spîse stf [ Lexer ] [ BMZ ] [ Findebuch ]
spîs
438,30 umb iuch stêt."/ /Si sprach "dâ kumt mir vonme grâl/ mîn   spîs dâ her al sunder twâl./ // Cundrîe la surziere/ mir
439,4 mir dannen bringet schiere/ alle samztage naht/ mîn   spîs (des hât si sich bedâht),/ die ich ganze wochen haben sol."/
658,24 sint hie ûf starkiu wunder./ wolt man der bürge vâren,/   spîs ze drîzec jâren/ wær hie ûffe manecvalt./ er hât ouch aller der
775,20 man wol schamn,/ ob er dâ bî den werden saz:/ die   spîs sîn munt mit sünden az./ /der rinc wart bî der schœnen naht/
spîse
32,29 er vant sîn ezzen al bereit./ /Ich muoz iu von ir   spîse sagen./ diu wart mit zühten für getragen:/ // man
33,11 im leit),/ mit ir selber hant si sneit/ dem rîter sîner   spîse ein teil./ diu frouwe was ir gastes geil./ dô bôt si im sîn
110,30 kunt./ alsus sprach diu wîse./ "du bist kaste eins kindes   spîse:/ // die hât ez vor im her gesant,/ sît ichz lebende im lîbe
111,4 lîbe vant."/ /Diu frouwe ir willen dar an sach,/ daz diu   spîse was ir herzen dach,/ diu milch in ir tüttelîn:/ die dructe
131,26 ezzen nieht./ wært ir ze frumen wîse,/ ir næmt iu ander   spîse./ dort stêt brôt unde wîn,/ und ouch zwei pardrîsekîn,/ alss
165,29 gelabte./ in den barn er sich sô habte,/ daz er der   spîse swande vil./ daz nam der wirt gar zeime spil:/ // dô bat
185,3 hûs,/ dâ wirt gefreut vil selten mûs./ wan diu müese ir   spîse steln:/ die dörfte niemen vor mir heln:/ ine vinde ir
190,28 diet gelabt./ dô was der burgære nar/ gedigen an dise   spîse gar:/ Ir was vor hunger maneger tôt/ ê daz in dar kœme'z
200,15 sô/ dês die burgær wurden vrô:/ sine truogen niht wan   spîse./ daz fuogte got der wîse./ /Hin von den zinnen vielen/ und
201,7 soldier:/ wan dâ trinket niemen bier,/ si hânt wîns und   spîse vil./ dô warp als ich iu sagen wil/ Parzivâl der
201,10 ich iu sagen wil/ Parzivâl der reine./ von êrst die   spîse kleine/ teilter mit sîn selbes hant./ er sazt die werden
205,29 schumpfentiur./ och kom in heidensch wilde fiur/ mit der   spîse in daz lant./ daz ûzer antwerc wart verbrant:/ // ir
209,8 sprach diu gevangene ritterschaft./ "dort inne ist   spîse alsölhiu kraft,/ wolt ir hie ligen noch ein jâr,/ si
238,15 swâ nâch jener bôt die hant,/ daz er al bereite vant/   spîse warm, spîse kalt,/ spîse niwe unt dar zuo alt,/ daz zam
238,15 jener bôt die hant,/ daz er al bereite vant/ spîse warm,   spîse kalt,/ spîse niwe unt dar zuo alt,/ daz zam unt daz
238,16 hant,/ daz er al bereite vant/ spîse warm, spîse kalt,/   spîse niwe unt dar zuo alt,/ daz zam unt daz wilde./ esn
238,26 /in kleiniu goltvaz man nam,/ als ieslîcher   spîse zam,/ salssen, pfeffer, agraz./ dâ het der kiusche und der
279,9 niht verkorn/ von der meide wol geborn./ doch schuof er   spîse dar genuoc:/ Kingrûnz für Orilusen truoc./ /Cunnewâr
279,12 truoc./ /Cunnewâr diu lobes wîse/ sneit ir bruoder sîne   spîse/ mit ir blanken linden hant./ frou Jeschûte von Karnant/
397,28 strâze ûf einen walt/ gienc: dar sander weideman/ und   spîse verre mit im dan./ urloup nam der werde helt:/ Gâwân
423,19 brâhten juncfrowen dâ mitten kranc,/ und ander guote   spîse,/ fasân, pardrîse,/ guote vische und blankiu wastel./ Gâwân
449,9 hûs:/ kœm dir der künec Artûs,/ du behieltst in ouch mit   spîse wol./ nu tuo als ein wirt sol,/ füer disen rîter mit
449,19 des marter zît,/ der stæten lôn nâch dienste gît./ swaz   spîse ich ûz brâht durch got,/ die teil ich mit iu âne
452,21 ouch dez prôt./ sîn kiusche im dennoch mêr gebôt,/ der   spîse het er keinen muot,/ vische noch fleisch, swaz trüege
470,13 enpfæhet/ swaz guots ûf erden dræhet/ von trinken unt von   spîse,/ als den wunsch von pardîse:/ ich mein swaz d'erde mac
485,22 pflac./ der wirt gruop im würzelîn:/ daz muose ir beste   spîse sîn./ der wirt sînr orden niht vergaz:/ swie vil er
485,30 êre/ manegen tac ungâz er gienc,/ so er vermiste dâ sîn   spîse hienc./ // /Die zwêne gesellen niht verdrôz,/ si giengen dâ
486,10 giengens wider zuo den koln./ man dorfte in niht mêr   spîse holn:/ dane was gesoten noch gebrâten,/ unt ir küchen
486,22 enpfienc./ /der wirt mit triwen wîse/ sprach "neve, disiu   spîse/ sol dir niht versmâhen./ dune fündst in allen
487,1 ie baz gezæme/ swes ich von wirte næme."/ // /Swaz dâ was   spîse für getragen,/ beliben si dâ nâch ungetwagen,/ daz
501,14 als ich iu sage./ krût unde würzelîn/ daz muose ir bestiu   spîse sîn./ Parzivâl die swære/ truoc durch süeziu mære,/ wand
572,8 pfnâst/ tet er mit pleckenden zenen./ wolt man in solher   spîse wenen/ daz er guote liute gæze,/ ungern ich pî im sæze./ ez
580,25 kumt iu wider iwer maht:/ sô trit ich iu mit   spîse zuo,/ daz ir wol bîtet unze fruo."/ /eine wurz si leite
581,24 in gezam./ dô hiez dar tragen diu wîse/ trinkn unt guote   spîse./ er riht sich ûf unde saz,/ mit guoten freuden er
622,13 maget dar nâher truoc/ ûf einer tweheln wîz genuoc./ die   spîse ervloug ein sprinzelîn./ Gâwân unt diu herzogîn/ mohtenz
623,9 tohter sîn/ (als tet ouch diu herzogîn)/ ir güetlîchen   spîse./ diu herzoginne wîse/ sprach "war ist der rîter komn,/
637,3 giht,/ ine bin solch küchenmeister niht,/ daz ich die   spîse künne sagn,/ diu dâ mit zuht wart für getragn./ dem
637,13 man muoste se sunder schouwen,/ si trüegen   spîse oder wîn:/ sus muosen si mit zühten sîn./ /si mohten dô
763,11 bescheidenlîche dar/ den rîtern und den frouwen gar/ ir   spîse zühteclîche./ Feirefîz der rîche/ sprach ze Parzivâl dem
809,26 der kürze wesen snel./ mit zuht man vorem grâle nam/   spîse wilde unde zam,/ disem den met und dem den wîn,/ als ez
813,7 ab wider dicke an in./ swie vil man her ode hin/   spîse truoc, sîn munt ir doch niht az:/ ezzen er doch glîche saz./
spîser
169,24 der tisch gedecket was./ der gast ze sîme wirte saz,/ die   spîser ungesmæhet az./ der wirt sprach durch höfscheit/ "hêrre,