muot stm [ Lexer ] [ Lexer-Nachträge ] [ BMZ ] [ Findebuch ]
muot
1,5 unde gezieret/ ist, swâ sich parrieret/ unverzaget mannes   muot,/ als agelstern varwe tuot./ der mac dennoch wesen geil:/
2,17 und sich anders wol verstêt./ valsch geselleclîcher   muot/ ist zem hellefiure guot,/ und ist hôher werdekeit ein
3,19 und al die âventiure sîn/ (dem glîche ich rehten wîbes   muot)./ diu ir wîpheit rehte tuot,/ dane sol ich varwe prüeven
11,11 diu küneginne/ "sît du nâch hôher minne/ wendest dienest unde   muot,/ lieber sun, lâ dir mîn guot/ ûf die vart niht
12,26 sîne zuht er nie gewuoc/ daz siz tæten umbe reht./ sîn   muot was ebener denne sleht./ swer selbe sagt wie wert er sî,/
29,15 wîp./ doch was ir lîp sîn selbes lîp:/ ouch het er ir den   muot gegebn,/ sîn leben was der frouwen lebn./ /dô stuont er
53,22 mâge/ nâmen von im des heldes guot:/ daz was der küneginne   muot./ /der brûtloufte hôhgezît/ hete dâ vor manegen grôzen strît:/
54,3 den selben liezen si dâ gar:/ daz tâten se umb ir selber   muot./ Gahmuret daz grôze guot/ sîn volc hiez behalden:/ die
57,12 als noch diu turteltûbe tuot./ diu het ie denselben   muot:/ swenne ir an trûtscheft gebrast,/ ir triwe kôs den dürren
62,7 ein Anschevîn/ mit sîner sprâche iedoch wol sîn./ ir   muot ist stolz, ir wât ist clâr,/ wol gesniten al für wâr./
64,10 daz gert./ diu herberge dûht in guot./ alsô stuont des heldes   muot:/ si dolt ouch wol, diu wirtîn,/ von Wâleis diu künegîn./
68,6 dir mîn dienst hie zêren tuot./ wir sulen haben einen   muot./ stêt dîn strûz noch sunder nest?/ du solt dîn
89,18 ir dienet, und manc ritter guot./ kêrt mir ze grüezen iweren   muot,/ lât mich in iwern hulden sîn,/ und nemt hin widr den
97,23 behieltet/ unt dâ zweir krône wieltet./ si hât ouch lant unde   muot,/ und gît iu lîp unde guot."/ /"dô si mir gap die
124,1 an einander ragnt."/ // der knappe sprach durch sînen   muot/ zem fürsten "war zuo ist diz guot,/ daz dich sô wol
128,1 und ir lîp vast umbevâhen:/ // daz gît gelücke und hôhen   muot,/ op si kiusche ist unde guot./ /du solt och wizzen, sun
170,8 man den tisch hin dan genam,/ dar nâch wart wilder   muot vil zam./ der wirt sprach zem gaste sîn/ "ir redet
171,10 wan swâ der hêrre gar vertuot,/ daz ist niht hêrlîcher   muot:/ sament er ab schaz ze sêre,/ daz sint och unêre./ /gebt
181,28 brücken swanc./ eins zagen   muot wær alze kranc,/ solt er gein sölhem strîte varn./ dar
195,10 was gemant/ der dienst gebende Parzivâl./ sîn hôher   muot kom in ein tal:/ daz riet Lîâzen minne./ er sprach zer
201,24 mangiu wîp, der in sô tuot./ daz si durch arbeitlîchen   muot/ ir zuht sus parrierent/ und sich dergegen zierent!/ vor
262,25 geriten,/ ein sölch tjoste niht vermiten:/ froun Jeschûten   muot verjach,/ schœner tjost si nie gesach./ diu hielt dâ, want ir
291,7 frou minne,/ daz ir manlîche sinne/ und herzehaften hôhen   muot/ alsus enschumpfieren tuot?/ daz smæhe unt daz werde,/ und
319,21 reit enwec: nu reit dort her/ ein rîter, der truoc hôhen   muot./ al sîn harnasch was sô guot/ von den fuozen unz ans
320,1 hie:/ dâ reit er zuo, nu hœret wie./ // Sîn   muot stuont hôch, doch jâmers vol./ die bêde schanze ich nennen
357,3 ouch trecken vort/ her gein der stat durch hôhen   muot./ ir vesprîe wart vil guot./ ze bêder sîte rotten
357,20 ich sagen,/ sîn zimierde wære guot:/ er het och selbe hôhen   muot/ und reit ein schœne kastelân,/ daz Meljacanz dort gewan,/
362,26 "des habe ist rîche unde guot:/ bit in durch rehten rîters   muot,/ sît er vil soldiere hât,/ ûf ors, ûf silber unde ûf wât,/
403,27 schœn, daz stuont ir wol:/ unt hete si dar zuo rehten   muot,/ daz was gein werdekeit ir guot;/ sô daz ir site und ir
409,18 riuwe/ wart ze Schanfanzûn erzeiget/ unt ir hôher   muot geneiget./ in strît si sêre weinde:/ wol si daz
437,27 ir hût./ grôz jâmer was ir sundertrût:/ die het ir hôhen   muot gelegt,/ vonme herzen siufzens vil erwegt./ /mit zuht diu
441,27 nu muoz dîn freude sîn verzagt,/ unt al dîn hôher   muot erlemt./ dîn herze sorge hât gezemt,/ diu dir vil wilde
452,21 kiusche im dennoch mêr gebôt,/ der spîse het er keinen   muot,/ vische noch fleisch, swaz trüege bluot./ sus stuont sîn
452,24 sus stuont sîn heileclîchez lebn./ got het im den   muot gegebn:/ der hêrre sich bereite gar/ gein der himelischen
480,18 nâch al daz trüege bluot,/ daz ichs nimmer mêr gewünne   muot./ daz was der diet ander klage,/ lieber neve, als ich dir
502,12 ob wirt dîn ende guot:/ du muost zen pfaffen haben   muot./ swaz dîn ouge ûf erden siht,/ daz glîchet sich dem
515,22 die wîl mîn hant iu dienst tuot,/ unz ir gewinnet lônes   muot./ welt ir, ich heb iuch ûf diz pfert."/ si sprach "des hân
533,7 slâ:/ gienge ir reise anderswâ/ dann in des herzen hôhen   muot,/ daz diuhte mich gein freuden guot./ ist minne ir unfuoge
571,4 wol zweinzec trummen/ slüege hie ze tanze./ sîn vester   muot der ganze,/ den diu wâre zageheit/ nie verscherte noch
580,22 dâ von ir slâfet: deist iu guot./ ezzens trinkens keinen   muot/ sult ir haben vor der naht./ sô kumt iu wider iwer
604,12 wâren sîner zîte jâr/ weder ze kurz noch ze lanc./ sîn   muot durch hôchvart in twanc,/ swie vil im ein man tet leit,/
614,14 daz man liutert in der gluot:/ als ist geliutert iwer   muot./ dem ich iuch ze schaden brâhte,/ als ich denke unt dô
628,8 daz wære im senfte unde guot./ er het ouch bezzern slâfes   muot,/ dan des nahtes dô diu herzogin/ an ungemache im gap gewin./
634,6 ir der zuht ir reht nu tuot,/ hêr, diu lêrt iuch helenden   muot./ disiu gâbe ist mir ouch ê gesant/ von des werden küneges
642,24 klagn:/ ob ir im senftet, daz ist guot./ lêret ir in hôhen   muot,/ des muge wir alle geniezen:/ nu lâts iuch niht verdriezen."/
719,11 des sînen kampfgenôz bevilt:/ ich mein gein minne hôhen   muot,/ der bî den vînden schaden tuot./ er sol höfsche liute
722,28 ir wol daz si mir tuot/ dâ von sich hœhert baz mîn   muot."/ in nam ir clâren bruoder hant/ in die sîn: diu was ouch
736,7 diu minne condwierte/ in sîn manlîch herze hôhen   muot,/ als si noch dem minne gernden tuot./ er truog ouch durch
737,15 eine:/ dâ was mit im gemeine/ er selbe und ouch sîn hôher   muot,/ der sô manlîch wer dâ tuot,/ daz ez diu wîp solden lobn,/
742,5 was,/ vor der muntâne Kaukasas,/ so gewan er niwen hôhen   muot/ gein dem der ie was behuot/ vor solhem strîtes überlast:/ er
769,14 an freuden manegen rîter guot/ und in erwendet hôhen   muot."/ /er sagt ir urliuge gar,/ und ouch von [der] Clinschores
771,11 fuort ich kreftec ûfez mer./ gein rîterschefte het ich   muot:/ swelch lant was werlîch unde guot,/ daz twang ich mîner
780,23 als ein vîol weitîn./ wan daz si truoc gein prîse   muot,/ si fuorte ân nôt den tiuren huot/ ûf dem Plimizœles plân:/
792,1 unt mêdus,/ berillus unt topazîus./ // /Etslîcher lêrte hôhen   muot:/ ze sælde unt ze erzenîe guot/ was dâ maneges steines sunder
811,20 was,/ des plankiu mâl gar wurden bleich,/ sô daz im hôher   muot gesweich./ dô sprach er "hêr, diu swester mîn,/ mirst
819,17 wil niht daz verderbe/ gein gote mîn dienstlîcher   muot./ des grâles krône ist alsô guot:/ die hât mir hôchvart
822,14 drabe./ sîn kunft dâ manegem rîter guot/ brâhte niwen hôhen   muot./ der burcgrâve von Carcobrâ/ und al die sîne wurden dâ/
muote
61,1 der knappe unverdrozzen/ // tetez ûf, als im ze   muote was./ dar ob stuont der palas:/ ouch saz diu küneginne/
149,10 mit [dem] lîbe und mit dem guote./ des ist mir wol ze   muote."/ /"wolt et got, wan wær daz wâr!/ der wîle dunket mich
237,8 vlîze./ /der wirt dô selbe wazzer nam:/ der was an hôhem   muote lam./ mit im twuoc sich Parzivâl./ ein sîdîn tweheln wol
483,10 erslagen,/ si wahse von dem bluote./ der würze ist sô ze   muote,/ si hât al des luftes art),/ ob uns des trachen umbevart/
665,22 her./ Artûs nâchhuote/ muose strîtes sîn ze   muote./ man hardierte si den tac/ unz dar diu fluot des hers
816,12 wart des enein/ und Anfortas der guote,/ mit endehaftem   muote/ si bâten den von Zazamanc/ komen, den diu minne twanc,/
muotes
18,17 lac:/ sînen prîs dâ niemen widerwac./ /Sus fuor der   muotes rîche/ in die stat behagenlîche./ zehen soumær hiez er
208,1 porten meit,/ unt daz er anderhalben streit./ // Der junge   muotes herte/ kêrte anz ungeverte:/ hin umbe begunder gâhen,/ des
342,8 jensît mers/ gefuor nie stolzer rîterschaft:/ si heten hôhes   muotes kraft./ /nu fuor in balde hinden nâch/ vast ûf ir slâ (dem
376,22 dâ rîterlîche./ diu wirtîn was sîn swester./ er was des   muotes vester/ denne anders manec strîtec man,/ der wol in
538,16 er sich weren solde,/ do gebârter werlîche./ der werde   muotes rîche/ begreif den jungen ellenthaft,/ der ouch het manlîche
675,24 fürbaz mêre,/ war wil er mit gedanken?/ sô sint die   muotes kranken/ gîtes unde hazzes vol./ sô tuot dem ellenthaften
732,26 mîn herze jâmers jehn,/ diu werc stênt ungelîche./ hôhes   muotes rîche/ wirt niemen solher pflihte./ gelücke mich berihte,/
744,25 hôhsten hende:/ daz diu ir sterben wende!/ /der heiden [was]   muotes rîche/ der sprach dô höfschlîche,/ en franzois daz