her stn
[ Lexer ]
[ Lexer-Nachträge ]
[ BMZ ]
[ Findebuch ]
her | ||
16,13 | mâge/ offenlîche und an der lâge,/ die frouwen twungen si mit | her./ diu was mit ellenthafter wer,/ dô Gahmuret kom in ir |
16,17 | in ir lant,/ daz von Schotten Vridebrant/ mit schiffes | her verbrande,/ ê daz er dannen wande./ /nu hœrt wie |
16,28 | umb die stat wan gein dem mer:/ dâ lâgn zwei kreftigiu | her./ dô hiez er vrâgn der mære,/ wes diu burc wære;/ // wan |
25,24 | soldiere./ Westerhalp dort an dem mer/ dâ lît Isenhartes | her/ mit fliezenden ougen./ offenlîch noch tougen/ gesach si |
28,22 | /"dô suohte mich von über mer/ der Schotten künec mit sînem | her:/ der was sîns œheimes suon./ sine mohten mir niht mêr |
31,15 | andern ähte uns suochet noch/ des stolzen Fridebrandes | her,/ die getouften von über mer./ /ieslîcher porte ein fürste |
39,4 | diu was bî manlîcher wer./ nu rîtet gein der Schotten | her,/ und bitet si daz si uns verbern/ mit strîte, op si des |
41,7 | er reit da in Môren mohten sehn,/ aldâ die lâgen mit ir | her,/ westerhalp dort an dem mer./ /ein fürste Razalîc dâ |
43,29 | ein zornic got in daz gebôt./ dazs uns hie suohten mit ir | her:/ nu ist enschumphiert ir wer."/ // /Er fuort in |
49,26 | wæn dir hât dîn süeziu wer/ betwungen beidenthalp diu | her."/ "du meinst durch daz ich dir entran./ vaste |
51,12 | Tankanîs/ Isenharten gerbet hât,/ der gebalsemt ime | her dort stât./ alle tage ich sîne wunden sach,/ sît im diz |
51,21 | noch vil hôher tac./ wil mîn hêr Kyllirjacac/ inz | her werben als i'n bite,/ sô rîtent im die fürsten mite."/ |
93,13 | si wurden alle des enein,/ die innern und daz ûzer | her,/ swer dâ mit strîteclîcher wer/ wære, junc oder alt,/ |
121,9 | ich von Wâleisen sagn:/ die sint tœrscher denne beiersch | her,/ unt doch bî manlîcher wer./ swer in den zwein landen |
131,20 | frouwe was mit wîbes wer:/ ir was sîn kraft ein ganzez | her./ doch wart dâ ringens vil getân./ der knappe klagete'n |
170,25 | art,/ lât iweren willen des bewart,/ iuch sol erbarmen nôtec | her:/ gein des kumber sît ze wer/ mit milte und mit |
182,6 | ir swerte schîn,/ und sluzzen zuo ir porten:/ grœzer | her si vorhten./ /sus zôch hin über Parzivâl,/ und kom |
182,24 | hazzens pôt/ vome lande und ûf dem mer,/ zornec ellenthaftez | her."/ dô sprach er "frowe, hie habt ein man/ der iu |
190,24 | die alten sâzen sunder wer:/ si heten ouch fride vome | her./ /ir bote wider quam gedrabt:/ des wart diu kranke diet |
194,23 | man,/ rîch und arme, undertân/ was mir grôz ellenthaftez | her:/ die sint erstorben an der wer/ halp oderz mêrre teil./ |
196,24 | ellen schîn/ mit rehter manlîcher wer./ dô kom Clâmidês | her/ mit manger baniere./ Kingrûn kom schiere/ vor den andern |
199,19 | si wurden sît von im erlôst:/ zwîvels pflac daz ûzer | her,/ daz Kingrûn an sîner wer/ was enschumpfieret./ nu |
200,19 | den zinnen vielen/ und gâhten zuo den kielen/ daz hungerc | her durch den roup./ si möhten vliegen sô diu loup,/ die magern |
203,25 | er dannen schiet, als er si bat./ ir und iwer bêdiu | her/ vindet Pelrapeir mit wer./ dort inne ist ein ritter |
204,14 | minne."/ /der knappe erwarp dâ niht wan haz./ der künec mit | her reit fürbaz./ im kom ein ritter widervarn,/ der ouch daz ors |
204,26 | Nu lât in sîn ze tôde erslagen:/ sulen durch daz zwei | her verzagen,/ diz, und jenez vor der stat?"/ sînen hêrrn er |
208,16 | sim alle jâhen./ Galogandres den vanen/ truoc: der kundez | her wol manen:/ der lag ans küneges sîten tôt./ Clâmidê |
208,26 | schône pflegn/ unz an den dritten morgen./ daz ûzer | her pflac sorgen./ der junge stolze wirt gemeit/ nam der |
209,2 | wider, guoten liute."/ // ir harnasch er behalden bat:/ inz | her si kêrten für die stat./ /Swie si wærn von trünken rôt,/ die |
210,2 | durch mîne nôt ze wer."/ zwischem graben und dem ûzern | her/ wart gestætet dirre vride./ dô wâpnden sich die kampfes |
210,23 | gebunden;/ die wol mit strîte kunden./ dô hete Clâmidês | her/ ûf dem lande und in dem mer/ Pelrapeire alsô belegn,/ |
215,26 | schildes schirben./ /des wârn die burgære gemeit:/ daz ûzer | her sach herzeleit./ brât und lide im tâten wê:/ man leite |
219,16 | der sprach "ich pin ze schaden geborn./ ich hân sô wirdic | her verlorn,/ daz muoter nie gebôt ir brust/ dem der erkante |
226,20 | dâ stuont mit wunderlîcher wer./ op si suochten elliu | her,/ sine gæben für die selben nôt/ ze drîzec jâren niht ein |
259,17 | daz hât uns gotes kraft gegebn:/ ob des gerte ein ganzez | her,/ man sæhe mich für uns ze wer."/ /si sprach "es |
286,10 | dâ mite krenket sich mîn wer./ wir nâhen Anfortases | her,/ daz von Munsalvæsche vert/ untz fôrest mit strîte wert:/ |
289,13 | erwarb ie spot:/ sælden pflihtær dem half got./ /daz | her lac wol sô nâhen/ daz si Parzivâlen sâhen/ haben als |
312,18 | ir komen dar?/ si kom iedoch: daz muose et sîn./ Artûs | her si brâhte pîn./ /der meide ir kunst des verjach,/ alle |
326,5 | an Gahmurete./ reht werdekeit was sîn gewete."/ /Artûss | her was an dem tage/ komen freude unde klage;/ ein solch |
340,22 | err niht bekande gar,/ noch keine baniere under in./ "disem | her ein gast ich pin,"/ sus sprach der werde Gâwân/ "sît |
341,29 | in müede lide./ etslîcher zæm baz an der wide,/ denne er daz | her dâ mêrte/ unt werdez volc unêrte./ // /Für was |
342,2 | // /Für was geloufen und geriten/ daz | her, des Gâwân het erbiten./ von solhem wâne daz geschach:/ |
344,13 | noch hœrt ein wunder,/ lât iu daz sagen besunder./ grôz | her nâch iu dâ füeret/ den sîn unfuoge rüeret,/ der künec |
349,8 | Bêârosche ist sô ze wer,/ ob wir heten zweinzec | her,/ ieslîchez grœzer dan wir hân,/ wir müesens unzerfüeret |
349,11 | hân,/ wir müesens unzerfüeret lân./ /mîn reise istz hinder | her verholn:/ disen schilt hân ich dan verstoln/ ûz von andern |
350,23 | krône/ mit türnen wol gezieret./ nu was geloschieret/ dem | her derfür ûf den plân./ dô marcte mîn hêr Gâwân/ mangen |
351,4 | si reit./ /doch ieslîch zeltsnuor de andern dranc,/ ir | her was wît unde lanc./ dô saher wie si lâgen,/ wes dise und |
357,2 | velde zogn,/ // Hie ein tjost, diu ander dort./ daz | her begunde ouch trecken vort/ her gein der stat durch |
357,12 | dâ die lide./ /ez wârn doch allez meistec kint,/ die ûzem | her dar komen sint./ die begiengen dâ vil werde tât,/ |
358,21 | niht schemen,/ daz muoz der tôt dervon ê nemen./ /daz grôze | her al stille lac,/ des Poydiconjunz dort pflac:/ wan |
359,17 | "hêr, iwer neve was dâ vor,/ der künec, und al sîn | her von Lîz:/ solt iwer her an slâfes vlîz/ die wîl |
359,18 | der künec, und al sîn her von Lîz:/ solt iwer | her an slâfes vlîz/ die wîl sich hân gekêret?/ habt ir uns daz |
362,13 | vor flust nu iwer vogt;/ ezen nem iu dan daz ûzer | her:/ dâ bin ich mit iu an der wer."/ mit lachendem munde |
376,17 | marschalc nam dâ vier tor,/ dâ man smorgens sach sîn | her/ wol mit ellenthafter wer./ der herzoge rîche/ streit dâ |
376,26 | tûren kan:/ des leit er dicke in strîte pîn./ sîn | her dâ zogete snahtes în./ er was verre dar |
380,15 | dô wart erklenget manec swert./ im wârn al ein beidiu | her:/ gein den was sîn hant ze wer;/ die von Lîz und die |
383,17 | noch friwentschefte giht./ /er reit gein Meljanzes | her./ dâ wârn die burgær ze wer,/ daz mans in danken mohte;/ |
390,12 | zîten/ ie dechein man sô vil gestreit./ daz ûzer | her al zogende reit/ /ze herbergen durch gemach./ dort inne |
393,15 | guot über al./ dô fuorens ûf des küneges sal,/ daz inner | her von der stat:/ des fürsten marschalc si des bat./ dô nam |
408,18 | ob ûf dem turn iht wær ze wer/ gein disem ungetriwen | her./ dô vant diu maget reine/ ein schâchzabelgesteine,/ unt ein |
541,20 | mit herzenlîcher mannes wer./ ob in saz frouwen ein | her/ in den venstern ûf dem palas/ unt sâhen kampf der vor in |
621,4 | volc gein uns ze wer?"/ si sprach "ez ist Clinschores | her,/ die iwer kûme hânt erbiten./ mit freuden koment si nu |
639,19 | gezieret,/ wol underparrieret/ die rîter underz frouwen | her:/ gein der riwe kômen si ze wer./ och mohte man dâ |
655,1 | was mit freuden dâ ze hûs,/ unz daz der künec Artûs/ // mit | her in sîne helfe reit./ nu hœret lieb unde leit./ |
661,7 | an iu vernomn."/ des selben tages solt ouch komn/ mit | her Artûs der Bertûn,/ der klagenden Arnîven sun,/ durch |
662,8 | der riwe sult ir sîn ze wer./ hie kumt der herzoginne | her:/ daz trœst iuch fürbaz schiere."/ herberge, baniere,/ sah |
663,14 | daz er die slüzze schiere,/ sô daz vor sîner übervart/ daz | her des tages wære bewart./ frou Bêne ûz Gâwâns hende nam/ |
663,25 | "dâ derhalben an den stat/ sich leget ein alsô grôzez | her,/ weder ûf lant noch in dem mer/ gesach ich rotte nie |
664,3 | al gelîche./ die herzoginne rîche/ si vrâgten, ob daz | her wær ir./ diu sprach "ir sult gelouben mir,/ ich erkenn |
664,10 | wæn die vant er doch ze wer:/ si heten strît wol disem | her/ an zingeln unde an barbigân./ hât dâ rîterschaft getân/ der |
664,22 | Bertenoys/ ze rehter tjost ab gevalt./ Artûs | her ouch wider galt/ market den man in dâ bôt./ si |
665,20 | Bertûne/ wârn ouch manlîch ze wer/ gein der herzoginne | her./ Artûs nâchhuote/ muose strîtes sîn ze muote./ man |
667,5 | des morgens fruo mit krache reit/ gein Jôflanze Artûses | her./ sîn nâchhuot schuof er ze wer:/ dô die niht strîtes |
667,15 | ûf den plân./ "sunderleger wil ich hân./ du sihst daz grôze | her dâ ligen:/ ez ist et nu alsô gedigen,/ ir hêrren muoz i'u |
667,26 | rîchheit neme war,/ und lât hie ûffe unvernomn/ daz Artûs | her durch mich sî komn."/ /si leisten swaz er in gebôt./ des |
670,3 | was et alsus komn:/ Gâwâns rinc was genomn/ durch Artûs | her, aldâ der lac./ waz man schouwens dâ gepflac!/ ê diz |
678,16 | reise nie sô leit:/ al ein reit mîn hêr Gâwân/ von dem | her verre ûf den plân./ /gelücke müezes walden!/ er sah ein |
679,7 | wil ich ûz den sorgen lân./ der was in strîte eins mannes | her./ ûz heidenschaft verr über mer/ was brâht diu zimierde |
681,5 | stunden/ Artûss boten funden/ den künec Gramoflanz mit | her?/ ûf einem plâne bî dem mer./ einhalp vlôz der Sabbîns/ |
681,26 | manec grôziu rotte schier./ /von pusînen was dâ krach./ daz | her man gar sich regen sach:/ si wolden an den |
682,22 | der brâhte in kocken ûf dem mer/ ein alsô clârez frouwen | her,/ den man dâ liehter varwe jach/ und anders niht dâ von in |
691,1 | iewedersît./ dâ zwischen solt ergên der strît:/ // Daz | her solt ûzerhalben habn,/ als ez schiede mûre od tiefe |
691,12 | site,/ ode wem des strîts dâ wære gedâht./ neweder | her hête brâht/ sînen kempfen in den rinc:/ ez dûhte se |
694,25 | unt Bêne diu lieht gemâl/ riten dannen gein ir | her./ Parzivâl mit mannes wer/ het den prîs behalden sô,/ si |
697,9 | ir bruoder sît?/ mit ir herzen welt ir vehten strît."/ /daz | her was gar gezoget în./ Gâwân unt den gesellen sîn/ |
700,1 | kuntlîche dâ genennet sîn./ // Wer was Clinschores | her?/ wer wâren die sô wol ze wer/ von Lôgroys vil |
705,15 | wol geschicten beinen./ do begunden frouwen weinen./ daz | her zogte ûz über al,/ dâ si mit swerten hôrten schal/ |
706,1 | mannen büte strît,/ wan einers im ze vil dâ gît./ // /Daz | her was komn ze bêder sît/ ûf den grüenen anger wît/ |
708,21 | der künec erlâzen,/ des jæhe ich im gein mâzen."/ /daz | her reit în mit maneger schar./ man sach dâ frouwen |
708,24 | wol gevar,/ und manegen gezimierten man,/ daz nie dechein | her mêr gewan/ solher zimierde wunder./ die von der tavelrunder/ |
709,5 | friwent des mohten wesen vrô./ si jâhn in Gramoflanzes | her/ daz ze keiner zît sô wol ze wer/ nie kœme rîter |
717,12 | iuch mêre,/ daz kein ander man im füere strît./ iwer | her ist sô wît,/ solt ers alle übervehten,/ daz englîchte niht |
718,15 | niht von pferden./ Artûs liez die werden/ über al daz | her diu kinder sehn,/ dâ si den wunsch mohten spehn,/ ritter, |
718,22 | zwuo lücke:/ Artûs reit mit den kinden dan/ von dem | her verre ûf den plân./ er sprach "Bêne, süeziu magt,/ du |
719,7 | ich gein im ûf den plân./ rît der künc hiut in mîn | her,/ er ist morgen deste baz ze wer./ hie gît diu minne im |
720,25 | ze Rosche_Sabbîns riten în,/ anderhalp ûz da'z | her lac./ done gelebte nie sô lieben tac/ Gramoflanz, dô in |
723,1 | diu was ouch lieht erkant./ // /Nu wasez ouch ime | her sô komn,/ Artûs hete aldâ genomn/ vride von der herzogin./ |
731,18 | abe bræchen bî dem mer/ und vor tage kœmn mit sîme | her,/ unt daz sîn marschalc næme/ stat diu her gezæme./ |
731,20 | mit sîme her,/ unt daz sîn marschalc næme/ stat diu | her gezæme./ "mir selben prüevet hôhiu dinc,/ ieslîchem fürsten |
736,28 | zem fôreht gankert ûf dem mer./ er hete fünf und zweinzec | her,/ der neheinez sandern rede vernam,/ als sîner rîcheit |
737,5 | mit ungelîchem schîne./ in sînem wît gesamenten | her/ was manc wunderlîchiu wer./ /och reit nâch âventiure |
737,8 | wunderlîchiu wer./ /och reit nâch âventiure dan/ von sîme | her dirre eine man/ durch paneken in daz fôreht./ sît si |
750,7 | daz si daz weter fuogte sô,/ dâ mit er und al sîn | her/ gein dem lande ûz dem mer/ lantveste nâmen,/ dâ si |
753,6 | terre,/ durh dîn schouwen, von dem mer/ heiz ichz rîcheste | her/ dem Jûnô ie gap segels luft./ mit wârheit âne triegens |
755,2 | von in vernomn./ // Dô was bî dem selben tage/ über al daz | her gemeiniu klage,/ daz Parzivâl der werde man/ von in |
755,9 | dâ wolt bîten/ unt von der stat niht rîten./ Gramoflanzs | her was ouch komn:/ dem was manc wîter rinc genomn,/ mit |
768,1 | heiden: "nu hœr ouch mîn komn./ // Ich füer sô kreftigez | her,/ Troyære lantwer/ unt jene die si besâzen/ müesen rûmen |
771,9 | sît gewan ich strîtes künde./ von mînen zwein landen | her/ fuort ich kreftec ûfez mer./ gein rîterschefte het ich |
786,20 | wol gein strîtes wer./ ame dritten tage ûzs heidens | her/ wart ze Jôflanze brâht,/ sô grôzer gâb wart nie |
786,29 | prêsent/ von Trîande und von Nourîent./ ine weiz wiez | her sich schiede hie:/ Cundrî, die zwên, hin riten sie./ |
802,11 | er kurzwîle pflac/ unz an den mitten morgens tac./ /dez | her übr al reit schouwen dar:/ si nâmen der templeise war./ |
802,25 | ûf dem ringe huop sich grôz gedranc/ von dem ellenthaften | her,/ die gên Clâmidê ê wârn ze wer./ dô der bendiz wart |
803,28 | si zem brôte solden komn./ snellîche dâ enbizzen wart./ daz | her kêrt an die heimvart:/ diu gezelt nam man elliu |
820,20 | eilften tac:/ ame zwelften schiet er dan./ gein sîme | her der rîche man/ sîn wîp wolde füeren./ des begunde ein |
822,4 | an den selben stunden/ Feirefîz frâgete mære,/ war daz | her komen wære./ ieslîcher was in sîn lant,/ dar im diu |
822,10 | der von Trîbalibôt/ kunde an den selben zîten/ gein sîme | her wol rîten./ daz lag al trûrec in der habe,/ daz ir |
here | ||
822,19 | gesant./ Cundrî dâ grôziu mære bevant:/ boten wârn nâch dem | here komn,/ Secundillen het der tôt genomn./ |
heren | ||
717,24 | geslaht:/ er ist Gahmuretes kint./ al die in drîen | heren sint/ komn von allen sîten,/ dine vrieschen nie gein |
heres | ||
214,17 | ze Brôbarz/ Gurnemanz de Grâharz/ mit werdeclîcher | heres kraft./ dâ tâten guote ritterschaft/ niun hundert ritter die |
214,24 | in strîte vant:/ den gebrast niht wan der schilte)./ sîns | heres mich bevilte:/ ir kom ouch kûme der sâme widr./ mêr |
219,19 | brust/ dem der erkante hôher flust./ mich enriwet niht mîns | heres tôt/ dâ gegen: minne mangels nôt/ lestet ûf mich sölhen last,/ |
hern | ||
209,24 | lant/ mir mit kampfe türre wern,/ sô sî ein fride von bêden | hern."/ /Parzivâl des wart al vrô,/ daz im diu |
356,2 | strîten,/ // E daz wir uns von zinnen wern/ Meljanzes bêden | hern./ ez sint doch allez meistec kint,/ die mit dem künec dâ |
690,16 | dirre kindes vlîz/ lêrte Gâwânn niwe kraft./ ûz beiden | hern geselleschaft/ mit storje kômen hie unt dort,/ ieweder her |
691,7 | dem ungelobten strîte/ manec rotte kom bezîte/ ûz beiden | hern, die sæhen/ wem si dâ prîses jæhen./ die nam ouch wunder wer |
695,3 | ich kan./ dô sprach von disem einem man/ in bêden | hern die wîsen,/ daz si begunden prîsen/ sîne rîterlîche tât,/ |
709,3 | wârn ir kovertiure./ Parzivâl der gehiure/ wart in bêden | hern geprîset sô,/ sîne friwent des mohten wesen vrô./ si jâhn |
hers | ||
203,21 | von ritters hant./ betwungen ist der scheneschlant,/ des | hers meister Kingrûn/ vert gein Artûse dem Bertûn./ Die |
209,30 | junge unverzagt/ "dâ für sî mîn triwe pfant,/ des inren | hers dechein hant/ // kumt durch mîne nôt ze wer."/ zwischem |
342,5 | den helt dâ halden sach,/ der wânde er wære des selben | hers./ disehalp noch jensît mers/ gefuor nie stolzer rîterschaft:/ |
348,23 | sint/ vil fürsten hiute und ander kint./ /des vordern | hers pfligt ein man/ der wol mit scharpfen strîten kan,/ der |
353,7 | matraz,/ dar ûf der stolze werde saz./ ob im saz wîbe | hers ein fluot./ sîn kamergewant man nider luot/ unt |
376,4 | grôziu maht,/ manec werlîch ritter guot./ wær des ûzern | hers niht solhiu fluot,/ sô heten die inren strîtes vil./ dô |
377,1 | herte./ vier porte er dâ wol werte./ // /Swaz | hers anderhalp der brücken lac,/ daz zogete über, ê kom |
388,11 | dâ den prîs,/ für si niemen keinen wîs./ /dô des ûzern | hers gast/ innen wart daz im gebrast/ dienstdankes von dem meister |
654,7 | tet in kunt/ daz ir noch wæret wol gesunt./ ich vant dâ | hers ein wunder:/ ouch wart diu tavelrunder/ besetzet durch iur |
665,24 | muote./ man hardierte si den tac/ unz dar diu fluot des | hers lac./ /och solte mîn hêr Gâwân/ der herzogîn gekündet hân/ |
681,15 | mûren und mit grabn/ und mit manegem turne hôhe erhabn./ des | hers loschieren was getân/ wol mîle lanc ûf den plân,/ und och |
718,19 | spehn,/ ritter, magde unde wîp,/ mangen vlætigen lîp./ /des | hers wârn driu stücke,/ dâ zwischen zwuo lücke:/ Artûs reit mit |
shers | ||
786,16 | vlîz./ si hetenz ungern vermiten:/ in diu vier stücke | shers si riten,/ si nâmen urloup zal der diet./ ieweder dan mit |