blanc a [ Lexer ] [ BMZ ] [ Findebuch ]
blanc
146,3 vil wol ergrabn,/ ob tavelrunder ûf erhabn./   blanc was sîn vel, rôt was sîn hâr./ der sprach zem knappen
168,11 (dem was furrieren niht vermiten)/ beidiu innen härmîn   blanc,/ roc und mantel wâren lanc:/ breit swarz unde grâ/ zobel
179,21 elliu grüene in dûhte val,/ sîn rôt harnasch in dûhte   blanc:/ sîn herze d'ougen des bedwanc./ sît er tumpheit âne wart,/
243,16 im dar nâher spranc:/ si enschuohten bein, diu wâren   blanc./ ouch zôch im mêr gewandes abe/ manec
244,14 truoc./ môraz, wîn unt lûtertranc/ truogen drî ûf henden   blanc:/ diu vierde juncfrouwe wîs/ truog obz der art von pardîs/ ûf
244,17 wîs/ truog obz der art von pardîs/ ûf einer tweheln   blanc gevar./ diu selbe kniete ouch für in dar./ er bat die
258,27 als si gedræt solden sîn./ diu stuonden   blanc hôch sinewel:/ jane wart nie dræhsel sô snel/ der si gedræt
317,9 bruoder wunders pfligt genuoc:/ ja ist beidiu swarz unde   blanc/ der küngîn sun von Zazamanc./ /nu denke ich ave an
390,28 tragen./ dô wart der magede freude grôz./ ir arm was   blanc unde blôz:/ dar über hefte sin dô sân./ si sprach "wer
407,12 herzeleit./ /dô gienc zer tür în aldâ/ ein ritter   blanc: wand er was grâ./ in wâfenheiz er nante/ Gâwânen, do
443,9 blôz,/ sîn wâpenroc von koste grôz,/ dar underz harnasch   blanc gevar:/ ânz houbt was er gewâpent gar./ gein Parzivâle er
470,7 oblât./ ûf dem steine si die lât:/ diu tûbe ist durchliuhtec   blanc,/ ze himel tuot si widerwanc./ immer alle karfrîtage/ bringet
747,27 Herzeloyden kint/ "als ein geschriben permint,/ swarz und   blanc her unde dâ,/ sus nante mirn Eckubâ."/ /der heiden
778,27 ger./ nu lât si heistieren her./ ir gebende was hôh unde   blanc:/ mit manegem dicken umbevanc/ was ir antlütze verdecket/ und
blanke
130,25 süezen lîp./ och hete daz minneclîche wîp/ langen arm und   blanke hant./ der knappe ein vingerlîn dâ vant,/ daz in gein dem
blanken
1,13 wirt och nâch der vinster var:/ sô habet sich an die   blanken/ der mit stæten gedanken./ /diz vliegende bîspel/ ist tumben
31,9 künegîn gemâl,/ frou Belakâne, sunder twâl/ in einen   blanken samît/ gesniten von swarzer varwe sît/ daz wir diu wâpen
57,20 diu küngîn kust in sunder twâl/ vil dicke an sîniu   blanken mâl./ diu muoter hiez ir kindelîn/ Feirefîz Anschevîn./
136,2 mangels nieten./ // ich ensol niht mêr erwarmen/ an iweren   blanken armen,/ dâ ich etswenn durch minne lac/ manegen
155,24 helmes snüer noch sîniu schinnelier,/ mit sînen   blanken handen fier/ kund ers niht ûf gestricken/ noch
167,7 Si twuogn und strichen schiere/ von im sîn amesiere/ mit   blanken linden henden./ jane dorft in niht ellenden/ der dâ was
176,18 gast hiez er sitzen dort/ zwischen im unt sîme kinde./ ir   blanken hende linde/ muosen snîden, sô der wirt gebôt,/ den man
279,13 diu lobes wîse/ sneit ir bruoder sîne spîse/ mit ir   blanken linden hant./ frou Jeschûte von Karnant/ mit wîplîchen
551,6 guoten zühten sie sneit/ Gâwân süeziu mursel/ ûf einem   blanken wastel/ mit ir clâren henden./ dô sprach si "ir sult
644,1 er genas/ sô daz im arges niht enwas:/ // Diu wurz was bî dem   blanken brûn./ muoterhalp der Bertûn,/ Gâwân fil li roy
blanker
257,16 niht wan knoden an:/ swâ die wârn des velles dach,/ in   blanker varwe er daz sach:/ daz ander leit von sunnen nôt./
306,19 der mantel wære âne snuor./ Cunnewâre sus gefuor,/ von   blanker sîte ein snüerelîn/ si zucte und zôhez im dar în./ mit
blankez
127,4 daz doch an eime stücke erschein,/ unz enmitten an sîn   blankez bein./ daz wart für tôren kleit erkant./ ein gugel man
blankiu
423,21 und ander guote spîse,/ fasân, pardrîse,/ guote vische und   blankiu wastel./ Gâwân und Kyngrimursel/ wâren komn ûz grôzer
622,10 zwêne gebrâten gâlander,/ mit wîn ein glesîn barel/ unt zwei   blankiu wastel/ diu süeze maget dar nâher truoc/ ûf einer tweheln
planc
63,25 zobel dâ vor gap swarzen schîn,/ ob einem hemde daz was   planc./ von schouwen wart dâ grôz gedranc./ /Vil dicke aldâ
planken
735,23 calcidône,/ wârn dâ ze swachem lône./ der wâpenroc gap   planken schîn./ ime berge zAgremuntîn/ die würme salamander/ in
plankiu
811,19 clâre Anfortas/ daz sîn geselle in pînen was,/ des   plankiu mâl gar wurden bleich,/ sô daz im hôher muot gesweich./ dô