war (1) stf [ Lexer ] [ BMZ ] [ Findebuch ]
war
18,2 // zen venstern unde sâhen dar:/ si næmen des vil rehte   war,/ sîne knappen und sîn harnas,/ wie daz gefeitieret was./
33,14 si im sîn trinken dar/ und phlac sîn wol: och nam er   war,/ wie was gebærde unde ir wort./ zende an sînes tisches ort/
50,19 "nein, in kan gesmeichen niht:/ nim anderr mîner helfe   war."/ si riefen Razalîge dar./ /mit zühten sprach dô
81,30 die âventiure brâhte dar./ ieslîcher nem mîns wunsches   war:/ // wan si sint mir alle sippe/ von dem Adâmes rippe./
94,10 mære,/ dâ mit ich iu enbræste gar,/ næm iemen mînes rehtes   war."/ /"Ir sult die Mœrinne/ lân durch mîne minne./ des toufes
148,22 her unde dar./ si nâmen sîner varwe   war./ diz was selpschouwet,/ gehêrret noch gefrouwet/ wart nie
167,22 /man bôt ein badelachen dar:/ des nam er vil kleine   war./ sus kunder sich bî frouwen schemn,/ vor in wolt erz niht
170,12 wan geswîgt ir iwerr muoter gar?/ und nemet anderr mære   war./ habt iuch an mînen rât:/ der scheidet iuch von missetât./
172,6 sô wert ir minneclîch gevar:/ des nement wîbes ougen   war./ /Sît manlîch und wol gemuot:/ daz ist ze werdem prîse
173,6 mac:/ si blüent ûz eime kerne gar./ des nemet künsteclîche   war."/ /Der gast dem wirt durch râten neic./ sîner muoter er
174,28 reit/ mit volleclîcher hurte dar,/ er nam der vier nagele   war./ des wirtes ritter niht gesaz,/ al vallende er den acker
178,27 jâmer irz nâch im gebôt."/ /der gast nams wirtes jâmer   war,/ wand erz im underschiet sô gar./ dô sprach er "hêrre, in
182,15 den ruorter vaste mit der hant./ sîns rüefens nam dâ niemen   war,/ wan ein juncfrouwe wol gevar./ ûz einem venster sach
226,4 er sprach "komt ir rehte dar,/ ich nim iwer hînt selbe   war:/ sô danket als man iwer pflege./ hüet iuch: dâ gênt
237,20 trüegen trinkn und ezzen dar,/ und nâmen ir mit dienste   war./ /hœrt mêr von rîchheite sagen./ vier karrâschen muosen tragen/
294,8 iuch doch betwungen dar:/ sô nimt man iwer unsanfte   war."/ /den Wâleis twanc der minnen kraft/ swîgens. Keie
300,12 sprach er grüezenlîche dar/ ze Parzivâl, dies kleine   war/ nam. daz muose et alsô sîn:/ dâ tet frou minne ir ellen
384,3 ouch im von Semblidac/ zwelf knappen, die sîn nâmen   war/ an der tjoste und an der poynder schar:/ swaz sper gebieten
387,12 ochz ors mit sporen dar?/ vil liute nam der tjoste   war./ wer dâ hinderm orse læge?/ den der von Norwæge/ gevellet
398,28 des het er vil durchstrichen dar./ dô nam er einer bürge   war:/ âvoy diu gap vil werden glast:/ dâ kêrte gegen des landes
400,12 in rehter zît von bluomen gar,/ swer nam des küneges varwe   war./ Gâwânen des bedûhte,/ do der künec sô gein im lûhte,/ ez
403,6 sande ein ritter dar,/ und enbôt der magt daz si sîn   war/ sô næm daz langiu wîle/ in diuhte ein kurziu île./ Gâwân
430,29 pflâgen/ juncfrouwen âne bâgen./ dô nam ir wol mit zühten   war/ manc juncfrouwe wol gevar./ // /Dô Gâwân enbizzen was/ (ich
503,14 kom gein Gâwâne dar:/ dô nam diu werlt ir sippe   war,/ und schiet den kampf ir sippe maht;/ wand ouch der
527,8 mære./ si bat der tavelrunder schar/ alle ir rehtes nemen   war,/ sît daz ir wære ein roup genomn,/ der nimmer möhte wider
566,4 hêr Gâwân/ beidiu her unde dar,/ er nam des palases   war./ er sach an einer wende,/ ine weiz ze wederr hende,/
569,12 unz daz si wârn versnurret gar./ swer wil gemaches nemen   war,/ dern kum an solch bette niht:/ gemaches im dâ niemen giht./
575,2 // /Si sande zwuo juncfrouwen dar,/ und bat si rehte nemen   war/ daz si sanfte slichen,/ ê daz si dan entwichen,/ daz si ir
576,4 zobels roufte und habt in dar/ für sîne nasen: dô nam si   war,/ ob der âtemz hâr sô regete/ daz er sich inder wegete./
577,20 och/ gemach und erzenîe clâr,/ unt wol mit triwen nemen   war/ mit salben sô gehiure,/ diu für die quaschiure/ unt für die
599,29 ûf die burg er enbôt/ daz sîn mit wirde næmen   war/ al die frouwen wol gevar./ // /Gâwâns sper was ganz
622,6 dan./ /alrêrst diu herzoginne clâr/ nam sîns antlützes   war,/ dâ si sâzen bî ein ander./ zwêne gebrâten gâlander,/ mit wîn
626,4 oder man,/ al der massenîe gar,/ daz si ir triwe næmen   war/ und daz sim künege rieten kumn:/ daz möhte an werdekeit in
641,26 dô fuor och al der frouwen schar/ dâ si gemaches nâmen   war:/ ir nîgens si begunden/ mit zuht die si wol kunden./
644,9 deiz al daz volc was verswigen./ sît nam er mit freuden   war/ al der rîter unt der frouwen gar,/ sô daz ir trûrn vil nâch
650,4 ger,/ daz al der tavelrunder schar/ sînes diens nemen   war,/ daz si an triwe denken/ und im freude niht verkrenken,/ sô daz
667,24 mîn reise alsô mit koste dar,/ daz mans für rîchheit neme   war,/ und lât hie ûffe unvernomn/ daz Artûs her durch mich
676,14 sitn,/ der herzoginne rîter gar./ man nam ir zimierde   war/ al bî des mânen schîne,/ dâ Artûs und die sîne/ lâgen:
709,15 si rieten,/ er möhte wol enbieten/ Artûse, daz er næme   war/ daz kein ander man ûz sîner schar/ gein im kœm durch
718,6 zwêne/ riten her unde dar./ er liez diu kint nemen   war/ liehter blicke an manger frouwen./ si mohten ouch dâ schouwen/
744,6 durch vier künecrîche aldar/ sîn nam mit minnen kreften   war./ dô sprungen (des ich wæne)/ von des heidens schilde spæne,/
757,15 sîn hôher prîs ir minne erstreit./ /Gâwân bat des nemen   war,/ daz diu zimierde wol gevar/ iender wurde verrucket/ oder iht
802,12 her übr al reit schouwen dar:/ si nâmen der templeise   war./ die wâren gezimieret/ unt wol zerhurtieret/ ir schilt mit
813,25 dô sprach der wirt und Anfortas,/ daz Feirefîz næme   war,/ wes al daz volc lebte gar:/ dâ wære ein ieslîch heiden/