûz heidenschaft verr über mer/ was brâht diu zimierde
681,5 stunden/ Artûss boten funden/ den künec Gramoflanz mit   her?/ ûf einem plâne bî dem mer./ einhalp vlôz der Sabbîns/
681,26 manec grôziu rotte schier./ /von pusînen was dâ krach./ daz   her man gar sich regen sach:/ si wolden an den
682,22 der brâhte in kocken ûf dem mer/ ein alsô clârez frouwen   her,/ den man dâ liehter varwe jach/ und anders niht dâ von in
691,1 iewedersît./ dâ zwischen solt ergên der strît:/ // Daz   her solt ûzerhalben habn,/ als ez schiede mûre od tiefe
691,12 site,/ ode wem des strîts dâ wære gedâht./ neweder   her hête brâht/ sînen kempfen in den rinc:/ ez dûhte se
694,25 unt Bêne diu lieht gemâl/ riten dannen gein ir   her./ Parzivâl mit mannes wer/ het den prîs behalden sô,/ si
697,9 ir bruoder sît?/ mit ir herzen welt ir vehten strît."/ /daz   her was gar gezoget în./ Gâwân unt den gesellen sîn/
700,1 kuntlîche dâ genennet sîn./ // Wer was Clinschores   her?/ wer wâren die sô wol ze wer/ von Lôgroys vil
705,15 wol geschicten beinen./ do begunden frouwen weinen./ daz   her zogte ûz über al,/ dâ si mit swerten hôrten schal/
706,1 mannen büte strît,/ wan einers im ze vil dâ gît./ // /Daz   her was komn ze bêder sît/ ûf den grüenen anger wît/
708,21 der künec erlâzen,/ des jæhe ich im gein mâzen."/ /daz   her reit în mit maneger schar./ man sach dâ frouwen
708,24 wol gevar,/ und manegen gezimierten man,/ daz nie dechein   her mêr gewan/ solher zimierde wunder./ die von der tavelrunder/
709,5 friwent des mohten wesen vrô./ si jâhn in Gramoflanzes   her/ daz ze keiner zît sô wol ze wer/ nie kœme rîter
717,12 iuch mêre,/ daz kein ander man im füere strît./ iwer   her ist sô wît,/ solt ers alle übervehten,/ daz englîchte niht
718,15 niht von pferden./ Artûs liez die werden/ über al daz   her diu kinder sehn,/ dâ si den wunsch mohten spehn,/ ritter,
718,22 zwuo lücke:/ Artûs reit mit den kinden dan/ von dem   her verre ûf den plân./ er sprach "Bêne, süeziu magt,/ du
719,7 ich gein im ûf den plân./ rît der künc hiut in mîn   her,/ er ist morgen deste baz ze wer./ hie gît diu minne im
720,25 ze Rosche_Sabbîns riten în,/ anderhalp ûz da'z   her lac./ done gelebte nie sô lieben tac/ Gramoflanz, dô in
723,1 diu was ouch lieht erkant./ // /Nu wasez ouch ime   her sô komn,/ Artûs hete aldâ genomn/ vride von der herzogin./
731,18 abe bræchen bî dem mer/ und vor tage kœmn mit sîme   her,/ unt daz sîn marschalc næme/ stat diu her gezæme./
731,20 mit sîme her,/ unt daz sîn marschalc næme/ stat diu   her gezæme./ "mir selben prüevet hôhiu dinc,/ ieslîchem fürsten
736,28 zem fôreht gankert ûf dem mer./ er hete fünf und zweinzec   her,/ der neheinez sandern rede vernam,/ als sîner rîcheit
737,5 mit ungelîchem schîne./ in sînem wît gesamenten   her/ was manc wunderlîchiu wer./ /och reit nâch âventiure
737,8 wunderlîchiu wer./ /och reit nâch âventiure dan/ von sîme   her dirre eine man/ durch paneken in daz fôreht./ sît si
750,7 daz si daz weter fuogte sô,/ dâ mit er und al sîn   her/ gein dem lande ûz dem mer/ lantveste nâmen,/ dâ si
753,6 terre,/ durh dîn schouwen, von dem mer/ heiz ichz rîcheste   her/ dem Jûnô ie gap segels luft./ mit wârheit âne triegens
755,2 von in vernomn./ // Dô was bî dem selben tage/ über al daz   her gemeiniu klage,/ daz Parzivâl der werde man/ von in
755,9 dâ wolt bîten/ unt von der stat niht rîten./ Gramoflanzs   her was ouch komn:/ dem was manc wîter rinc genomn,/ mit
768,1 heiden: "nu hœr ouch mîn komn./ // Ich füer sô kreftigez   her,/ Troyære lantwer/ unt jene die si besâzen/ müesen rûmen
771,9 sît gewan ich strîtes künde./ von mînen zwein landen   her/ fuort ich kreftec ûfez mer./ gein rîterschefte het ich
786,20 wol gein strîtes wer./ ame dritten tage ûzs heidens   her/ wart ze Jôflanze brâht,/ sô grôzer gâb wart nie
786,29 prêsent/ von Trîande und von Nourîent./ ine weiz wiez   her sich schiede hie:/ Cundrî, die zwên, hin riten sie./
802,11 er kurzwîle pflac/ unz an den mitten morgens tac./ /dez   her übr al reit schouwen dar:/ si nâmen der templeise war./
802,25 ûf dem ringe huop sich grôz gedranc/ von dem ellenthaften   her,/ die gên Clâmidê ê wârn ze wer./ dô der bendiz wart
803,28 si zem brôte solden komn./ snellîche dâ enbizzen wart./ daz   her kêrt an die heimvart:/ diu gezelt nam man elliu
820,20 eilften tac:/ ame zwelften schiet er dan./ gein sîme   her der rîche man/ sîn wîp wolde füeren./ des begunde ein
822,4 an den selben stunden/ Feirefîz frâgete mære,/ war daz   her komen wære./ ieslîcher was in sîn lant,/ dar im diu
822,10 der von Trîbalibôt/ kunde an den selben zîten/ gein sîme   her wol rîten./ daz lag al trûrec in der habe,/ daz ir
here
822,19 gesant./ Cundrî dâ grôziu mære bevant:/ boten wârn nâch dem   here komn,/ Secundillen het der tôt genomn./
heren
717,24 geslaht:/ er ist Gahmuretes kint./ al die in drîen   heren sint/ komn von allen sîten,/ dine vrieschen nie gein
heres
214,17 ze Brôbarz/ Gurnemanz de Grâharz/ mit werdeclîcher   heres kraft./ dâ tâten guote ritterschaft/ niun hundert ritter die
214,24 in strîte vant:/ den gebrast niht wan der schilte)./ sîns   heres mich bevilte:/ ir kom ouch kûme der sâme widr./ mêr
219,19 brust/ dem der erkante hôher flust./ mich enriwet niht mîns   heres tôt/ dâ gegen: minne mangels nôt/ lestet ûf mich sölhen last,/
hern
209,24 lant/ mir mit kampfe türre wern,/ sô sî ein fride von bêden   hern."/ /Parzivâl des wart al vrô,/ daz im diu
356,2 strîten,/ // E daz wir uns von zinnen wern/ Meljanzes bêden   hern./ ez sint doch allez meistec kint,/ die mit dem künec dâ
690,16 dirre kindes vlîz/ lêrte Gâwânn niwe kraft./ ûz beiden   hern geselleschaft/ mit storje kômen hie unt dort,/ ieweder her
691,7 dem ungelobten strîte/ manec rotte kom bezîte/ ûz beiden   hern, die sæhen/ wem si dâ prîses jæhen./ die nam ouch wunder wer
695,3 ich kan./ dô sprach von disem einem man/ in bêden   hern die wîsen,/ daz si begunden prîsen/ sîne rîterlîche tât,/
709,3 wârn ir kovertiure./ Parzivâl der gehiure/ wart in bêden   hern geprîset sô,/ sîne friwent des mohten wesen vrô./ si jâhn
hers
203,21 von ritters hant./ betwungen ist der scheneschlant,/ des   hers meister Kingrûn/ vert gein Artûse dem Bertûn./ Die
209,30 junge unverzagt/ "dâ für sî mîn triwe pfant,/ des inren   hers dechein hant/ // kumt durch mîne nôt ze wer."/ zwischem
342,5 den helt dâ halden sach,/ der wânde er wære des selben   hers./ disehalp noch jensît mers/ gefuor nie stolzer rîterschaft:/
348,23 sint/ vil fürsten hiute und ander kint./ /des vordern   hers pfligt ein man/ der wol mit scharpfen strîten kan,/ der
353,7 matraz,/ dar ûf der stolze werde saz./ ob im saz wîbe   hers ein fluot./ sîn kamergewant man nider luot/ unt
376,4 grôziu maht,/ manec werlîch ritter guot./ wær des ûzern   hers niht solhiu fluot,/ sô heten die inren strîtes vil./ dô
377,1 herte./ vier porte er dâ wol werte./ // /Swaz   hers anderhalp der brücken lac,/ daz zogete über, ê kom
388,11 dâ den prîs,/ für si niemen keinen wîs./ /dô des ûzern   hers gast/ innen wart daz im gebrast/ dienstdankes von dem meister
654,7 tet in kunt/ daz ir noch wæret wol gesunt./ ich vant dâ   hers ein wunder:/ ouch wart diu tavelrunder/ besetzet durch iur
665,24 muote./ man hardierte si den tac/ unz dar diu fluot des   hers lac./ /och solte mîn hêr Gâwân/ der herzogîn gekündet hân/
681,15 mûren und mit grabn/ und mit manegem turne hôhe erhabn./ des   hers loschieren was getân/ wol mîle lanc ûf den plân,/ und och
718,19 spehn,/ ritter, magde unde wîp,/ mangen vlætigen lîp./ /des   hers wârn driu stücke,/ dâ zwischen zwuo lücke:/ Artûs reit mit
shers
786,16 vlîz./ si hetenz ungern vermiten:/ in diu vier stücke   shers si riten,/ si nâmen urloup zal der diet./ ieweder dan mit