obe k
[ Lexer ]
[ Lexer-Nachträge ]
[ BMZ ]
[ Findebuch ]
ob | ||
8,10 | wil kêren in diu lant./ ich hân ouch ê ein teil gevarn./ | ob mich gelücke wil bewarn,/ so erwirbe ich guotes wîbes |
8,12 | gelücke wil bewarn,/ so erwirbe ich guotes wîbes gruoz./ | ob ich ir dar nâch dienen muoz,/ und ob ich des wirdec bin,/ |
8,13 | guotes wîbes gruoz./ ob ich ir dar nâch dienen muoz,/ und | ob ich des wirdec bin,/ sô rætet mir mîn bester sin/ daz |
9,27 | ôwê war jaget mich mîn gelust?/ ich solz versuochen, | ob ich mac./ nu nâhet mîn urloubes tac."/ /Der künec in alles |
15,10 | wie vil er lande durchrite/ und in schiffen umbefüere?/ | ob ich iu dâ nâch swüere,/ sô saget iu ûf mînen eit/ mîn |
24,19 | werdekeit./ durch iwer zuht lât iu niht leit,/ | ob i'u mînen kumber klage,/ den ich nâhe im herzen trage."/ |
26,3 | gast zer wirtinne/ sprach mit ritters sinne/ "saget mir, | ob irs ruochet,/ durh waz man iuch sô suochet/ zornlîche mit |
33,24 | als ir mirz, frouwe, bietet,/ mîns lebens mit sölhen êren./ | ob ich iuch solde lêren,/ sô wær hînt sân an iuch gegert/ eins |
48,8 | der wirt sprach lachende mêr/ "got weiz, hêr Kaylet,/ | ob ich iu næme Dôlet/ und iwer lant ze Spâne,/ durch den |
70,4 | ir minne:/ diu werde küneginne/ hete aldar nâch im gesant,/ | ob er noch wider in daz lant/ wær komen von der heidenschaft./ |
71,11 | ie man ze strîte fuorte;/ des lenge den teppech ruorte./ | ob i'n geprüeven künne,/ er schein als ob hie brünne/ bî der |
71,12 | teppech ruorte./ ob i'n geprüeven künne,/ er schein als | ob hie brünne/ bî der naht ein queckez fiwer./ verblichen varwe |
74,14 | schône lege für Kanvoleis,/ dâ nie getrat vilânes fuoz/ | (ob ichz iu rehte sagen muoz)/ noch lîhte nimmer dâ geschiht./ |
93,3 | sprach der künec Hardîz/ "nu kêrt an manheit iwern vlîz./ | ob ir manheit kunnet tragn,/ sô sult ir leit ze mâzen klagn."/ |
94,7 | "frouwe, ich hân ein wîp:/ diu ist mir lieber danne der lîp./ | ob ich der âne wære,/ dennoch wess ich ein mære,/ dâ mit ich |
95,26 | reht ist gein mir laz;/ niwan iwer gemeiner gruoz,/ | ob ich den von iu haben muoz."/ /als mir diu âventiure sagt,/ |
98,5 | sagt ir dienest mîn;/ ich sül iedoch ir ritter sîn./ | ob mir alle krône wærn bereit,/ ich hân nâch ir mîn hœhste |
103,12 | ze Kingrivâls./ ir was ouch wol sô liep ir man,/ | ob ie kein frouwe mêr gewan/ sô werden friunt, waz war ir |
109,12 | wan si truoc in ir lîbe/ der aller ritter bluome wirt,/ | ob in sterben hie verbirt./ dô kom ein altwîser man/ durch klage |
110,19 | wende mich sô tumber nôt:/ daz wær Gahmurets ander tôt,/ | ob ich mich selben slüege,/ die wîle ich bî mir trüege/ daz ich |
115,15 | mich minnet umbe sanc,/ sô dunket mich ir witze kranc./ | ob ich guotes wîbes minne ger,/ mag ich mit schilde und ouch mit |
116,4 | ich wære ê nacket âne tuoch,/ sô ich in dem bade sæze,/ | ob ichs questen niht vergæze./ Ez machet trûric mir den lîp,/ daz |
123,2 | ab gerne sîn gebot./ // du maht hie vier ritter sehn,/ | ob du ze rehte kundest spehn."/ /der knappe frâgte fürbaz/ "du |
124,12 | muoz ich alsus wâpen mich."/ aber sprach der knappe snel/ | "ob die hirze trüegen sus ir vel,/ so verwunt ir niht mîn |
124,20 | dîn schœne mîn!/ dir hete got den wunsch gegebn,/ | ob du mit witzen soldest lebn./ diu gotes kraft dir virre |
137,18 | iwerre minne teil./ ich bestüende in doch durch âventiur,/ | ob sîn âtem gæbe fiur/ als eines |
139,7 | ir mir dâ von iht sagn,/ wer iu den rîter habe erslagn?/ | ob ich in müge errîten,/ ich wil gerne mit im strîten."/ /Dô |
146,26 | Ginovêrn in ir schôz./ underwinden mich daz lêrte./ | ob ich schoube umbe kêrte,/ sô wurde ruozec mir mîn |
149,18 | ritters êre."/ "daz tuon ich gerne," sprach der wirt,/ | "ob werdekeit mich niht verbirt./ Du bist wol sô gehiure,/ rîch |
150,12 | mir durch freude stiez."/ /"ir wært ein künec unmilte,/ | ob iuch sölher gâbe bevilte./ gebtz im dar," sprach Keye |
154,9 | ich ritter werden muoz./ widersagt sî dir mîn gruoz,/ | ob du mirz ungerne gîst./ wer mich, ob du bî witzen sîst."/ |
154,10 | dir mîn gruoz,/ ob du mirz ungerne gîst./ wer mich, | ob du bî witzen sîst."/ /der künec von Kukûmerlant/ sprach |
167,28 | torsten dâ niht langer stên./ ich wæn si gerne heten gesehn,/ | ob im dort unde iht wære geschehn./ wîpheit vert mit triuwen:/ |
169,27 | durch höfscheit/ "hêrre, iu sol niht wesen leit,/ | ob ich iuch vrâge mære,/ wannen iwer reise wære."/ er saget im |
175,14 | er sol im ze wîbe gebn/ sîne tohter, unser frouwen./ | ob wirn bî witzen schouwen,/ sô lischet im sîn jâmers nôt./ für |
182,26 | dô sprach er "frowe, hie habt ein man/ der iu dienet, | ob ich kan./ iwer gruoz sol sîn mîn solt:/ ich pin iu |
191,18 | mâl,/ wan der junge Parzivâl./ /der nam slâfes urloup./ | ob sîne kerzen wæren schoup?/ nein, si wâren bezzer gar./ dô |
194,12 | ober hœren wolt ir klage./ si sprach "ich fürhte, | ob ichz iu sage,/ ez wende iu slâf: daz tuot iu wê./ mir hât |
195,14 | küneginne/ "vrouwe, hilft iuch iemens trôst?"/ "jâ, hêrre, | ob ich wurde erlôst/ von Kingrûne scheneschlant./ ze rehter |
202,11 | erboten trôst: nu lige ich hie./ des hete mich genüeget ie,/ | ob ich mit mîner blôzen hant/ müese rüeren ir gewant./ ob ich |
202,13 | ob ich mit mîner blôzen hant/ müese rüeren ir gewant./ | ob ich nu gîtes gerte,/ untriwe es für mich werte./ solt ich |
203,7 | man und wîp wærn al ein./ si vlâhten arm unde bein./ | ob ichz iu sagen müeze,/ er vant daz nâhe süeze:/ der alte und |
210,18 | den was ir solt alsus gezilt,/ volleclîchen zwei jâr,/ | ob d'âventiure sagt al wâr./ Grîgorz im sande ritter kluoc,/ |
216,9 | tavelrunder/ wârn ze Dîanazdrûn/ bî Artûse dem Bertûn./ | ob ich iu niht gelogen hân,/ von Dîanazdrûn der plân/ muose |
223,17 | er mit zühten sprach/ (manc rittr ez hôrte unde sach)/ | "ob ir gebietet, frouwe,/ mit urloube ich schouwe/ wiez umbe mîne |
223,20 | frouwe,/ mit urloube ich schouwe/ wiez umbe mîne muoter stê./ | ob der wol oder wê/ sî, daz ist mir harte unkunt./ dar wil |
225,10 | er im schiffe sach:/ der het an im alsolch gewant,/ | ob im dienden elliu lant,/ daz ez niht bezzer möhte sîn./ |
228,20 | sis mit êren biten:/ wande ir sît ein werder man,/ | ob ichz geprüevet rehte hân."/ "got lôn iu, hêrre, daz irs |
228,22 | rehte hân."/ "got lôn iu, hêrre, daz irs jeht./ | ob ir mich ze rehte speht,/ sô hât mîn lîp gelücke erholt:/ |
229,7 | ze vrävellîche/ den gast ellens rîche/ zem wirte, als | ob im wære zorn./ des het er nâch den lîp verlorn/ von dem |
235,6 | si mit zühten widr/ zuo den êrsten zwelven sân./ | ob i'z geprüevet rehte hân,/ hie sulen ahzehen frouwen stên./ âvoy |
239,29 | got/ ame lîbe hât geletzet./ nu sît dermit ergetzet,/ | ob man iwer hie niht wol enpflege./ ir mugetz wol füeren |
241,12 | iuch der boge snel:/ doch ist sneller daz diu senewe jaget./ | ob ich iu rehte hân gesaget,/ diu senewe gelîchet mæren sleht:/ |
248,14 | vant,/ mit sînen ougen, âne hant/ und âne würfels ecke./ | ob in nu kumber wecke,/ des was er dâ vor niht gewent:/ ern hete |
250,11 | ir lîp verlurn,/ die werlîche'n tôt erkurn./ kêrt hinnen, | ob ir welt genesn./ saget ê, wâ sît ir hînt gewesn?"/ "dar ist |
252,3 | grâl/ // unt den wirt freuden lære?/ lâ hœren liebiu mære./ | ob wendec ist sîn freise,/ wol dich der sælden reise!/ wan |
253,20 | /diu sprach "sol mich iht gevröun,/ daz tuot ein dinc, | ob in sîn töun/ læzet, den vil trûrgen man./ schiede du |
259,17 | wer næm uns ez lebn?/ daz hât uns gotes kraft gegebn:/ | ob des gerte ein ganzez her,/ man sæhe mich für uns ze |
264,19 | hulde/ versagen, swenner wolde:/ nieman daz wenden solde,/ | ob [der] man des wîbes hât gewalt./ Parzivâl der degen balt/ |
266,8 | lâze ich dich vil gerne lebn"/ sprach Parzivâl, | "ob tu wilt gebn/ dirre frouwen dîne hulde."/ "ich entuons niht: |
269,20 | spot/ ze bêden lîben immer hân/ von sîner kraft, | ob missetân/ disiu frouwe habe, dô diz geschach/ daz i'r fürspan |
284,25 | von rittern grœzlîch schal:/ si begunden vrâgen über al,/ | ob rîterschaft dâ wære getân./ dô vrieschen si daz einec man/ dâ |
290,10 | "hêr, mir tuot immer wê,/ sol ers genozzen scheiden hin./ | ob ich iu sô wirdec pin,/ lât mich versuochen wes er ger,/ |
290,17 | belîbe/ in iwerem dienste mêre:/ tavelrunder hât unêre,/ | ob manz im niht bezîte wert./ ûf unsern prîs sîn ellen zert./ nu |
298,28 | vinger dort verlorn,/ dâ wâgte ich gegen mîn houbet./ seht | ob ir mirz geloubet./ /kêrt iuch niht an mîn hetzen./ er kan |
309,4 | Parzivâl si werte dô./ /nu râtet, hœret unde jeht,/ | ob tavelrunder meg ir reht/ des tages behalden. wande ir |
314,21 | Bertenoys,/ si sprach hin zim en franzoys:/ | ob ichz iu tiuschen sagen sol,/ mir tuont ir mære niht ze |
322,2 | alt unde niwe./ // hêr Gâwân sol sich niht verschemn,/ | ob er geselleschaft wil nemn/ ob der tavelrunder,/ diu dort |
323,20 | lâ mich für dîn arbeit/ ein kampflîchez gîsel wesn./ | ob ich in kampfe sol genesn,/ des hâstu immer êre."/ er bat in |
327,8 | daz ich pin ir gevangen/ alsus lange hie gewesen./ | ob ich an freuden sol genesen,/ sô helft mir daz si êre sich/ |
333,22 | gein rîterschefte spar,/ der endenk die wîle niht an in,/ | ob ez im râte stolzer sin./ Condwier_âmûrs,/ dîn |
337,2 | die swester sîn./ // /Nu weiz ich, swelch sinnec wîp,/ | ob si hât getriwen lîp,/ diu diz mære geschriben siht,/ daz si mir |
349,8 | bêdiu hurtn und stechen./ Bêârosche ist sô ze wer,/ | ob wir heten zweinzec her,/ ieslîchez grœzer dan wir hân,/ |
349,14 | disen schilt hân ich dan verstoln/ ûz von andern kinden,/ | ob mîn hêrre möhte vinden/ ein tjost durch sînen êrsten |
355,7 | durch mînen schilt,/ mit sîner hende dar gezilt,/ odr | ob versnîden sol mîn swert/ sînen schilt, mîns hêrren wert!/ |
359,10 | bêde solden tuon,/ und ich selbe, ir möht dâ strîten sehn,/ | ob ir strîten kundet spehn./ ine kum nimer von dirre stat,/ |
360,13 | ze Gâwân, dâ der saz:/ si sprach "nu vrâge in fürbaz,/ | ob diu ors veile sîn,/ und ob in sînen soumschrîn/ lige |
360,14 | "nu vrâge in fürbaz,/ ob diu ors veile sîn,/ und | ob in sînen soumschrîn/ lige inder werdez krâmgewant./ wir |
363,4 | dar verjach./ swer ie urliuges pflac,/ dem was vil nôt, | ob er bejac/ möhte an rîcher koste hân./ Lyppauten den getriwen |
365,26 | Meljanze jach,/ er müest vor ûz der hôste sîn./ si dâhte | "ob er mich lêret pîn,/ den sol ich gerne durch in hân./ den |
366,16 | wander trœsten mac."/ er bat in tuon dâ ritters tât./ | "ob ir harnaschs mangel hât,/ des lât iuch wol bereiten gar./ |
367,22 | suon./ mir sulen ouch tohter lieber sîn:/ waz denne, | ob ichs nu lîde pîn?/ den wil ich mir ze sælden zeln./ swer sol |
369,28 | zuht,/ sît mîn magtuomlîchiu fluht/ iwer genâde suochet./ | ob ir des, hêrre, ruochet,/ ich wil iu geben minne/ mit |
370,1 | ich wil iu geben minne/ mit herzenlîchem sinne./ // | /Ob ir manlîche site hât,/ sô wæne ich wol daz ir niht lât/ |
370,26 | ir fürbaz mêre sagen/ "in iwerre hende sî mîn swert./ | ob iemen tjoste gein mir gert,/ den poynder müezt ir rîten,/ ir |
373,25 | er mir dienst hât geboten?/ sô muoz ich schämeliche roten,/ | ob ich im niht ze gebne hân./ nie magede wart sô liep ein man."/ |
374,1 | du diens von im gerst,/ ich gib dir daz du in gewerst,/ // | Ob dich halt dîn muoter lieze./ got gebe daz ichs genieze./ |
381,28 | dô wart ûf die erden/ ritter vil gevellet./ geloubetz, | ob ir wellet:/ geziuge sint mir gar verzagt,/ wan als diu |
389,5 | /dô diu rede von in geschach,/ der rôte ritter aber sprach/ | "ob mîner bete niht ergêt,/ sô vart dâ Pelrapeire stêt./ |
391,25 | "mîn hêrre ist skünges man./ disen dienst het er getân,/ | ob den künec des gezæme/ daz er sînen dienst næme./ mîn hêr |
394,15 | kranz/ aller wîplîchen güete./ daz senft mir mîn gemüete,/ | ob ich ir sicherheit muoz gebn,/ daz ich ir frides hie sol |
402,4 | wie ein lûter gemüete/ fremder valsch gefrumte trüebe./ | ob ich iu fürbaz üebe/ diz mære mit rehter sage,/ sô kumt |
405,12 | bruoder mîn/ mir bevolhen hât sô wol,/ ich küsse iuch, | ob ich küssen sol./ nu gebiet nâch iweren mâzen/ mîn tuon odr |
408,17 | im dicke mit ir schar./ diu künegin lief her unt dar,/ | ob ûf dem turn iht wær ze wer/ gein disem ungetriwen her./ |
412,10 | der mir den schaden hât getân,/ den er billîcher ræche,/ | ob im ellens niht gebræche."/ /genuoge, dens ir triwe jach,/ |
413,4 | vor valscheit diu vrîe,/ dort al weinde bî im stêt./ | ob iu daz niht ze herzen gêt,/ sît iuch pêde ein muoter truoc,/ |
413,6 | gêt,/ sît iuch pêde ein muoter truoc,/ so gedenket, hêrre, | ob ir sît kluoc,/ ir sandet in der magede her:/ wær niemen |
414,22 | ûf den ist werdekeit gezilt:/ des wâpen sol ich nennen,/ | ob ir ruochet diu bekennen./ guot gebærde und kiuscher site,/ |
414,30 | man iuch nu bî wandel siht,/ ir habt doch an mir missetân,/ | ob wîplîch prîs sîn reht sol hân./ // Ich hôrt ie sagen, swa |
415,15 | vride her in iwer lant./ iwer sicherheit was pfant,/ | ob in sîn ellen trüege her,/ daz ich des für iuch wurde |
418,12 | von hiute über ein jâr/ mir ze gegenrede stêt/ in kampfe, | ob ez sô hie ergêt/ daz iu mîn hêrre læt dez lebn:/ dâ wirt |
419,6 | mit ungeschihte,/ bin ich verzagetlîche ein zage,/ ode | ob ich prîs aldâ bejage,/ hêr lantgrâve, des danket ir/ als irz |
419,14 | Turnus,/ sô lât mich sîn hêr Tranzes,/ und strâft mich | ob ir wizzet wes,/ unde enhebt iuch niht ze grôze./ ob ir |
419,16 | mich ob ir wizzet wes,/ unde enhebt iuch niht ze grôze./ | ob ir fürsten mînre genôze/ der edelste und der hœhste birt,/ ich |
425,5 | dennoch mêr/ daz ich ân arge liste/ inre jâres vriste,/ | ob ichs grâls erwurbe niht,/ daz ich ir kœme, der man giht/ der |
425,11 | an sæhe,/ daz ich sicherheit ir jæhe./ er enbôt ir, | ob si dæhte an in,/ daz wære an freuden sîn gewin,/ und er wærez |
428,2 | /Dô sprach der werde süeze man/ "daz tuon ich, swester, | ob ich kan:/ dar zuo gip selbe dînen rât./ dich dunket daz |
430,8 | süezen mâge mîn!/ mich dunket des, ir wolt mich klagn,/ | ob ich wære alhie erslagn."/ man moht in klage getrûwen wol:/ |
431,27 | niht bezzer sîn./ des gloubt ab, swenne ir lîdet pîn,/ | ob iuch vertreit ritterschaft/ in riwebære kumbers kraft,/ sô |
433,19 | freuden sî verzagt,/ oder hât er hôhen prîs bejagt?/ oder | ob sîn ganziu werdekeit/ sî beidiu lang unde breit,/ oder ist |
433,30 | op der von jâmer sî erlôst./ lât hœren uns diu mære,/ | ob Parzivâl dâ wære,/ // Beidiu iur hêrre und ouch der mîn./ |
436,4 | si der fürste niht erwarp,/ si minnete sînen tôten lîp./ | ob si worden wær sîn wîp,/ dâ hete sich frou Lûnete/ |
436,18 | gegebn./ kein beiten stêt ir alsô wol:/ daz erziuge ich | ob ich sol./ dar nâch tuo als siz lêre:/ behelt si dennoch |
440,9 | ich ledeclîche hân:/ er ist iedoch vor gote mîn man./ | ob gedanke wurken sulen diu werc,/ sô trag ich niender den geberc/ |
442,11 | "nu helfe dir des hant,/ dem aller kumber ist bekant;/ | ob dir sô wol gelinge,/ daz dich ein slâ dar bringe,/ |
442,17 | vil niulîch hinnen: mir ist leit/ daz ich niht vrâgte | ob si dar/ wolte kêrn ode anderswar./ immer swenn si kumt, ir |
445,16 | der erden seic:/ dâ hete daz ors durch getreten,/ als | ob ez bîtens wære gebeten,/ des jener ritter dâ vergaz./ dô |
448,19 | was verlorn,/ durch schulde hin zer helle erkorn./ | ob ir niht ein heiden sît,/ sô denket, hêrre, an dise zît./ |
450,1 | die stuonden niht senlîche,/ des tages zîte gelîche./ // | Ob ich kleinez dinc dar ræche,/ ungern ich daz verspræche,/ ichn |
450,12 | ir süezen wort,/ des vater, muotr unt [der] kinde./ er dâhte | "ob ich erwinde,/ ich gên ungerne in dirre schar./ dise meide |
451,13 | schepfære,/ wie gewaltec der wære./ er sprach "waz | ob got helfe phligt,/ diu mînem trûren an gesigt?/ wart |
451,22 | sorgen ner,/ ist hiut sîn helflîcher tac,/ sô helfe er, | ob er helfen mac."/ /er kêrt sich wider dann er dâ reit./ si |
453,3 | // Swer mich dervon ê frâgte/ unt drumbe mit mir bâgte,/ | ob ichs im niht sagte,/ umprîs der dran bejagte./ mich batez helen |
454,3 | vaterhalp,/ Flegetânîs, der an ein kalp/ bette als | ob ez wær sîn got./ wie mac der tievel selhen spot/ gefüegen |
456,22 | stêt:/ dient her nâch umbe wîbe gruoz./ ruocht erbeizen, | ob ichs biten muoz."/ /Parzivâl der wîgant/ erbeizte |
458,24 | iu des niht giht,/ daz ir strîtet wider decheinen wirt,/ | ob unfuoge iwer zuht verbirt."/ alsus sprach der guote man./ |
459,3 | /Parzivâl stuont ûffem snê./ ez tæte eim kranken manne wê,/ | ob er harnasch trüege/ dâ der frost sus an in slüege./ der |
467,22 | hæl, gern ich vernim/ waz ir kumbers unde sünden hât./ | ob ir mich diu prüeven lât,/ dar zuo gib ich iu lîhte rât,/ |
471,7 | der arme unt der rîche/ fröunt sich al gelîche,/ | ob man ir kint eischet dar,/ daz siz suln senden an die |
471,24 | ist immer reine./ ich enweiz op got ûf si verkôs,/ ode | ob ers fürbaz verlôs./ was daz sîn reht, er nam se |
475,24 | got die schulde tragn,/ sît daz ir bêde wârt ein bluot,/ | ob got dâ reht gerihte tuot,/ sô giltet im dîn eigen leben./ |
481,25 | hin zuo ir süezer smac/ dennoch niht sîn verrochen mac,/ | ob kein wurz dinne quæme,/ diu unser trûren næme./ daz was |
482,7 | des nâmen wir uns muoze/ unt gewunn daz rîs ze buoze,/ | ob daz sper ungehiure/ in dem helschen fiure/ wær gelüppet ode |
482,20 | an der selben stunt./ do gewunnen wir des vogels bluot,/ | ob uns sîn triwe wære guot,/ unt strichens an die wunden/ sô wir |
483,12 | der würze ist sô ze muote,/ si hât al des luftes art),/ | ob uns des trachen umbevart/ dar zuo möhte iht gefromen,/ für |
485,18 | du noch ez ze wirte nie/ kômt, der iwer gerner pflæge,/ | ob ez hie bereitez læge."/ /si giengen ûz umb ir bejac./ |
495,4 | verholn die man,/ durch fruht ze dienste wider dar,/ | ob ir kint des grâles schar/ mit dienste suln mêren:/ daz kan si |
502,11 | segen./ der sol dîn dienst mit triwen pflegen,/ dar umbe, | ob wirt dîn ende guot:/ du muost zen pfaffen haben muot./ swaz |
502,30 | belîp des willen unverzagt."/ von ein ander schieden sie:/ | ob ir welt, sô prüevet wie./ // Ez næht nu wilden mæren,/ diu |
504,25 | ich erwerbes haz ode gruoz,/ sol dâ ein tjost ergên ze fuoz./ | ob ez halt frou Kamille wære,/ diu mit rîterlîchem mære/ vor |
505,8 | wît./ alsus mâlet si der strît:/ wer gults den schiltæren,/ | ob ir varwe alsus wæren?/ der linden grôz was der stam./ och saz |
506,20 | daz er wol redte unde sprach./ do er Gâwânn | ob im ersach,/ dô dancte er im sêre,/ und jach, er hetes êre/ |
509,2 | des herzen./ // /Gâwân bôt ir sînen gruoz./ er sprach | "ob ich erbeizen muoz/ mit iweren hulden, frouwe,/ ob ich iuch |
509,4 | sprach "ob ich erbeizen muoz/ mit iweren hulden, frouwe,/ | ob ich iuch des willen schouwe/ daz ir mich gerne bî iu hât,/ |
510,5 | er möhts ûf einer slingen/ ze senfterm wurfe bringen,/ | ob er sehen niht vermîdet/ daz im sîn herze snîdet./ lât walzen |
511,1 | bejagt,/ mit laster irz dâ nâch beklagt./ // Ich wiste gerne | ob ir der sît,/ der durch mich getorste lîden strît./ daz |
511,7 | ir denne der volge jâ,/ sô suocht ir minne anderswâ./ | ob ir mîner minne gert,/ minne und freude ir sît entwert./ ob |
511,9 | ir mîner minne gert,/ minne und freude ir sît entwert./ | ob ir mich hinnen füeret,/ grôz sorge iuch dâ nâch rüeret."/ /dô |
512,6 | ninder mite/ dâ erz geheften möhte./ er dâhte, | ob im daz töhte/ daz siz ze behalten næme,/ ob im diu bete |
512,8 | er dâhte, ob im daz töhte/ daz siz ze behalten næme,/ | ob im diu bete gezæme./ "ich sihe wol wes ir angest hât,"/ |
515,8 | lîhte eins schimpfes vrô./ waz si anderr kleider trüege?/ | ob ich nu des gewüege,/ daz ich prüeven solt ir wât,/ ir |
515,15 | willekomn, ir gans./ nie man sô grôze tumpheit dans,/ | ob ir mich diens welt gewern./ ôwê wie gern irz möht |
515,30 | si bat in daz er rite für./ "ez wære et schade | ob ich verlür/ // Sus ahtbæren gesellen,"/ sprach si: "got |
517,6 | "ich reit für einen rîter wunt:/ des dach ist ein linde./ | ob ich den noch vinde,/ disiu wurz sol in wol ernern/ unt al |
517,10 | unkraft erwern."/ si sprach "daz sih ich gerne./ waz | ob ich kunst gelerne?"/ /dô fuor in balde ein knappe |
522,6 | selbe ir rât an mir./ doch möht ich harte wol genesen,/ | ob ich bî ruowe solte wesen./ des hilf mir, getriwer man."/ dô |
523,27 | sich schiere an mir rezeigen./ ir wüestet iwer eigen./ | ob ich vrîheit ie gewan,/ ir sult mich doch für eigen hân:/ daz |
524,4 | ir spottes hât gein mir getân,/ dâ mite ir sünde enpfâhet,/ | ob ir mîn dienst smâhet./ solt ich diens geniezen,/ iuch möhte |
524,7 | solt ich diens geniezen,/ iuch möhte spots verdriezen./ | ob ez mir nimmer wurde leit,/ ez krenket doch iur werdekeit."/ |
524,20 | ich mit den hunden az."/ /dô sprach er "bistuz Urjâns?/ | ob du mir nu schaden gans,/ den trag ich âne schulde:/ ich |
525,6 | was./ ich tuon als die bî witzen sint./ sich füeget paz | ob weint ein kint/ denn ein bartohter man./ ich wil diz ors |
527,27 | durch genesn./ ich vorhte ân al mîn êre wesn,/ | ob er verlür dâ sînen lîp./ ich bat daz klagehafte wîp,/ sît si |
528,6 | swaz ir dâ was von im geschehn,/ unt ir clârem lîbe:/ unt | ob ie man von wîbe/ mit dienste kœme in herzenôt,/ ob sim |
528,8 | unt ob ie man von wîbe/ mit dienste kœme in herzenôt,/ | ob sim dâ nâch ir helfe bôt,/ "der helfe tuot ez zêren,/ lât |
528,12 | iuch von zorne kêren."/ /ich bat den künec unt sîne man,/ | ob ich im hête getân/ kein dienst, daz ers gedæhte,/ daz er mir |
532,25 | solt./ er ist doch âne schande,/ lît er in minnen bande;/ | ob in diu minne rüeret,/ diu starke wer zefüeret./ er was doch |
535,17 | gesagt,/ daz ir vil lasters hie bejagt./ nu wert iuch, | ob ir kunnet wern:/ iuch enmac anders niht ernern./ der dort kumt, |
535,20 | niht ernern./ der dort kumt, iuch sol sîn hant/ sô vellen, | ob iu ist zetrant/ inder iwer niderkleit,/ daz lât iu durch |
536,28 | er mir denne bieten strît/ aldâ wir bêde sîn ze fuoz,/ | ob mir halt nimmer wurde ir gruoz,/ diu mich diss strîtes hât |
536,30 | gruoz,/ diu mich diss strîtes hât gewert,/ ich gib im strît, | ob er des gert."/ // /Nu, diz was unwendec./ der komende was |
540,22 | sîn prîs verdarp./ wer hât dich sus gewâpent sider?/ | ob duz bist, got hât dich wider/ mir schône |
541,26 | ietweder was sô hôch geborn/ daz sîn prîs unsanfte leit/ | ob in der ander überstreit./ helm unt ir swert liten nôt:/ diu |
543,8 | prîs ze mînen handen lân:/ du maht vil prîses erben,/ | ob du mich kanst ersterben."/ /dô dâht des künec Lôtes |
544,13 | im blüemîn velt:/ daz was sîn beste huoben gelt,/ ode | ob sîn mûzersprinzelîn/ ein galandern lêrte pîn./ von anders |
545,15 | stêt ein runzît:/ daz erwarb an mir sîn strît:/ daz nemt, | ob ir gebietet./ der sich diss orses nietet,/ daz pin ich: ez |
552,29 | zir gegert,/ ich wæn si hetes in gewert./ er sol ouch slâfen, | ob er mac./ got hüete sîn, sô kom der tac./ // Grôz müede im |
555,6 | nimmer iu vergiht./ ichn kan iu nicht von in gesagn:/ | ob ichz halt weiz, ich solz verdagn./ lâtz iu von mir niht |
555,20 | des gienc ir vater zuo./ der liezez âne zürnen gar,/ | ob diu maget wol gevar/ ihts dâ wære betwungen,/ und ob dâ was |
555,22 | ob diu maget wol gevar/ ihts dâ wære betwungen,/ und | ob dâ was gerungen:/ dem gebârt se gelîche,/ diu maget zühte |
555,29 | "tohter, wein et niht./ swaz in schimpfe alsus geschiht,/ | ob daz von êrste bringet zorn,/ der ist schier dâ nâch verkorn."/ |
556,6 | daz dûhte si mîn unheil,/ und bat mich daz ichz lieze./ | ob iuch des niht verdrieze,/ sô lât mîn dienst umb iuch bejagn,/ |
558,4 | niht wande:/ er sprach "nu gebt mir strîtes rât./ | ob ir gebietet, rîters tât/ sol ich hie leisten, ruochets got./ |
558,29 | frowen von manegen landen./ wer jæhe iu des ze schanden,/ | ob ir hinnen schiet alsus?/ sît Lischoys_Gwelljus/ // Iu |
560,4 | mir unt mînen kinden/ geschach sô rehte leide nie,/ | ob ir den lîp verlieset hie./ sult ab ir prîs behalten/ unt diss |
561,9 | kouft umb in, enruochet waz:/ er behalt iuz ors deste baz,/ | ob irz im versetzet./ wert ir niht geletzet,/ ir mugt dez ors |
562,1 | nâch freude erz müeze erscheinen./ // Gedenket, hêrre, | ob ir sît wert,/ disen schilt unt iwer swert/ lâzet ninder |
562,18 | grôzes jâmers wol gezam./ er reit hin, si klageten hie./ | ob ir nu gerne hœret wie/ Gâwâne dâ geschæhe,/ deste gerner |
563,24 | (niht wan werde frouwen)/ waz in mîme krâme ligt./ | ob iwer herze manheit pfligt,/ sô sît irs alles hêrre./ ez |
564,8 | gewîset?/ manec frouwe prîset/ iwer komn in ditze lant,/ | ob si hie'rlœset iwer hant./ /welt ir nâch âventiure gên,/ sô |
567,10 | wiltu wenken sus vor mir?/ ich sol dich innen bringen,/ | ob ich dich mege erspringen."/ do gestuont im daz bette |
570,13 | mir harte laz."/ er riht sich ûf unde saz,/ als | ob in swære ninder lit./ |
570,15 | ninder lit./ jener trat hinder einen trit,/ als | ob er wolde entwîchen,/ und sprach doch zornlîchen/ "irn |
572,30 | kan sô umbe varn;/ daz ich dran sitze oder lige,/ | ob ich rehter wîsheit pflige."/ // /Nu was im sîn houbet/ mit |
575,6 | slichen,/ ê daz si dan entwichen,/ daz si ir bræhten mære,/ | ob er bî leben wære/ ode ob er wære verscheiden./ daz gebôt si |
575,7 | daz si ir bræhten mære,/ ob er bî leben wære/ ode | ob er wære verscheiden./ daz gebôt si den beiden./ die süezen |
575,10 | daz gebôt si den beiden./ die süezen meide reine,/ | ob ir dewedriu weine?/ jâ si beide sêre,/ durch rehtes jâmers |
575,16 | sînen wunden/ der schilt mit bluote swebete./ si besâhen | ob er lebete./ /einiu mit ir clâren hant/ den helm von sîme houbte |
575,23 | schiumelîn/ vor sîme rôten munde./ ze warten si begunde,/ | ob er den âtem inder züge/ od ober si des lebens trüge:/ daz lac |
576,5 | roufte und habt in dar/ für sîne nasen: dô nam si war,/ | ob der âtemz hâr sô regete/ daz er sich inder wegete./ /der âtem |
576,24 | "daz ir mich soldet vinden/ sus ungezogenlîche ligen!/ | ob daz wirt von iu verswigen,/ daz prüeve ich iu für güete./ |
577,3 | // Der sig ist iwer hiute./ nu trœst uns armen liute,/ | ob iwern wunden sî alsô/ daz wir mit iu wesen vrô."/ er |
583,2 | leite slâfen nider,/ // Swer im nu ruowe næme,/ | ob ruowens in gezæme,/ ich wæn der hetes sünde./ nâch der |
584,6 | wæge iemen ungemaches kür./ /welhen kumber mein ich nuo?/ | ob iuch des diuhte niht ze fruo,/ ich solt in iu benennen gar./ |
585,25 | sich ir keiniu schamen,/ swâ man nante sînen namen,/ | ob si der minne ir krefte jach./ nu prüevet denne diu in sach:/ |
587,22 | minne./ Orgelûs diu herzoginne/ muoz genâde an mir begên,/ | ob ich bî freuden sol bestên."/ vor ungedolt er sich sô want/ |
588,1 | manegen scharpfen strît/ sanfter dan die ruowens zît./ // | /Ob kumber sich gelîche dem,/ swelch minnær den an sich |
594,12 | ist iu gar ze fruo:/ ir sît ûf strît ze sêre wunt./ | ob ir halt wæret wol gesunt/ ir solt doch strîten gein im |
598,26 | wir müezen iuch bî fröuden lân,/ sît ir des der geile,/ | ob Lît_marveile/ sô klein sich hât gerochen./ iu ist doch |
598,29 | hât gerochen./ iu ist doch der schilt zerbrochen,/ als | ob iu strît sül wesen kunt./ ir sît ouch lîht ze sêre wunt/ // |
599,12 | wie getörstet ir geschouwen/ strît, den ich werben solde,/ | ob iwer herze wolde/ mir dienen nâch minne."/ er sprach zer |
599,17 | /"frouwe, hân ich wunden,/ die hânt hie helfe funden./ | ob iwer helfe kan gezemn/ daz ir mîn dienst ruochet nemn,/ sô |
600,30 | müeze klagn/ nâch iwern hulden mîne nôt,/ daz brich ich, | ob mich læt der tôt."/ // /Swaz dâ stuonden bluomen lieht,/ die |
604,25 | niht gar verzigen./ mîn grüezen wær noch gar verswigen,/ | ob iwer zwêne wæren,/ die daz niht verbæren/ sine holten hie |
607,10 | diu rîche/ mit worten herzenlîche/ ir minne mir versagete,/ | ob ich sît prîs bejagete,/ mir wurde wol ode wê,/ daz schuof diu |
607,21 | iwer schar,/ zwêne oder mêre./ wer jæh mir des für êre,/ | ob i'uch slüege od sicherheit/ twung? den strît mîn hant ie |
607,30 | daz ich gebrochen hân diz rîs./ wer jæhe mirs für êre grôz,/ | ob i'uch slüege alsus blôz?/ // Ich wil iwer bote sîn:/ gebt |
609,3 | suon/ "welt ir daz ze liebe tuon/ iwer friundîn, | ob ez diu ist,/ daz ir sus valschlîchen list/ von ir vater |
610,7 | gein iu ze kampfe kumende./ uns ist ze prîse frumende/ | ob wir werde frouwen/ den kampf lâzen schouwen./ fünfzehen |
612,5 | vâr,/ sô nâhet ir dem prîse./ ich pin doch wol sô wîse:/ | ob der schilt sîn reht sol hân,/ an dem hât ir missetân./ des |
612,10 | sich gezôch,/ swer rîterschaft ze rehte pflac./ frouwe, | ob ich sô sprechen mac,/ swer mich derbî hât gesehn,/ der muoz mir |
614,1 | Gramoflanz,/ von dem ir füeret disen kranz./ // /hêrre, | ob ich iu leide sprach,/ von den schulden daz geschach,/ |
614,4 | von den schulden daz geschach,/ daz ich versuochen wolde/ | ob ich iu minne solde/ bieten durch iur werdekeit./ ich weiz |
614,27 | sul wir manheit urborn./ frouwe, ich hân ûf iuch verkorn./ | ob ir iu mînen tumben rât/ durch zuht niht versmâhen lât,/ ich |
616,8 | manege schärpfe tjoste/ gein sîme verhe gefrümt./ waz | ob mir an iu helfe kümt,/ diu mich richet unt ergetzet/ daz mir |
619,17 | hân ich dar an missetân,/ welt ir mich daz wizzen lân,/ | ob ich durch mîne herzenôt/ dem werden rîter minne bôt,/ sô |
620,2 | geschach./ // Dô sprach er "frouwe, tuot sô wol,/ | ob ich iuch des biten sol,/ lât mînen namen unrekant,/ als mich |
622,16 | Gâwân unt diu herzogîn/ mohtenz wazzer selbe nemn,/ | ob twahens wolde si gezemn;/ daz si doch bêdiu tâten./ mit freude |
623,14 | von dem diu tjoste wart genomn/ gester dô ich hinnen reit?/ | ob den iemen überstreit,/ weder schiet daz leben oder tôt?"/ dô |
623,29 | mac geben unt behalden/ der hie sitzet: lâts in walden./ | ob ich im sô liep wart ie,/ er lœset mir Lischoysen hie,/ // Den |
626,28 | werben solde./ dô sprach er "frouwe, in sags iu niht,/ | ob mir mîn eit rehte giht./ got hüete iur, ich wil hinnen |
628,5 | tac./ im wâren sîne wunden/ mit kunst alsô gebunden,/ | ob friundîn wær bî im gelegen,/ het er minne gepflegen,/ daz |
629,28 | (sîn werc vil spæhe brâhte):/ der heizet saranthasmê./ | ob der iht rîlîchen stê?/ daz muget ir âne vrâgen lân:/ wand er |
631,30 | zühte gar genuoc./ er hete sich vrâgns gein ir bewegn,/ | ob si noch minne kunde pflegn./ // Dô sprach diu magt mit |
633,7 | ich hân vernomn,/ daz er herzenlîche ist komn/ mit dienst, | ob irs geruochet,/ sô daz er helfe suochet/ durch trôst an |
633,17 | unde heizt ir Itonjê,/ sô tuot ir im von herzen wê./ | /ob ir triwe kunnet tragn,/ sô sult ir wenden im sîn klagn./ |
634,2 | clâren hant./ // /Dô sprach si "hêrre, ich sihe nu wol,/ | ob ich sô vor iu sprechen sol,/ daz ir von im rîtet,/ nâch dem |
634,5 | sol,/ daz ir von im rîtet,/ nâch dem mîn herze strîtet./ | ob ir der zuht ir reht nu tuot,/ hêr, diu lêrt iuch helenden |
641,7 | sich an sorgen rach,/ swer dâ nâch werder minne sprach,/ | ob er vant süeziu gegenwort./ von dem wirte wart gehôrt,/ man |
642,23 | nu wol wâpen tragn./ doch sult ir sînen kumber klagn:/ | ob ir im senftet, daz ist guot./ lêret ir in hôhen muot,/ des muge |
643,22 | starkez wunder huop,/ dar zuo al der arzte kunst,/ | ob si im trüegen guote gunst/ mit temperîe ûz würze kraft,/ âne |
647,10 | vil kûme wirt erbiten/ waz du mære bringest:/ waz wirrt | ob du dich dringest/ durchz volc unz an den rehten wirt,/ der |
647,22 | hœren unde schouwen./ dâ wirb umb uns als du wol kanst,/ | ob du dîm hêrren guotes ganst./ und sage mir, wâ ist |
649,16 | dienst tuon,/ durch sippe und durch geselleschaft,/ | ob triwe an mir gewan ie kraft,/ sô leist ich daz mir Gâwân/ hât |
649,18 | gewan ie kraft,/ sô leist ich daz mir Gâwân/ hât enboten, | ob ich kan."/ /hin zem knappen sprach er dô/ "nu sage mir, ist |
649,21 | sprach er dô/ "nu sage mir, ist Gâwân vrô?"/ "jâ, hêrre, | ob ir wellet,/ zer freude er sich gesellet:"/ sus sprach |
649,25 | sus sprach der knappe wîse./ "er schiede gar von prîse,/ | ob ir in liezet under wegen:/ wer solt ouch dâ bî freuden |
654,10 | ouch wart diu tavelrunder/ besetzet durch iur botschaft./ | ob rîters prîs gewan ie kraft,/ ich meine an werdekeite,/ die |
660,6 | balde gêt der kiel:/ der man ist sneller der drûf gêt./ | ob ir diz bîspel verstêt,/ iwer prîs wirt hôch unde snel./ ir |
660,24 | ich nie manne missebôt./ nu sol ein ieslîch sælec wîp,/ | ob si wil tragen werden lîp,/ erbietenz guoten liuten wol:/ |
664,3 | lobten se al gelîche./ die herzoginne rîche/ si vrâgten, | ob daz her wær ir./ diu sprach "ir sult gelouben mir,/ ich |
666,7 | mit tiuren gezelten./ nieman dâ moht enkelten,/ | ob er im was unrekant:/ des milten Gâwânes hant/ begunde in sô |
674,10 | swert."/ /zArtûse sprach dô Gâwân/ "waz rât irs, | ob wir disen plân/ baz mit rîtern überlegn,/ sît wirz wol getuon |
679,1 | ê hân vernomn:/ an den rehten stam diz mære ist komn./ // | Ob von dem werden Gâwân/ werlîche ein tjost dâ wirt getân,/ |
682,28 | ûz gesundert:/ zwei hundert heten dâ ir man./ | ob ichz geprüevet rehte hân,/ Bernout fîz cons Nârant,/ fünf |
685,12 | ich nie gestreit./ ich hân gestriten, giht man mir/ | (ob ir gebiet, des vrâget ir),/ gein liuten, die des mîner hant/ |
685,17 | nie einen lîp./ ez ensulen ouch loben niht diu wîp,/ | ob ich den sige hiute erhol./ mir tuot ime herzen wol,/ mirst |
689,19 | hete iur gerne künde,/ wâ ich her nâch fünde/ mînen prîs, | ob ich den suochte./ die wîle es mîn sælde ruochte,/ so |
690,2 | uns bêde leit./ // Du hâst dir selben an gesigt,/ | ob dîn herze triwen phligt."/ /dô disiu rede was getân,/ done |
695,1 | hôhes prîss sim alle jâhen./ // /Ich sage iu mêre, | ob ich kan./ dô sprach von disem einem man/ in bêden |
697,20 | man?/ doch diene ich im durch iwer gebot:/ ich enruoche | ob er daz nimt für spot."/ dô sprach Gahmuretes suon/ |
697,25 | wîse erkenne ich mînen lîp:/ der mîdet spottes elliu wîp."/ | /ob ez dâ was, man gap genuoc:/ mit grôzer zuht manz für si |
699,7 | von prîse nâch was komn./ nu hân ich, hêr, von iu vernomn,/ | ob ir mirz saget âne vâr,/ daz prîs ein teil an mir hât wâr./ |
703,12 | indes dô ez tagte/ was sîn ors gewâpent und sîn lîp./ | ob gæben rîchlôsiu wîp/ sîner zimierde stiure?/ si was sus |
704,26 | daz mære/ daz dâ vermisset wære/ Parzivâls des küenen./ | ob erz welle süenen?/ dem gebârt er ungelîche:/ er streit sô |
706,20 | Itonjê der lieht gemâl,/ der er geniezen solde,/ | ob reht ze rehte wolde./ nâch prîs die vil gevarnen/ mit |
711,8 | brâhte./ Arnîve des gedâhte,/ si woltz in lâzen hœren,/ | ob er möht zestœren,/ nâch wem der clâren Itonjê/ was sô |
711,18 | der diu zArtûse sprach/ "giht des diu herzogîn für prîs,/ | ob mîn bruoder mir mîn âmîs/ sleht durch ir lôsen rât?/ |
712,1 | geklagt,"/ sprach zArtûs diu süeze magt./ // "Nu denct | ob ir mîn œheim sît:/ durch triwe scheidet disen strît."/ |
713,27 | wâ/ Artûs der künec wære./ "daz dûht mich ungebære,/ | ob i'n zeigete an diz gespræche./ seht denne waz ich ræche/ an |
713,29 | diz gespræche./ seht denne waz ich ræche/ an mîner frouwen, | ob si sie/ alsus sæhen weinen hie."/ // /Artûs sprach |
714,20 | brust./ dô sprach si "hêr, nu seht hie an,/ | ob mich der künec minne man."/ Artûs nam den brief in die |
715,24 | kumbers hân geklagt:/ wis dîner helfe an mir niht laz./ | ob dich ie man durch mînen haz/ von mir welle scheiden,/ so |
719,28 | wil er nu mit hazze lônen/ ir bruoder, diu in minnet,/ | ob er sich versinnet,/ sîn herze tuot von minnen wanc,/ swenn |
724,16 | ze Gramoflanze sprach/ "ê ir sitzens beginnet,/ seht | ob ir keine minnet/ dirre frouwen, und küsset sie./ iu beiden |
732,4 | an sîn wîp die lieht gemâl/ und an ir kiuschen süeze./ | ob er kein ander grüeze,/ daz er dienst nâch minne biete/ und |
734,16 | stat,/ dâ si in hôhe sælde trat./ Parzivâl daz wirbet,/ | ob mîn kunst niht verdirbet./ /ich sage alrêst sîn arbeit./ |
735,9 | liehten waste/ gein eime rîchen gaste./ ez ist wunder, | ob ich armer man/ die rîcheit iu gesagen kan,/ die der heiden |
743,12 | strîte und an loufte/ sus müedet unde an starken slegen./ | ob im nu niht gehelfen megen/ Condwîr_âmûrs noch der grâl,/ |
746,28 | an mich lân,/ so enblœzet iwer houbet./ | ob ir mirz geloubet,/ mîn hant iuch strîtes gar verbirt,/ unz ez |
749,4 | sælden ist geschehn!"/ /"ir sprechet wol: ich spræche baz,/ | ob ich daz kunde, ân allen haz./ nu bin ich leider niht sô wîs,/ |
751,21 | man,/ den ir sô gerne sæhet./ ich wæne ir prîses jæhet/ im, | ob er noch lebte,/ wand er nâch prîse strebte./ sîn dienst |
762,4 | von dem het Artûs vernomn,/ wie er werben solde,/ | ob er enpfâhen wolde/ sînen neven den heiden./ daz sitzen wart |
766,6 | etslîch rîter moht dâ vinden/ süeziu wort von süezem munde,/ | ob er minne werben kunde./ die bete liez gar âne haz/ manc clâriu |
766,10 | frouwe diu dâ saz./ guot wîp man nie gezürnen sach,/ | ob wert man nâch ir helfe sprach:/ si hât versagen unt |
774,29 | an ir gemach./ manges freude aldâ geschach/ smorgens, | ob ich sô sprechen mac,/ do erschein der süeze mære tac./ // |
775,19 | et durh den namn./ sich moht ein bœse man wol schamn,/ | ob er dâ bî den werden saz:/ die spîs sîn munt mit sünden az./ |
776,10 | ungevelschet frouwen vel/ man dâ bî rôten münden sach,/ | ob Kyôt die wârheit sprach./ rittr und frouwen truogn |
787,23 | unt durch des schildes orden./ ir sît dick innen worden,/ | ob ez iu niht versmâhte,/ daz ich diu beidiu brâhte/ unverzagt |
796,24 | dâ./ ich wæne iemen anderswâ/ funde zwêne als rîche man,/ | ob ich rîcheit prüeven kan,/ als Parzivâl unt Feirefîz./ |
799,24 | lâgen dâ./ Parzivâl der vrâgte wâ/ diu küngîn selbe læge,/ | ob si sunderringes pflæge./ man zeigte im aldâ si lac/ und wol |
803,16 | nu enpfâhet ir an disem mâl/ iweriu lêhn von mîme kinde,/ | ob ich an iu triwe vinde."/ /mit guotem willen daz geschach:/ |
804,12 | klôsen, dâ durch balde gên/ einen snellen brunnen clâr:/ | ob ir si wizt, sô wîst mich dar."/ von sînen geselln wart im |
805,21 | kurzwîle die stunde./ vil kerzen man do enzunde,/ reht | ob prünne gar der walt./ ein templeis von Patrigalt/ gewâpent bî |
810,19 | ode wîp/ mir freuden kraft benæme./ mirst worden widerzæme,/ | ob ich ie werde minne enpfienc./ unzuht mir zuht undervienc,/ |
811,22 | dô sprach er "hêr, diu swester mîn,/ mirst leit | ob iuch diu lêret pîn,/ den noch nie man durch si erleit./ nie |
812,6 | mir umb ir minne rât./ nâch ir ist al mîns herzen ger./ | ob ich ie prîs erwarp mit sper,/ wan wær daz gar durch si |
814,1 | wurben daz er næme en touf/ und endelôsn gewinnes kouf./ // | /"Ob ich durch iuch ze toufe kum,/ ist mir der touf ze minnen |
818,14 | mich."/ /man begund sîn kristenlîche pflegn/ und sprach | ob im den toufes segn./ dô der heiden touf enpfienc/ unt diu |
821,6 | dâ burcgrâve was,/ daz er wære des gemant,/ | ob er ie von sîner hant/ enpfienge gâbe rîche,/ daz er nu |
825,23 | ich ziwerr vrâge erkorn,/ sô habt ir minne an mir verlorn./ | ob ir niht sît gewarnet des,/ sô warnt mich got, er weiz wol |
825,30 | gebote stên/ unde nimmer übergên/ swaz er si leisten hieze,/ | ob si got bî sinne lieze./ // /Die naht sîn lîp ir minne |
827,1 | Ereck nu sprechen:/ der kund mit rede sich rechen./ // | /Ob von Troys meister Cristjân/ disem mære hât unreht |
ober | ||
27,13 | an rîterschefte manegen ruom./ do versuocht i'n, | ober kunde sîn/ ein friunt. daz wart vil balde schîn./ er gap |
30,1 | ern kürze im sîne stunde./ ze vrâgen er begunde,/ // | ober wolde baneken rîten:/ "und schouwet wâ wir strîten,/ wie |
63,17 | bein./ sîn munt als ein rubîn schein/ von rœte als | ober brünne:/ der was dicke und niht ze dünne./ sîn lîp was |
193,8 | an freuden verdorben/ was diu magt: des twanc si schem:/ | ober si hin an iht nem?/ leider des enkan er niht./ âne kunst |
194,11 | in schôz./ diu frouwe jâmers rîche/ vrâgt in zühteclîche,/ | ober hœren wolt ir klage./ si sprach "ich fürhte, ob ichz iu |
210,30 | Parzivâl/ an daz urteillîche wal,/ dâ got erzeigen solde/ | ober im lâzen wolde/ // des künec Tampenteires parn./ stolzlîch er |
243,24 | solten dennoch schouwen/ wie man des heldes pflæge/ und | ober sanfte læge./ als mir diu âventiure gewuoc,/ vor ieslier ein |
289,6 | sînem barne sân./ er muose ûf durch ruowen stên,/ | ober inder wolde gên./ sich legent genuoc durch ruowen |
289,29 | mich nimmer niht gestrîten,/ daz er mîn getorste bîten,/ | ober bekande mînen schilt./ des hât mich gar an im bevilt,/ // der |
388,21 | ist der künec von Lîz:/ nu kêret allen iwern flîz,/ | ober ledec müge sîn,/ mager sô vil geniezen mîn,"/ sprach |
433,17 | wie vert er nuo?/ den selben mæren grîfet zuo,/ | ober an freuden sî verzagt,/ oder hât er hôhen prîs bejagt?/ oder |
434,6 | wie hât Gahmurets sun gevarn,/ sît er von Artûse reit?/ | ober liep od herzeleit/ sît habe bezalt an strîte./ habt er |
506,24 | er hetes êre/ daz er in schied von unkraft,/ und frâgt in | ober durch rîterschaft/ wær komen dar gein Lôgrois./ "ich |
575,24 | ze warten si begunde,/ ob er den âtem inder züge/ od | ober si des lebens trüge:/ daz lac dannoch in strîte./ ûf sîme |
oberz | ||
272,17 | zil./ swer von der liebe ir mære/ treit ûf den seigære,/ | oberz immer wolde wegn,/ ez enkan niht anderr schanze pflegn./ /da |
obez | ||
45,28 | "mîn lîp und mîn lant/ ist disem rîter undertân,/ | obez im vînde wellent lân."/ /dô wart gevolget Gahmurete/ |
77,11 | Wâleis/ vor der houbtstat ze Kanvoleis./ ine ruoche | obez diu küngin siht:/ ez mac mir vil geschaden niht./ ich bin |
391,18 | handelunge er sich dâ vleiz./ /des dûhte Gâwân ze vil:/ | "obez der künec erlouben wil,/ hêr wirt, sô sult ir sitzen,"/ |
obs | ||
380,21 | brâhte schiere/ zuo sînes wirts baniere./ er frâgte | obs iemen wolte dâ:/ der was dâ vil, die sprâchen jâ./ si wurden |
op | ||
4,6 | künste widerwege:/ dar zuo gehôrte wilder funt,/ | op si iu gerne tæten kunt/ daz ich iu eine künden wil./ si |
9,1 | siten/ mîn ganzez herze hâst versniten,/ // unt tuost | op wir uns scheiden./ mîn vater hât uns beiden/ Gelâzen guotes |
22,11 | wan tæte im daz niht wê!/ daz het ich gerne erfunden ê:/ | op mirz die mîne rieten,/ ich solt im êre bieten./ geruochet er mir |
23,11 | tjostieren reit:/ den stach er drabe, daz was dem leit./ | /op sîn wirt iht mit im var?/ er und sîne rîter gar./ jâ |
32,4 | daz verbirt,/ ern kom durch tjostieren für./ | op der sîn dienest dort verlür/ an ir diu in sante her,/ waz |
39,6 | her,/ und bitet si daz si uns verbern/ mit strîte, | op si des wellen gern:/ und komt nâch mir in die stat."/ swaz er |
62,12 | frî:/ si jehent, swer habe geruoche,/ | op der ir hêrren suoche,/ den scheid er von swære./ von im vrâgt |
78,22 | brief sagt im daz mære./ âvoy nu wart er lâzen an./ | op minne und ellen in des man?/ grôz liebe und starkiu triuwe/ |
91,20 | den elliu wîp/ von herzen klagen solten/ mit triwen, | op si wolten/ daz ir site bræhte/ lop swâ mans gedæhte./ küngîn |
125,2 | // /der fürste in guoten morgen bôt,/ und frâgte se, | op si sæhen nôt/ eine juncfrouwen lîden./ sine kunden niht |
127,21 | du solt dich site nieten,/ der werlde grüezen bieten./ | Op dich ein grâ wîse man/ zuht wil lêrn als er wol kan,/ |
128,2 | ir lîp vast umbevâhen:/ // daz gît gelücke und hôhen muot,/ | op si kiusche ist unde guot./ /du solt och wizzen, sun mîn,/ der |
133,28 | diu rede iu solte smâhen:/ fürstinne ez übele zæme,/ | op si dâ minne næme."/ /aber sprach der fürste sân/ "frouwe, ich |
152,17 | rîche ûf dise magt,/ diu vil von friwenden wart geklagt./ | op si halt schilt solde tragn,/ diu unfuoge ist dâ geslagn:/ wan |
176,1 | gedinget sîn/ daz ir der meide ir vingerlîn/ // liezet, | op siz möhte hân./ nune hât sis niht, noch fürspan:/ wer gæbe ir |
217,4 | spræche,/ daz in ir minne stæche/ und im die freude blante:/ | op si die nôt erwante,/ daz dienter vor unde nâch./ mir wære ê mit |
226,20 | vil türne, manec palas/ dâ stuont mit wunderlîcher wer./ | op si suochten elliu her,/ sine gæben für die selben nôt/ ze |
239,14 | triwen âne schranz,/ ich solte vil gevrâgen niht./ waz | op mîn wesen hie geschiht/ die mâze als dort pî im?/ âne vrâge |
241,27 | ôren în, zem andern für./ mîn arbeit ich gar verlür,/ | op den mîn mære drunge:/ ich sagte oder sunge,/ daz ez noch paz |
266,16 | mich in nôt gesenket./ ich leiste anders swes du gerst,/ | op du mich des lebens werst./ daz het ich etswenn von gote:/ nu ist |
280,26 | si durch ir gelübde kraft/ decheine tjost entæten,/ ez enwære | op si in bæten/ daz er se lieze strîten./ er jach "wir müezen |
301,22 | alsus diu getriwe hiez./ dô dâhte mîn hêr Gâwân/ "waz | op diu minne disen man/ twinget als si mich dô twanc,/ und sîn |
304,3 | er "bistuz Gâwân?/ wie kranken prîs ich des hân,/ | op du mirz wol erbiutes hie!/ ich hôrte von dir sprechen ie,/ du |
304,28 | fürbaz unde sprach/ "diz lâze ich an dich, Gâwân,/ | op daz sî der selbe man/ der mir hât laster vor |
320,6 | jâmer lêrt in herzenleit./ /er reit ûz zem ringe./ | op man in dâ iht dringe?/ vil knappen spranc dar nâher sân,/ |
386,24 | ouch diu schar:/ /dennoch streit vaste Meljacanz./ | op sîn schilt wære ganz?/ des enwas niht hende breit belibn:/ dô |
400,28 | (doch schiet er valken von ir pîn):/ daz nâmn die valkenære./ | op daz ir reht iht wære?/ ez was ir reht, si soltenz hân:/ man |
415,5 | dâ solt ellenthaftez jagen/ an sîme strîte gar verzagen,/ | op dâ wære manlîch zuht./ hêr Vergulaht, iurs gastes vluht,/ dier |
433,28 | dô vil siufzec was?/ durch iwer güete gebt uns trôst,/ | op der von jâmer sî erlôst./ lât hœren uns diu mære,/ ob |
450,4 | ich daz verspræche,/ ichn holt ein kus durch suone dâ,/ | op si der suone spræchen jâ./ wîp sint et immer wîp:/ werlîches |
454,26 | der erden liez:/ diu fuor ûf über die sterne hôch./ | op die ir unschult wider zôch,/ sît muoz sîn pflegn |
465,20 | in urteilt sîn selbes munt./ nemt altiu mær für niuwe,/ | op si iuch lêren triuwe./ der pareliure Plâtô/ sprach bî sînen |
471,23 | dem selben steine./ der stein ist immer reine./ ich enweiz | op got ûf si verkôs,/ ode ob ers fürbaz verlôs./ was daz sîn |
486,29 | "hêrre,/ der gotes gruoz mir verre,/ | op mich ie baz gezæme/ swes ich von wirte næme."/ // /Swaz dâ was |
504,4 | ie was missewende frî,/ sît er von Tschanfanzûn geschiet,/ | op sîn reise ûf strît geriet,/ des jehen diez dâ sâhen:/ er muoz |
504,18 | wîp,/ diu alsus werlîchen lîp/ hât, daz si schildes pfligt?/ | op si sich strîts gein mir bewigt,/ wie sol ich mich ir |
504,30 | als si dort reit,/ ez wurde iedoch versuocht an sie,/ | op si mir strîten büte alhie."/ // /Der schilt was ouch verhouwen:/ |
505,25 | gienc dez bluot in den lîp./ dô frâgter des heldes wîp,/ | op der rîter lebte/ ode mit dem tôde strebte./ dô sprach si |
520,23 | wert irs underwîset,/ daz man iuch drumbe prîset,/ | op sichs erwert iwer hant./ sît ab ir ein sarjant,/ sô |
535,13 | kunde sparn./ /Orgelûs diu rîche/ sprach hôchverteclîche/ | "op mirs iwer munt vergiht,/ sô brich ich mîner triwe niht:/ ich |
535,24 | frouwen leit,/ die ob iu sitzent unde sehent./ waz | op die iwer laster spehent?"/ /des schiffes meister über her/ |
537,28 | strîte/ ûf des angers wîte:/ es wæren müede zwêne smide,/ | op sie halt heten starker lide,/ von alsô manegem grôzem slage./ |
543,18 | vil kumbers bringet:/ wan lâze ich in durch si genesn?/ | op mîn teil an ir sol wesn,/ des enmager niht erwenden,/ sol mirz |
553,24 | gienc:/ der meide mantel übervienc/ in: daz was sîn decke./ | op man in dâ iht wecke?/ nein, daz wære dem wirte leit./ diu |
557,16 | iu riubæriu zil."/ /Gâwân sprach "mir wære leit,/ | op mîn gemach ân arbeit/ von disen frouwen hinnen rite,/ ichn |
558,15 | im sô leide nie geschach./ hin ze sîme gaste er sprach/ | "op daz got erzeige/ daz ir niht sît veige,/ sô wert ir hêr |
558,22 | nie rîters prîs erranc,/ manc sarjant, edeliu rîterschaft,/ | op die hie'rlœset iwer kraft,/ sô sît ir prîss gehêret/ und hât |
565,2 | für allen sturm niht ein ber/ // Gæb si ze drîzec jâren,/ | op man ir wolte vâren./ enmitten drûf ein anger:/ daz Lechvelt |
567,22 | grôz./ swaz der doner ie gedôz,/ und al die pusûnære,/ | op der êrste wære/ bî dem jungesten dinne/ und bliesen nâch |
574,20 | bettes pflac./ si sprach "mir ist von herzen leit,/ | op dîn getriwiu manheit/ dîn werdez leben hât verlorn./ hâstu |
578,20 | sult ir umbe iuch nemen,/ unde entwâpentn in dem schate./ | op danne gên sî sîn state,/ daz dolt, ode tragt in hin/ aldâ ich |
578,24 | pî dem bette bin:/ ich warte aldâ der helt sol ligen./ | op sîn kampf ist sô gedigen/ daz er niht ist ze verhe wunt,/ ich |
639,6 | dan./ dô vrâgte mîn hêr Gâwân/ umb guote videlære,/ | op der dâ keiner wære./ dâ was werder knappen vil,/ wol gelêrt |
642,16 | ir schaffen guot gemach/ disem rîter den ir brâhtet her./ | op der helfe an iu ger,/ iwerr helfe habt ir êre./ ine sage |
669,20 | immer schuof zeiner frouwen clâr./ daz wâren kranke sinne,/ | op die sprâchen iht von minne./ der turkoite Flôrant/ zeime |
674,4 | iuch got ergetzens rât./ in des helfe ir sît geritn,/ | op der hât mit mir gestritn,/ dâ wart ich âne wer bekant/ unt |
674,7 | âne wer bekant/ unt zer blôzen sîten an gerant./ | op der noch strîtes gein mir gert,/ der wirt wol gendet âne |
677,30 | er übervienc/ den lîp zen selben stunden,/ durch daz, | op sîne wunden/ // sô geheilet wæren/ daz die mâsen in niht |
678,7 | sînen kampf solden sehn,/ dâ die wîsen rîter möhten spehn/ | op sîn unverzagtiu hant/ des tages gein prîse wurde erkant./ |
679,19 | kranz/ daz Gâwânz rîs erkande./ dô vorht er die schande,/ | op sîn der künec dâ het erbitn:/ wær der durch strît gein im |
684,19 | komn,/ unt des wîp diu künegîn./ diu sol willekomen sîn./ | op diu arge herzoginne/ im gein mir ræt unminne,/ ir kint, daz |
685,29 | tôt/ sol dienstlîchen bringen./ wâ möht mir baz gelingen,/ | op mir diu sælde sol geschehn/ daz si mîn dienst ruochet sehn?"/ |
695,26 | ich gerne mit dir dar."/ dô sprach Gahmuretes kint/ | "op hie werde frouwen sint,/ den soltu mich unmæren niht./ ein |
702,14 | Parzivâl was sô bedâht,/ al sîn harnasch er besach./ | op dem iht riemen gebrach,/ daz hiez er wol bereiten/ unt |
710,3 | // Daz sult ir prüeven tougen./ ir seht wol an ir ougen,/ | op si nâch friunde kumber hât./ seht daz ir des niht enlât,/ Bênen |
712,13 | möht ich wol scheiden,/ wesse ich daz an iu beiden,/ | op sîn herze untz dîn gesamnet sint./ Gramoflanz Irôtes |
713,18 | und jâhen des, si wæren komn/ und woltn Artûsen sprechen,/ | op si daz ruochte zechen./ si sprach "stêt verre dort hin dan/ |
714,4 | mir sach drabn?/ daz sint von hôher art zwei kint:/ waz | op si sô gefüege sint,/ gar bewart vor missetât,/ daz si wol |
716,29 | alhie. mugt ir versuochen,/ welt ir mîns lebens ruochen,/ | op mich der künec welle sehn,/ dem ich muoz mîner freuden jehn?"/ // |
718,28 | wênec sparn./ daz glouben mîne gesellen,/ die hie habent, | op si wellen:/ Itonjê hât Gramoflanz/ verleschet nâch ir liehten |
722,20 | geworht in Sinzester/ mit ir spärwær sande mir den huot./ | op si mir mêr genâde tuot,/ al irdischiu rîcheit,/ op d'erde wær |
722,22 | huot./ op si mir mêr genâde tuot,/ al irdischiu rîcheit,/ | op d'erde wær noch alsô breit,/ dâ für næm ich si einen./ si |
728,2 | suone jâ,/ // Abe anders niht decheinen wîs,/ wan | op Gâwân ir âmîs/ wolte den kampf durch si verbern,/ sô wolt ouch |
728,6 | ouch si der suone wern:/ diu suone wurd von ir getân,/ | op der künec wolde lân/ bîziht ûf ir sweher Lôt./ bî Artûs si |
739,11 | man vor im gepflac,/ gein dem er strîtes sich bewac./ | op si iht swerte fuorten,/ dâ si zein ander ruorten?/ diu wâren dâ |
742,24 | wan freude, sælde und êre./ swer dâ den prîs gewinnet,/ | op er triwe minnet,/ werltlîch freude er hât verlorn/ und immer |
751,10 | hôch./ elliu missewende in vlôch./ er was wîben undertân:/ | op die triwe kunden hân,/ si lôndens âne valschen list./ dâ von der |
756,14 | daz velt./ si kêrten für daz hôchgezelt/ an Gâwânes ringe./ | op mans iht innen bringe/ daz man se gerne sæhe?/ ich wæn daz dâ |
767,22 | friwendîn ûz gesant,/ diu muoz sîn vil gehiure,/ | op du durh âventiure/ alsus verre bist gestrichen./ ist si ir lônes |
767,28 | paz./ ein ieslîch wîp enpfienge haz/ von ir dienstbietære,/ | op dir ungelônet wære."/ /"ez wirt al anders vernomn,"/ sprach |
768,5 | unt jene die si besâzen/ müesen rûmen mir die strâzen,/ | op si beidenthalp noch lebten/ und strîtes gein mir strebten,/ |
785,2 | dinc:/ // Er frâgte den künec Gramoflanz,/ | op diu liebe wære ganz/ zwischen im unt der nifteln sîn,/ daz er |
787,17 | sît ich von êrste wâpen truoc./ ich hân enkolten des genuoc,/ | op mir ie unprîs geschach,/ unt op daz iwer keiner sach./ sît |
787,18 | ich hân enkolten des genuoc,/ op mir ie unprîs geschach,/ unt | op daz iwer keiner sach./ sît ir vor untriwen bewart,/ sô lœst |
795,16 | klage./ ine getar iuch anders warnen niht:/ wol iu, | op man iu helfe giht./ iwer geselle ist hie ein vremder |
795,22 | Parzivâl dô sprach/ /"saget mir wâ der grâl hie lige./ | op diu gotes güete an mir gesige,/ des wirt wol innen disiu |
805,10 | wesnde, drumb si freude vlôch,/ diu Parzivâles muome was,/ | op der Provenzâl die wârheit las./ /der herzoge Kyôt/ wesse wênc |
810,25 | mîn rîchheit,/ und swaz ich ie durch wîp gestreit,/ und | op mîn hant iht hât vergeben,/ muoz ich sus pîneclîche leben?/ |
818,4 | "ist ez mir guot für ungemach,/ ich gloub swes ir gebietet./ | op mich ir minne mietet,/ sô leist ich gerne sîn gebot./ bruoder, |
827,27 | guotiu wîp, hânt die sin,/ deste werder ich in bin,/ | op mir decheiniu guotes gan,/ sît ich diz mær |