ver-mîden stv
[ Lexer ]
[ BMZ ]
[ Findebuch ]
vermeit | ||
13,8 | grôz êre er lîdenlîchen leit,/ der lôse wille in gar | vermeit./ doch wânde der gefüege,/ daz niemen krône trüege,/ |
27,28 | ûz durch âventiure reit,/ dâ grôz schade in niht | vermeit./ zem fôrest in Azagouc/ ein tjost im sterben niht |
71,15 | verblichen varwe was im tiwer:/ sîn glast die blicke niht | vermeit:/ ein bœsez oug sich dran versneit./ mit golde er |
128,22 | die erde, aldâ si jâmer sneit/ sô daz se ein sterben niht | vermeit./ /ir vil getriulîcher tôt/ der frouwen wert die |
129,11 | daz sîn fluz sô tunkel was,/ der knappe den furt dar an | vermeit./ den tager gar derneben reit,/ alsez sînen witzen tohte./ |
134,30 | gein mir durch tjostieren reit/ und mich sîn strîten niht | vermeit./ // mîn tjoste in hinderz ors verswanc,/ daz in der satel |
151,17 | solt erwerben:/ si wolt ê sus ersterben./ allez lachen si | vermeit,/ unz daz der knappe für si reit:/ do erlachte ir |
153,20 | vor der künegîn was sölch gedranc,/ daz er durch daz | vermeit den swanc./ /urloup nam dô Iwânet/ zem fil li roy |
165,17 | des was dem jungen gaste nôt,/ wand in grôz hunger niht | vermeit./ al vastende er des morgens reit/ von dem vischære./ |
189,26 | swelch mîn bote ie baldest reit,/ die reise er zwêne tage | vermeit./ Sîn swester was diu muoter mîn,/ iwers wirtes. sîner |
260,17 | des daz ors sich pucte,/ gein dem pfärde ez schrîen niht | vermeit./ der vor Parzivâl dâ reit/ und vor der blôzen frouwen,/ |
309,9 | im az/ des tages swenn âventiure vergaz/ daz si sînen hof | vermeit./ im ist âventiure nu bereit:/ daz lop muoz tavelrunder |
363,11 | mit zorne od abe mit minnen."/ die nâchreiser niht | vermeit./ Scherules im widerreit,/ er vrâgte war im wær sô |
445,29 | war,/ sô daz diu Munsalvæscher schar/ in mit strîte gar | vermeit./ des grâles vremde was im leit./ // /Swerz ruocht |
550,13 | dar truoc./ dô sich Gâwân getwuoc,/ eine bete er niht | vermeit,/ er bat den wirt gesellekeit,/ "lât mit mir ezzen dise |
551,3 | alle drî,/ und eine salsen derbî./ diu juncfrouwe niht | vermeit,/ mit guoten zühten sie sneit/ Gâwân süeziu mursel/ ûf |
611,15 | nam bezîte/ sînen sprunc sô wîte/ daz Gâwân vallen gar | vermeit./ zuo zim diu herzoginne reit,/ aldâ der helt erbeizet |
642,4 | dâ von der wirt gemach erleit:/ diu herzogîn daz niht | vermeit,/ dane wære ir helfe nâhe bî./ Gâwân fuorten dise drî/ |
670,12 | walden/ daz einiu nâhe zuo der reit./ der andern keiniu dâ | vermeit,/ sine habten sus alumbe,/ hie diu wîse, dort diu |
820,30 | balt/ mit im durch condwieren reit./ manc magt dâ weinen niht | vermeit./ // /Si muosen machen niwe slâ/ ûz gegen Carcobrâ./ |
vermîden | ||
125,4 | si sæhen nôt/ eine juncfrouwen lîden./ sine kunden niht | vermîden,/ swes er vrâgt daz wart gesagt./ "zwêne ritter unde ein |
159,20 | ein holz/ durch des gabylôtes snîden./ dône wolt er niht | vermîden,/ hin in die stat er sagte/ des manec wîp verzagte/ und |
419,28 | ir kampf hât genomn:/ nu rechet hêrren unt den mâc./ mich sol | vermîden iwer bâc./ iwern vetern (ir wârt sîn man),/ swer |
530,11 | drumbe."/ "des dunct ir mich der tumbe./ welt ir daz niht | vermîden,/ sô müezt ir von den blîden/ kêren gein der riuwe:/ |
542,21 | mit kraft./ mit halsen solch geselleschaft/ müeze mich | vermîden:/ ine möht ir niht erlîden./ /Gâwân bat sicherheite:/ |
677,11 | komn,/ sît sîn gewalt ist sus vernomn/ daz erz niht | vermîden wil./ es wære eim andern man ze vil."/ /Artûss |
684,28 | einer hant geschiht,/ die nôt wil ich lîden./ solt ich nu | vermîden/ des ich mich vermezzen hân,/ sô wolt ich dienst nâch |
vermîdet | ||
510,5 | slingen/ ze senfterm wurfe bringen,/ ob er sehen niht | vermîdet/ daz im sîn herze snîdet./ lât walzen iwer kranken gir/ |
vermiten | ||
10,12 | wârn wol gekleidet und geriten./ dane wart jâmer niht | vermiten,/ do er für sîne muoter gienc/ und si in sô vaste |
74,20 | beschutten die ob im dâ striten./ dâ wart grôz hurten niht | vermiten./ /dô kom der künec von Punturteis./ der wart alhie vor |
86,22 | tuon./ ein vesperîe ist hie erliten,/ daz turnieren wirt | vermiten/ an dirre zît vor Kanvoleiz:/ die rehten wârheit ich des |
93,28 | bat/ daz si zer Lêôplâne riten./ done wart ir bete niht | vermiten:/ si kômen dâ man messe sanc/ dem trûregen künec von |
119,6 | die vogele wâren baz geriten:/ etslîches sterben wart | vermiten:/ der bleip dâ lebendic ein teil,/ die sît mit sange wurden |
130,22 | liez./ si was geschicket unt gesniten,/ an ir was künste niht | vermiten:/ got selbe worht ir süezen lîp./ och hete daz |
152,10 | hûs/ sô manec werder man geriten,/ durch den ir lachen hât | vermiten,/ und lachet nu durch einen man/ der niht mit ritters |
161,20 | ein blôz wîser, solt erz hân geriten/ zwêne tage, ez wære | vermiten./ er lie'z et schûften, selten drabn:/ er kunde im lützel |
168,10 | brûn scharlachen wol gesniten,/ (dem was furrieren niht | vermiten)/ beidiu innen härmîn blanc,/ roc und mantel wâren lanc:/ |
175,18 | tôt/ ist im ein gelt ze hûs geriten:/ nu hât in sælde niht | vermiten."/ /sus kom der fürste sâbents în./ der tisch |
207,7 | Pelrapeir kom Clâmidê./ dane wart grôz stürmen niht | vermiten:/ die inren mit den ûzern striten./ si heten trôst unde |
227,11 | was/ (dâ stuont al kurz grüene gras:/ dâ was bûhurdiern | vermiten),/ mit baniern selten überriten,/ alsô der anger |
234,23 | dar an lag ein spæher vlîz:/ im was solch scherpfen niht | vermiten,/ ez hete stahel wol versniten./ vorm silber kômen |
237,18 | sæzen./ zwêne knieten unde sniten:/ die andern zwêne niht | vermiten,/ sine trüegen trinkn und ezzen dar,/ und nâmen ir |
262,24 | /dâ wart von rabbîne geriten,/ ein sölch tjoste niht | vermiten:/ froun Jeschûten muot verjach,/ schœner tjost si nie |
298,19 | mich got der lide werte!/ sone hât mîn hant daz niht | vermiten,/ sine habe vil durch iuch gestriten:/ ich tæte ouch |
305,30 | sît daz ir/ belibt bî manlîchen siten./ ich hete lachen gar | vermiten,/ // unz iuch mîn herze erkande,/ dô mich an freuden |
319,8 | scham ob allen sînen siten./ den rehten valsch het er | vermiten:/ wan scham gît prîs ze lône/ und ist doch der sêle |
394,22 | /Scherules kom für geriten./ nune was ze hove niht | vermiten,/ dane wære magt man unde wîp/ in solher wæte |
401,6 | /hie kom Gâwân zuo geriten./ âvoy nu wart dâ niht | vermiten,/ erne wurde baz enpfangen/ dan ze Karidœl wære |
484,22 | sît kom ein rîter dar geriten:/ der möhtez gerne hân | vermiten;/ von dem ich dir ê sagte,/ unprîs der dâ bejagte,/ sît |
490,22 | der worht zwei mezzer, diu ez sniten,/ ûz silber, diu ez niht | vermiten./ den list tet im ein segen kuont,/ der an des küneges |
569,21 | eine./ die pfîle und ouch die steine/ heten in niht gar | vermiten:/ zequaschiert und ouch versniten/ was er durch die ringe./ |
615,22 | reit dan mit freude siten:/ doch wart ir weinen niht | vermiten,/ unz er mit ir klagete./ er sprach daz si sagete/ war |
668,15 | si wâren bêde ein ander trût./ dem gezelt was koste niht | vermiten:/ mit schær nie bezzerz wart gesniten,/ wan einz daz |
737,23 | ôwê, sît d'erde was sô breit,/ daz si ein ander niht | vermiten,/ die dâ umb unschulde striten!/ ich sorge des den ich |
754,27 | in die scheiden./ dâ wart von in beiden/ zornlîcher haz | vermiten/ unt geselleclîche dan geriten./ /ê si zArtûse wâren |
786,15 | unt Feirefîz/ diu wîp lêrten jâmers vlîz./ si hetenz ungern | vermiten:/ in diu vier stücke shers si riten,/ si nâmen urloup |
812,16 | hurteclîch ich hân geriten,/ und den zer volge ouch niht | vermiten./ sît der schilt von êrste wart mîn dach,/ hiut ist mîn |
819,26 | lîp/ mit guoten wîplîchen siten./ mîn orden wirt hie niht | vermiten:/ ich wil vil tjoste rîten,/ ins grâles dienste |
vermitn | ||
127,10 | nâch sînen beinen wart gesnitn./ dâ wart grôz jâmer niht | vermitn./ /diu küngîn was alsô bedâht,/ si bat belîben in die naht./ |
178,22 | er nâch Schoydelakurt geritn./ dâ wart sîn sterben niht | vermitn:/ dâ sluog in Mâbonagrîn./ des verlôs Mahaute ir liehten |
190,19 | dô saz diu magt an vreuden zil:/ ir grôzer danc wart niht | vermitn./ si nâmen urloup unde ritn/ dâ bî zir weidehûsen./ |
624,18 | hin./ dâ wart mit freuden geritn,/ von in diu kunst niht | vermitn,/ deis der buhurt het êre./ waz mag ich sprechen mêre?/ |
653,4 | er ûz wære geritn./ der knappe sprach "daz wirt | vermitn,/ frouwe, in tars iu niht gesagen:/ ich muozz durch |
721,20 | mit im dan durch peizen ritn./ nu het ouch Artûs niht | vermitn,/ Bêâkurs den lieht gevar/ sand er ze halbem wege aldar/ |
727,5 | sî daz er ir minne ger./ sô wirt für wâr der kampf | vermitn/ gar mit strîteclîchen sitn./ und helfet ouch dem neven |