obe k [ Lexer ] [ Lexer-Nachträge ] [ BMZ ] [ Findebuch ]
ob
8,10 wil kêren in diu lant./ ich hân ouch ê ein teil gevarn./   ob mich gelücke wil bewarn,/ so erwirbe ich guotes wîbes
8,12 gelücke wil bewarn,/ so erwirbe ich guotes wîbes gruoz./   ob ich ir dar nâch dienen muoz,/ und ob ich des wirdec bin,/
8,13 guotes wîbes gruoz./ ob ich ir dar nâch dienen muoz,/ und   ob ich des wirdec bin,/ sô rætet mir mîn bester sin/ daz
9,27 ôwê war jaget mich mîn gelust?/ ich solz versuochen,   ob ich mac./ nu nâhet mîn urloubes tac."/ /Der künec in alles
15,10 wie vil er lande durchrite/ und in schiffen umbefüere?/   ob ich iu dâ nâch swüere,/ sô saget iu ûf mînen eit/ mîn
24,19 werdekeit./ durch iwer zuht lât iu niht leit,/   ob i'u mînen kumber klage,/ den ich nâhe im herzen trage."/
26,3 gast zer wirtinne/ sprach mit ritters sinne/ "saget mir,   ob irs ruochet,/ durh waz man iuch sô suochet/ zornlîche mit
33,24 als ir mirz, frouwe, bietet,/ mîns lebens mit sölhen êren./   ob ich iuch solde lêren,/ sô wær hînt sân an iuch gegert/ eins
48,8 der wirt sprach lachende mêr/ "got weiz, hêr Kaylet,/   ob ich iu næme Dôlet/ und iwer lant ze Spâne,/ durch den
70,4 ir minne:/ diu werde küneginne/ hete aldar nâch im gesant,/   ob er noch wider in daz lant/ wær komen von der heidenschaft./
71,11 ie man ze strîte fuorte;/ des lenge den teppech ruorte./   ob i'n geprüeven künne,/ er schein als ob hie brünne/ bî der
71,12 teppech ruorte./ ob i'n geprüeven künne,/ er schein als   ob hie brünne/ bî der naht ein queckez fiwer./ verblichen varwe
74,14 schône lege für Kanvoleis,/ dâ nie getrat vilânes fuoz/   (ob ichz iu rehte sagen muoz)/ noch lîhte nimmer dâ geschiht./
93,3 sprach der künec Hardîz/ "nu kêrt an manheit iwern vlîz./   ob ir manheit kunnet tragn,/ sô sult ir leit ze mâzen klagn."/
94,7 "frouwe, ich hân ein wîp:/ diu ist mir lieber danne der lîp./   ob ich der âne wære,/ dennoch wess ich ein mære,/ dâ mit ich
95,26 reht ist gein mir laz;/ niwan iwer gemeiner gruoz,/   ob ich den von iu haben muoz."/ /als mir diu âventiure sagt,/
98,5 sagt ir dienest mîn;/ ich sül iedoch ir ritter sîn./   ob mir alle krône wærn bereit,/ ich hân nâch ir mîn hœhste
103,12 ze Kingrivâls./ ir was ouch wol sô liep ir man,/   ob ie kein frouwe mêr gewan/ sô werden friunt, waz war ir
109,12 wan si truoc in ir lîbe/ der aller ritter bluome wirt,/   ob in sterben hie verbirt./ dô kom ein altwîser man/ durch klage
110,19 wende mich sô tumber nôt:/ daz wær Gahmurets ander tôt,/   ob ich mich selben slüege,/ die wîle ich bî mir trüege/ daz ich
115,15 mich minnet umbe sanc,/ sô dunket mich ir witze kranc./   ob ich guotes wîbes minne ger,/ mag ich mit schilde und ouch mit
116,4 ich wære ê nacket âne tuoch,/ sô ich in dem bade sæze,/   ob ichs questen niht vergæze./ Ez machet trûric mir den lîp,/ daz
123,2 ab gerne sîn gebot./ // du maht hie vier ritter sehn,/   ob du ze rehte kundest spehn."/ /der knappe frâgte fürbaz/ "du
124,12 muoz ich alsus wâpen mich."/ aber sprach der knappe snel/   "ob die hirze trüegen sus ir vel,/ so verwunt ir niht mîn
124,20 dîn schœne mîn!/ dir hete got den wunsch gegebn,/   ob du mit witzen soldest lebn./ diu gotes kraft dir virre
137,18 iwerre minne teil./ ich bestüende in doch durch âventiur,/   ob sîn âtem gæbe fiur/ als eines
139,7 ir mir dâ von iht sagn,/ wer iu den rîter habe erslagn?/   ob ich in müge errîten,/ ich wil gerne mit im strîten."/ /Dô
146,26 Ginovêrn in ir schôz./ underwinden mich daz lêrte./   ob ich schoube umbe kêrte,/ sô wurde ruozec mir mîn
149,18 ritters êre."/ "daz tuon ich gerne," sprach der wirt,/   "ob werdekeit mich niht verbirt./ Du bist wol sô gehiure,/ rîch
150,12 mir durch freude stiez."/ /"ir wært ein künec unmilte,/   ob iuch sölher gâbe bevilte./ gebtz im dar," sprach Keye
154,9 ich ritter werden muoz./ widersagt sî dir mîn gruoz,/   ob du mirz ungerne gîst./ wer mich, ob du bî witzen sîst."/
154,10 dir mîn gruoz,/ ob du mirz ungerne gîst./ wer mich,   ob du bî witzen sîst."/ /der künec von Kukûmerlant/ sprach
167,28 torsten dâ niht langer stên./ ich wæn si gerne heten gesehn,/   ob im dort unde iht wære geschehn./ wîpheit vert mit triuwen:/
169,27 durch höfscheit/ "hêrre, iu sol niht wesen leit,/   ob ich iuch vrâge mære,/ wannen iwer reise wære."/ er saget im
175,14 er sol im ze wîbe gebn/ sîne tohter, unser frouwen./   ob wirn bî witzen schouwen,/ sô lischet im sîn jâmers nôt./ für
182,26 dô sprach er "frowe, hie habt ein man/ der iu dienet,   ob ich kan./ iwer gruoz sol sîn mîn solt:/ ich pin iu
191,18 mâl,/ wan der junge Parzivâl./ /der nam slâfes urloup./   ob sîne kerzen wæren schoup?/ nein, si wâren bezzer gar./ dô
194,12 ober hœren wolt ir klage./ si sprach "ich fürhte,   ob ichz iu sage,/ ez wende iu slâf: daz tuot iu wê./ mir hât
195,14 küneginne/ "vrouwe, hilft iuch iemens trôst?"/ "jâ, hêrre,   ob ich wurde erlôst/ von Kingrûne scheneschlant./ ze rehter
202,11 erboten trôst: nu lige ich hie./ des hete mich genüeget ie,/   ob ich mit mîner blôzen hant/ müese rüeren ir gewant./ ob ich
202,13 ob ich mit mîner blôzen hant/ müese rüeren ir gewant./   ob ich nu gîtes gerte,/ untriwe es für mich werte./ solt ich
203,7 man und wîp wærn al ein./ si vlâhten arm unde bein./   ob ichz iu sagen müeze,/ er vant daz nâhe süeze:/ der alte und
210,18 den was ir solt alsus gezilt,/ volleclîchen zwei jâr,/   ob d'âventiure sagt al wâr./ Grîgorz im sande ritter kluoc,/
216,9 tavelrunder/ wârn ze Dîanazdrûn/ bî Artûse dem Bertûn./   ob ich iu niht gelogen hân,/ von Dîanazdrûn der plân/ muose
223,17 er mit zühten sprach/ (manc rittr ez hôrte unde sach)/   "ob ir gebietet, frouwe,/ mit urloube ich schouwe/ wiez umbe mîne
223,20 frouwe,/ mit urloube ich schouwe/ wiez umbe mîne muoter stê./   ob der wol oder wê/ sî, daz ist mir harte unkunt./ dar wil
225,10 er im schiffe sach:/ der het an im alsolch gewant,/   ob im dienden elliu lant,/ daz ez niht bezzer möhte sîn./
228,20 sis mit êren biten:/ wande ir sît ein werder man,/   ob ichz geprüevet rehte hân."/ "got lôn iu, hêrre, daz irs
228,22 rehte hân."/ "got lôn iu, hêrre, daz irs jeht./   ob ir mich ze rehte speht,/ sô hât mîn lîp gelücke erholt:/
229,7 ze vrävellîche/ den gast ellens rîche/ zem wirte, als   ob im wære zorn./ des het er nâch den lîp verlorn/ von dem
235,6 si mit zühten widr/ zuo den êrsten zwelven sân./   ob i'z geprüevet rehte hân,/ hie sulen ahzehen frouwen stên./ âvoy
239,29 got/ ame lîbe hât geletzet./ nu sît dermit ergetzet,/   ob man iwer hie niht wol enpflege./ ir mugetz wol füeren
241,12 iuch der boge snel:/ doch ist sneller daz diu senewe jaget./   ob ich iu rehte hân gesaget,/ diu senewe gelîchet mæren sleht:/
248,14 vant,/ mit sînen ougen, âne hant/ und âne würfels ecke./   ob in nu kumber wecke,/ des was er dâ vor niht gewent:/ ern hete
250,11 ir lîp verlurn,/ die werlîche'n tôt erkurn./ kêrt hinnen,   ob ir welt genesn./ saget ê, wâ sît ir hînt gewesn?"/ "dar ist
252,3 grâl/ // unt den wirt freuden lære?/ lâ hœren liebiu mære./   ob wendec ist sîn freise,/ wol dich der sælden reise!/ wan
253,20 /diu sprach "sol mich iht gevröun,/ daz tuot ein dinc,   ob in sîn töun/ læzet, den vil trûrgen man./ schiede du
259,17 wer næm uns ez lebn?/ daz hât uns gotes kraft gegebn:/   ob des gerte ein ganzez her,/ man sæhe mich für uns ze
264,19 hulde/ versagen, swenner wolde:/ nieman daz wenden solde,/   ob [der] man des wîbes hât gewalt./ Parzivâl der degen balt/
266,8 lâze ich dich vil gerne lebn"/ sprach Parzivâl,   "ob tu wilt gebn/ dirre frouwen dîne hulde."/ "ich entuons niht:
269,20 spot/ ze bêden lîben immer hân/ von sîner kraft,   ob missetân/ disiu frouwe habe, dô diz geschach/ daz i'r fürspan
284,25 von rittern grœzlîch schal:/ si begunden vrâgen über al,/   ob rîterschaft dâ wære getân./ dô vrieschen si daz einec man/ dâ
290,10 "hêr, mir tuot immer wê,/ sol ers genozzen scheiden hin./   ob ich iu sô wirdec pin,/ lât mich versuochen wes er ger,/
290,17 belîbe/ in iwerem dienste mêre:/ tavelrunder hât unêre,/   ob manz im niht bezîte wert./ ûf unsern prîs sîn ellen zert./ nu
298,28 vinger dort verlorn,/ dâ wâgte ich gegen mîn houbet./ seht   ob ir mirz geloubet./ /kêrt iuch niht an mîn hetzen./ er kan
309,4 Parzivâl si werte dô./ /nu râtet, hœret unde jeht,/   ob tavelrunder meg ir reht/ des tages behalden. wande ir
314,21 Bertenoys,/ si sprach hin zim en franzoys:/   ob ichz iu tiuschen sagen sol,/ mir tuont ir mære niht ze
322,2 alt unde niwe./ // hêr Gâwân sol sich niht verschemn,/   ob er geselleschaft wil nemn/ ob der tavelrunder,/ diu dort
323,20 lâ mich für dîn arbeit/ ein kampflîchez gîsel wesn./   ob ich in kampfe sol genesn,/ des hâstu immer êre."/ er bat in
327,8 daz ich pin ir gevangen/ alsus lange hie gewesen./   ob ich an freuden sol genesen,/ sô helft mir daz si êre sich/
333,22 gein rîterschefte spar,/ der endenk die wîle niht an in,/   ob ez im râte stolzer sin./ Condwier_âmûrs,/ dîn
337,2 die swester sîn./ // /Nu weiz ich, swelch sinnec wîp,/   ob si hât getriwen lîp,/ diu diz mære geschriben siht,/ daz si mir
349,8 bêdiu hurtn und stechen./ Bêârosche ist sô ze wer,/   ob wir heten zweinzec her,/ ieslîchez grœzer dan wir hân,/
349,14 disen schilt hân ich dan verstoln/ ûz von andern kinden,/   ob mîn hêrre möhte vinden/ ein tjost durch sînen êrsten
355,7 durch mînen schilt,/ mit sîner hende dar gezilt,/ odr   ob versnîden sol mîn swert/ sînen schilt, mîns hêrren wert!/
359,10 bêde solden tuon,/ und ich selbe, ir möht dâ strîten sehn,/   ob ir strîten kundet spehn./ ine kum nimer von dirre stat,/
360,13 ze Gâwân, dâ der saz:/ si sprach "nu vrâge in fürbaz,/   ob diu ors veile sîn,/ und ob in sînen soumschrîn/ lige
360,14 "nu vrâge in fürbaz,/ ob diu ors veile sîn,/ und   ob in sînen soumschrîn/ lige inder werdez krâmgewant./ wir
363,4 dar verjach./ swer ie urliuges pflac,/ dem was vil nôt,   ob er bejac/ möhte an rîcher koste hân./ Lyppauten den getriwen
365,26 Meljanze jach,/ er müest vor ûz der hôste sîn./ si dâhte   "ob er mich lêret pîn,/ den sol ich gerne durch in hân./ den
366,16 wander trœsten mac."/ er bat in tuon dâ ritters tât./   "ob ir harnaschs mangel hât,/ des lât iuch wol bereiten gar./
367,22 suon./ mir sulen ouch tohter lieber sîn:/ waz denne,   ob ichs nu lîde pîn?/ den wil ich mir ze sælden zeln./ swer sol
369,28 zuht,/ sît mîn magtuomlîchiu fluht/ iwer genâde suochet./   ob ir des, hêrre, ruochet,/ ich wil iu geben minne/ mit
370,1 ich wil iu geben minne/ mit herzenlîchem sinne./ //   /Ob ir manlîche site hât,/ sô wæne ich wol daz ir niht lât/
370,26 ir fürbaz mêre sagen/ "in iwerre hende sî mîn swert./   ob iemen tjoste gein mir gert,/ den poynder müezt ir rîten,/ ir
373,25 er mir dienst hât geboten?/ sô muoz ich schämeliche roten,/   ob ich im niht ze gebne hân./ nie magede wart sô liep ein man."/
374,1 du diens von im gerst,/ ich gib dir daz du in gewerst,/ //   Ob dich halt dîn muoter lieze./ got gebe daz ichs genieze./
381,28 dô wart ûf die erden/ ritter vil gevellet./ geloubetz,   ob ir wellet:/ geziuge sint mir gar verzagt,/ wan als diu
389,5 /dô diu rede von in geschach,/ der rôte ritter aber sprach/   "ob mîner bete niht ergêt,/ sô vart dâ Pelrapeire stêt./
391,25 "mîn hêrre ist skünges man./ disen dienst het er getân,/   ob den künec des gezæme/ daz er sînen dienst næme./ mîn hêr
394,15 kranz/ aller wîplîchen güete./ daz senft mir mîn gemüete,/   ob ich ir sicherheit muoz gebn,/ daz ich ir frides hie sol
402,4 wie ein lûter gemüete/ fremder valsch gefrumte trüebe./   ob ich iu fürbaz üebe/ diz mære mit rehter sage,/ sô kumt
405,12 bruoder mîn/ mir bevolhen hât sô wol,/ ich küsse iuch,   ob ich küssen sol./ nu gebiet nâch iweren mâzen/ mîn tuon odr
408,17 im dicke mit ir schar./ diu künegin lief her unt dar,/   ob ûf dem turn iht wær ze wer/ gein disem ungetriwen her./
412,10 der mir den schaden hât getân,/ den er billîcher ræche,/   ob im ellens niht gebræche."/ /genuoge, dens ir triwe jach,/
413,4 vor valscheit diu vrîe,/ dort al weinde bî im stêt./   ob iu daz niht ze herzen gêt,/ sît iuch pêde ein muoter truoc,/
413,6 gêt,/ sît iuch pêde ein muoter truoc,/ so gedenket, hêrre,   ob ir sît kluoc,/ ir sandet in der magede her:/ wær niemen
414,22 ûf den ist werdekeit gezilt:/ des wâpen sol ich nennen,/   ob ir ruochet diu bekennen./ guot gebærde und kiuscher site,/
414,30 man iuch nu bî wandel siht,/ ir habt doch an mir missetân,/   ob wîplîch prîs sîn reht sol hân./ // Ich hôrt ie sagen, swa
415,15 vride her in iwer lant./ iwer sicherheit was pfant,/   ob in sîn ellen trüege her,/ daz ich des für iuch wurde
418,12 von hiute über ein jâr/ mir ze gegenrede stêt/ in kampfe,   ob ez sô hie ergêt/ daz iu mîn hêrre læt dez lebn:/ dâ wirt
419,6 mit ungeschihte,/ bin ich verzagetlîche ein zage,/ ode   ob ich prîs aldâ bejage,/ hêr lantgrâve, des danket ir/ als irz
419,14 Turnus,/ sô lât mich sîn hêr Tranzes,/ und strâft mich   ob ir wizzet wes,/ unde enhebt iuch niht ze grôze./ ob ir
419,16 mich ob ir wizzet wes,/ unde enhebt iuch niht ze grôze./   ob ir fürsten mînre genôze/ der edelste und der hœhste birt,/ ich
425,5 dennoch mêr/ daz ich ân arge liste/ inre jâres vriste,/   ob ichs grâls erwurbe niht,/ daz ich ir kœme, der man giht/ der
425,11 an sæhe,/ daz ich sicherheit ir jæhe./ er enbôt ir,   ob si dæhte an in,/ daz wære an freuden sîn gewin,/ und er wærez
428,2 /Dô sprach der werde süeze man/ "daz tuon ich, swester,   ob ich kan:/ dar zuo gip selbe dînen rât./ dich dunket daz
430,8 süezen mâge mîn!/ mich dunket des, ir wolt mich klagn,/   ob ich wære alhie erslagn."/ man moht in klage getrûwen wol:/
431,27 niht bezzer sîn./ des gloubt ab, swenne ir lîdet pîn,/   ob iuch vertreit ritterschaft/ in riwebære kumbers kraft,/ sô
433,19 freuden sî verzagt,/ oder hât er hôhen prîs bejagt?/ oder   ob sîn ganziu werdekeit/ sî beidiu lang unde breit,/ oder ist
433,30 op der von jâmer sî erlôst./ lât hœren uns diu mære,/   ob Parzivâl dâ wære,/ // Beidiu iur hêrre und ouch der mîn./
436,4 si der fürste niht erwarp,/ si minnete sînen tôten lîp./   ob si worden wær sîn wîp,/ dâ hete sich frou Lûnete/
436,18 gegebn./ kein beiten stêt ir alsô wol:/ daz erziuge ich   ob ich sol./ dar nâch tuo als siz lêre:/ behelt si dennoch
440,9 ich ledeclîche hân:/ er ist iedoch vor gote mîn man./   ob gedanke wurken sulen diu werc,/ sô trag ich niender den geberc/
442,11 "nu helfe dir des hant,/ dem aller kumber ist bekant;/   ob dir sô wol gelinge,/ daz dich ein slâ dar bringe,/
442,17 vil niulîch hinnen: mir ist leit/ daz ich niht vrâgte   ob si dar/ wolte kêrn ode anderswar./ immer swenn si kumt, ir
445,16 der erden seic:/ dâ hete daz ors durch getreten,/ als   ob ez bîtens wære gebeten,/ des jener ritter dâ vergaz./ dô
448,19 was verlorn,/ durch schulde hin zer helle erkorn./   ob ir niht ein heiden sît,/ sô denket, hêrre, an dise zît./
450,1 die stuonden niht senlîche,/ des tages zîte gelîche./ //   Ob ich kleinez dinc dar ræche,/ ungern ich daz verspræche,/ ichn
450,12 ir süezen wort,/ des vater, muotr unt [der] kinde./ er dâhte   "ob ich erwinde,/ ich gên ungerne in dirre schar./ dise meide
451,13 schepfære,/ wie gewaltec der wære./ er sprach "waz   ob got helfe phligt,/ diu mînem trûren an gesigt?/ wart
451,22 sorgen ner,/ ist hiut sîn helflîcher tac,/ sô helfe er,   ob er helfen mac."/ /er kêrt sich wider dann er dâ reit./ si
453,3 // Swer mich dervon ê frâgte/ unt drumbe mit mir bâgte,/   ob ichs im niht sagte,/ umprîs der dran bejagte./ mich batez helen
454,3 vaterhalp,/ Flegetânîs, der an ein kalp/ bette als   ob ez wær sîn got./ wie mac der tievel selhen spot/ gefüegen
456,22 stêt:/ dient her nâch umbe wîbe gruoz./ ruocht erbeizen,   ob ichs biten muoz."/ /Parzivâl der wîgant/ erbeizte
458,24 iu des niht giht,/ daz ir strîtet wider decheinen wirt,/   ob unfuoge iwer zuht verbirt."/ alsus sprach der guote man./
459,3 /Parzivâl stuont ûffem snê./ ez tæte eim kranken manne wê,/   ob er harnasch trüege/ dâ der frost sus an in slüege./ der
467,22 hæl, gern ich vernim/ waz ir kumbers unde sünden hât./   ob ir mich diu prüeven lât,/ dar zuo gib ich iu lîhte rât,/
471,7 der arme unt der rîche/ fröunt sich al gelîche,/   ob man ir kint eischet dar,/ daz siz suln senden an die
471,24 ist immer reine./ ich enweiz op got ûf si verkôs,/ ode   ob ers fürbaz verlôs./ was daz sîn reht, er nam se
475,24 got die schulde tragn,/ sît daz ir bêde wârt ein bluot,/   ob got dâ reht gerihte tuot,/ sô giltet im dîn eigen leben./
481,25 hin zuo ir süezer smac/ dennoch niht sîn verrochen mac,/   ob kein wurz dinne quæme,/ diu unser trûren næme./ daz was
482,7 des nâmen wir uns muoze/ unt gewunn daz rîs ze buoze,/   ob daz sper ungehiure/ in dem helschen fiure/ wær gelüppet ode
482,20 an der selben stunt./ do gewunnen wir des vogels bluot,/   ob uns sîn triwe wære guot,/ unt strichens an die wunden/ sô wir
483,12 der würze ist sô ze muote,/ si hât al des luftes art),/   ob uns des trachen umbevart/ dar zuo möhte iht gefromen,/ für
485,18 du noch ez ze wirte nie/ kômt, der iwer gerner pflæge,/   ob ez hie bereitez læge."/ /si giengen ûz umb ir bejac./
495,4 verholn die man,/ durch fruht ze dienste wider dar,/   ob ir kint des grâles schar/ mit dienste suln mêren:/ daz kan si
502,11 segen./ der sol dîn dienst mit triwen pflegen,/ dar umbe,   ob wirt dîn ende guot:/ du muost zen pfaffen haben muot./ swaz
502,30 belîp des willen unverzagt."/ von ein ander schieden sie:/   ob ir welt, sô prüevet wie./ // Ez næht nu wilden mæren,/ diu
504,25 ich erwerbes haz ode gruoz,/ sol dâ ein tjost ergên ze fuoz./   ob ez halt frou Kamille wære,/ diu mit rîterlîchem mære/ vor
505,8 wît./ alsus mâlet si der strît:/ wer gults den schiltæren,/   ob ir varwe alsus wæren?/ der linden grôz was der stam./ och saz
506,20 daz er wol redte unde sprach./ do er Gâwânn   ob im ersach,/ dô dancte er im sêre,/ und jach, er hetes êre/
509,2 des herzen./ // /Gâwân bôt ir sînen gruoz./ er sprach   "ob ich erbeizen muoz/ mit iweren hulden, frouwe,/ ob ich iuch
509,4 sprach "ob ich erbeizen muoz/ mit iweren hulden, frouwe,/   ob ich iuch des willen schouwe/ daz ir mich gerne bî iu hât,/
510,5 er möhts ûf einer slingen/ ze senfterm wurfe bringen,/   ob er sehen niht vermîdet/ daz im sîn herze snîdet./ lât walzen
511,1 bejagt,/ mit laster irz dâ nâch beklagt./ // Ich wiste gerne   ob ir der sît,/ der durch mich getorste lîden strît./ daz
511,7 ir denne der volge jâ,/ sô suocht ir minne anderswâ./   ob ir mîner minne gert,/ minne und freude ir sît entwert./ ob
511,9 ir mîner minne gert,/ minne und freude ir sît entwert./   ob ir mich hinnen füeret,/ grôz sorge iuch dâ nâch rüeret."/ /dô
512,6 ninder mite/ dâ erz geheften möhte./ er dâhte,   ob im daz töhte/ daz siz ze behalten næme,/ ob im diu bete
512,8 er dâhte, ob im daz töhte/ daz siz ze behalten næme,/   ob im diu bete gezæme./ "ich sihe wol wes ir angest hât,"/
515,8 lîhte eins schimpfes vrô./ waz si anderr kleider trüege?/   ob ich nu des gewüege,/ daz ich prüeven solt ir wât,/ ir
515,15 willekomn, ir gans./ nie man sô grôze tumpheit dans,/   ob ir mich diens welt gewern./ ôwê wie gern irz möht
515,30 si bat in daz er rite für./ "ez wære et schade   ob ich verlür/ // Sus ahtbæren gesellen,"/ sprach si: "got
517,6 "ich reit für einen rîter wunt:/ des dach ist ein linde./   ob ich den noch vinde,/ disiu wurz sol in wol ernern/ unt al
517,10 unkraft erwern."/ si sprach "daz sih ich gerne./ waz   ob ich kunst gelerne?"/ /dô fuor in balde ein knappe
522,6 selbe ir rât an mir./ doch möht ich harte wol genesen,/   ob ich bî ruowe solte wesen./ des hilf mir, getriwer man."/ dô
523,27 sich schiere an mir rezeigen./ ir wüestet iwer eigen./   ob ich vrîheit ie gewan,/ ir sult mich doch für eigen hân:/ daz
524,4 ir spottes hât gein mir getân,/ dâ mite ir sünde enpfâhet,/   ob ir mîn dienst smâhet./ solt ich diens geniezen,/ iuch möhte
524,7 solt ich diens geniezen,/ iuch möhte spots verdriezen./   ob ez mir nimmer wurde leit,/ ez krenket doch iur werdekeit."/
524,20 ich mit den hunden az."/ /dô sprach er "bistuz Urjâns?/   ob du mir nu schaden gans,/ den trag ich âne schulde:/ ich
525,6 was./ ich tuon als die bî witzen sint./ sich füeget paz   ob weint ein kint/ denn ein bartohter man./ ich wil diz ors
527,27 durch genesn./ ich vorhte ân al mîn êre wesn,/   ob er verlür dâ sînen lîp./ ich bat daz klagehafte wîp,/ sît si
528,6 swaz ir dâ was von im geschehn,/ unt ir clârem lîbe:/ unt   ob ie man von wîbe/ mit dienste kœme in herzenôt,/ ob sim
528,8 unt ob ie man von wîbe/ mit dienste kœme in herzenôt,/   ob sim dâ nâch ir helfe bôt,/ "der helfe tuot ez zêren,/ lât
528,12 iuch von zorne kêren."/ /ich bat den künec unt sîne man,/   ob ich im hête getân/ kein dienst, daz ers gedæhte,/ daz er mir
532,25 solt./ er ist doch âne schande,/ lît er in minnen bande;/   ob in diu minne rüeret,/ diu starke wer zefüeret./ er was doch
535,17 gesagt,/ daz ir vil lasters hie bejagt./ nu wert iuch,   ob ir kunnet wern:/ iuch enmac anders niht ernern./ der dort kumt,
535,20 niht ernern./ der dort kumt, iuch sol sîn hant/ sô vellen,   ob iu ist zetrant/ inder iwer niderkleit,/ daz lât iu durch
536,28 er mir denne bieten strît/ aldâ wir bêde sîn ze fuoz,/   ob mir halt nimmer wurde ir gruoz,/ diu mich diss strîtes hât
536,30 gruoz,/ diu mich diss strîtes hât gewert,/ ich gib im strît,   ob er des gert."/ // /Nu, diz was unwendec./ der komende was
540,22 sîn prîs verdarp./ wer hât dich sus gewâpent sider?/   ob duz bist, got hât dich wider/ mir schône
541,26 ietweder was sô hôch geborn/ daz sîn prîs unsanfte leit/   ob in der ander überstreit./ helm unt ir swert liten nôt:/ diu
543,8 prîs ze mînen handen lân:/ du maht vil prîses erben,/   ob du mich kanst ersterben."/ /dô dâht des künec Lôtes
544,13 im blüemîn velt:/ daz was sîn beste huoben gelt,/ ode   ob sîn mûzersprinzelîn/ ein galandern lêrte pîn./ von anders
545,15 stêt ein runzît:/ daz erwarb an mir sîn strît:/ daz nemt,   ob ir gebietet./ der sich diss orses nietet,/ daz pin ich: ez
552,29 zir gegert,/ ich wæn si hetes in gewert./ er sol ouch slâfen,   ob er mac./ got hüete sîn, sô kom der tac./ // Grôz müede im
555,6 nimmer iu vergiht./ ichn kan iu nicht von in gesagn:/   ob ichz halt weiz, ich solz verdagn./ lâtz iu von mir niht
555,20 des gienc ir vater zuo./ der liezez âne zürnen gar,/   ob diu maget wol gevar/ ihts dâ wære betwungen,/ und ob dâ was
555,22 ob diu maget wol gevar/ ihts dâ wære betwungen,/ und   ob dâ was gerungen:/ dem gebârt se gelîche,/ diu maget zühte
555,29 "tohter, wein et niht./ swaz in schimpfe alsus geschiht,/   ob daz von êrste bringet zorn,/ der ist schier dâ nâch verkorn."/
556,6 daz dûhte si mîn unheil,/ und bat mich daz ichz lieze./   ob iuch des niht verdrieze,/ sô lât mîn dienst umb iuch bejagn,/
558,4 niht wande:/ er sprach "nu gebt mir strîtes rât./   ob ir gebietet, rîters tât/ sol ich hie leisten, ruochets got./
558,29 frowen von manegen landen./ wer jæhe iu des ze schanden,/   ob ir hinnen schiet alsus?/ sît Lischoys_Gwelljus/ // Iu
560,4 mir unt mînen kinden/ geschach sô rehte leide nie,/   ob ir den lîp verlieset hie./ sult ab ir prîs behalten/ unt diss
561,9 kouft umb in, enruochet waz:/ er behalt iuz ors deste baz,/   ob irz im versetzet./ wert ir niht geletzet,/ ir mugt dez ors
562,1 nâch freude erz müeze erscheinen./ // Gedenket, hêrre,   ob ir sît wert,/ disen schilt unt iwer swert/ lâzet ninder
562,18 grôzes jâmers wol gezam./ er reit hin, si klageten hie./   ob ir nu gerne hœret wie/ Gâwâne dâ geschæhe,/ deste gerner
563,24 (niht wan werde frouwen)/ waz in mîme krâme ligt./   ob iwer herze manheit pfligt,/ sô sît irs alles hêrre./ ez
564,8 gewîset?/ manec frouwe prîset/ iwer komn in ditze lant,/   ob si hie'rlœset iwer hant./ /welt ir nâch âventiure gên,/ sô
567,10 wiltu wenken sus vor mir?/ ich sol dich innen bringen,/   ob ich dich mege erspringen."/ do gestuont im daz bette
570,13 mir harte laz."/ er riht sich ûf unde saz,/ als   ob in swære ninder lit./
570,15 ninder lit./ jener trat hinder einen trit,/ als   ob er wolde entwîchen,/ und sprach doch zornlîchen/ "irn
572,30 kan sô umbe varn;/ daz ich dran sitze oder lige,/   ob ich rehter wîsheit pflige."/ // /Nu was im sîn houbet/ mit
575,6 slichen,/ ê daz si dan entwichen,/ daz si ir bræhten mære,/   ob er bî leben wære/ ode ob er wære verscheiden./ daz gebôt si
575,7 daz si ir bræhten mære,/ ob er bî leben wære/ ode   ob er wære verscheiden./ daz gebôt si den beiden./ die süezen
575,10 daz gebôt si den beiden./ die süezen meide reine,/   ob ir dewedriu weine?/ jâ si beide sêre,/ durch rehtes jâmers
575,16 sînen wunden/ der schilt mit bluote swebete./ si besâhen   ob er lebete./ /einiu mit ir clâren hant/ den helm von sîme houbte
575,23 schiumelîn/ vor sîme rôten munde./ ze warten si begunde,/   ob er den âtem inder züge/ od ober si des lebens trüge:/ daz lac
576,5 roufte und habt in dar/ für sîne nasen: dô nam si war,/   ob der âtemz hâr sô regete/ daz er sich inder wegete./ /der âtem
576,24 "daz ir mich soldet vinden/ sus ungezogenlîche ligen!/   ob daz wirt von iu verswigen,/ daz prüeve ich iu für güete./
577,3 // Der sig ist iwer hiute./ nu trœst uns armen liute,/   ob iwern wunden sî alsô/ daz wir mit iu wesen vrô."/ er
583,2 leite slâfen nider,/ // Swer im nu ruowe næme,/   ob ruowens in gezæme,/ ich wæn der hetes sünde./ nâch der
584,6 wæge iemen ungemaches kür./ /welhen kumber mein ich nuo?/   ob iuch des diuhte niht ze fruo,/ ich solt in iu benennen gar./
585,25 sich ir keiniu schamen,/ swâ man nante sînen namen,/   ob si der minne ir krefte jach./ nu prüevet denne diu in sach:/
587,22 minne./ Orgelûs diu herzoginne/ muoz genâde an mir begên,/   ob ich bî freuden sol bestên."/ vor ungedolt er sich sô want/
588,1 manegen scharpfen strît/ sanfter dan die ruowens zît./ //   /Ob kumber sich gelîche dem,/ swelch minnær den an sich
594,12 ist iu gar ze fruo:/ ir sît ûf strît ze sêre wunt./   ob ir halt wæret wol gesunt/ ir solt doch strîten gein im
598,26 wir müezen iuch bî fröuden lân,/ sît ir des der geile,/   ob Lît_marveile/ sô klein sich hât gerochen./ iu ist doch
598,29 hât gerochen./ iu ist doch der schilt zerbrochen,/ als   ob iu strît sül wesen kunt./ ir sît ouch lîht ze sêre wunt/ //
599,12 wie getörstet ir geschouwen/ strît, den ich werben solde,/   ob iwer herze wolde/ mir dienen nâch minne."/ er sprach zer
599,17 /"frouwe, hân ich wunden,/ die hânt hie helfe funden./   ob iwer helfe kan gezemn/ daz ir mîn dienst ruochet nemn,/ sô
600,30 müeze klagn/ nâch iwern hulden mîne nôt,/ daz brich ich,   ob mich læt der tôt."/ // /Swaz dâ stuonden bluomen lieht,/ die
604,25 niht gar verzigen./ mîn grüezen wær noch gar verswigen,/   ob iwer zwêne wæren,/ die daz niht verbæren/ sine holten hie
607,10 diu rîche/ mit worten herzenlîche/ ir minne mir versagete,/   ob ich sît prîs bejagete,/ mir wurde wol ode wê,/ daz schuof diu
607,21 iwer schar,/ zwêne oder mêre./ wer jæh mir des für êre,/   ob i'uch slüege od sicherheit/ twung? den strît mîn hant ie
607,30 daz ich gebrochen hân diz rîs./ wer jæhe mirs für êre grôz,/   ob i'uch slüege alsus blôz?/ // Ich wil iwer bote sîn:/ gebt
609,3 suon/ "welt ir daz ze liebe tuon/ iwer friundîn,   ob ez diu ist,/ daz ir sus valschlîchen list/ von ir vater
610,7 gein iu ze kampfe kumende./ uns ist ze prîse frumende/   ob wir werde frouwen/ den kampf lâzen schouwen./ fünfzehen
612,5 vâr,/ sô nâhet ir dem prîse./ ich pin doch wol sô wîse:/   ob der schilt sîn reht sol hân,/ an dem hât ir missetân./ des
612,10 sich gezôch,/ swer rîterschaft ze rehte pflac./ frouwe,   ob ich sô sprechen mac,/ swer mich derbî hât gesehn,/ der muoz mir
614,1 Gramoflanz,/ von dem ir füeret disen kranz./ // /hêrre,   ob ich iu leide sprach,/ von den schulden daz geschach,/
614,4 von den schulden daz geschach,/ daz ich versuochen wolde/   ob ich iu minne solde/ bieten durch iur werdekeit./ ich weiz
614,27 sul wir manheit urborn./ frouwe, ich hân ûf iuch verkorn./   ob ir iu mînen tumben rât/ durch zuht niht versmâhen lât,/ ich
616,8 manege schärpfe tjoste/ gein sîme verhe gefrümt./ waz   ob mir an iu helfe kümt,/ diu mich richet unt ergetzet/ daz mir
619,17 hân ich dar an missetân,/ welt ir mich daz wizzen lân,/   ob ich durch mîne herzenôt/ dem werden rîter minne bôt,/ sô
620,2 geschach./ // Dô sprach er "frouwe, tuot sô wol,/   ob ich iuch des biten sol,/ lât mînen namen unrekant,/ als mich
622,16 Gâwân unt diu herzogîn/ mohtenz wazzer selbe nemn,/   ob twahens wolde si gezemn;/ daz si doch bêdiu tâten./ mit freude
623,14 von dem diu tjoste wart genomn/ gester dô ich hinnen reit?/   ob den iemen überstreit,/ weder schiet daz leben oder tôt?"/ dô
623,29 mac geben unt behalden/ der hie sitzet: lâts in walden./   ob ich im sô liep wart ie,/ er lœset mir Lischoysen hie,/ // Den
626,28 werben solde./ dô sprach er "frouwe, in sags iu niht,/   ob mir mîn eit rehte giht./ got hüete iur, ich wil hinnen
628,5 tac./ im wâren sîne wunden/ mit kunst alsô gebunden,/   ob friundîn wær bî im gelegen,/ het er minne gepflegen,/ daz
629,28 (sîn werc vil spæhe brâhte):/ der heizet saranthasmê./   ob der iht rîlîchen stê?/ daz muget ir âne vrâgen lân:/ wand er
631,30 zühte gar genuoc./ er hete sich vrâgns gein ir bewegn,/   ob si noch minne kunde pflegn./ // Dô sprach diu magt mit
633,7 ich hân vernomn,/ daz er herzenlîche ist komn/ mit dienst,   ob irs geruochet,/ sô daz er helfe suochet/ durch trôst an
633,17 unde heizt ir Itonjê,/ sô tuot ir im von herzen wê./   /ob ir triwe kunnet tragn,/ sô sult ir wenden im sîn klagn./
634,2 clâren hant./ // /Dô sprach si "hêrre, ich sihe nu wol,/   ob ich sô vor iu sprechen sol,/ daz ir von im rîtet,/ nâch dem
634,5 sol,/ daz ir von im rîtet,/ nâch dem mîn herze strîtet./   ob ir der zuht ir reht nu tuot,/ hêr, diu lêrt iuch helenden
641,7 sich an sorgen rach,/ swer dâ nâch werder minne sprach,/   ob er vant süeziu gegenwort./ von dem wirte wart gehôrt,/ man
642,23 nu wol wâpen tragn./ doch sult ir sînen kumber klagn:/   ob ir im senftet, daz ist guot./ lêret ir in hôhen muot,/ des muge
643,22 starkez wunder huop,/ dar zuo al der arzte kunst,/   ob si im trüegen guote gunst/ mit temperîe ûz würze kraft,/ âne
647,10 vil kûme wirt erbiten/ waz du mære bringest:/ waz wirrt   ob du dich dringest/ durchz volc unz an den rehten wirt,/ der
647,22 hœren unde schouwen./ dâ wirb umb uns als du wol kanst,/   ob du dîm hêrren guotes ganst./ und sage mir, wâ ist
649,16 dienst tuon,/ durch sippe und durch geselleschaft,/   ob triwe an mir gewan ie kraft,/ sô leist ich daz mir Gâwân/ hât
649,18 gewan ie kraft,/ sô leist ich daz mir Gâwân/ hât enboten,   ob ich kan."/ /hin zem knappen sprach er dô/ "nu sage mir, ist
649,21 sprach er dô/ "nu sage mir, ist Gâwân vrô?"/ "jâ, hêrre,   ob ir wellet,/ zer freude er sich gesellet:"/ sus sprach
649,25 sus sprach der knappe wîse./ "er schiede gar von prîse,/   ob ir in liezet under wegen:/ wer solt ouch dâ bî freuden
654,10 ouch wart diu tavelrunder/ besetzet durch iur botschaft./   ob rîters prîs gewan ie kraft,/ ich meine an werdekeite,/ die
660,6 balde gêt der kiel:/ der man ist sneller der drûf gêt./   ob ir diz bîspel verstêt,/ iwer prîs wirt hôch unde snel./ ir
660,24 ich nie manne missebôt./ nu sol ein ieslîch sælec wîp,/   ob si wil tragen werden lîp,/ erbietenz guoten liuten wol:/
664,3 lobten se al gelîche./ die herzoginne rîche/ si vrâgten,   ob daz her wær ir./ diu sprach "ir sult gelouben mir,/ ich
666,7 mit tiuren gezelten./ nieman dâ moht enkelten,/   ob er im was unrekant:/ des milten Gâwânes hant/ begunde in sô
674,10 swert."/ /zArtûse sprach dô Gâwân/ "waz rât irs,   ob wir disen plân/ baz mit rîtern überlegn,/ sît wirz wol getuon
679,1 ê hân vernomn:/ an den rehten stam diz mære ist komn./ //   Ob von dem werden Gâwân/ werlîche ein tjost dâ wirt getân,/
682,28 ûz gesundert:/ zwei hundert heten dâ ir man./   ob ichz geprüevet rehte hân,/ Bernout fîz cons Nârant,/ fünf
685,12 ich nie gestreit./ ich hân gestriten, giht man mir/   (ob ir gebiet, des vrâget ir),/ gein liuten, die des mîner hant/
685,17 nie einen lîp./ ez ensulen ouch loben niht diu wîp,/   ob ich den sige hiute erhol./ mir tuot ime herzen wol,/ mirst
689,19 hete iur gerne künde,/ wâ ich her nâch fünde/ mînen prîs,   ob ich den suochte./ die wîle es mîn sælde ruochte,/ so
690,2 uns bêde leit./ // Du hâst dir selben an gesigt,/   ob dîn herze triwen phligt."/ /dô disiu rede was getân,/ done
695,1 hôhes prîss sim alle jâhen./ // /Ich sage iu mêre,   ob ich kan./ dô sprach von disem einem man/ in bêden
697,20 man?/ doch diene ich im durch iwer gebot:/ ich enruoche   ob er daz nimt für spot."/ dô sprach Gahmuretes suon/
697,25 wîse erkenne ich mînen lîp:/ der mîdet spottes elliu wîp."/   /ob ez dâ was, man gap genuoc:/ mit grôzer zuht manz für si
699,7 von prîse nâch was komn./ nu hân ich, hêr, von iu vernomn,/   ob ir mirz saget âne vâr,/ daz prîs ein teil an mir hât wâr./
703,12 indes dô ez tagte/ was sîn ors gewâpent und sîn lîp./   ob gæben rîchlôsiu wîp/ sîner zimierde stiure?/ si was sus
704,26 daz mære/ daz dâ vermisset wære/ Parzivâls des küenen./   ob erz welle süenen?/ dem gebârt er ungelîche:/ er streit sô
706,20 Itonjê der lieht gemâl,/ der er geniezen solde,/   ob reht ze rehte wolde./ nâch prîs die vil gevarnen/ mit
711,8 brâhte./ Arnîve des gedâhte,/ si woltz in lâzen hœren,/   ob er möht zestœren,/ nâch wem der clâren Itonjê/ was sô
711,18 der diu zArtûse sprach/ "giht des diu herzogîn für prîs,/   ob mîn bruoder mir mîn âmîs/ sleht durch ir lôsen rât?/
712,1 geklagt,"/ sprach zArtûs diu süeze magt./ // "Nu denct   ob ir mîn œheim sît:/ durch triwe scheidet disen strît."/
713,27 wâ/ Artûs der künec wære./ "daz dûht mich ungebære,/   ob i'n zeigete an diz gespræche./ seht denne waz ich ræche/ an
713,29 diz gespræche./ seht denne waz ich ræche/ an mîner frouwen,   ob si sie/ alsus sæhen weinen hie."/ // /Artûs sprach
714,20 brust./ dô sprach si "hêr, nu seht hie an,/   ob mich der künec minne man."/ Artûs nam den brief in die
715,24 kumbers hân geklagt:/ wis dîner helfe an mir niht laz./   ob dich ie man durch mînen haz/ von mir welle scheiden,/ so
719,28 wil er nu mit hazze lônen/ ir bruoder, diu in minnet,/   ob er sich versinnet,/ sîn herze tuot von minnen wanc,/ swenn
724,16 ze Gramoflanze sprach/ "ê ir sitzens beginnet,/ seht   ob ir keine minnet/ dirre frouwen, und küsset sie./ iu beiden
732,4 an sîn wîp die lieht gemâl/ und an ir kiuschen süeze./   ob er kein ander grüeze,/ daz er dienst nâch minne biete/ und
734,16 stat,/ dâ si in hôhe sælde trat./ Parzivâl daz wirbet,/   ob mîn kunst niht verdirbet./ /ich sage alrêst sîn arbeit./
735,9 liehten waste/ gein eime rîchen gaste./ ez ist wunder,   ob ich armer man/ die rîcheit iu gesagen kan,/ die der heiden
743,12 strîte und an loufte/ sus müedet unde an starken slegen./   ob im nu niht gehelfen megen/ Condwîr_âmûrs noch der grâl,/
746,28 an mich lân,/ so enblœzet iwer houbet./   ob ir mirz geloubet,/ mîn hant iuch strîtes gar verbirt,/ unz ez
749,4 sælden ist geschehn!"/ /"ir sprechet wol: ich spræche baz,/   ob ich daz kunde, ân allen haz./ nu bin ich leider niht sô wîs,/
751,21 man,/ den ir sô gerne sæhet./ ich wæne ir prîses jæhet/ im,   ob er noch lebte,/ wand er nâch prîse strebte./ sîn dienst
762,4 von dem het Artûs vernomn,/ wie er werben solde,/   ob er enpfâhen wolde/ sînen neven den heiden./ daz sitzen wart
766,6 etslîch rîter moht dâ vinden/ süeziu wort von süezem munde,/   ob er minne werben kunde./ die bete liez gar âne haz/ manc clâriu
766,10 frouwe diu dâ saz./ guot wîp man nie gezürnen sach,/   ob wert man nâch ir helfe sprach:/ si hât versagen unt
774,29 an ir gemach./ manges freude aldâ geschach/ smorgens,   ob ich sô sprechen mac,/ do erschein der süeze mære tac./ //
775,19 et durh den namn./ sich moht ein bœse man wol schamn,/   ob er dâ bî den werden saz:/ die spîs sîn munt mit sünden az./
776,10 ungevelschet frouwen vel/ man dâ bî rôten münden sach,/   ob Kyôt die wârheit sprach./ rittr und frouwen truogn
787,23 unt durch des schildes orden./ ir sît dick innen worden,/   ob ez iu niht versmâhte,/ daz ich diu beidiu brâhte/ unverzagt
796,24 dâ./ ich wæne iemen anderswâ/ funde zwêne als rîche man,/   ob ich rîcheit prüeven kan,/ als Parzivâl unt Feirefîz./
799,24 lâgen dâ./ Parzivâl der vrâgte wâ/ diu küngîn selbe læge,/   ob si sunderringes pflæge./ man zeigte im aldâ si lac/ und wol
803,16 nu enpfâhet ir an disem mâl/ iweriu lêhn von mîme kinde,/   ob ich an iu triwe vinde."/ /mit guotem willen daz geschach:/
804,12 klôsen, dâ durch balde gên/ einen snellen brunnen clâr:/   ob ir si wizt, sô wîst mich dar."/ von sînen geselln wart im
805,21 kurzwîle die stunde./ vil kerzen man do enzunde,/ reht   ob prünne gar der walt./ ein templeis von Patrigalt/ gewâpent bî
810,19 ode wîp/ mir freuden kraft benæme./ mirst worden widerzæme,/   ob ich ie werde minne enpfienc./ unzuht mir zuht undervienc,/
811,22 dô sprach er "hêr, diu swester mîn,/ mirst leit   ob iuch diu lêret pîn,/ den noch nie man durch si erleit./ nie
812,6 mir umb ir minne rât./ nâch ir ist al mîns herzen ger./   ob ich ie prîs erwarp mit sper,/ wan wær daz gar durch si
814,1 wurben daz er næme en touf/ und endelôsn gewinnes kouf./ //   /"Ob ich durch iuch ze toufe kum,/ ist mir der touf ze minnen
818,14 mich."/ /man begund sîn kristenlîche pflegn/ und sprach   ob im den toufes segn./ dô der heiden touf enpfienc/ unt diu
821,6 dâ burcgrâve was,/ daz er wære des gemant,/   ob er ie von sîner hant/ enpfienge gâbe rîche,/ daz er nu
825,23 ich ziwerr vrâge erkorn,/ sô habt ir minne an mir verlorn./   ob ir niht sît gewarnet des,/ sô warnt mich got, er weiz wol
825,30 gebote stên/ unde nimmer übergên/ swaz er si leisten hieze,/   ob si got bî sinne lieze./ // /Die naht sîn lîp ir minne
827,1 Ereck nu sprechen:/ der kund mit rede sich rechen./ //   /Ob von Troys meister Cristjân/ disem mære hât unreht
ober
27,13 an rîterschefte manegen ruom./ do versuocht i'n,   ober kunde sîn/ ein friunt. daz wart vil balde schîn./ er gap
30,1 ern kürze im sîne stunde./ ze vrâgen er begunde,/ //   ober wolde baneken rîten:/ "und schouwet wâ wir strîten,/ wie
63,17 bein./ sîn munt als ein rubîn schein/ von rœte als   ober brünne:/ der was dicke und niht ze dünne./ sîn lîp was
193,8 an freuden verdorben/ was diu magt: des twanc si schem:/   ober si hin an iht nem?/ leider des enkan er niht./ âne kunst
194,11 in schôz./ diu frouwe jâmers rîche/ vrâgt in zühteclîche,/   ober hœren wolt ir klage./ si sprach "ich fürhte, ob ichz iu
210,30 Parzivâl/ an daz urteillîche wal,/ dâ got erzeigen solde/   ober im lâzen wolde/ // des künec Tampenteires parn./ stolzlîch er
243,24 solten dennoch schouwen/ wie man des heldes pflæge/ und   ober sanfte læge./ als mir diu âventiure gewuoc,/ vor ieslier ein
289,6 sînem barne sân./ er muose ûf durch ruowen stên,/   ober inder wolde gên./ sich legent genuoc durch ruowen
289,29 mich nimmer niht gestrîten,/ daz er mîn getorste bîten,/   ober bekande mînen schilt./ des hât mich gar an im bevilt,/ // der
388,21 ist der künec von Lîz:/ nu kêret allen iwern flîz,/   ober ledec müge sîn,/ mager sô vil geniezen mîn,"/ sprach
433,17 wie vert er nuo?/ den selben mæren grîfet zuo,/   ober an freuden sî verzagt,/ oder hât er hôhen prîs bejagt?/ oder
434,6 wie hât Gahmurets sun gevarn,/ sît er von Artûse reit?/   ober liep od herzeleit/ sît habe bezalt an strîte./ habt er
506,24 er hetes êre/ daz er in schied von unkraft,/ und frâgt in   ober durch rîterschaft/ wær komen dar gein Lôgrois./ "ich
575,24 ze warten si begunde,/ ob er den âtem inder züge/ od   ober si des lebens trüge:/ daz lac dannoch in strîte./ ûf sîme
oberz
272,17 zil./ swer von der liebe ir mære/ treit ûf den seigære,/   oberz immer wolde wegn,/ ez enkan niht anderr schanze pflegn./ /da
obez
45,28 "mîn lîp und mîn lant/ ist disem rîter undertân,/   obez im vînde wellent lân."/ /dô wart gevolget Gahmurete/
77,11 Wâleis/ vor der houbtstat ze Kanvoleis./ ine ruoche   obez diu küngin siht:/ ez mac mir vil geschaden niht./ ich bin
391,18 handelunge er sich dâ vleiz./ /des dûhte Gâwân ze vil:/   "obez der künec erlouben wil,/ hêr wirt, sô sult ir sitzen,"/
obs
380,21 brâhte schiere/ zuo sînes wirts baniere./ er frâgte   obs iemen wolte dâ:/ der was dâ vil, die sprâchen jâ./ si wurden
op
4,6 künste widerwege:/ dar zuo gehôrte wilder funt,/   op si iu gerne tæten kunt/ daz ich iu eine künden wil./ si
9,1 siten/ mîn ganzez herze hâst versniten,/ // unt tuost   op wir uns scheiden./ mîn vater hât uns beiden/ Gelâzen guotes
22,11 wan tæte im daz niht wê!/ daz het ich gerne erfunden ê:/   op mirz die mîne rieten,/ ich solt im êre bieten./ geruochet er mir
23,11 tjostieren reit:/ den stach er drabe, daz was dem leit./   /op sîn wirt iht mit im var?/ er und sîne rîter gar./ jâ
32,4 daz verbirt,/ ern kom durch tjostieren für./   op der sîn dienest dort verlür/ an ir diu in sante her,/ waz
39,6 her,/ und bitet si daz si uns verbern/ mit strîte,   op si des wellen gern:/ und komt nâch mir in die stat."/ swaz er
62,12 frî:/ si jehent, swer habe geruoche,/   op der ir hêrren suoche,/ den scheid er von swære./ von im vrâgt
78,22 brief sagt im daz mære./ âvoy nu wart er lâzen an./   op minne und ellen in des man?/ grôz liebe und starkiu triuwe/
91,20 den elliu wîp/ von herzen klagen solten/ mit triwen,   op si wolten/ daz ir site bræhte/ lop swâ mans gedæhte./ küngîn
125,2 // /der fürste in guoten morgen bôt,/ und frâgte se,   op si sæhen nôt/ eine juncfrouwen lîden./ sine kunden niht
127,21 du solt dich site nieten,/ der werlde grüezen bieten./   Op dich ein grâ wîse man/ zuht wil lêrn als er wol kan,/
128,2 ir lîp vast umbevâhen:/ // daz gît gelücke und hôhen muot,/   op si kiusche ist unde guot./ /du solt och wizzen, sun mîn,/ der
133,28 diu rede iu solte smâhen:/ fürstinne ez übele zæme,/   op si dâ minne næme."/ /aber sprach der fürste sân/ "frouwe, ich
152,17 rîche ûf dise magt,/ diu vil von friwenden wart geklagt./   op si halt schilt solde tragn,/ diu unfuoge ist dâ geslagn:/ wan
176,1 gedinget sîn/ daz ir der meide ir vingerlîn/ // liezet,   op siz möhte hân./ nune hât sis niht, noch fürspan:/ wer gæbe ir
217,4 spræche,/ daz in ir minne stæche/ und im die freude blante:/   op si die nôt erwante,/ daz dienter vor unde nâch./ mir wære ê mit
226,20 vil türne, manec palas/ dâ stuont mit wunderlîcher wer./   op si suochten elliu her,/ sine gæben für die selben nôt/ ze
239,14 triwen âne schranz,/ ich solte vil gevrâgen niht./ waz   op mîn wesen hie geschiht/ die mâze als dort pî im?/ âne vrâge
241,27 ôren în, zem andern für./ mîn arbeit ich gar verlür,/   op den mîn mære drunge:/ ich sagte oder sunge,/ daz ez noch paz
266,16 mich in nôt gesenket./ ich leiste anders swes du gerst,/   op du mich des lebens werst./ daz het ich etswenn von gote:/ nu ist
280,26 si durch ir gelübde kraft/ decheine tjost entæten,/ ez enwære   op si in bæten/ daz er se lieze strîten./ er jach "wir müezen
301,22 alsus diu getriwe hiez./ dô dâhte mîn hêr Gâwân/ "waz   op diu minne disen man/ twinget als si mich dô twanc,/ und sîn
304,3 er "bistuz Gâwân?/ wie kranken prîs ich des hân,/   op du mirz wol erbiutes hie!/ ich hôrte von dir sprechen ie,/ du
304,28 fürbaz unde sprach/ "diz lâze ich an dich, Gâwân,/   op daz sî der selbe man/ der mir hât laster vor
320,6 jâmer lêrt in herzenleit./ /er reit ûz zem ringe./   op man in dâ iht dringe?/ vil knappen spranc dar nâher sân,/
386,24 ouch diu schar:/ /dennoch streit vaste Meljacanz./   op sîn schilt wære ganz?/ des enwas niht hende breit belibn:/ dô
400,28 (doch schiet er valken von ir pîn):/ daz nâmn die valkenære./   op daz ir reht iht wære?/ ez was ir reht, si soltenz hân:/ man
415,5 dâ solt ellenthaftez jagen/ an sîme strîte gar verzagen,/   op dâ wære manlîch zuht./ hêr Vergulaht, iurs gastes vluht,/ dier
433,28 dô vil siufzec was?/ durch iwer güete gebt uns trôst,/   op der von jâmer sî erlôst./ lât hœren uns diu mære,/ ob
450,4 ich daz verspræche,/ ichn holt ein kus durch suone dâ,/   op si der suone spræchen jâ./ wîp sint et immer wîp:/ werlîches
454,26 der erden liez:/ diu fuor ûf über die sterne hôch./   op die ir unschult wider zôch,/ sît muoz sîn pflegn
465,20 in urteilt sîn selbes munt./ nemt altiu mær für niuwe,/   op si iuch lêren triuwe./ der pareliure Plâtô/ sprach bî sînen
471,23 dem selben steine./ der stein ist immer reine./ ich enweiz   op got ûf si verkôs,/ ode ob ers fürbaz verlôs./ was daz sîn
486,29 "hêrre,/ der gotes gruoz mir verre,/   op mich ie baz gezæme/ swes ich von wirte næme."/ // /Swaz dâ was
504,4 ie was missewende frî,/ sît er von Tschanfanzûn geschiet,/   op sîn reise ûf strît geriet,/ des jehen diez dâ sâhen:/ er muoz
504,18 wîp,/ diu alsus werlîchen lîp/ hât, daz si schildes pfligt?/   op si sich strîts gein mir bewigt,/ wie sol ich mich ir
504,30 als si dort reit,/ ez wurde iedoch versuocht an sie,/   op si mir strîten büte alhie."/ // /Der schilt was ouch verhouwen:/
505,25 gienc dez bluot in den lîp./ dô frâgter des heldes wîp,/   op der rîter lebte/ ode mit dem tôde strebte./ dô sprach si
520,23 wert irs underwîset,/ daz man iuch drumbe prîset,/   op sichs erwert iwer hant./ sît ab ir ein sarjant,/ sô
535,13 kunde sparn./ /Orgelûs diu rîche/ sprach hôchverteclîche/   "op mirs iwer munt vergiht,/ sô brich ich mîner triwe niht:/ ich
535,24 frouwen leit,/ die ob iu sitzent unde sehent./ waz   op die iwer laster spehent?"/ /des schiffes meister über her/
537,28 strîte/ ûf des angers wîte:/ es wæren müede zwêne smide,/   op sie halt heten starker lide,/ von alsô manegem grôzem slage./
543,18 vil kumbers bringet:/ wan lâze ich in durch si genesn?/   op mîn teil an ir sol wesn,/ des enmager niht erwenden,/ sol mirz
553,24 gienc:/ der meide mantel übervienc/ in: daz was sîn decke./   op man in dâ iht wecke?/ nein, daz wære dem wirte leit./ diu
557,16 iu riubæriu zil."/ /Gâwân sprach "mir wære leit,/   op mîn gemach ân arbeit/ von disen frouwen hinnen rite,/ ichn
558,15 im sô leide nie geschach./ hin ze sîme gaste er sprach/   "op daz got erzeige/ daz ir niht sît veige,/ sô wert ir hêr
558,22 nie rîters prîs erranc,/ manc sarjant, edeliu rîterschaft,/   op die hie'rlœset iwer kraft,/ sô sît ir prîss gehêret/ und hât
565,2 für allen sturm niht ein ber/ // Gæb si ze drîzec jâren,/   op man ir wolte vâren./ enmitten drûf ein anger:/ daz Lechvelt
567,22 grôz./ swaz der doner ie gedôz,/ und al die pusûnære,/   op der êrste wære/ bî dem jungesten dinne/ und bliesen nâch
574,20 bettes pflac./ si sprach "mir ist von herzen leit,/   op dîn getriwiu manheit/ dîn werdez leben hât verlorn./ hâstu
578,20 sult ir umbe iuch nemen,/ unde entwâpentn in dem schate./   op danne gên sî sîn state,/ daz dolt, ode tragt in hin/ aldâ ich
578,24 pî dem bette bin:/ ich warte aldâ der helt sol ligen./   op sîn kampf ist sô gedigen/ daz er niht ist ze verhe wunt,/ ich
639,6 dan./ dô vrâgte mîn hêr Gâwân/ umb guote videlære,/   op der dâ keiner wære./ dâ was werder knappen vil,/ wol gelêrt
642,16 ir schaffen guot gemach/ disem rîter den ir brâhtet her./   op der helfe an iu ger,/ iwerr helfe habt ir êre./ ine sage
669,20 immer schuof zeiner frouwen clâr./ daz wâren kranke sinne,/   op die sprâchen iht von minne./ der turkoite Flôrant/ zeime
674,4 iuch got ergetzens rât./ in des helfe ir sît geritn,/   op der hât mit mir gestritn,/ dâ wart ich âne wer bekant/ unt
674,7 âne wer bekant/ unt zer blôzen sîten an gerant./   op der noch strîtes gein mir gert,/ der wirt wol gendet âne
677,30 er übervienc/ den lîp zen selben stunden,/ durch daz,   op sîne wunden/ // sô geheilet wæren/ daz die mâsen in niht
678,7 sînen kampf solden sehn,/ dâ die wîsen rîter möhten spehn/   op sîn unverzagtiu hant/ des tages gein prîse wurde erkant./
679,19 kranz/ daz Gâwânz rîs erkande./ dô vorht er die schande,/   op sîn der künec dâ het erbitn:/ wær der durch strît gein im
684,19 komn,/ unt des wîp diu künegîn./ diu sol willekomen sîn./   op diu arge herzoginne/ im gein mir ræt unminne,/ ir kint, daz
685,29 tôt/ sol dienstlîchen bringen./ wâ möht mir baz gelingen,/   op mir diu sælde sol geschehn/ daz si mîn dienst ruochet sehn?"/
695,26 ich gerne mit dir dar."/ dô sprach Gahmuretes kint/   "op hie werde frouwen sint,/ den soltu mich unmæren niht./ ein
702,14 Parzivâl was sô bedâht,/ al sîn harnasch er besach./   op dem iht riemen gebrach,/ daz hiez er wol bereiten/ unt
710,3 // Daz sult ir prüeven tougen./ ir seht wol an ir ougen,/   op si nâch friunde kumber hât./ seht daz ir des niht enlât,/ Bênen
712,13 möht ich wol scheiden,/ wesse ich daz an iu beiden,/   op sîn herze untz dîn gesamnet sint./ Gramoflanz Irôtes
713,18 und jâhen des, si wæren komn/ und woltn Artûsen sprechen,/   op si daz ruochte zechen./ si sprach "stêt verre dort hin dan/
714,4 mir sach drabn?/ daz sint von hôher art zwei kint:/ waz   op si sô gefüege sint,/ gar bewart vor missetât,/ daz si wol
716,29 alhie. mugt ir versuochen,/ welt ir mîns lebens ruochen,/   op mich der künec welle sehn,/ dem ich muoz mîner freuden jehn?"/ //
718,28 wênec sparn./ daz glouben mîne gesellen,/ die hie habent,   op si wellen:/ Itonjê hât Gramoflanz/ verleschet nâch ir liehten
722,20 geworht in Sinzester/ mit ir spärwær sande mir den huot./   op si mir mêr genâde tuot,/ al irdischiu rîcheit,/ op d'erde wær
722,22 huot./ op si mir mêr genâde tuot,/ al irdischiu rîcheit,/   op d'erde wær noch alsô breit,/ dâ für næm ich si einen./ si
728,2 suone jâ,/ // Abe anders niht decheinen wîs,/ wan   op Gâwân ir âmîs/ wolte den kampf durch si verbern,/ sô wolt ouch
728,6 ouch si der suone wern:/ diu suone wurd von ir getân,/   op der künec wolde lân/ bîziht ûf ir sweher Lôt./ bî Artûs si
739,11 man vor im gepflac,/ gein dem er strîtes sich bewac./   op si iht swerte fuorten,/ dâ si zein ander ruorten?/ diu wâren dâ
742,24 wan freude, sælde und êre./ swer dâ den prîs gewinnet,/   op er triwe minnet,/ werltlîch freude er hât verlorn/ und immer
751,10 hôch./ elliu missewende in vlôch./ er was wîben undertân:/   op die triwe kunden hân,/ si lôndens âne valschen list./ dâ von der
756,14 daz velt./ si kêrten für daz hôchgezelt/ an Gâwânes ringe./   op mans iht innen bringe/ daz man se gerne sæhe?/ ich wæn daz dâ
767,22 friwendîn ûz gesant,/ diu muoz sîn vil gehiure,/   op du durh âventiure/ alsus verre bist gestrichen./ ist si ir lônes
767,28 paz./ ein ieslîch wîp enpfienge haz/ von ir dienstbietære,/   op dir ungelônet wære."/ /"ez wirt al anders vernomn,"/ sprach
768,5 unt jene die si besâzen/ müesen rûmen mir die strâzen,/   op si beidenthalp noch lebten/ und strîtes gein mir strebten,/
785,2 dinc:/ // Er frâgte den künec Gramoflanz,/   op diu liebe wære ganz/ zwischen im unt der nifteln sîn,/ daz er
787,17 sît ich von êrste wâpen truoc./ ich hân enkolten des genuoc,/   op mir ie unprîs geschach,/ unt op daz iwer keiner sach./ sît
787,18 ich hân enkolten des genuoc,/ op mir ie unprîs geschach,/ unt   op daz iwer keiner sach./ sît ir vor untriwen bewart,/ sô lœst
795,16 klage./ ine getar iuch anders warnen niht:/ wol iu,   op man iu helfe giht./ iwer geselle ist hie ein vremder
795,22 Parzivâl dô sprach/ /"saget mir wâ der grâl hie lige./   op diu gotes güete an mir gesige,/ des wirt wol innen disiu
805,10 wesnde, drumb si freude vlôch,/ diu Parzivâles muome was,/   op der Provenzâl die wârheit las./ /der herzoge Kyôt/ wesse wênc
810,25 mîn rîchheit,/ und swaz ich ie durch wîp gestreit,/ und   op mîn hant iht hât vergeben,/ muoz ich sus pîneclîche leben?/
818,4 "ist ez mir guot für ungemach,/ ich gloub swes ir gebietet./   op mich ir minne mietet,/ sô leist ich gerne sîn gebot./ bruoder,
827,27 guotiu wîp, hânt die sin,/ deste werder ich in bin,/   op mir decheiniu guotes gan,/ sît ich diz mær