wir prn
[ Lexer ]
[ BMZ ]
[ Findebuch ]
uns | ||
7,5 | ingesinde sîn./ deiswâr ich tuon iu allen schîn/ daz | uns beide ein muoter truoc./ er hât wênc, und ich genuoc:/ daz sol |
9,1 | mîn ganzez herze hâst versniten,/ // unt tuost op wir | uns scheiden./ mîn vater hât uns beiden/ Gelâzen guotes harte |
9,2 | // unt tuost op wir uns scheiden./ mîn vater hât | uns beiden/ Gelâzen guotes harte vil:/ des stôze ich dir |
12,3 | deste werder hât,/ swie halt mir mîn dinc ergât."/ /Als | uns diu âventiure saget,/ dô het der helt unverzaget/ enpfangen |
13,27 | seht wie man kristen ê begêt/ ze Rôme, als | uns der touf vergiht./ heidensch orden man dort siht:/ ze Baldac |
21,7 | getân,/ daz wir ze vlêhen immer hân/ unsern goten, die in | uns brâhten,/ daz si des ie gedâhten."/ /"nu sage mir ûf die triwe |
25,10 | hât hie helde lâzen;/ den herzogen Hiutegêr,/ des rîtertât | uns manegiu sêr/ frumt, und sîn geselleschaft:/ ir strît hât |
26,19 | hant/ vor im nie über elliu lant/ (ine weiz waz nâch | uns süle geschehen:/ des lâzen ander liute jehen):/ er was gein |
30,15 | decheiniu wære bespart,/ sît wurde gerochen Isenhart/ "an | uns mit zorn. naht unde tac/ unser strît vil nâch gelîche wac:/ |
30,18 | strît vil nâch gelîche wac:/ man beslôz ir keine sît./ | uns gît vor ähte porten strît/ des getriwen Isenhartes man:/ die |
30,20 | ähte porten strît/ des getriwen Isenhartes man:/ die hânt | uns schaden vil getân./ si ringent mit zorne,/ die fürsten |
31,14 | die steckent ob den porten hôch./ vür die andern ähte | uns suochet noch/ des stolzen Fridebrandes her,/ die |
31,22 | gevangen einen grâven abe:/ der biutet | uns vil grôze habe./ der ist Kayletes swester suon:/ swaz |
31,24 | grôze habe./ der ist Kayletes swester suon:/ swaz | uns der nu mac getuon,/ daz muoz ie dirre gelten./ sölch gelücke |
31,26 | nu mac getuon,/ daz muoz ie dirre gelten./ sölch gelücke kumt | uns selten./ Grüenes angers lützel, sandes/ wol drîzec poinder |
32,18 | jach/ so ez die krîgierre brâchen drabe./ er valt | uns manegen rîter abe./ er læt sich gerne schouwen,/ in lobent |
34,25 | urloup hân./ wirt iu hie guot gemach getân,/ des vröwen wir | uns über al."/ guldîn wârn ir kerzstal:/ vier lieht man vor ir |
39,5 | nu rîtet gein der Schotten her,/ und bitet si daz si | uns verbern/ mit strîte, op si des wellen gern:/ und komt nâch mir |
43,26 | den Môren hêr,/ des getriwen Isenhartes man,/ die | uns den schaden hânt getân./ sich hât verendet unser nôt./ ein |
43,29 | verendet unser nôt./ ein zornic got in daz gebôt./ dazs | uns hie suohten mit ir her:/ nu ist enschumphiert ir wer."/ // |
51,7 | nu iwer muomen suon/ rîterlîche fuore tuon,/ daz er | uns wil ergetzen sîn,/ sô valt ich im die hende mîn./ Sô |
52,27 | "lât mîme hêrren daz gezelt/ hie umb âventiure gelt./ ez zuct | uns Isenhartes lebn,/ daz Fridebrande wart gegebn/ diu zierde |
55,7 | das swarze vel./ mîne kocken sint sô snel,/ sine mugen | uns niht genâhen./ wir sulen von hinnen gâhen."/ sîn golt hiez er |
67,10 | wârheit sunder wân/ mit grôzer fuore in der stat,/ als | uns diu küneginne bat./ /ich sage dir wer ze velde ligt,/ die |
67,20 | Lehelîn./ da ist Môrholt von Yrlant:/ der brichet ab | uns gæbiu phant./ dâ ligent ûf dem plâne/ die stolzen Alemâne:/ |
68,14 | er muoz selbe suochen furt/ hinderm ors ûfme grieze./ der | uns zein ander lieze,/ ich valt in, odr er valte mich:/ des |
79,18 | andern leit/ noch hiute da er unsamfte ligt./ si hânt | uns vil nâch an gesigt."/ ir hurte gab in |
86,20 | beide phant,/ ich unt mîner swester suon:/ du solt an | uns genâde tuon./ ein vesperîe ist hie erliten,/ daz turnieren wirt |
86,27 | herte sitzet hie:/ nu sprich et, wâ von oder wie/ möhtens | uns vor gehalden?/ du muost vil prîses walden."/ /diu |
105,17 | des twanc in starkiu hitze./ gunêrtiu heidensch witze/ hât | uns verstoln den helt guot./ ein ritter hete bockes bluot/ genomen |
106,25 | und sande her/ diz hemde unt daz selbe sper/ daz in von | uns gescheiden hât./ er starp ân alle missetât./ junchêrren und die |
107,9 | rubîn ist der stein/ ob sîme grabe, dâ durch er schein./ | uns wart gevolget hie mite:/ ein kriuze nâch der marter site,/ |
107,11 | hie mite:/ ein kriuze nâch der marter site,/ als | uns Kristes tôt lôste,/ liez man stôzen im ze trôste,/ ze scherm |
107,18 | rât:/ ir orden kan niht kriuzes phlegn,/ als Kristes tôt | uns liez den segn./ ez betent heiden sunder spot/ an in als an ir |
107,24 | noch durch des toufes lêre,/ der zem urteillîchen ende/ | uns lœsen sol gebende./ diu manlîche triwe sîn/ gît im ze himel |
113,20 | "diu hœhste küneginne/ Jêsus ir brüste bôt,/ der sît durch | uns vil scharpfen tôt/ ame kriuze mennischlîche enphienc/ und |
113,22 | tôt/ ame kriuze mennischlîche enphienc/ und sîne triwe an | uns begienc./ swes lîp sîn zürnen ringet,/ des sêle unsamfte |
121,28 | leh cons Ulterlec./ er sprach "wer irret | uns den wec?"/ sus fuor er zuome knappen sân./ den dûhter als |
125,19 | verzagten,/ dô die helde für si jagten./ si sprâchen "wiest | uns sus geschehen?/ hât unser junchêrre ersehen/ ûf disen |
125,22 | ersehen/ ûf disen rittern helme schart,/ sone hân wir | uns niht wol bewart./ wir sulen der küneginne haz/ von schulden |
125,25 | küneginne haz/ von schulden hœren umbe daz,/ wand er mit | uns dâ her lief/ hiute morgen dô si dannoch slief."/ der knappe |
150,15 | sân,/ "und lât in zuo zim ûf den plân./ sol iemen bringen | uns den kopf,/ hie helt diu geisel, dort der topf:/ lâtz kint in |
158,13 | vil getrîben,/ man lobt dich vor den wîben."/ /als | uns diu âventiure gieht,/ von Kölne noch von Mâstrieht/ kein |
159,4 | leit./ got hüet dîn: ich wil von dir varn:/ der mag | uns bêde wol bewarn."/ /Ithêrn von Gaheviez/ er jæmerlîche |
173,18 | schilt baz hangen vant/ denner iu ze halse tæte./ ez ist | uns niht ze spæte:/ wir sulen ze velde gâhen:/ dâ sult ir künste |
182,22 | vîentlîche/ her komen, hêrre, deist ân nôt./ ân iuch man | uns vil hazzens pôt/ vome lande und ûf dem mer,/ zornec |
189,2 | wære mîn./ // dar nâch er güetlîch an mich sach,/ sît | uns ze sitzen hie geschach:/ er hât sich zuht gein mir enbart./ |
189,11 | dâ her în:/ sus sagte ein juncfrouwe mîn./ des hânt | uns geste niht gewent:/ des hât mîn herze sich gesent./ hêrre, |
206,29 | holt,/ dîns amts du doch geniezen solt:/ Der kezzel ist | uns undertân,/ mir hie unt dir ze Brandigân./ // hilf mir durch |
209,6 | sprâchen "hungers nôt/ habt ir gedolt, ir armen."/ "lât iuch | uns niht erbarmen"/ sprach diu gevangene ritterschaft./ "dort |
224,22 | über ronen und durchez mos:/ wandez wîste niemens hant./ | uns tuot diu âventiure bekant/ daz er bî dem tage reit,/ ein vogel |
244,1 | spranc underz declachen./ si sagten "ir sult wachen/ // Durch | uns noch eine wîle."/ ein spil mit der île/ het er unz an den |
259,11 | so getörst ichz doch niht grîfen an./ welt ir | uns tœtens machen vrî,/ sô rîtet daz i'u verre sî./ doch klagte |
259,15 | wan daz ich fürhte ir komts in nôt."/ "frouwe, wer næm | uns ez lebn?/ daz hât uns gotes kraft gegebn:/ ob des gerte ein |
259,16 | ir komts in nôt."/ "frouwe, wer næm uns ez lebn?/ daz hât | uns gotes kraft gegebn:/ ob des gerte ein ganzez her,/ man |
259,18 | ob des gerte ein ganzez her,/ man sæhe mich für | uns ze wer."/ /si sprach "es gert ein werder degen:/ der hât |
269,9 | mich gein rîterschaft./ des namen ordenlîchiu kraft,/ als | uns des schildes ambet sagt,/ hât dicke hôhen prîs bejagt:/ ez ist |
273,6 | Artûs der rîche künec hêr,/ der Berteneise hêrre,/ lît | uns hie niht verre/ mit wünneclîcher frouwen schar./ ungevertes ist |
280,30 | er jach "wir müezen rîten/ in manec lant, daz rîters tât/ | uns wol ze gegenstrîte hât:/ // Uf gerihtiu sper wir |
286,14 | strîte wert:/ sît wir niht wizzen wâ diu stêt,/ ze arbeit ez | uns lîhte ergêt."/ /Gynovêr bat Artûsen sô/ dês Segramors wart |
292,20 | sînen boum/ mit kunst gein iwerm arde maz:/ het er | uns dô bescheiden baz/ wie man iuch süle behalten!/ er hât her |
326,1 | kurtoys./ nu sol ein ieslîch Bertenoys/ // sich vröun daz | uns der helt ist komn,/ dâ prîs mit wârheit ist vernomn/ an im und |
328,3 | diu heidenîn zem Wâleis sprach/ "Cundrîe nant | uns einen man,/ des ich iu wol ze bruoder gan./ des kraft |
332,3 | "wê waz ist got?/ wær der gewaldec, sölhen spot/ het er | uns pêden niht gegebn,/ kunde got mit kreften lebn./ ich was im |
345,26 | si heizet Obîe/ ir swester heizet Obilôt./ Obîe frumt | uns dise nôt./ /eins tages gedêhez an die stat/ daz si der junge |
352,12 | schein./ /schier het er von in vernomn,/ si sprâchen "wer mac | uns hie komn?"/ sus sprach diu alte herzogîn./ "waz gezoges |
356,1 | rîten./ si jâhn "wir mugen sô strîten,/ // E daz wir | uns von zinnen wern/ Meljanzes bêden hern./ ez sint doch allez |
356,9 | lîhte alsô gemuot,/ swenn er hie ritterschaft getuot,/ er sol | uns nôt erlâzen/ und al sîn zürnen mâzen./ veltstrîts sol uns |
356,11 | uns nôt erlâzen/ und al sîn zürnen mâzen./ veltstrîts sol | uns doch baz gezemen,/ dan daz se uns ûz der mûre nemen./ wir |
356,12 | mâzen./ veltstrîts sol uns doch baz gezemen,/ dan daz se | uns ûz der mûre nemen./ wir solten wol gedingen/ dort in ir |
356,25 | doch siht man in in strîtes schar./ da engegen ist | uns grôz helfe komn."/ ir habt ir râten wol vernomn:/ /der fürste |
359,12 | kundet spehn./ ine kum nimer von dirre stat,/ ine mache | uns alle strîtes sat:/ ode mir gebent man unde wîp/ her ûz |
359,20 | her an slâfes vlîz/ die wîl sich hân gekêret?/ habt ir | uns daz gelêret?/ sô slâf ich dâ man strîten sol:/ ich kan bî |
361,10 | diu sol er habn,/ und ander rîcheite vil./ ein koufman | uns hie triegen wil:/ bit in daz er daz wende./ ich getrûw des |
361,17 | sagte/ al daz sîn frowe klagte./ "ich sol vor triegen | uns bewarn,"/ sprach Scherules, "ich wil dar varn."/ er reit |
361,28 | dô sprach er "hêrre, ir sît ein gast:/ guoter witze | uns gar gebrast,/ sît ir niht herberge hât./ nu prüevetz uns für |
361,30 | uns gar gebrast,/ sît ir niht herberge hât./ nu prüevetz | uns für missetât./ // Ich sol nu selbe marschalc sîn:/ liute und |
366,8 | dô sprach er "hêrre, iwer kumn/ daz mac an sælden | uns gefrumn./ ich hân gevaren manege vart:/ sô suoze in mînen |
366,14 | zuo dirre ungeschihte/ sol iwer kümfteclîcher tac/ | uns trœsten, wander trœsten mac."/ er bat in tuon dâ ritters tât./ |
370,7 | unde an mâgen,/ lât iuch des niht betrâgen,/ irn dient | uns beiden ûf mîn [eins] lôn."/ er sprach "frouwe, iurs mundes |
374,9 | Obylôt diu tohter sîn./ dô sprach er "frouwe, stiurt | uns zwei./ mîn herze nâch freuden schrei,/ dô mich got dirre |
374,15 | "waz welt ir mînes guotes hân?"/ "frouwe, sît irs | uns bereit,/ Obylôt wil bezzer kleit./ si dunket si's mit |
389,22 | dô sprâchen die knappen guot/ "hêr, iwer genâd daz ir | uns tuot/ iwer helfe sô grœzlîche./ wir sîn nu immer rîche."/ er |
406,8 | mîn triwe ein lôt/ an dem orte fürbaz wæge,/ der | uns wegens ze rehte pflæge:/ und enweiz doch, hêrre, wer ir |
407,27 | dô sprach diu juncfrouwe wert/ "wir sulen ze wer | uns ziehen,/ ûf jenen turn dort fliehen,/ der bî mîner kemenâten |
412,25 | hebt. daz sult ir lâzen:/ ir sît dervon verwâzen./ nu gebt | uns einen vride her,/ die wîl daz dirre tac gewer:/ der |
415,20 | an./ hie sehen mîne genôze zuo:/ diz laster ist | uns gar ze fruo./ kunnet ir niht fürsten schônen,/ wir krenken |
415,27 | ab iu an mich./ wær daz ein kebeslîcher slich/ mînhalp, swâ | uns diu wirt gezilt,/ ir hetet iuch gâhs gein mir bevilt:/ wande |
425,22 | Gâwân:/ der vederslagt ûf iweren klobn./ bitt in iu vor | uns allen lobn/ daz er iu den grâl gewinne./ lât in mit guoter |
430,15 | sagtenz im, ir keiner louc./ "ein mûzersprinzelîn enpflouc/ | uns, dô ir bî der künegin/ sâzt: dâ lief wir elliu hin."/ /die dâ |
433,22 | lang unde breit,/ oder ist si kurz oder smal?/ nu prüevet | uns die selben zal,/ waz von sîn henden sî geschehen./ hât er |
433,27 | des herze dô vil siufzec was?/ durch iwer güete gebt | uns trôst,/ op der von jâmer sî erlôst./ lât hœren uns diu mære,/ |
433,29 | gebt uns trôst,/ op der von jâmer sî erlôst./ lât hœren | uns diu mære,/ ob Parzivâl dâ wære,/ // Beidiu iur hêrre und |
434,11 | sagt mir sîn site und al sîn pflegn./ /nu tuot | uns de âventiure bekant,/ er habe erstrichen manec lant,/ zors, |
435,2 | bejac./ // /Swerz niht geloubt, der sündet./ diu âventiure | uns kündet/ daz Parzivâl der degen balt/ kom geriten ûf einen |
448,4 | geloubt ir sîner mennescheit,/ waz er als hiut durch | uns erleit,/ als man diss tages zît begêt,/ unrehte iu denne |
448,11 | wâ wart ie hôher triwe schîn,/ dan die got durch | uns begienc,/ den man durch uns anz kriuze hienc?/ hêrre, pflegt |
448,12 | schîn,/ dan die got durch uns begienc,/ den man durch | uns anz kriuze hienc?/ hêrre, pflegt ir toufes,/ sô jâmer iuch des |
449,4 | sîne gîserten arme,/ swie rîterlîch die sîn gestalt,/ | uns dunct doch des, si haben kalt:/ er erfrüre, wærn sîn eines |
453,20 | wær diz mær noch unvernumn./ kein heidensch list möht | uns gefrumn/ ze künden umbes grâles art,/ wie man sîner |
454,10 | elliu wunder sint bekant?/ /Flegetânîs der heiden/ kunde | uns wol bescheiden/ ieslîches sternen hinganc/ unt sîner künfte |
462,1 | wol:/ er hilft iu, wand er helfen sol./ // Got müeze | uns helfen beiden./ hêr, ir sult mich bescheiden/ (ruochet alrêrst |
462,22 | list./ wir suln in des geniezen lân:/ er hât vil durch | uns getân,/ sît sîn edel hôher art/ durch uns ze menschen bilde |
462,24 | hât vil durch uns getân,/ sît sîn edel hôher art/ durch | uns ze menschen bilde wart./ got heizt und ist diu wârheit:/ dem |
463,20 | den werden:/ von Adâms verhe er Even brach,/ diu | uns gap an daz ungemach,/ dazs ir schepfære überhôrte/ unt unser |
465,3 | // Von Adâmes künne/ huop sich riwe und wünne,/ sît er | uns sippe lougent niht,/ den ieslîch engel ob im siht,/ unt |
465,26 | sunder fâlierens misse/ si sagten dâ vor manec jâr,/ | uns solde komen al für wâr/ für die hôhsten schulde pfant./ |
465,28 | al für wâr/ für die hôhsten schulde pfant./ zer helle | uns nam diu hôhste hant/ mit der gotlîchen minne:/ die unkiuschen |
479,24 | grâles kraft/ streich er wazzer unde lant./ von sîme strîte | uns freude swant./ /dîns œheims strît man prîsen/ muoz: des spers |
480,3 | het er dort erslagn:/ den sul ouch wir ze mâze klagn./ /dô | uns der künec kom sô bleich,/ unt im sîn kraft gar gesweich,/ in |
481,18 | die rede kürzen)/ der keinz gehelfen kunde:/ got selbe | uns des verbunde./ /wir gewunnen Gêôn/ ze helfe unde Fîsôn,/ |
482,5 | für ander flüzze die drin fliezent ouch./ des nâmen wir | uns muoze/ unt gewunn daz rîs ze buoze,/ ob daz sper ungehiure/ |
482,10 | in dem helschen fiure/ wær gelüppet ode gelœtet,/ daz | uns an freuden tœtet./ /dô was dem sper niht alsus./ ein vogel heizt |
482,20 | der selben stunt./ do gewunnen wir des vogels bluot,/ ob | uns sîn triwe wære guot,/ unt strichens an die wunden/ sô wir |
482,23 | strichens an die wunden/ sô wir beste kunden./ /daz moht | uns niht gehelfen sus./ ein tier heizt monîcirus:/ daz erkennt der |
483,5 | stein drinne gar:/ diu wunde was et lüppec var./ /daz tet | uns mit dem künege wê./ wir gewunn ein wurz heizt trachontê/ (wir |
483,12 | würze ist sô ze muote,/ si hât al des luftes art),/ ob | uns des trachen umbevart/ dar zuo möhte iht gefromen,/ für der |
483,18 | der wunden smerze lac./ der [würze] edel hôch geslehte/ kom | uns dâ für niht rehte./ /unser venje viel wir für den grâl./ |
485,5 | wir nâch der nar./ dîn ors ist unberâten gar:/ ich mac | uns selben niht gespîsen,/ esne welle uns got bewîsen./ mîn |
485,6 | unberâten gar:/ ich mac uns selben niht gespîsen,/ esne welle | uns got bewîsen./ mîn küche riuchet selten:/ des muostu hiute |
485,11 | ich solt dich hiute lêren list/ an den würzen, lieze | uns der snê./ got gebe daz der schier zergê./ nu brechen die wîl |
489,26 | sterne Sâturnus/ wider an sîn zil gestuont,/ daz wart | uns bî der wunden kuont,/ unt bî dem sumerlîchen snê./ im getet |
492,28 | Sâturnus:/ der kan mit grôzem froste komn./ drûf legen moht | uns niht gefromn,/ als manz ê drûffe ligen sach:/ daz sper man |
508,27 | unt kurtoys./ si hiez Orgelûse de Lôgroys./ och sagt | uns d'âventiur von ir,/ si wære ein reizel minnen gir,/ ougen |
518,21 | verkêrten/ unt sîn geslähte unêrten,/ "anders denne got | uns maz,/ dô er ze werke übr mich gesaz,"/ sprach er. "mîniu |
526,1 | dan/ für den künec disen man./ // /Diu juncfrouwe reit | uns mite:/ riwebærec was ir site,/ durch daz ir hête genomen/ der |
550,8 | sach,/ si enpfieng in herzenlîche./ si sprach "ir hât | uns rîche/ nu alrêrst gemachet:/ hêr, unser sælde wachet."/ /der |
554,22 | ir kint/ suln iuch ze hêrren immer hân:/ sô liebe habt ir | uns getân."/ /er sprach "sît ir iht lange komn?/ het ich iwer |
556,9 | daz ir mirz ruochet sagn,/ umb die frouwen ob | uns hie./ ich enfriesch in al den landen nie/ dâ man möhte |
556,24 | lîhte fürbaz gern:/ daz lêrt iuch herzen swære/ und macht | uns freuden lære,/ mich und elliu mîniu kint,/ diu iu ze dienste |
565,6 | Lechvelt ist langer./ vil türne ob den zinnen stuont./ | uns tuot diu âventiure kuont,/ dô Gâwân den palas sach,/ dem was |
574,23 | leben hât verlorn./ hâstu den tôt alhie rekorn/ durch | uns vil ellenden diet,/ sît dir dîn triwe daz geriet,/ mich |
577,2 | freuden werdet alt:/ // Der sig ist iwer hiute./ nu trœst | uns armen liute,/ ob iwern wunden sî alsô/ daz wir mit iu |
577,14 | wernde bin."/ si jâhn "ir sît nu strîtes vrî:/ hêr, lât | uns iu wesen bî./ wan einiu sol gewinnen/ an vier |
577,30 | mære/ daz er bî lebne wære,/ "unt alsô lebelîche,/ daz er | uns freuden rîche/ // mit freuden machet, ruochets got./ im ist |
580,17 | von iwern schulden."/ si sprach "hêr, iwern hulden/ sul wir | uns alle nâhen/ unt des mit triwen gâhen./ nu volgt mir unt |
589,19 | was geworht mit liste./ adamas und amatiste/ (diu âventiure | uns wizzen lât),/ thôpazje und grânât,/ crisolte, rubbîne,/ smârâde, |
589,30 | sich gelîchen kunde/ der grôzen sûl dâ zwischen stuont./ | uns tuot diu âventiure kuont/ // Waz diu wunders mohte hân./ durch |
610,6 | ich iu einem hân verjehn/ gein iu ze kampfe kumende./ | uns ist ze prîse frumende/ ob wir werde frouwen/ den kampf lâzen |
621,3 | hin zer herzoginne er sprach/ "kumt jenez volc gein | uns ze wer?"/ si sprach "ez ist Clinschores her,/ die |
624,9 | zer frouwen/ "ir muget se bêde schouwen/ ledec ê daz | uns kom diu naht."/ dô heten si sich des bedâht/ und |
632,21 | dâ wirz sâhen./ ir keiner nie sô nâhen/ kom als ir | uns komen sît./ den prîs ûf hœhet iwer strît."/ /er |
635,5 | an mînen munt:/ des ist mîn herze ungesunt./ wirt | uns zwein immer freude erkant,/ diu helfe stêt in iwer hant./ |
635,12 | für alle man./ got lêre iuch helfe unde rât,/ sô daz ir | uns bî freuden lât."/ /dô sprach er "frowe, nu lêrt mich wie./ |
639,12 | strîchen alten tanz:/ niwer tänze was dâ wênc vernomn,/ der | uns von Dürngen vil ist komn./ /nu danct es dem wirte:/ ir |
647,21 | und ander frouwen/ dich hœren unde schouwen./ dâ wirb umb | uns als du wol kanst,/ ob du dîm hêrren guotes |
650,12 | brief der künegîn,/ lâz si dran lesen unde sagn,/ wes wir | uns frewen und waz wir klagn./ daz der künec Gramoflanz/ |
656,10 | starken wundern sîn/ dier hât in manegen landen./ swer | uns des giht ze schanden,/ der wirbet niht wan sünde mite./ hêrre, |
659,16 | hie vil undertân:/ manc heiden unde heidenîn/ muose ouch bî | uns hie ûf sîn./ nu lât daz volc wider komn/ dâ nâch |
659,18 | hie ûf sîn./ nu lât daz volc wider komn/ dâ nâch | uns sorge sî vernomn./ ellende frumt mirz herze kalt./ der die |
659,22 | der die sterne hât gezalt,/ der müeze iuch helfe lêren/ und | uns gein freuden kêren./ /ein muoter ir fruht gebirt:/ diu fruht |
660,8 | bîspel verstêt,/ iwer prîs wirt hôch unde snel./ ir mugt | uns freude machen hel,/ daz wir freude füern in manegiu lant,/ |
660,10 | hel,/ daz wir freude füern in manegiu lant,/ dâ nâch | uns sorge wart erkant./ /etswenne ich freuden pflac genuoc./ ich was |
662,6 | ir sult beginnen/ vreud mit vreuden schalle:/ hêr, daz trœst | uns alle./ gein der riwe sult ir sîn ze wer./ hie kumt der |
663,29 | rotte nie gevarn/ mit alsus krefteclîchen scharn./ wellents | uns hie suochen mit ir kraft,/ helft mir, ich gib in rîterschaft."/ |
675,8 | koste,/ er sprach "mîns hêrren swâger Lôt,/ von dem was | uns dehein nôt/ ebenhiuz noch sunderringes."/ dô dâhter noch des |
677,9 | verbern,/ des sol in mîn neve wern./ bit in gein | uns schiere komn,/ sît sîn gewalt ist sus vernomn/ daz erz niht |
683,27 | der hôchverte hort/ truoc si sprâchen disiu wort./ /"hêrre, | uns hât dâ her gesant/ Artûs, der dâ für erkant/ was daz er prîs |
689,29 | herzen einvalt/ mit hazze erzeiget ir gewalt./ dîn hant | uns bêde überstreit:/ nu lâ dirz durch uns bêde leit./ // Du hâst |
689,30 | ir gewalt./ dîn hant uns bêde überstreit:/ nu lâ dirz durch | uns bêde leit./ // Du hâst dir selben an gesigt,/ ob |
708,9 | idoch gestriten/ gein im der sîn dâ het erbiten,/ ez wære | uns leit ode liep./ du sliche von uns als ein diep:/ wir heten |
708,10 | het erbiten,/ ez wære uns leit ode liep./ du sliche von | uns als ein diep:/ wir heten anders dîne hant/ disses kampfes |
712,28 | ouch von mîner hant/ daz zer wâren liebe hôrte/ und | uns beiden zwîvel stôrte./ der künec ist an mir stæte,/ ân valsches |
715,26 | durch mînen haz/ von mir welle scheiden,/ so gedenke daz | uns beiden/ diu minn mac wol gelônen./ du solt froun êren |
717,18 | sî genomn."/ /der künec sprach zen kinden/ "ich wil | uns des enbinden./ mîme neven geschach nie grœzer leit,/ daz er |
733,12 | minne, mîn unt ir,/ daz scheiden dar zuo hôrte/ sô daz | uns zwîvel stôrte,/ ich möht wol zanderr minne komn:/ nu hât ir |
734,10 | der süeze unt der gehiure/ Anfortas wart wol gesunt./ | uns tuot diu âventiure kunt,/ wie von Pelrapeir diu künegin/ ir |
745,7 | gewert,/ wær dir zebrosten niht dîn swert./ nu sî von | uns bêden vride,/ unz uns geruowen baz diu lide."/ si sâzen |
745,8 | niht dîn swert./ nu sî von uns bêden vride,/ unz | uns geruowen baz diu lide."/ si sâzen nider ûfez gras:/ |
752,21 | selbes lîp./ Jupiter, diz wunder schrîp:/ dîn kraft tet | uns helfe kuont,/ daz se unser sterben understuont."/ /er lachte |
755,29 | wol weiz:/ in streit mîn neve von Kanvoleiz,/ der von | uns schiet hiute fruo."/ dô riten ouch dise zwêne zuo./ // |
766,24 | Artûs sprach "nu lob ichs got,/ daz er dise êre | uns erbôt,/ daz wir dich hie gesehen hân./ ûz heidenschaft gefuor |
774,20 | gewerp kêrt iwern vlîz/ und iwer besten witze,/ daz er mit | uns besitze/ ob der tavelrunder."/ si lobten al besunder,/ si |
782,12 | fünfte heizt Alligafir,/ unde der sehste Alkitêr,/ und | uns der næhste Alkamêr./ ich ensprichez niht ûz eime troum:/ die |
792,30 | "unser sorge ein ende hât:/ mit des grâls insigel hie/ kumt | uns des wir gerten ie,/ // Sît uns der jâmerstric beslôz./ habt |
793,1 | des grâls insigel hie/ kumt uns des wir gerten ie,/ // Sît | uns der jâmerstric beslôz./ habt stille: uns næhet freude grôz."/ |
793,2 | gerten ie,/ // Sît uns der jâmerstric beslôz./ habt stille: | uns næhet freude grôz."/ /Feirefîz Anschevîn/ mant Parzivâln |
799,7 | se ouch noch./ dînen rât wil ich haben doch,/ die wîle | uns scheidet niht der tôt:/ du riet mir ê in grôzer nôt./ ich |
810,12 | niht wan ein achmardî:/ daz truoc mîn juncfrouwe | uns bî,/ diu dort mit krône vor uns stêt./ ir blic mir inz herze |
810,13 | mîn juncfrouwe uns bî,/ diu dort mit krône vor | uns stêt./ ir blic mir inz herze gêt./ ich wânde sô starc wær mîn |
827,4 | mære hât unreht getân,/ daz mac wol zürnen Kyôt,/ der | uns diu rehten mære enbôt./ endehaft giht der Provenzâl,/ wie |
827,10 | von Provenz in tiuschiu lant/ diu rehten mære | uns sint gesant,/ und dirre âventiur endes zil./ niht mêr dâ von |
unsich | ||
121,6 | dô der knappe im phade lac:/ "dirre tœrsche Wâleise/ | unsich wendet gâher reise."/ ein prîs den wir Beier tragn,/ muoz |
wir | ||
8,17 | rehten triwen phlege./ got wîse mich der sælden wege./ | wir fuoren geselleclîche/ (dennoch het iwer rîche/ unser vater |
8,21 | rîche/ unser vater Gandîn),/ manegen kumberlîchen pîn/ | wir bêde dolten umbe liep./ ir wâret ritter unde diep,/ ir |
9,1 | siten/ mîn ganzez herze hâst versniten,/ // unt tuost op | wir uns scheiden./ mîn vater hât uns beiden/ Gelâzen guotes |
11,3 | "got trœste iuch, frowe, des vater mîn:/ den suln | wir beidiu gerne klagen./ iu enmac nie man von mir gesagen/ |
21,4 | "frouwe, unser nôt/ ist mit freuden zergangen./ den | wir hie haben enphangen,/ daz ist ein rîter sô getân,/ daz wir ze |
21,6 | wir hie haben enphangen,/ daz ist ein rîter sô getân,/ daz | wir ze vlêhen immer hân/ unsern goten, die in uns brâhten,/ daz si |
22,5 | et wenne oder wie,/ und füeg daz er mich spreche hie./ | wir hân doch fride al disen tac;/ dâ von der helt wol rîten mac/ |
22,8 | mac/ her ûf ze mir: od sol ich dar?/ er ist anders denne | wir gevar:/ ôwî wan tæte im daz niht wê!/ daz het ich gerne |
22,22 | si rîchiu kleider tragn,/ und daz si vor iu bîten/ unz daz | wir zuo ziu rîten./ daz saget ir iweren frouwen gar./ wan swenne |
24,30 | des bevilt."/ /mit zühten sprach ein fürste sân:/ "heten | wir einen houbetman,/ // wir solden vînde wênic sparn,/ sît |
25,1 | sprach ein fürste sân:/ "heten wir einen houbetman,/ // | wir solden vînde wênic sparn,/ sît Vridebrant ist hin gevarn./ |
30,2 | er begunde,/ // ober wolde baneken rîten:/ "und schouwet wâ | wir strîten,/ wie unser porten sîn behuot."/ Gahmuret der |
30,29 | verlôs:/ sîn volc diu wâpen dâ nâch kôs./ /"Dâ gein hân | wir einen site:/ dâ stille wir ir jâmer mite./ // unser |
30,30 | nâch kôs./ /"Dâ gein hân wir einen site:/ dâ stille | wir ir jâmer mite./ // unser vanen sint erkant,/ daz zwêne |
31,11 | einen blanken samît/ gesniten von swarzer varwe sît/ daz | wir diu wâpen kuren an in/ (ir triwe an jâmer hât gewin):/ die |
31,20 | der sich strîtes ûz bewiget/ mit sîner baniere./ | wir haben Gaschiere/ gevangen einen grâven abe:/ der |
32,9 | stolze Hiutegêr./ von dem mag ich wol sprechen mêr,/ sît | wir hie sîn besezzen,/ daz der helt vermezzen/ ie smorgens vil |
34,25 | urloup hân./ wirt iu hie guot gemach getân,/ des vröwen | wir uns über al."/ guldîn wârn ir kerzstal:/ vier lieht man vor |
55,8 | mîne kocken sint sô snel,/ sine mugen uns niht genâhen./ | wir sulen von hinnen gâhen."/ sîn golt hiez er ze schiffe tragn./ |
63,10 | floytieren an der vart:/ ein reisenote si bliesen./ nu sulen | wir niht verliesen,/ wie ir hêrre komen sî:/ dem riten |
66,27 | ein wint,/ wan die von Portegâl hie sint./ die heizen | wir die vrechen:/ si wellnt durch schilde stechen./ Hie hânt die |
67,8 | niht erkennen mac mîn lîp./ al die ich hie benennet hân,/ | wir lign mit wârheit sunder wân/ mit grôzer fuore in der |
68,6 | wizzen keinen danc,/ swaz dir mîn dienst hie zêren tuot./ | wir sulen haben einen muot./ stêt dîn strûz noch sunder nest?/ |
79,14 | lac manc sper enzwei./ /do begunde zürnen Lähelîn,/ "sul | wir sus entêret sîn?/ daz machet der den anker treit./ unser |
86,18 | mac mîn hêr Brandelidelîn/ ledic sîn von dîner hant./ | wir sîn noch anders beide phant,/ ich unt mîner swester |
94,27 | daz mich mîn frouwe zôch,/ die wîbes missewende ie flôch./ | wir wâren kinder beidiu dô,/ unt doch ze sehen ein ander vrô./ diu |
99,22 | wê der jâmer mîn./ frou Herzeloyde, helfet mir,/ daz | wir biten, ich unt ir,/ künge und fürsten die hie sîn,/ daz si |
107,16 | grap./ der bâruc die koste gap:/ ez was ein tiwer smârât./ | wir tâtenz âne der heiden rât:/ ir orden kan niht kriuzes phlegn,/ |
121,7 | tœrsche Wâleise/ unsich wendet gâher reise."/ ein prîs den | wir Beier tragn,/ muoz ich von Wâleisen sagn:/ die sint |
125,22 | junchêrre ersehen/ ûf disen rittern helme schart,/ sone hân | wir uns niht wol bewart./ wir sulen der küneginne haz/ von |
125,23 | rittern helme schart,/ sone hân wir uns niht wol bewart./ | wir sulen der küneginne haz/ von schulden hœren umbe daz,/ wand er |
128,29 | ein wurzel der güete/ und ein stam der diemüete./ ôwê daz | wir nu niht enhân/ ir sippe unz an den eilften spân!/ // des |
137,14 | alze fruo./ /dô sprach er an den zîten/ "frowe, nu sulen | wir rîten./ kœme ich ann, des wurde ich geil,/ der hie nam iwerre |
165,3 | sîn varwe der minne zæme."/ der wirt sprach "nu sule | wir sehn/ an des wæte ein wunder ist geschehn."/ /Si giengen dâ si |
173,19 | vant/ denner iu ze halse tæte./ ez ist uns niht ze spæte:/ | wir sulen ze velde gâhen:/ dâ sult ir künste nâhen./ bringet im |
189,30 | sîner tohter schîn/ sich ouch vor jâmer krenken mac./ | wir haben manegen sûren tac/ // mit nazzen ougen verklaget,/ ich |
190,8 | ir dienet im dar an./ ich wil iu unsern kumber klagen:/ | wir müezen strengen zadel tragen."/ /dô sprach ir veter Kyôt/ |
204,29 | und jenez vor der stat?"/ sînen hêrrn er trûren lâzen bat:/ | "wir sulenz noch paz versuochen./ wellnt si wer geruochen,/ // |
205,1 | sulenz noch paz versuochen./ wellnt si wer geruochen,/ // | wir geben in noch strîtes vil/ und bringenz ûz ir freuden zil./ |
205,5 | mâge sult ir manen,/ und suocht die stat mit zwein vanen./ | wir mugen an der lîten/ wol ze orse zuo zin rîten:/ die porten |
205,7 | der lîten/ wol ze orse zuo zin rîten:/ die porten suochen | wir ze fuoz./ deis wâr wir tuon in schimphes buoz."/ den rât gap |
205,8 | zuo zin rîten:/ die porten suochen wir ze fuoz./ deis wâr | wir tuon in schimphes buoz."/ den rât gap Galogandres,/ der |
207,5 | wandels niht./ die rede lât sîn, hœrt waz geschiht/ dâ | wir diz mære liezen ê./ für Pelrapeir kom Clâmidê./ dane wart |
222,10 | beide arm und rîche,/ daz Keie hete missetân./ hie sule | wir diz mære lân,/ und komens wider an die vart./ daz |
229,17 | "ez ist ein man der schimpfes kraft/ hât, swie trûrc | wir anders sîn:/ tuot iwer zuht gein im schîn./ ir sultz |
232,22 | lanc unde val./ si truogen brinnendigiu lieht./ hie sule | wir vergezzen nieht/ umbe der juncfrowen gewant,/ dâ man se |
253,8 | herten geselleschaft/ verdrüzze mich, solt ich die haben:/ | wir sulen disen tôten man begraben."/ dô natzten d'ougen ir die |
275,9 | dar nâher spranc:/ umb in und si was grôz gedranc./ si jâhn | "wir suln der orse pflegn."/ Orilus der werde degn/ leit |
280,28 | ez enwære op si in bæten/ daz er se lieze strîten./ er jach | "wir müezen rîten/ in manec lant, daz rîters tât/ uns wol ze |
281,1 | uns wol ze gegenstrîte hât:/ // Uf gerihtiu sper | wir müezen sehn./ welt ir dan für ein ander schehn,/ als vreche |
286,10 | nâch prîse strîten:/ dâ mite krenket sich mîn wer./ | wir nâhen Anfortases her,/ daz von Munsalvæsche vert/ untz |
286,13 | von Munsalvæsche vert/ untz fôrest mit strîte wert:/ sît | wir niht wizzen wâ diu stêt,/ ze arbeit ez uns lîhte ergêt."/ |
290,20 | prîs sîn ellen zert./ nu gebt mir strîtes urloup./ wær | wir alle blint oder toup,/ ir soltz im weren: des wære zît."/ |
291,13 | strîtes pfligt,/ dem habt ir schiere an gesigt./ | wir müezen iuch pî kreften lân/ mit rehter wârheit sunder wân./ |
349,8 | bêdiu hurtn und stechen./ Bêârosche ist sô ze wer,/ ob | wir heten zweinzec her,/ ieslîchez grœzer dan wir hân,/ wir |
349,9 | ob wir heten zweinzec her,/ ieslîchez grœzer dan | wir hân,/ wir müesens unzerfüeret lân./ /mîn reise istz hinder |
349,10 | wir heten zweinzec her,/ ieslîchez grœzer dan wir hân,/ | wir müesens unzerfüeret lân./ /mîn reise istz hinder her |
355,30 | die besten bæte/ ûz gein der tjoste rîten./ si jâhn | "wir mugen sô strîten,/ // E daz wir uns von zinnen wern/ |
356,1 | tjoste rîten./ si jâhn "wir mugen sô strîten,/ // E daz | wir uns von zinnen wern/ Meljanzes bêden hern./ ez sint doch |
356,5 | kint,/ die mit dem künec dâ komen sint:/ da erwerbe | wir vil lîhte ein pfant,/ dâ von ie grôzer zorn verswant./ der |
356,13 | uns doch baz gezemen,/ dan daz se uns ûz der mûre nemen./ | wir solten wol gedingen/ dort in ir snüeren ringen,/ wan |
358,4 | unt der dîn/ begênt hie ungelîchiu werc./ der dîne wænt daz | wir den berc/ unt die burc sülen verliesen./ ander wer wir |
358,6 | wir den berc/ unt die burc sülen verliesen./ ander wer | wir müezen kiesen."/ diu junge muose ir spotten doln:/ si sprach |
360,16 | in sînen soumschrîn/ lige inder werdez krâmgewant./ | wir frowen koufenz al zehant."/ /der garzûn kom gegangen:/ mit |
362,18 | den knappen dier dâ sach/ "ladet ûf iur harnasch über al:/ | wir sulen hin nider in daz tal."/ /Gâwân fuor mit sîme wirt./ |
372,18 | mir, frouwe mîn,/ wes habt ir im ze gebne wân?/ sît daz | wir niht wan tocken hân,/ sîn die mîne iht schœner baz,/ die |
389,17 | riten în./ dô sprach ouch er zen knappen sîn/ | "wir sîn gewinnes unverzagt./ nemt swaz hie orse sî bejagt./ |
389,24 | iwer genâd daz ir uns tuot/ iwer helfe sô grœzlîche./ | wir sîn nu immer rîche."/ er welt im einz ûf sîne vart,/ mit |
391,30 | hulde niht./ gesament die friuntschaft iemer got,/ sô leist | wir alle sîn gebot."/ // /Dô sprach der junge Meljanz/ "iwer |
403,21 | ertstift:/ unmâzen wît was ir begrift./ /der bürge lop sul | wir hie lân,/ wande ich iu vil ze sagen hân/ von des küneges |
407,27 | ich doch mîn swert!"/ dô sprach diu juncfrouwe wert/ | "wir sulen ze wer uns ziehen,/ ûf jenen turn dort fliehen,/ der bî |
412,4 | wâren snel./ /Der künec mant die sîne./ "wie lange sulen | wir pîne/ von disen zwein mannen pflegen?/ mîns vetern sun hât |
415,22 | ist uns gar ze fruo./ kunnet ir niht fürsten schônen,/ | wir krenken ouch die krônen./ sol man iuch bî zühten sehn,/ sô |
425,27 | von iu hinnen rîten/ und nâch dem grâle strîten./ die scham | wir alle müesen klagn,/ wurd er in iwerem hûs erslagn./ nu vergebt |
427,5 | sich der walt/ mit manger tjost ungezalt./ /mit lobe | wir solden grüezen/ die kiuschen unt die süezen/ Antikonîen,/ vor |
430,16 | enpflouc/ uns, dô ir bî der künegin/ sâzt: dâ lief | wir elliu hin."/ /die dâ stuondn und sâzen,/ die merkens niht |
448,29 | sprechen/ "waz wilt du, vater, rechen?/ sô bœse weter | wir nu hân,/ waz râts nimstu dich gein im an?/ // |
458,16 | want/ sol iwer ors durch ruowe stên./ bi einer wîle sul | wir beide gên/ und brechn im grazzach unde varm:/ anders fuoters |
458,19 | brechn im grazzach unde varm:/ anders fuoters bin ich arm./ | wir sulenz doch harte wol ernern."/ Parzivâl sich wolde wern,/ |
462,21 | selbe ein triuwe ist:/ dem was unmære ie falscher list./ | wir suln in des geniezen lân:/ er hât vil durch uns getân,/ sît |
465,6 | im siht,/ unt daz diu sippe ist sünden wagen,/ sô daz | wir sünde müezen tragen./ dar über erbarme sich des kraft,/ dem |
478,7 | Anfortas,/ der krône und rîcheit wirdec was./ dannoch | wir wênec wâren./ dô mîn bruoder gein den jâren/ kom für der |
480,2 | schînen./ // Den heiden het er dort erslagn:/ den sul ouch | wir ze mâze klagn./ /dô uns der künec kom sô bleich,/ unt im sîn |
481,19 | der keinz gehelfen kunde:/ got selbe uns des verbunde./ | /wir gewunnen Gêôn/ ze helfe unde Fîsôn,/ Eufrâtes unde |
481,30 | /doch versuochte wirz in mangen wîs./ do gewunne | wir das selbe rîs/ // Dar ûf Sibille jach/ Enêas für hellesch |
482,5 | für ander flüzze die drin fliezent ouch./ des nâmen | wir uns muoze/ unt gewunn daz rîs ze buoze,/ ob daz sper |
482,19 | den munt:/ er stirbet an der selben stunt./ do gewunnen | wir des vogels bluot,/ ob uns sîn triwe wære guot,/ unt |
482,22 | uns sîn triwe wære guot,/ unt strichens an die wunden/ sô | wir beste kunden./ /daz moht uns niht gehelfen sus./ ein tier |
482,27 | meide rein sô grôz/ daz ez slæfet ûf der meide schôz./ | wir gewunn des tieres herzen/ über des küneges smerzen./ wir nâmen |
482,29 | wir gewunn des tieres herzen/ über des küneges smerzen./ | wir nâmen den karfunkelstein/ ûf des selben tieres hirnbein,/ // Der |
483,2 | selben tieres hirnbein,/ // Der dâ wehset under sîme horn./ | wir bestrichen die wunden vorn,/ und besouften den stein drinne |
483,6 | wunde was et lüppec var./ /daz tet uns mit dem künege wê./ | wir gewunn ein wurz heizt trachontê/ (wir hœren von der würze |
483,7 | uns mit dem künege wê./ wir gewunn ein wurz heizt trachontê/ | (wir hœren von der würze sagen,/ swâ ein trache werde erslagen,/ |
483,19 | geslehte/ kom uns dâ für niht rehte./ /unser venje viel | wir für den grâl./ dar an gesâh wir zeinem mâl/ geschriben, dar |
483,20 | /unser venje viel wir für den grâl./ dar an gesâh | wir zeinem mâl/ geschriben, dar solde ein rîter komn:/ wurd des |
484,9 | genesen,/ ern sol ab niemer künec wesen."/ /sus lâsen | wir am grâle/ daz Anfortases quâle/ dâ mit ein ende næme,/ swenne |
484,13 | quâle/ dâ mit ein ende næme,/ swenne im diu frâge quæme./ | wir strichen an die wunden/ swâ mit wir senften kunden,/ die |
484,14 | im diu frâge quæme./ wir strichen an die wunden/ swâ mit | wir senften kunden,/ die guoten salben nardas,/ unt swaz |
485,3 | dô nâht ez dem mittem tage./ der wirt sprach "gê | wir nâch der nar./ dîn ors ist unberâten gar:/ ich mac uns |
488,22 | missevarn."/ /der wirt sprach "neve, waz sagestu nuo?/ | wir sulen bêde samt zuo/ herzenlîcher klage grîfen/ unt die freude |
498,17 | aller valsch an im verswant,/ den künec von Kucûmerlant./ | wir mohten vart niht lenger sparn,/ wir muosen von ein ander varn./ |
498,18 | künec von Kucûmerlant./ wir mohten vart niht lenger sparn,/ | wir muosen von ein ander varn./ er kêrte dâ der bâruc was,/ und ich |
501,6 | niht tet frâge kunt./ die sünde lâ bî dn andern stên:/ | wir suln ouch tâlanc ruowen gên."/ wênc wart in bette und kulter |
522,15 | dâ möht ich ruowen lange zît./ mîner friundîn runzît/ hab | wir noch stênde al starkez hie:/ nu heb si drûf, mich hinder |
525,26 | lûte heiâ hei./ diz geschach vor einem walde:/ dar gâht | wir alle balde./ ich fuor den andern verre vor/ unt begreif |
536,27 | ouch über daz runzît?/ wil er mir denne bieten strît/ aldâ | wir bêde sîn ze fuoz,/ ob mir halt nimmer wurde ir gruoz,/ diu |
549,6 | ir zwei mit ein ander gêt./ nu diene im unverdrozzen:/ | wir hân sîn vil genozzen."/ /sîme sune bevalher Gringuljeten./ |
550,20 | ode in sô nâhe sæze:/ si wurde lîhte mir ze hêr./ doch habe | wir iwer genozzen mêr./ tohter, leist al sîne ger:/ des bin |
556,2 | // /Gâwân sprach "hiest niht geschehn,/ wan des | wir vor iu wellen jehn./ ich vrâgte dise magt ein teil:/ daz dûhte |
577,4 | nu trœst uns armen liute,/ ob iwern wunden sî alsô/ daz | wir mit iu wesen vrô."/ er sprach "sæht ir mich gerne lebn,/ |
578,29 | ze verhe,/ daz wær diu freuden twerhe:/ dâ mite wærn ouch | wir reslagn/ und müesen lebendec sterben tragn."/ // /Nu, diz wart |
580,17 | gar von iwern schulden."/ si sprach "hêr, iwern hulden/ sul | wir uns alle nâhen/ unt des mit triwen gâhen./ nu volgt mir unt |
582,22 | doch, hêr, swaz ir gebietet in,/ daz suln si leisten, hab | wir sin."/ die edelen mit der hôhen art/ wârn ir zühte des |
594,30 | wesn,/ iu nement iur êrsten wundenz lebn:/ sô sîn | wir an den tôt gegebn."/ // /Gâwân sus mit kumber ranc:/ ir mugt |
598,24 | sît dise frouwen hânt gesehn/ iwer tjost alsô getân./ | wir müezen iuch bî fröuden lân,/ sît ir des der geile,/ ob |
610,7 | iu ze kampfe kumende./ uns ist ze prîse frumende/ ob | wir werde frouwen/ den kampf lâzen schouwen./ fünfzehen hundert |
614,25 | gein im ûf kampf ze rîten/ in kurzlîchen zîten:/ dâ sul | wir manheit urborn./ frouwe, ich hân ûf iuch verkorn./ ob ir |
615,1 | êre/ und werdekeite lêre:/ // Nun ist hie niemen denne | wir:/ frouwe, tuot genâde an mir."/ /si sprach "an gîsertem arm/ |
628,20 | pfelle, hôrt ich sagen./ dô sprach mîn hêr Gâwân/ | "wir suln der kleider mêr noch hân,/ diu al gelîche tiure |
642,25 | im senftet, daz ist guot./ lêret ir in hôhen muot,/ des muge | wir alle geniezen:/ nu lâts iuch niht verdriezen."/ diu künegîn |
650,12 | disen brief der künegîn,/ lâz si dran lesen unde sagn,/ wes | wir uns frewen und waz wir klagn./ daz der künec Gramoflanz/ |
650,12 | lâz si dran lesen unde sagn,/ wes wir uns frewen und waz | wir klagn./ daz der künec Gramoflanz/ hôchvart mit lôsheite ganz/ |
660,9 | wirt hôch unde snel./ ir mugt uns freude machen hel,/ daz | wir freude füern in manegiu lant,/ dâ nâch uns sorge wart |
660,15 | ouch truoc mîn tohter krône/ vor ir landes fürsten schône./ | wir heten bêde werdekeit./ hêr, ichn geriet nie mannes leit,/ |
674,10 | /zArtûse sprach dô Gâwân/ "waz rât irs, ob | wir disen plân/ baz mit rîtern überlegn,/ sît wirz wol getuon |
678,20 | er sah ein rîter halden/ bî dem wazzer Sabîns,/ den | wir wol möhten heizen flins/ der manlîchen krefte./ er schûr der |
696,27 | künec Gramoflanz/ sus hazzet umbe sînen kranz,/ unt daz | wir morgn ein ander strît/ sulen gebn ze rehter kampfes zît./ |
708,11 | uns leit ode liep./ du sliche von uns als ein diep:/ | wir heten anders dîne hant/ disses kampfes wol erwant./ nu darf |
712,22 | rôten süezen munt?"/ /si sprach "desn ist niht geschehn:/ | wir minn ein ander âne sehn./ er hât ab mir durch liebe kraft/ |
726,15 | mîner niftel, der magt/ diu im ir kumber ouch dort klagt/ dâ | wir se liezen sitzen,/ füer si dan mit witzen,/ si wurde im |
726,27 | swester kint,/ die gein ein andr in hazze sint:/ | wir sulen den kampf understên./ dane mac niht anders an ergên,/ |
731,10 | hôhiu minne fuogte leit./ des nahtes umb ir ezzen/ muge | wir mære wol vergezzen./ swer dâ werder minne pflac,/ der wunscht |
749,19 | helt, geleit an dich./ du solt niht mêre irzen mich:/ | wir heten bêd doch einen vater."/ mit brüederlîchen triwen bater/ |
751,29 | wart sîn werdeclîchez lebn/ durh minne an den rê gegebn./ | wir hânn ze rehter tjost verlorn,/ von dem wir bêde sîn erborn."/ |
751,30 | an den rê gegebn./ wir hânn ze rehter tjost verlorn,/ von dem | wir bêde sîn erborn."/ // /"Owê der unregezten nôt!"/ sprach der |
752,9 | zuo,/ beidiu mîn vater unde ouch duo,/ und ich, | wir wâren gar al ein,/ doch ez an drîen stücken schein./ swâ man |
753,2 | erkennet./ // /Der heiden sprach, ich sag iu wie./ | "wir sulen niht langer sitzen hie./ rît mit mir niht ze verre./ |
754,4 | den ich mich hiute schiet,/ mit grôzer minneclîcher schar:/ | wir sehen dâ frouwen wol gevar."/ /do der heiden hôrte nennen |
754,10 | zuo soltu sagen mir/ mær der ich dich vrâge./ sehe | wir unser mâge,/ sô wir zArtûse komn?/ von des fuore ich hân |
754,11 | mir/ mær der ich dich vrâge./ sehe wir unser mâge,/ sô | wir zArtûse komn?/ von des fuore ich hân vernomn,/ daz er sî |
754,16 | und er var ouch werdeclîche."/ /dô sprach aber Parzivâl/ | "wir sehen dâ frouwen lieht gemâl./ sich failiert niht unser |
754,18 | frouwen lieht gemâl./ sich failiert niht unser vart:/ | wir vinden unsern rehten art,/ liut von den wir sîn erborn,/ |
754,19 | unser vart:/ wir vinden unsern rehten art,/ liut von den | wir sîn erborn,/ etslîches houbt zer krône erkorn."/ /ir deweder |
759,16 | verr ûz der hant daz sîn./ er vorhte et an mir sünde,/ ê | wir gerechenten ze künde./ nu hân ich sîne hulde wol,/ die ich |
766,25 | "nu lob ichs got,/ daz er dise êre uns erbôt,/ daz | wir dich hie gesehen hân./ ûz heidenschaft gefuor nie man/ ûf |
785,6 | tæte an im schîn./ "helft ir unt mîn neve Gâwân,/ swaz | wir hie künge und fürsten hân,/ barûne und arme rîter gar,/ daz |
792,30 | sorge ein ende hât:/ mit des grâls insigel hie/ kumt uns des | wir gerten ie,/ // Sît uns der jâmerstric beslôz./ habt stille: |
799,4 | wil si sehen, diech nie gesach/ inre fünf jâren./ dô | wir bi ein ander wâren,/ si was mir liep: als ist se ouch |
804,19 | bî./ man vint si selten jâmers vrî."/ der künec sprach | "wir sulen si sehn."/ dâ wart im volge an in verjehn./ /si riten |
823,2 | leben wart erkant:/ // Daz was ê niht sô kreftec dâ./ | wir heizenz hie Indîâ:/ dort heizet ez Trîbalibôt./ Feirefîz |
826,21 | ein horn, ein vingerlîn./ hin fuor Loherangrîn./ wel | wir dem mære reht tuon,/ sô was er Parzivâles suon./ der |
wirn | ||
175,14 | er sol im ze wîbe gebn/ sîne tohter, unser frouwen./ ob | wirn bî witzen schouwen,/ sô lischet im sîn jâmers nôt./ für |
wirz | ||
190,4 | diu maget./ sît ir iwerem wirte holt,/ sô nemtz hînte als | wirz gedolt/ hie lange hân, wîp unde man:/ ein teil ir dienet im |
412,13 | jach,/ kurn einen der zem künege sprach/ "hêrre, müeze | wirz iu sagn,/ der lantgrâve ist unerslagn/ hie von manger hende./ |
481,29 | dô niwet sich unser herzeleit./ /doch versuochte | wirz in mangen wîs./ do gewunne wir das selbe rîs/ // Dar ûf |
632,19 | und umb ir solt./ der hât maneger hie geholt/ tjostieren dâ | wirz sâhen./ ir keiner nie sô nâhen/ kom als ir uns komen |
674,12 | irs, ob wir disen plân/ baz mit rîtern überlegn,/ sît | wirz wol getuon megn?/ ich erwirb wol an der herzogîn/ daz die |