wenden swv [ Lexer ] [ BMZ ] [ Findebuch ]
gewant
11,8 nâh ritterschaft in fremdiu lant./ frouwe, ez ist mir sus   gewant."/ /dô sprach diu küneginne/ "sît du nâch hôher minne/
12,20 verlôs./ der sich hete an im erkant,/ ê daz er wære dan   gewant,/ mit deheiner slahte günste zil,/ den wart von im gedanket
65,7 hât mit zorne sînen vlîz/ nu lange vaste an mich   gewant:/ den sol hie Gahmuretes hant/ mit sîner tjoste neigen./
66,5 ein phaffe der wol zouber las,/ mit dem diu frouwe ist hin   gewant:/ dem ist Artûs nâch gerant./ ez ist nu ime
282,27 dem snê (der was al wîz),/ dô dâhter "wer hât sînen vlîz/   gewant an dise varwe clâr?/ Cundwier_âmûrs, sich mac für wâr/
340,28 senden/ deiswâr mit mîn selbes hant,/ ê daz ich von in sî   gewant."/ dô was ouch Gringuljeten gegurt,/ daz in mangen
gewendet
133,7 "ôwê frowe, wie hân ich sus/ mîn dienst gein iu   gewendet!/ mir ist nâch laster gendet/ manec rîterlîcher prîs./ ir
wande
16,18 mit schiffes her verbrande,/ ê daz er dannen   wande./ /nu hœrt wie unser rîter var./ daz mer warf in mit
80,12 in jâmers witze./ diu wâpen er rekande./ war umber von im   wande?/ welt ir, ich bescheide iuch des./ si gap der stolze
497,6 er mich dicke von im sande./ sô ich von Munsalvæsche   wande,/ sîn insigel nam ich dâ/ und fuort ez ze Karchobrâ,/
558,2 // /Gâwân der prîss erkande/ an die vorhte sich niht   wande:/ er sprach "nu gebt mir strîtes rât./ ob ir gebietet,
661,2 noch geritn/ // kom her der mich erkande,/ der mir sorgen   wande."/ /Dô sprach mîn hêr Gâwân/ "frowe, muoz ich mîn
824,13 ir genôz:/ ir diemuot was sô grôz,/ daz si sich dran niht   wande./ vil grâven von ir lande/ begundenz an si hazzen;/
wante
183,2 küneginne,/ // und half im daz er kom dar în;/ daz in sît   wante hôhen pîn./ /sus wart er în verlâzen./ iewederthalp
249,21 sitzen sæhe,/ untriwen ich im jæhe./ /sîn ors dô gein ir   wante/ der wênic si bekante:/ si was doch sîner muomen kint./ al
325,11 wâren manheit,/ des fürsten der dâ von in reit./ och   wante manegen trûrens nôt,/ daz man im dâ niht êren bôt./ dar
wende
40,7 mîne bete./ ich hân geheizen Gahmurete/ daz ich iuch alle   wende:/ daz lobt ich sîner hende./ durch mich lât iwer streben
110,17 fruht von Gahmurete./ daz ist mînes herzen bete./ got   wende mich sô tumber nôt:/ daz wær Gahmurets ander tôt,/ ob
119,13 sîn muoter kust in an den munt:/ diu sprach "wes   wende ich sîn gebot,/ der doch ist der hœhste got?/ suln vogele
194,13 ir klage./ si sprach "ich fürhte, ob ichz iu sage,/ ez   wende iu slâf: daz tuot iu wê./ mir hât der künec Clâmidê/ und
361,11 vil./ ein koufman uns hie triegen wil:/ bit in daz er daz   wende./ ich getrûw des sîner hende,/ si nemez unvergolten:/ ouch
412,16 ist unerslagn/ hie von manger hende./ got iuch an site   wende,/ die man iu vervâhe baz./ werltlîch prîs iu sînen
614,19 getân."/ dô sprach mîn hêr Gâwân/ /"frouwe, esn   wende mich der tôt,/ ich lêre den künec sölhe nôt/ diu sîne
635,26 zweier minne pflegn,/ sô daz ich ellende/ im sînen kumber   wende./ sît al sîn freude stêt an mir,/ swenne ich untriwe
740,19 strît müez im erwerben/ vors heidens hant ein sterben./ daz   wende, tugenthafter grâl./ Condwîr_âmûrs diu lieht gemâl:/ hie
744,24 stêtz in beiden/ vor der hôhsten hende:/ daz diu ir sterben   wende!/ /der heiden [was] muotes rîche/ der sprach dô
812,30 Jupiter mîme gote/ wil ich iemmer hazzen tragn,/ ern   wende mir diz starke klagn."/ // /Ir bêder vater hiez Frimutel:/
wenden
24,23 iuch, frowe, niht irret./ swaz iu war od wirret,/ swâ daz   wenden sol mîn hant,/ diu sî ze dienste dar benant./ ich pin
42,2 sehen/ // aht vanen sweimen gein der stat,/ die er balde   wenden bat/ Den küenen sigelôsen man./ dar nâch gebôt er im dô
176,22 dâ hiez den ritter rôt,/ swaz der ezzen wolde./ nieman si   wenden solde,/ sine gebârten heinlîche./ diu magt mit zühten
195,26 solde habn/ mit gewalt mîn magetuom./ sus wolt ich   wenden sînen ruom."/ /dô sprach er "frouwe, ist Kingrûn/
264,18 er möht ir sîne hulde/ versagen, swenner wolde:/ nieman daz   wenden solde,/ ob [der] man des wîbes hât gewalt./ Parzivâl
340,25 Gâwân/ "sît ich ir keine künde hân./ wellent siz in übel   wenden,/ eine tjost sol ich in senden/ deiswâr mit mîn selbes
542,14 dicke/ ûz ellenthaften henden./ si begundn ein ander   wenden/ neben, für unt hinder sich./ âne nôt was ir gerich:/ si
633,18 im von herzen wê./ /ob ir triwe kunnet tragn,/ sô sult ir   wenden im sîn klagn./ beidenthalp wil ich des bote sîn./
716,7 gein minne nie gemezzen sach./ du solt im sîn ungemach/   wenden: alsô sol er dir./ lât ir daz peidiu her ze mir:/ ich
wender
264,28 der beidiu krump unde sleht/ geschuof, künner scheiden,/ sô   wender daz an beiden,/ deiz âne sterben dâ ergê./ si tuont doch
wendest
11,11 /dô sprach diu küneginne/ "sît du nâch hôher minne/   wendest dienest unde muot,/ lieber sun, lâ dir mîn guot/ ûf
wendet
121,6 der knappe im phade lac:/ "dirre tœrsche Wâleise/ unsich   wendet gâher reise."/ ein prîs den wir Beier tragn,/ muoz ich von
540,24 wider/ mir schône gesendet,/ der dicke kumber   wendet."/ er rebeizte drab. ein marc er vant:/ des grâles wâpen