tohter an_f [ Lexer ] [ BMZ ] [ Findebuch ]
tohter
48,19 stolze degen junc/ "mir gebôt mîn veter Schiltunc,/ des   tohter Vridebrant dâ hât,/ daz ich im diende, ez wær sîn rât./
66,9 daz er sun und wîp verlôs für wâr./ hie ist och sîner   tohter man,/ der wol mit rîterschefte kan,/ Lôt von
175,13 nu jungen wol sîn lebn./ er sol im ze wîbe gebn/ sîne   tohter, unser frouwen./ ob wirn bî witzen schouwen,/ sô lischet
175,21 fürste sâbents în./ der tisch gedecket muose sîn./ sîne   tohter bat er komn/ ze tische: alsus hân ichz vernomn./ do er die
179,3 wol mac minne gern,/ ir sult mich Lîâzen wern,/ iwerr   tohter, der schœnen magt./ ir habt mir alze vil geklagt:/ mag ich
189,28 Sîn swester was diu muoter mîn,/ iwers wirtes. sîner   tohter schîn/ sich ouch vor jâmer krenken mac./ wir haben manegen
234,15 Jernîs von Rîl,/ jâ was über manege mîl/ ze dienst ir   tohter dar genomn:/ man sach die zwuo fürstîn komn/ in harte
328,22 hân getân:/ daz warber, dône mohter./ sîner muoter muomen   tohter/ bin ich: er ist ein künec hêr./ ich sage iu von im
345,21 liebiu kint,/ als sim noch pillîche sint;/ ein   tohter der des niht gebrach,/ wan daz man des ir zîte jach,/ si
352,15 "waz gezoges mac diz sîn?"/ dô sprach ir elter   tohter sân/ "muoter, ez ist ein koufman."/ "nu füert man
352,19 mite."/ "daz ist vil koufliute site."/ ir junger   tohter dô sprach/ "du zîhst in daz doch nie geschach:/ swester,
353,14 knappen die dâ kômen hie./ /diu alte herzogîn sprach sân/   "tohter, welch koufman/ kunde alsus gebâren?/ dune solt sîn sus
363,2 // /Daz spilwîp zem fürsten sprach/ al des sîn   tohter dar verjach./ swer ie urliuges pflac,/ dem was vil nôt,
367,7 zühte hulde/ sô vernemet mîn unschulde./ ich hân zwuo   tohter die mir sint/ liep: wan si sint mîniu kint./ swaz mir
367,21 tuon/ durch daz ich hân decheinen suon./ mir sulen ouch   tohter lieber sîn:/ waz denne, ob ichs nu lîde pîn?/ den wil
367,24 pîn?/ den wil ich mir ze sælden zeln./ swer sol mit sîner   tohter weln,/ swie ir verboten sî dez swert,/ ir wer ist
368,10 /Lyppaut im dancte und fuor zehant./ ame hove er sîne   tohter vant,/ unt des burcgrâven tohterlîn:/ diu zwei snalten
368,14 zwei snalten vingerlîn./ dô sprach er Obilôte zuo/   "tohter, wannen kumest duo?"/ "vatr, ich var dâ nider her./ ich
368,19 wil den fremden ritter biten/ dienstes nâch lônes siten."/   "tohter, sô sî dir geklagt,/ ern hât mir an noch
373,1 dar zuo gip mir rât./ der ritter mich gewert hât."/ //   /"Tohter, swes dîn wille gert,/ hân ichz, des bistu gewert./ ôwol
373,27 hân./ nie magede wart sô liep ein man."/ /dô sprach er   "tohter, wart an mich:/ ich sol des wol bereiten dich./ sît du
374,8 /Lyppaut gienc für die herzogîn,/ unt Obylôt diu   tohter sîn./ dô sprach er "frouwe, stiurt uns zwei./ mîn herze
375,5 rehter art ûf sîden./ Lyppaut hiez balde snîden/ sîner   tohter kleider:/ er miste gern ir beider,/ der bœsten unt der
392,14 sîner hulde het ich niht verlorn,/ wold es sîn   tohter hân enborn./ diu prüevete gein mir tôren schimpf:/ daz
397,6 nie geschach./ sît got der êrn in niht erliez,/ sîn   tohter er dô frouwe hiez./ /wie diu hôchzît ergienc,/ des vrâgt
407,19 daz iuch des niht genuoget,/ irn nôtzogt och sîn   tohter hie."/ dem wâfenheiz man volget ie:/ der selbe site aldâ
410,25 der künec von Anschouwe,/ daz ein sô werdiu frouwe/ sîn   tohter, ie den sun gebar,/ der mit ungetriwer schar/ sîn volc bat
448,27 ir im riwe künden,/ er scheidet iuch von sünden."/ /sîn   tohter begunden sprechen/ "waz wilt du, vater, rechen?/ sô bœse
449,13 dir dan."/ dô sprach aber der grâwe man/ "hêr, mîn   tohter sagent al wâr./ hie nâhen bî elliu jâr/ var ich ûf
518,15 menneschlîcher fruht,/ er widerriet in ungenuht./ swâ sîner   tohter keiniu truoc,/ vil dicke er des gein in gewuoc,/ den
549,1 underwunden./ an den selben stunden/ // Der wirt ze sîner   tohter sprach/ "du solt schaffen guot gemach/ mîme hêrren der hie
550,21 lîhte mir ze hêr./ doch habe wir iwer genozzen mêr./   tohter, leist al sîne ger:/ des bin ich mit der volge
555,27 bette nâhe saz./ daz liez ir vater âne haz./ dô sprach er   "tohter, wein et niht./ swaz in schimpfe alsus geschiht,/ ob
590,18 daz wunder prüeven baz./ /dô kom diu alte Arnîve,/ und ir   tohter Sangîve,/ unde ir tohter tohter zwuo:/ die giengen
590,19 /dô kom diu alte Arnîve,/ und ir tohter Sangîve,/ unde ir   tohter tohter zwuo:/ die giengen alle viere zuo./ Gâwân
590,19 diu alte Arnîve,/ und ir tohter Sangîve,/ unde ir tohter   tohter zwuo:/ die giengen alle viere zuo./ Gâwân
609,9 übel magt,/ daz si den site an iu niht klagt./ kund si   tohter unde swester sîn,/ sô wær se ir beider vogetîn,/ daz ir
621,11 in gebôt."/ nu was ouch Plippalinôt/ mit sîner clâren   tohter fier/ komen in einem ussier./ verre ûf den plân si gein
621,26 bete/ zuo Gâwâne nider saz./ des verjen   tohter niht vergaz,/ si entwâpente in. sus hôrt ich sagn./ ir
623,7 wart getân./ disehalb hêr Gâwân/ danctem verjen unt der   tohter sîn/ (als tet ouch diu herzogîn)/ ir güetlîchen spîse./
628,30 daz er im sant Lischoysen dar./ bî sîner   tohter wol gevar/ // Wart Lischoys dar ûf gesant./ frou
660,13 genuoc./ ich was ein wîp diu krône truoc:/ ouch truoc mîn   tohter krône/ vor ir landes fürsten schône./ wir heten bêde
670,23 der sælden rîche,/ ich wæn des, minneclîche./ /Arnîve, ir   tohter unde ir kint/ mit Gâwâne erbeizet sint,/ und von
805,4 zuo daz grap./ Condwîr_âmûrs begunde klagn/ ir vetern   tohter, hôrt ich sagn,/ und wart vil freuden âne,/ wand si
805,12 die wârheit las./ /der herzoge Kyôt/ wesse wênc umb sîner   tohter tôt,/ des künec Kardeyzes magezoge./ ez ist niht krump alsô
806,20 der schœne und güete niht gebrach,/ und der man im ze   tohter jach,/ von Ryl Jernîse:/ diu maget hiez Ampflîse./
tohtern
352,9 selbe komen was/ durch warten ûf den palas/ mit ir schœnen   tohtern zwein,/ von den vil liehter varwe schein./ /schier het er