er-kiesen stv [ Lexer ] [ BMZ ] [ Findebuch ]
erkorn
4,23 vor missewende ein wâriu fluht./ den ich hie zuo hân   erkorn,/ er ist mæreshalp noch ungeborn,/ dem man dirre
39,28 die wâren dennoch ungeborn,/ und wurden sît für schœne   erkorn./ /Gaschier in mit dem zoume nam,/ "iwer wilde wirt vil
82,14 gerant./ /dâ was gewunnen und verlorn:/ genuoge heten schaden   erkorn,/ die andern prîs und êre./ nu ist zît daz man si kêre/ von
112,12 ist gezilt:/ wand er ist alrêrst geborn,/ dem diz mære wart   erkorn./ sîns vater freude und des nôt,/ beidiu sîn leben und
177,13 sich niwez herzenleit./ dô sprach der fürste ûz triwe   erkorn/ "ir sît mîn vierder sun verlorn./ jâ wând ich ergetzet
212,20 sic gewunnen, sic verlorn,/ wart sunder dâ mit strîte   erkorn./ doch wart der künec Clâmidê/ an schumpfentiur beschouwet
398,13 wolder kampfes niht entwîchen:/ âne schulde er was derzuo   erkorn./ nu was ouch Inglîart verlorn,/ sîn ors mit kurzen
442,29 gienc,/ daz ungeverte im undervienc/ eine slâ dier het   erkorn./ sus wart aber der grâl verlorn./ // Al sîner vröude
448,18 daz der mensche was verlorn,/ durch schulde hin zer helle   erkorn./ ob ir niht ein heiden sît,/ sô denket, hêrre, an dise
600,9 diu künegîn Arnîve sprach/ "unser trôst hât im   erkorn/ sîner ougen senfte, s'herzen dorn./ ôwê daz er nu volget
619,23 wert,/ an dem ir minne hât gegert,/ het er iuch ze minne   erkorn,/ iwer prîs wær an im unverlorn."/ /Gâwân der kurtoys/
656,1 waz sô strengeclîchen list/ // der wîse Clinschor het   erkorn:/ wan ir, ich hets den lîp verlorn."/ /Diu herzenlîche
656,16 von des nâchkomn er ist erborn,/ der ouch vil wunders het   erkorn,/ von Nâpels Virgilîus./ Clinschor des neve warp
659,30 daz ich ûz freuden bin erborn,/ wirt freude noch an mir   erkorn,/ // dâ gît ein fruht die andern fruht./ diz sult ir füegen,
738,22 dise zwêne wârn ûz krache erborn,/ von maneger tjost ûz prîse   erkorn:/ si kunden ouch mit tjoste,/ mit sper zernder koste./
742,26 werltlîch freude er hât verlorn/ und immer herzen riwe   erkorn./ /wes sûmestu dich, Parzivâl,/ daz du an die kiuschen
754,20 liut von den wir sîn erborn,/ etslîches houbt zer krône   erkorn."/ /ir deweder dô niht langer saz./ Parzivâl des niht
788,12 wirt iwer sêle an mir verlorn./ waz sites habt ir iu   erkorn?"/ /si heten kumbers in erlôst,/ wan der trœstenlîche
798,22 êweclîch sint si verlorn:/ die vlust si selbe hânt   erkorn./ mich müet et iwer arbeit:/ ez was ie ungewonheit,/ daz
825,21 sô mag ich iu belîben bî./ bin ich ziwerr vrâge   erkorn,/ sô habt ir minne an mir verlorn./ ob ir niht sît
erkôs
12,17 muoter, bruoder, noch des lant,/ sîn ouge nimmer mêr   erkôs;/ dar an doch maneger vil verlôs./ der sich hete an im
164,13 sprach durch sîne zuht/ "deiswâr sô werdeclîche fruht/   erkôs nie mîner ougen sehe./ an im lît der sælden spehe/ mit reiner
182,9 und kom geriten an ein wal,/ dâ maneger sînen tôt   erkôs,/ der durch ritters prîs den lîp verlôs/ vor der porte gein
282,4 unkuont/ und dâ se bêde sêre vrôs./ dô Parzivâl den tac   erkôs,/ im was versnît sîns pfades pan:/ vil ungevertes reit er
346,17 des?)/ als Annôren Gâlôes,/ diu sît den tôt durch in   erkôs,/ dô sin von einer tjost verlôs."/ /"ungern ich," sprach
410,11 Gâwânen wac vil ringe/ vînde haz, swenn er die magt   erkôs;/ dâ von ir vil den lîp verlôs./ /dô kom der künec
617,2 // Sît daz er lît sô helfelôs,/ den ich nâch Cidegaste   erkôs/ zergetzen unt durch rechen./ hêr, nu hœret sprechen,/ wâ mit
692,4 diu sach Gâwânn kreftelôs/ den si für al die werlt   erkôs/ zir hôhsten freuden krône./ nâch herzen
erkurn
250,10 daz hie vil liute ir lîp verlurn,/ die werlîche'n tôt   erkurn./ kêrt hinnen, ob ir welt genesn./ saget ê, wâ sît ir
errkôs
36,4 dræte sîn gelust./ /der hêrre ân allez slâfen lac,/ unz   errkôs den grâwen tac:/ der gap dennoch niht liehten schîn./ dô solt
ie'rkôs
587,15 schûr/ âne helfe gar ze sûr./ /er sprach "ôwê daz ich   ie'rkôs/ disiu bette ruowelôs./ einz hât mich versêret,/ untz
rekorn
574,22 dîn werdez leben hât verlorn./ hâstu den tôt alhie   rekorn/ durch uns vil ellenden diet,/ sît dir dîn triwe daz
819,20 guot:/ die hât mir hôchvart verlorn:/ nu hân ich diemuot mir   rekorn./ rîchheit und wîbe minne/ sich verret von mîm sinne./ ir