wenden swv
[ Lexer ]
[ BMZ ]
[ Findebuch ]
gewant | ||
11,8 | nâh ritterschaft in fremdiu lant./ frouwe, ez ist mir sus | gewant."/ /dô sprach diu küneginne/ "sît du nâch hôher minne/ |
12,20 | verlôs./ der sich hete an im erkant,/ ê daz er wære dan | gewant,/ mit deheiner slahte günste zil,/ den wart von im gedanket |
65,7 | hât mit zorne sînen vlîz/ nu lange vaste an mich | gewant:/ den sol hie Gahmuretes hant/ mit sîner tjoste neigen./ |
66,5 | ein phaffe der wol zouber las,/ mit dem diu frouwe ist hin | gewant:/ dem ist Artûs nâch gerant./ ez ist nu ime |
282,27 | dem snê (der was al wîz),/ dô dâhter "wer hât sînen vlîz/ | gewant an dise varwe clâr?/ Cundwier_âmûrs, sich mac für wâr/ |
340,28 | senden/ deiswâr mit mîn selbes hant,/ ê daz ich von in sî | gewant."/ dô was ouch Gringuljeten gegurt,/ daz in mangen |
gewendet | ||
133,7 | "ôwê frowe, wie hân ich sus/ mîn dienst gein iu | gewendet!/ mir ist nâch laster gendet/ manec rîterlîcher prîs./ ir |
wande | ||
16,18 | mit schiffes her verbrande,/ ê daz er dannen | wande./ /nu hœrt wie unser rîter var./ daz mer warf in mit |
80,12 | in jâmers witze./ diu wâpen er rekande./ war umber von im | wande?/ welt ir, ich bescheide iuch des./ si gap der stolze |
497,6 | er mich dicke von im sande./ sô ich von Munsalvæsche | wande,/ sîn insigel nam ich dâ/ und fuort ez ze Karchobrâ,/ |
558,2 | // /Gâwân der prîss erkande/ an die vorhte sich niht | wande:/ er sprach "nu gebt mir strîtes rât./ ob ir gebietet, |
661,2 | noch geritn/ // kom her der mich erkande,/ der mir sorgen | wande."/ /Dô sprach mîn hêr Gâwân/ "frowe, muoz ich mîn |
824,13 | ir genôz:/ ir diemuot was sô grôz,/ daz si sich dran niht | wande./ vil grâven von ir lande/ begundenz an si hazzen;/ |
wante | ||
183,2 | küneginne,/ // und half im daz er kom dar în;/ daz in sît | wante hôhen pîn./ /sus wart er în verlâzen./ iewederthalp |
249,21 | sitzen sæhe,/ untriwen ich im jæhe./ /sîn ors dô gein ir | wante/ der wênic si bekante:/ si was doch sîner muomen kint./ al |
325,11 | wâren manheit,/ des fürsten der dâ von in reit./ och | wante manegen trûrens nôt,/ daz man im dâ niht êren bôt./ dar |
wende | ||
40,7 | mîne bete./ ich hân geheizen Gahmurete/ daz ich iuch alle | wende:/ daz lobt ich sîner hende./ durch mich lât iwer streben |
110,17 | fruht von Gahmurete./ daz ist mînes herzen bete./ got | wende mich sô tumber nôt:/ daz wær Gahmurets ander tôt,/ ob |
119,13 | sîn muoter kust in an den munt:/ diu sprach "wes | wende ich sîn gebot,/ der doch ist der hœhste got?/ suln vogele |
194,13 | ir klage./ si sprach "ich fürhte, ob ichz iu sage,/ ez | wende iu slâf: daz tuot iu wê./ mir hât der künec Clâmidê/ und |
361,11 | vil./ ein koufman uns hie triegen wil:/ bit in daz er daz | wende./ ich getrûw des sîner hende,/ si nemez unvergolten:/ ouch |
412,16 | ist unerslagn/ hie von manger hende./ got iuch an site | wende,/ die man iu vervâhe baz./ werltlîch prîs iu sînen |
614,19 | getân."/ dô sprach mîn hêr Gâwân/ /"frouwe, esn | wende mich der tôt,/ ich lêre den künec sölhe nôt/ diu sîne |
635,26 | zweier minne pflegn,/ sô daz ich ellende/ im sînen kumber | wende./ sît al sîn freude stêt an mir,/ swenne ich untriwe |
740,19 | strît müez im erwerben/ vors heidens hant ein sterben./ daz | wende, tugenthafter grâl./ Condwîr_âmûrs diu lieht gemâl:/ hie |
744,24 | stêtz in beiden/ vor der hôhsten hende:/ daz diu ir sterben | wende!/ /der heiden [was] muotes rîche/ der sprach dô |
812,30 | Jupiter mîme gote/ wil ich iemmer hazzen tragn,/ ern | wende mir diz starke klagn."/ // /Ir bêder vater hiez Frimutel:/ |
wenden | ||
24,23 | iuch, frowe, niht irret./ swaz iu war od wirret,/ swâ daz | wenden sol mîn hant,/ diu sî ze dienste dar benant./ ich pin |
42,2 | sehen/ // aht vanen sweimen gein der stat,/ die er balde | wenden bat/ Den küenen sigelôsen man./ dar nâch gebôt er im dô |
176,22 | dâ hiez den ritter rôt,/ swaz der ezzen wolde./ nieman si | wenden solde,/ sine gebârten heinlîche./ diu magt mit zühten |
195,26 | solde habn/ mit gewalt mîn magetuom./ sus wolt ich | wenden sînen ruom."/ /dô sprach er "frouwe, ist Kingrûn/ |
264,18 | er möht ir sîne hulde/ versagen, swenner wolde:/ nieman daz | wenden solde,/ ob [der] man des wîbes hât gewalt./ Parzivâl |
340,25 | Gâwân/ "sît ich ir keine künde hân./ wellent siz in übel | wenden,/ eine tjost sol ich in senden/ deiswâr mit mîn selbes |
542,14 | dicke/ ûz ellenthaften henden./ si begundn ein ander | wenden/ neben, für unt hinder sich./ âne nôt was ir gerich:/ si |
633,18 | im von herzen wê./ /ob ir triwe kunnet tragn,/ sô sult ir | wenden im sîn klagn./ beidenthalp wil ich des bote sîn./ |
716,7 | gein minne nie gemezzen sach./ du solt im sîn ungemach/ | wenden: alsô sol er dir./ lât ir daz peidiu her ze mir:/ ich |
wender | ||
264,28 | der beidiu krump unde sleht/ geschuof, künner scheiden,/ sô | wender daz an beiden,/ deiz âne sterben dâ ergê./ si tuont doch |
wendest | ||
11,11 | /dô sprach diu küneginne/ "sît du nâch hôher minne/ | wendest dienest unde muot,/ lieber sun, lâ dir mîn guot/ ûf |
wendet | ||
121,6 | der knappe im phade lac:/ "dirre tœrsche Wâleise/ unsich | wendet gâher reise."/ ein prîs den wir Beier tragn,/ muoz ich von |
540,24 | wider/ mir schône gesendet,/ der dicke kumber | wendet."/ er rebeizte drab. ein marc er vant:/ des grâles wâpen |