phant stn [ Lexer ] [ BMZ ] [ Findebuch ]
pfande
301,18 in twanc sô volleclîche./ diu senfte süeze wol gevar/ ze   pfande sazt ir houbet dar,/ roin Ingûse de Bahtarliez:/
341,21 der frouwen dâ genuoc:/ etslîchiu'n zwelften gürtel truoc/ ze   pfande nâch ir minne./ ez wârn niht küneginne:/ die selben
394,29 Meljanz ze hove reit/ al die dort ûze ir sicherheit/ ze   pfande heten lâzen./ dort elliu vieriu sâzen,/ // Lyppaut, sîn
570,19 ich füege ab wol daz iu geschiht/ dâ von irn lîp ze   pfande gebt./ vons tiuvels kreften ir noch lebt:/ sol iuch der hie
609,20 mager niht geniezen/ sîner swester wol gevar,/ ze   pfande er gît sich selben dar./ hêrre, ich heize Gâwân./ swaz
pfandes
12,8 kleinœtes tûsent marke wert./ swâ noch ein jude   pfandes gert,/ er möhtz derfür enphâhen:/ ez endorft im niht
344,24 für sich bater/ die fürsten sînes landes./ unerlœset   pfandes/ stuont sîn ellenthaftez lebn:/ daz muose sich dem tôde
366,28 hêrre, unz ein mîn kamph ergêt,/ dâ mîn triwe sô hôhe   pfandes stêt,/ durch aller werden liute gruoz/ ichs mit kamphe
370,11 scheiden./ untriwe iu solde leiden./ mîn triwe dolt die   pfandes nôt:/ ist si unerlœset, ich pin tôt./ doch lât mich dienst
558,18 sô wert ir hêr diss landes:/ swaz frouwen hie stêt   pfandes,/ die starkez wunder her betwanc,/ daz noch nie rîters
pfant
7,8 daz sol im teilen sô mîn hant,/ dês mîn sælde niht sî   pfant/ vor dem der gît unde nimt:/ ûf reht in bêder der gezimt."/
209,29 dô sprach der junge unverzagt/ "dâ für sî mîn triwe   pfant,/ des inren hers dechein hant/ // kumt durch mîne nôt ze
212,13 dich mangen wurf verbirt:/ wan dâ für ist mîn triwe   pfant./ hetest et vride von mîner hant,/ dirn bræche mangen
269,15 und al mîn prîs verkrenket./ dirre worte sî mit werken   pfant/ mîn gelücke vor der hœhsten hant:/ ich hânz dâ für, die
269,30 dane scheide ich ûz niht mêre:/ des sî   pfant mîn sælde und êre./ // Ruocht irs, si sol unschuldec
300,2 ûz da er den Wâleis vant,/ des witze was der minnen   pfant./ er truoc drî tjoste durch den schilt,/ mit heldes handen
318,5 an prîse hât sus missevarn!"/ /Cundrî was selbe sorgens   pfant./ al weinde si die hende want,/ daz manec zaher den andern
323,4 spranc ûf, sprach zehant/ "hêrre, ich sol dâ wesen   pfant,/ swar Gâwâne ist der kampf gelegt./ sîn velschen mich
323,8 regt:/ welt irs niht erlâzen in,/ habt iuch an mich: sîn   pfant ich pin,/ ich sol für in ze kampfe stên./ ez mac mit rede niht
356,5 dem künec dâ komen sint:/ da erwerbe wir vil lîhte ein   pfant,/ dâ von ie grôzer zorn verswant./ der künec ist lîhte alsô
365,4 herzeminne ist des erkant,/ daz herze ist rehter minne ein   pfant,/ alsô versetzet unde verselt,/ kein munt ez nimmer gar
393,3 tages von ein ander schiet./ des was ir helendiu zuht ein   pfant,/ daz ir neweder wart genant./ sine erkande ouch niemen dâ:/
399,14 nie sô hêrrenlîche vant,/ dâ froun Dîdôn tôt was minnen   pfant./ waz si palase pflæge,/ und wie vil dâ türne læge?/ ir
411,10 Gâwâns nôt sîn hende er want:/ wan des was sîn triwe   pfant,/ daz er dâ solte haben vride,/ ezen wær daz eines mannes
415,14 gap vride her in iwer lant./ iwer sicherheit was   pfant,/ ob in sîn ellen trüege her,/ daz ich des für iuch
425,20 derzuo./ swes iuch dort twanc der eine man,/ des sî hie   pfant hêr Gâwân:/ der vederslagt ûf iweren klobn./ bitt in iu
444,9 geswîchen hende, ieweder arm,/ ich gibe für mîne reise ein   pfant,/ daz ninder bindet mich sîn hant."/ /daz wart ze bêder
465,27 jâr,/ uns solde komen al für wâr/ für die hôhsten schulde   pfant./ zer helle uns nam diu hôhste hant/ mit der gotlîchen
502,18 zebrichet:/ ouch grîfet sîn gewîhtiu hant/ an daz hœheste   pfant/ daz ie für schult gesetzet wart:/ swelch priester sich
515,26 gegert./ iwer unversichert hant/ mac grîfen wol an smæher   pfant."/ hin umbe von im si sich swanc,/ von den bluomen ûfez
531,23 si sprach:/ wan immer swenner an si sach,/ sô was sîn   pfant ze riwe quît./ si was im reht ein meien zît,/ vor allem
536,2 zorne/ // "Ir enkomt niht zuo mir dâ her în:/ ir müezet   pfant dort ûze sîn,"/ er sprach ir trûreclîchen nâch/ "frowe,
537,20 in lützel vor der hant:/ wan der schilt ist immer strîtes   pfant./ /man sach dâ blicke und helmes fiur./ ir megts im jehen
597,3 diu mære/ von der tjoste pfandære./ Plippalinôt nam alsô   pfant:/ swelch tjoste wart aldâ bekant,/ daz einer viel, der ander
680,17 swem der prîs dâ wirt genomen,/ des freude ist drumbe sorgen   pfant./ die tjoste brâhte iewedriu hant,/ daz die mâge unt die
693,9 gein iwern hulden hât getân,/ des lât mich für in wesen   pfant./ ich trage noch werlîche hant:/ welt ir zürnen gein im
699,4 dô wart ûf d'êre mir gerant:/ von prîse ich gap sô hôhiu   pfant/ daz ich von prîse nâch was komn./ nu hân ich, hêr, von iu
742,20 se ein ander baz bekant:/ sine satzten niht sô hôhiu   pfant./ ir strît galt niht mêre,/ wan freude, sælde und êre./ swer
785,17 des gewerbes gein in gâhe,/ und wis des lasters für si   pfant:/ si rekanten nie sô rîche hant./ und gib mir boten in mîne
802,4 der selben owe erz ligen vant),/ für solhen kumber gap nu   pfant/ Condwîr_âmûrs: diu hetez dâ./ sîn lîp enpfienc nie
phande
70,12 zil vergiht,/ ir lîbes unde ir lande:/ si gerten anderr   phande./ /nu was och Gahmuretes lîp/ in harnasche, dâ sîn wîp/
phandes
52,30 gegebn/ diu zierde unsers landes:/ sîn freude diu stuont   phandes,/ // er stêt hie selbe ouch ame rê./ unvergolten dienst im
phant
22,18 für küneges künne erkant:/ des sî mîn lîp genennet   phant./ Frowe, ich wil iwern fürsten sagn,/ daz si rîchiu kleider
54,20 daz er niht rîterschefte vant,/ des was sîn freude sorgen   phant./ Doch was im daz swarze wîp/ lieber dan sîn selbes lîp./
62,20 iwer krône und iwer lant/ wærn derfür niht halbez   phant."/ "dune darft mirz sô loben niht./ mîn munt hin wider dir
67,20 da ist Môrholt von Yrlant:/ der brichet ab uns gæbiu   phant./ dâ ligent ûf dem plâne/ die stolzen Alemâne:/ der herzoge
86,18 ledic sîn von dîner hant./ wir sîn noch anders beide   phant,/ ich unt mîner swester suon:/ du solt an uns genâde
88,5 der werden minne schanze),/ sô mahtu spilen sunder   phant:/ dîn freude ist kumbers ledec zehant."/ /Dô diu botschaft
139,12 scharphiu gabylôt er vant./ er fuort ouch dannoch beidiu   phant/ diu er von Jeschûten brach/ unde ein tumpheit dâ geschach./
142,29 iren komt tâlanc dâ her în./ het ir phenninge oder   phant,/ ich behielt iuch al zehant."/ // /dô bôt im der knappe
185,17 nu solde erbarmen iuch ir nôt:/ ir lîp ist nu benennet   phant,/ sine lœse drûz diu hôhste hant./ /nu hœrt mêr von den