tavel-runder stf [ Lexer ] [ BMZ ] [ Findebuch ]
tafelrunder
280,16 gein den Bertûn/ in sînen hof besunder./ über die   tafelrunder/ wolt er in durch gesellekeit/ laden. durch daz er nâch
tavelrunder
135,8 laster mir des giht./ /Si hazzent mich besunder,/ die von der   tavelrunder,/ der ich ähte nider stach,/ da'z manec
143,14 getân./ ich pringe dich durch wunder/ für des künges   tavelrunder."/ /Die naht beleip der knappe dâ:/ man sah in
146,2 sîner hant/ // stuont ein kopf vil wol ergrabn,/ ob   tavelrunder ûf erhabn./ blanc was sîn vel, rôt was sîn
146,20 sol bereiten./ /Ir neheiner habz für wunder./ ich reit für   tavelrunder,/ mîns landes ich mich underwant:/ disen koph mîn
148,4 den lîp,/ daz ich die gruozte sunder:/ unt die ob [der]   tavelrunder/ von rehtem prîse heten stat,/ die selben si mich
160,6 enzwei/ sol brechen noch diz wunder,/ der ob der   tavelrunder/ den hœhsten prîs solde tragn,/ daz der vor Nantes lît
203,30 strîtes gert./ iwer soldier jehent besunder,/ daz von der   tavelrunder/ // diu küneginne habe besant/ Ithêrn von
216,6 Löver ûf de erde./ /ensamt, niht besunder,/ die von der   tavelrunder/ wârn ze Dîanazdrûn/ bî Artûse dem Bertûn./ ob
284,21 kraft,/ und Artûs den Bertûn?"/ alsus rief der garzûn./   "tavelrunder ist geschant:/ iu ist durch die snüere alhie
290,16 iwerm wîbe./ nimmer ich belîbe/ in iwerem dienste mêre:/   tavelrunder hât unêre,/ ob manz im niht bezîte wert./ ûf unsern
301,7 Gahmuretes kint,/ dröwen und vlêhn was im ein wint./ der   tavelrunder hôhster prîs/ Gâwân was solher nœte al wîs:/ er het
307,15 messe het gehôrt:/ man sach Artûsen komen dort/ mit der   tavelrunder diet,/ der neheiner valscheit nie geriet./ die heten
308,28 in dô alle bitn/ daz er gelobte sunder/ den von der   tavelrunder/ sîn rîterlîch gesellekeit./ im was ir bete niht ze
309,4 si werte dô./ /nu râtet, hœret unde jeht,/ ob   tavelrunder meg ir reht/ des tages behalden. wande ir pflac/
309,11 hof vermeit./ im ist âventiure nu bereit:/ daz lop muoz   tavelrunder hân./ swie si wær ze Nantes lân,/ man sprach ir
309,22 zil aldâ gedâht,/ niht breit, sinewel gesniten,/ al nâch   tavelrunder siten;/ wande in ir zuht des verjach:/ nâch gegenstuol
314,29 hie mit werdekeit,/ wan daz ein galle ir prîs versneit./   tavelrunder ist entnihtet:/ der valsch hât dran gepflihtet./ //
315,7 hôhez lop sich neiget,/ dîn prîs hât valsch erzeiget./   tavelrunder prîses kraft/ hât erlemt ein geselleschaft/ die drüber
322,3 niht verschemn,/ ob er geselleschaft wil nemn/ ob der   tavelrunder,/ diu dort stêt besunder./ der reht wære gebrochen
335,9 reise./ der werdekeit ein weise/ wart nu diu   tavelrunder./ Gâwân maz besunder/ wâ mit er möhte wol gesign./
380,11 und waz er starker sper zebrach!/ der werden   tavelrunder bote,/ het er die kraft niht von gote,/ sô wær dâ prîs
527,1 durch magtuomlîch êre./ si bat in fürbaz mêre/ // Durch der   tavelrunder art,/ und durch der botschefte vart,/ als si wære an
527,7 er denne riht ir swære/ durch gerihtes mære./ si bat der   tavelrunder schar/ alle ir rehtes nemen war,/ sît daz ir wære ein
608,28 Gâwân erworben/ solhen prîs vor ûz besunder/ daz ob der   tavelrunder/ im prîses niemen glîchen mac:/ ich geleb noch
646,12 wart mir nimmer mêr bekant,/ mîn süeziu werdiu gespil./   tavelrunder wart dâ vil/ mit rede ir reht gebrochen./ fünftehalp
650,3 dâ her/ der küneginne: ouch ist sîn ger,/ daz al der   tavelrunder schar/ sînes diens nemen war,/ daz si an triwe denken/
652,2 von im."/ // /Nu warp der künec sîne vart./ des wart der   tavelrunder art/ des tages dâ volrecket./ ez het in freude
652,8 sîn leben solte hân:/ des wâren se innen worden./ der   tavelrunder orden/ wart dâ begangen âne haz./ der künec ob
652,10 tavelrunder orden/ wart dâ begangen âne haz./ der künec ob   tavelrunder az,/ unt die dâ sitzen solten,/ die prîs mit arbeit
654,8 wol gesunt./ ich vant dâ hers ein wunder:/ ouch wart diu   tavelrunder/ besetzet durch iur botschaft./ ob rîters prîs gewan
684,7 der werde Gâwân/ grœzer herzeleit getân,/ er möht der   tavelrunder/ doch geniezen sunder,/ wand in geselleschefte
700,19 unt helfen mir/ des ich gar unsanfte enbir./ mich schiet von   tavelrunder/ ein verholnbærez wunder:/ die mir ê gâben
708,26 her mêr gewan/ solher zimierde wunder./ die von der   tavelrunder/ und diu mässenîe der herzogîn,/ ir wâpenrocke gâben
763,29 werden sehet komn,/ an den vil prîses ist vernomn./ swaz   tavelrunder kreft ist bî,/ dern sizt hie niwan rîter drî;/
765,15 sîn âmîe,/ diu süeze valsches vrîe./ /do rebeizte der   tavelrunder schar/ mit manger frouwen wol gevar./ Ginovêr liez
774,21 und iwer besten witze,/ daz er mit uns besitze/ ob der   tavelrunder."/ si lobten al besunder,/ si wurbenz, wærez im niht
775,4 Artûsen sah man alsus tuon./ er prüevete kostenlîche/ ein   tavelrunder rîche/ ûz eime drîanthasmê./ ir habet wol gehœret
775,8 wol gehœret ê,/ wie ûf dem Plimizœles plân/ einer   tavelrunder wart getân:/ nâch der disiu wart gesniten,/ sinewel, mit
775,15 gras,/ daz wol ein poynder landes was/ vome sedel an   tavelrunder:/ diu stuont dâ mitten sunder,/ niht durch den nutz,
776,19 was sunder âmîs,/ diu getorste niht decheinen wîs/ über   tavelrunder komn./ het si dienst ûf ir lôn genomn/ und gap si lônes
776,22 si dienst ûf ir lôn genomn/ und gap si lônes sicherheit,/ an   tavelrunder rinc si reit./ die andern muosenz lâzen:/ in ir
776,30 den gesellen sîn./ die drî gerten sunder/ pfliht über   tavelrunder./ // Artûs werte si des sân./ vrâge iuch wîb
777,5 wer trüege die rîchsten hant,/ der ie von deheime lant/ über   tavelrunder gesaz,/ irn mugt sis niht bescheiden baz,/ ez
777,17 zallen sîten komn./ dâ wart der buhurt wît genomn/ alumbe der   tavelrunder rinc./ ez wâren höfschlîchiu dinc,/ daz ir keiner in