kus stm
[ Lexer ]
[ Lexer-Nachträge ]
[ BMZ ]
[ Findebuch ]
kus | ||
22,16 | enphâhen?/ ist er mir dar zuo wol geborn,/ daz mîn | kus niht sî verlorn?"/ "frowe, erst für küneges künne erkant:/ |
51,3 | neven wîp./ umbe ir minne er gap den lîp:/ daz hât mîn | kus an si verkorn./ ich hân hêrren und den mâg verlorn./ wil nu |
83,17 | sol,/ daz ist mit mînem willen wol."/ er sprach "iur | kus sol wesen mîn,/ suln dise hêrrn geküsset sîn./ sol künec od |
132,20 | hinnen kêren."/ dô gienger zuo dem bette sân:/ ein ander | kus dâ wart getân./ daz was der herzoginne leit./ der knappe ân |
189,8 | sprach diu künegîn/ /"hêrre, ein wirtîn reden muoz./ ein | kus erwarp mir iwern gruoz,/ ouch but ir dienst dâ her în:/ sus |
268,24 | der nasen/ den munt im hete gemachet rôt,/ si kust in dô er | kus gebôt./ /dâ wart niht langer dô gebitn,/ si bêde und ouch diu |
273,29 | dâ se an ir bette sâzen./ frou Jeschûte etslîchen | kus/ enpfienc: den gab ir Orilus./ // /Dô zôch man der frouwen |
277,17 | wîp,/ si enpfiengen Jeschûten lîp./ /von frouwen dâ manc | kus geschach./ Artûs ze Jeschûten sprach/ "iwern vater, den |
310,22 | biten wil:/ kom ich imer in iwer hûs,/ gelt disen | kus," sprach Artûs./ "ich tuon swes ir mich bitet, dâ,"/ |
321,11 | dar zuo vertruoc,/ ime gruozer mînen hêrren sluoc./ ein | kus, den Jûdas teilte,/ im solhen willen veilte./ ez tuot manc |
395,12 | Meljanz antwurt dem wirte sân/ "ich wil gern ir | kus mit gruoze hân,/ zweier frouwen diech hie sihe:/ der dritten |
405,18 | iwer muont/ ist sô küssenlîch getân,/ ich sol iweren | kus mit gruoze hân."/ ir munt was heiz, dick unde rôt,/ dar an |
405,21 | unde rôt,/ dar an Gâwân den sînen bôt./ da ergienc ein | kus ungastlîch./ zuo der meide zühte rîch/ saz der wol geborne |
413,26 | de künegîn/ ir vetern sun vast umbevienc:/ manc | kus an sînen munt ergienc,/ daz er Gâwânen het ernert/ und |
450,3 | dar ræche,/ ungern ich daz verspræche,/ ichn holt ein | kus durch suone dâ,/ op si der suone spræchen jâ./ wîp sint et |
634,19 | geküsset hân,/ diu sînen tôt sus werben kan./ daz was ein | kus den Jûdas truoc,/ dâ von man sprichet noch genuoc./ |
635,2 | // /"hêrre, ir bâtet mich alsus,/ daz ich enpfâhen müese ir | kus,/ doch unverkorn, an mînen munt:/ des ist mîn herze ungesunt./ |
671,5 | geselleschaft/ mit getriulîcher liebe kraft./ dâ wart manec | kus getân/ von maneger frouwen wol getân./ /Artûs sprach |
779,26 | umb sînen gruoz,/ sô daz er zorn gein ir verlür/ und âne | kus ûf si verkür./ Artûs unt Feirefîz/ an den gewerp leiten |
kuss | ||
395,20 | âne bart:/ als tet der herzog Marangliez./ Gâwânn man | kuss ouch niht erliez,/ und daz er næm sîn frouwen dar./ er |
kusse | ||
127,29 | gruoz,/ daz nim: ez tuot dir kumbers buoz./ du solt zir | kusse gâhen/ und ir lîp vast umbevâhen:/ // daz gît gelücke und |
219,26 | von Poncîâ,/ und der arme Jûdas,/ der bî eime | kusse was/ an der triwenlôsen vart/ dâ Jêsus verrâten wart,/ swie |
310,26 | ein lützel gein im si dô gienc,/ diu küngîn in mit | kusse enpfienc./ "nu verkiuse ich hie mit triwen,"/ sprach si, |
395,8 | bî Gâwâne gienc./ "kund ez iu niht versmâhen,/ mit | kusse iuch wolt enpfâhen/ iwer altiu friwendîn:/ ich mein mîn |
395,17 | die eltern dô:/ Obilôt was vaste vrô./ /der künec mit | kusse enpfangen wart,/ unt zwên ander künege âne bart:/ als tet |
724,10 | vorem künege inz poulûn gienc:/ Ginovêr den mit | kusse enpfienc./ der künec wart ouch enpfangen sus./ Bernouten |
729,15 | dar în./ die kuste Brandelidelîn:/ Orgelûse in ouch mit | kusse enpfienc./ Gramoflanz durch suone gienc/ und ûf genâde |
729,26 | welt ir, des jeht für triuwe./ /Gâwân unt Gramoflanz/ mit | kusse ir suone ouch machten ganz./ Artûs gab Itonjê/ |
748,9 | wander truoc agelstern mâl./ Feirefîz unt Parzivâl/ mit | kusse understuonden haz:/ in zam ouch bêden friuntschaft baz/ dan |
765,20 | ê:/ si selbe dô dar nâher gienc,/ Feirefîzen si mit | kusse enpfienc./ Artûs und Gramoflanz/ mit getriulîcher liebe |
kusses | ||
306,5 | sluoc./ daz habt gerochen ir genuoc./ ich kust iuch, wære ich | kusses wert."/ "des het ich hiute sân gegert,"/ sprach |
310,19 | bitn,/ sît ir von Pelrapeire geritn:/ wan da ist des | kusses hôhstez zil./ eins dinges ich iuch biten wil:/ kom ich imer |