spîse stf
[ Lexer ]
[ BMZ ]
[ Findebuch ]
spîs | ||
438,30 | umb iuch stêt."/ /Si sprach "dâ kumt mir vonme grâl/ mîn | spîs dâ her al sunder twâl./ // Cundrîe la surziere/ mir |
439,4 | mir dannen bringet schiere/ alle samztage naht/ mîn | spîs (des hât si sich bedâht),/ die ich ganze wochen haben sol."/ |
658,24 | sint hie ûf starkiu wunder./ wolt man der bürge vâren,/ | spîs ze drîzec jâren/ wær hie ûffe manecvalt./ er hât ouch aller der |
775,20 | man wol schamn,/ ob er dâ bî den werden saz:/ die | spîs sîn munt mit sünden az./ /der rinc wart bî der schœnen naht/ |
spîse | ||
32,29 | er vant sîn ezzen al bereit./ /Ich muoz iu von ir | spîse sagen./ diu wart mit zühten für getragen:/ // man |
33,11 | im leit),/ mit ir selber hant si sneit/ dem rîter sîner | spîse ein teil./ diu frouwe was ir gastes geil./ dô bôt si im sîn |
110,30 | kunt./ alsus sprach diu wîse./ "du bist kaste eins kindes | spîse:/ // die hât ez vor im her gesant,/ sît ichz lebende im lîbe |
111,4 | lîbe vant."/ /Diu frouwe ir willen dar an sach,/ daz diu | spîse was ir herzen dach,/ diu milch in ir tüttelîn:/ die dructe |
131,26 | ezzen nieht./ wært ir ze frumen wîse,/ ir næmt iu ander | spîse./ dort stêt brôt unde wîn,/ und ouch zwei pardrîsekîn,/ alss |
165,29 | gelabte./ in den barn er sich sô habte,/ daz er der | spîse swande vil./ daz nam der wirt gar zeime spil:/ // dô bat |
185,3 | hûs,/ dâ wirt gefreut vil selten mûs./ wan diu müese ir | spîse steln:/ die dörfte niemen vor mir heln:/ ine vinde ir |
190,28 | diet gelabt./ dô was der burgære nar/ gedigen an dise | spîse gar:/ Ir was vor hunger maneger tôt/ ê daz in dar kœme'z |
200,15 | sô/ dês die burgær wurden vrô:/ sine truogen niht wan | spîse./ daz fuogte got der wîse./ /Hin von den zinnen vielen/ und |
201,7 | soldier:/ wan dâ trinket niemen bier,/ si hânt wîns und | spîse vil./ dô warp als ich iu sagen wil/ Parzivâl der |
201,10 | ich iu sagen wil/ Parzivâl der reine./ von êrst die | spîse kleine/ teilter mit sîn selbes hant./ er sazt die werden |
205,29 | schumpfentiur./ och kom in heidensch wilde fiur/ mit der | spîse in daz lant./ daz ûzer antwerc wart verbrant:/ // ir |
209,8 | sprach diu gevangene ritterschaft./ "dort inne ist | spîse alsölhiu kraft,/ wolt ir hie ligen noch ein jâr,/ si |
238,15 | swâ nâch jener bôt die hant,/ daz er al bereite vant/ | spîse warm, spîse kalt,/ spîse niwe unt dar zuo alt,/ daz zam |
238,15 | jener bôt die hant,/ daz er al bereite vant/ spîse warm, | spîse kalt,/ spîse niwe unt dar zuo alt,/ daz zam unt daz |
238,16 | hant,/ daz er al bereite vant/ spîse warm, spîse kalt,/ | spîse niwe unt dar zuo alt,/ daz zam unt daz wilde./ esn |
238,26 | /in kleiniu goltvaz man nam,/ als ieslîcher | spîse zam,/ salssen, pfeffer, agraz./ dâ het der kiusche und der |
279,9 | niht verkorn/ von der meide wol geborn./ doch schuof er | spîse dar genuoc:/ Kingrûnz für Orilusen truoc./ /Cunnewâr |
279,12 | truoc./ /Cunnewâr diu lobes wîse/ sneit ir bruoder sîne | spîse/ mit ir blanken linden hant./ frou Jeschûte von Karnant/ |
397,28 | strâze ûf einen walt/ gienc: dar sander weideman/ und | spîse verre mit im dan./ urloup nam der werde helt:/ Gâwân |
423,19 | brâhten juncfrowen dâ mitten kranc,/ und ander guote | spîse,/ fasân, pardrîse,/ guote vische und blankiu wastel./ Gâwân |
449,9 | hûs:/ kœm dir der künec Artûs,/ du behieltst in ouch mit | spîse wol./ nu tuo als ein wirt sol,/ füer disen rîter mit |
449,19 | des marter zît,/ der stæten lôn nâch dienste gît./ swaz | spîse ich ûz brâht durch got,/ die teil ich mit iu âne |
452,21 | ouch dez prôt./ sîn kiusche im dennoch mêr gebôt,/ der | spîse het er keinen muot,/ vische noch fleisch, swaz trüege |
470,13 | enpfæhet/ swaz guots ûf erden dræhet/ von trinken unt von | spîse,/ als den wunsch von pardîse:/ ich mein swaz d'erde mac |
485,22 | pflac./ der wirt gruop im würzelîn:/ daz muose ir beste | spîse sîn./ der wirt sînr orden niht vergaz:/ swie vil er |
485,30 | êre/ manegen tac ungâz er gienc,/ so er vermiste dâ sîn | spîse hienc./ // /Die zwêne gesellen niht verdrôz,/ si giengen dâ |
486,10 | giengens wider zuo den koln./ man dorfte in niht mêr | spîse holn:/ dane was gesoten noch gebrâten,/ unt ir küchen |
486,22 | enpfienc./ /der wirt mit triwen wîse/ sprach "neve, disiu | spîse/ sol dir niht versmâhen./ dune fündst in allen |
487,1 | ie baz gezæme/ swes ich von wirte næme."/ // /Swaz dâ was | spîse für getragen,/ beliben si dâ nâch ungetwagen,/ daz |
501,14 | als ich iu sage./ krût unde würzelîn/ daz muose ir bestiu | spîse sîn./ Parzivâl die swære/ truoc durch süeziu mære,/ wand |
572,8 | pfnâst/ tet er mit pleckenden zenen./ wolt man in solher | spîse wenen/ daz er guote liute gæze,/ ungern ich pî im sæze./ ez |
580,25 | kumt iu wider iwer maht:/ sô trit ich iu mit | spîse zuo,/ daz ir wol bîtet unze fruo."/ /eine wurz si leite |
581,24 | in gezam./ dô hiez dar tragen diu wîse/ trinkn unt guote | spîse./ er riht sich ûf unde saz,/ mit guoten freuden er |
622,13 | maget dar nâher truoc/ ûf einer tweheln wîz genuoc./ die | spîse ervloug ein sprinzelîn./ Gâwân unt diu herzogîn/ mohtenz |
623,9 | tohter sîn/ (als tet ouch diu herzogîn)/ ir güetlîchen | spîse./ diu herzoginne wîse/ sprach "war ist der rîter komn,/ |
637,3 | giht,/ ine bin solch küchenmeister niht,/ daz ich die | spîse künne sagn,/ diu dâ mit zuht wart für getragn./ dem |
637,13 | man muoste se sunder schouwen,/ si trüegen | spîse oder wîn:/ sus muosen si mit zühten sîn./ /si mohten dô |
763,11 | bescheidenlîche dar/ den rîtern und den frouwen gar/ ir | spîse zühteclîche./ Feirefîz der rîche/ sprach ze Parzivâl dem |
809,26 | der kürze wesen snel./ mit zuht man vorem grâle nam/ | spîse wilde unde zam,/ disem den met und dem den wîn,/ als ez |
813,7 | ab wider dicke an in./ swie vil man her ode hin/ | spîse truoc, sîn munt ir doch niht az:/ ezzen er doch glîche saz./ |
spîser | ||
169,24 | der tisch gedecket was./ der gast ze sîme wirte saz,/ die | spîser ungesmæhet az./ der wirt sprach durch höfscheit/ "hêrre, |