vël stn
[ Lexer ]
[ BMZ ]
[ Findebuch ]
fel | ||
51,18 | hin wider hiengz der degen snel/ für sîne brust an blôzez | fel./ "ez ist noch vil hôher tac./ wil mîn hêr |
vel | ||
55,5 | sprach "ir sultz helen lîse/ vor den die tragent das swarze | vel./ mîne kocken sint sô snel,/ sine mugen uns niht genâhen./ |
57,28 | Als ein agelster wart gevar/ sîn hâr und och sîn | vel vil gar./ /nu wasez ouch über des jâres zil,/ daz Gahmuret |
75,8 | den wart dâ gâlûnt ir brât/ mit treten und mit kiulen./ ir | vel truoc swarze biulen:/ die helde gehiure/ derwurben quaschiure./ |
124,12 | sprach der knappe snel/ "ob die hirze trüegen sus ir | vel,/ so verwunt ir niht mîn gabylôt./ der vellet manger vor |
146,3 | ob tavelrunder ûf erhabn./ blanc was sîn | vel, rôt was sîn hâr./ der sprach zem knappen sunder vâr/ |
146,27 | ich schoube umbe kêrte,/ sô wurde ruozec mir mîn | vel./ daz meit ich," sprach der degen snel./ "ine hânz ouch niht |
151,30 | daz sîn siusen gar verswanc,/ durch die wât unt durch ir | vel ez dranc./ // dô sprach der unwîse/ "iwerm werdem prîse/ ist |
174,9 | baz denne ein swankel gerte/ diu argen kinden brichet | vel./ dô hiez er komen ritter snel/ gein im durch tjostieren./ er |
268,19 | waz denne? ez ist doch verkorn."/ diu frouwe mit ir blôzem | vel/ was zem sprunge harte snel/ von dem pfärde ûf den wasen./ |
306,23 | den râm von im: der junge truoc/ bî rôtem munde liehtez | vel./ gekleidet wart der degen snel:/ dô was er fier unde clâr./ |
328,15 | man bett in an als einen got./ sîn | vel hât vil spæhen glast:/ er ist aller mannes varwe ein gast,/ |
401,15 | was ein condewier,/ sît im Maliclisier/ daz twerc sîn | vel unsanfte brach/ mit der geisel da'z Gynovêr sach,/ unt dô ze |
411,8 | gram durch swarten unt durch | vel,/ durch Gâwâns nôt sîn hende er want:/ wan des was sîn |
421,29 | er doch durch helm gesluoc./ mir wirt verschert nimmer | vel/ durch iuch, hêr Kyngrimursel:/ // Des hân ich mich gein |
440,27 | diu juncfrouwe an im ersach/ durch îsers râm vil liehtez | vel:/ do erkande si den degen snel./ si sprach "ir sîtz hêr |
446,12 | ein rîter alt,/ des part al grâ was gevar,/ dâ bî sîn | vel lieht unde clâr:/ die selben varwe truoc sîn wîp;/ diu bêdiu |
459,13 | unde varm./ al sîne lide im wurden warm,/ sô daz sîn | vel gap liehten schîn./ er moht wol waltmüede sîn:/ wand er |
466,26 | ez ist dechein gedanc sô snel,/ ê er vom herzen für dez | vel/ küm, ern sî versuochet:/ des kiuschen got geruochet./ sît |
501,21 | was ein man lac vorme grâl?/ der was al grâ bî liehtem | vel."/ der wirt sprach "daz was Titurel./ der selbe ist dîner |
551,27 | die man sloufet in den munt./ gestrichen varwe ûfez | vel/ ist selten worden lobes hel./ swelch wîplîch herze ist stæte |
622,28 | und wart sîn hôchgemüete snel./ ir süezer munt, ir liehtez | vel/ in sô von kumber jagete,/ daz er kein wunden klagete./ // /Von |
747,11 | mîn swert lieze ich klingen/ beidiu durch îser unt durch | vel."/ der heiden starc unde snel/ tet manlîche site schîn,/ |
758,19 | rîche Feirafîz/ was beidiu swarz unde wîz/ über al sîn | vel, wan daz der munt/ gein halbem zil tet rœte kunt./ /man |
776,8 | hâr,/ dar ûf bluomîniu schapel./ manc ungevelschet frouwen | vel/ man dâ bî rôten münden sach,/ ob Kyôt die wârheit |
778,9 | unde dise./ man gesach ûf acker noch ûf wise/ liehter | vel noch rœter munt/ sô manegen nie ze keiner stunt,/ alsô man |
780,27 | plân:/ diu sunne het ir niht getân./ diune moht ir | vel durch daz hâr/ niht verselwen mit ir blickes vâr./ /si stuont |
806,16 | Flôrîe von Lunel,/ liehtiu ougn und clâriu | vel/ die truogn und magtuomlîchen prîs./ dâ stuont ouch swankel |
809,14 | enkeine./ ir herzen was vil kiusche bî,/ ir | vel des blickes flôrî./ /sage ich des diens urhap,/ wie vil |
813,2 | /Ir bêder vater hiez Frimutel:/ glîch antlütze und glîchez | vel/ Anfortas bî sîner swester truoc./ der heiden sach an si |
velle | ||
311,18 | trüeberm glase dan wær sîn munt./ ich tuon iu vonme | velle kunt/ an dem kinne und an den wangen:/ sîn varwe zeiner |
796,6 | genas./ swaz der Franzoys heizt flôrî,/ der glast kom sînem | velle bî./ Parzivâls schœn was nu ein wint,/ und Absalôn |
velles | ||
257,15 | sine fuorte niht wan knoden an:/ swâ die wârn des | velles dach,/ in blanker varwe er daz sach:/ daz ander leit |
811,3 | erkant/ vil nâch nu ebenhiuze vant/ an der clâren meide | velles blic./ dô slôz sich in ir minnen stric/ Feirefîz der |