en-bieten stv [ Lexer ] [ BMZ ] [ Findebuch ]
'nbiute
208,29 nam der gevangen sicherheit:/ er sprach "als ichz iu   'nbiute,/ komt wider, guoten liute."/ // ir harnasch er
dernbiutet
645,10 sprach si dô/ "du bist Gâwânes kneht."/ "jâ, frowe.   dernbiutet iu sîn reht,/ dienstlîch triwe ân allen wanc,/ und
enbieten
709,14 dâ prîses giht./ /Gramoflanz si rieten,/ er möhte wol   enbieten/ Artûse, daz er næme war/ daz kein ander man ûz
enbietent
654,1 den künec unt des wîp,/ und manegen werdeclîchen lîp./ // Si   enbietent iu dienst unde ir komn./ iwer botschaft wart von in
enbiutet
55,21 franzoys, daz si kunde,/ diu schrift ir sagen begunde/ "Hie   enbiutet liep ein ander liep./ ich pin dirre verte ein
76,23 ersach./ welt ir nu hœren wie diu sprach?/ /"dir   enbiutet minne unde gruoz/ mîn lîp, dem nie wart kumbers buoz/ sît
enbôt
204,9 unt ir lant./ Kingrûn mîn scheneschlant/ mir mit wârheit   enbôt,/ si gæbn die stat durch hungers nôt,/ unt daz diu küneginne/
209,18 tet im sîn arbeit wê./ boten sander wider în,/ und   enbôt, swer bî der künegîn/ dâ gelegen wære,/ "ist er kampfes
276,22 nennet sich der rîter rôt./ hêr künec, frou küngîn, er   enbôt/ iu beiden samt dienest sîn,/ dar zuo benamn der
362,23 ein spilwîp si sande,/ die ir vater wol erkande,/ und   enbôt im solhiu mære,/ dâ füere ein valschære:/ "des habe ist
394,1 dâ Gâwâns tjoste durch gienc./ // /Gâwân bî Scherulese   enbôt/ sîner frouwen Obilôt,/ daz er si gerne wolde sehn/ und
403,6 der stolze Gâwân./ der künec sande ein ritter dar,/ und   enbôt der magt daz si sîn war/ sô næm daz langiu wîle/ in diuhte
425,11 mîn ouge an sæhe,/ daz ich sicherheit ir jæhe./ er   enbôt ir, ob si dæhte an in,/ daz wære an freuden sîn gewin,/
599,28 santer dan/ mit sînem wirt Plippalinôt:/ ûf die burg er   enbôt/ daz sîn mit wirde næmen war/ al die frouwen wol
625,16 des künec Lôtes kint/ schreib gefuoge mit der hant./ er   enbôt ze Löver in daz lant/ Artûse unt des wîbe/ dienst von
626,1 wære alsô genomn/ daz er werdeclîche müese komn./ // Do   enbôt ouch hêr Gâwân,/ ez wære frouwe oder man,/ al der
626,7 daz möhte an werdekeit in frumn./ al den werden er   enbôt/ sîn dienst unt sînes kampfes nôt./ /der brief niht
628,27 nu schaffet daz diu sîn bereit."/ /bî eime knappen er   enbôt/ sîme wirt Plippalinôt/ daz er im sant Lischoysen
650,1 kumber jagt/ daz ir an im iht sît verzagt./ // Sîn herze   enbôt sîn dienst dâ her/ der küneginne: ouch ist sîn ger,/ daz
652,27 Arnîve wart diu geile,/ wand ir der portenære   enbôt,/ der knappe wær mits orses nôt/ balde wider gestrichen:/
653,26 eintweder freude oder nôt,/ oder swaz man mir von hove   enbôt./ /funde du den künec dâ?"/ der knappe sprach "hêrre, jâ,/
663,9 vrâge/ ûf ir reise grôze slâge./ /Gâwân bî Bên hin ab   enbôt/ sîme wirt Plippalinôt,/ kocken, ussiere,/ daz er die
686,23 in triwe unt êre/ von ir frouwen mêre/ denne ie kint manne   enbôt,/ und daz er dæhte an ir nôt,/ sît si für alle gewinne/
718,2 // Durch Gâwânes triwe nôt/ leist ich daz mir der künec   enbôt."/ /Artûs und Bêne/ unt dise knappen zwêne/ riten her
728,8 lân/ bîziht ûf ir sweher Lôt./ bî Artûs si daz dan   enbôt./ /Artûs der wîse höfsche man/ disiu mære brâhte dan./
731,13 der wunscht der naht für den tac./ /der künec Gramoflanz   enbôt/ (des twang in hôchverte nôt)/ ze Rosch_Sabbîns den
761,2 ich füere,/ // Wolt ich d'âventiur fürbaz lân.)/ dô   enbôt mîn hêr Gâwân/ ze hove Artûse mære,/ wer dâ komen wære:/
813,23 si den grâl beschouwen:/ da ist hâmît für gehouwen."/ /daz   enbôt er in den palas./ dô sprach der wirt und Anfortas,/
821,3 // /Si muosen machen niwe slâ/ ûz gegen Carcobrâ./ dar   enbôt der süeze Anfortas/ dem der dâ burcgrâve was,/ daz er wære
823,4 dort heizet ez Trîbalibôt./ Feirefîz bî Cundrîn   enbôt/ sînem bruodr ûf Munsalvæsche wider,/ wiez im was ergangen
827,4 getân,/ daz mac wol zürnen Kyôt,/ der uns diu rehten mære   enbôt./ endehaft giht der Provenzâl,/ wie Herzeloyden kint den
enboten
17,5 boten kunt,/ ez wære Pâtelamunt./ daz wart im minneclîche   enboten./ si manten in bî ir goten/ daz er in hulfe: es wære in
148,9 niht welher hinne ist wirt./ dem hât ein ritter her   enboten/ (den sah ich allenthalben roten),/ er well sîn dûze
206,21 werde man./ im unt der messenîe sân/ sagter waz in was   enboten./ Keie erschrac und begunde roten:/ dô sprach er
649,18 an mir gewan ie kraft,/ sô leist ich daz mir Gâwân/ hât   enboten, ob ich kan."/ /hin zem knappen sprach er dô/ "nu sage
ernbiut
645,16 ez sich gezôch/ nie umb al sîn êre./ frouwe,   ernbiut iu mêre,/ daz er mit werden freuden lebe,/ und vreischer
ernbôt
625,28 ouch selbe gein in dar/ durch kampf ûf al sîn êre./   ernbôt in dennoch mêre,/ der kampf wære alsô genomn/ daz er
iu'nbôt
218,4 âne haz?/ ein teil mich es twinget nôt./ sîn dienst   iu'nbôt der ritter rôt./ der wil vil ganze pflihte hân/ swaz