plân stm [ Lexer ] [ BMZ ] [ Findebuch ]
plân
60,27 und swerte vil erklenget./ /Ein schifprücke ûf einem   plân/ gieng übr einen wazzers trân,/ mit einem tor beslozzen./
61,16 muosen tragn,/ ein gezelt: daz zeigte rîcheit./ ouch was der   plân wol sô breit,/ daz sich die snüere stracten dran./
68,23 und Gurnemanz de Grâharz/ die tjostierten ûf dem   plân./ sich huop diu vesperîe sân./ hie riten sehse, dort wol
69,10 bêder sît dâ wær getân./ sînen tepich leit man ûf den   plân,/ dâ sich die pônder wurren/ unt diu ors von stichen
106,20 der wîgant,/ al töunde er ûz dem strîte reit/ ûf einen   plân, die was breit./ übr in kom sîn kappelân./ er sprach mit
118,12 hâr kêrt er gerich./ sîn lîp was clâr unde fier:/ ûf dem   plân am rivier/ twuog er sich alle morgen./ erne kunde niht
118,20 sô sprach si "wer hât dir getân?/ du wære hin ûz ûf den   plân."/ ern kunde es ir gesagen niht,/ als kinden lîhte noch
129,18 zeime furte lûter wol getân./ dâ was anderhalp der   plân/ mit eime gezelt gehêret,/ grôz rîcheit dran gekêret./ von
144,18 missetân."/ /Der knappe al eine fürbaz reit/ ûf einen   plân niht ze breit:/ der stuont von bluomen lieht gemâl./ in zôch
150,14 im dar," sprach Keye sân,/ "und lât in zuo zim ûf den   plân./ sol iemen bringen uns den kopf,/ hie helt diu geisel, dort
153,24 reise al eine wart getân/ hin ûz gein Ithêr ûf den   plân./ dem sagter sölhiu mære,/ daz niemen dinne wære/ der
155,5 bluot./ Parzivâl der knappe guot/ stuont al zornic ûf dem   plân./ sîn gabylôt begreif er sân./ dâ der helm unt diu barbier/
156,22 entwâpent wart der tôte man/ aldâ vor Nantes ûf dem   plân,/ und an den lebenden geleget,/ den dannoch grôziu tumpheit
173,27 nâch der niwe sî gevar."/ /sus kom der fürste ûf den   plân:/ dâ wart mit rîten kunst getân./ sîme gaste er râten gap,/
203,17 ors zen sîten was durchslagen./ "vor Pelrapeire ûf dem   plân/ ist werdiu rîterschaft getân,/ scharpf genuoc, von ritters
216,10 ob ich iu niht gelogen hân,/ von Dîanazdrûn der   plân/ muose zeltstangen wonen/ mêr dan in Spehteshart sî
273,2 // /Sus begund im ein rîter sagen./ "ich sach ûf einen   plân geslagen/ tûsent poulûn oder mêr./ Artûs der rîche künec
274,28 niht ze hêr/ was gegangen, dô ers âbents gaz,/ ûf einen   plân. umb in dâ saz/ Diu werde massenîe./ Orilus der valsches
278,13 rinc/ über eins prunnen ursprinc/ stuont ir poulûn ûf dem   plân,/ als oben ein trache in sînen klân/ hets ganzen apfels
282,11 sich der walt,/ wan daz ein rone was gevalt/ ûf einem   plân, zuo dem er sleich:/ Artûs valke al mite
298,1 wunders mêr, waz dort geschach/ // /Uf dem Plimizœles   plân./ Keie wart geholt sân,/ in Artûs poulûn getragen./
325,2 /Sus schiet der wol gelobte man/ von dem Plimizœles   plân./ dô Kingrimursel wart genant,/ ohteiz dô wart er schiere
336,12 die nâmn ouch sînen urloup sân,/ doch beliben se ûf dem   plân/ bî Clâmidê den dritten tac,/ wand er der brûtloufte
350,23 gezieret./ nu was geloschieret/ dem her derfür ûf den   plân./ dô marcte mîn hêr Gâwân/ mangen rinc wol gehêrt./ dâ
354,10 lant./ ein marschalc kom geriten sân:/ für die brücken ûf den   plân/ nam er herberge wît./ sîn hêrre kom an rehter zît,/ und
380,2 // /Dô ersach mîn hêr Gâwân/ daz geflohten was der   plân,/ die friunde in der vînde schar:/ er huob ouch sich mit
386,29 der turnei al stille stêt/ ûf einem blüemînen   plân./ dô kom ouch mîn hêr Gâwân./ // Des kom Meljacanz in
399,25 noch grôzen ungefüegen haz./ /dervor lac raste breit ein   plân:/ dar über reit hêr Gâwân./ fünf hundert ritter oder mêr/
415,12 trôst geschach/ daz ich hêrn Gâwân/ ûf dem Plimizœles   plân/ gap vride her in iwer lant./ iwer sicherheit was
504,8 /eins morgens kom hêr Gâwân/ geriten ûf einen grüenen   plân./ dâ sach er blicken einen schilt:/ dâ was ein tjoste
544,5 grâ./ ez was sîn reht lêhen dâ,/ swer tjostierte ûf dem   plân,/ daz er daz ors solte hân/ jenes der dâ læge:/ unt disem der
592,29 si kômen geheistieret/ durch die passâschen ûf den   plân./ nâch im diu reise wart getân./ // /Si kômn die strâzen durch
596,7 er het ir manegez ûf erhabn/ dort anderhalp ûf sînem   plân./ dô bat in mîn hêr Gâwân/ überverte schiere./ in einem
597,24 tet nâch Gâwânes bete/ als ez der zoum gelêrte./ ûf den   plân er kêrte./ /hurtâ, lât die tjoste tuon./ hie kom des künec
602,7 über Li_gweiz_prelljûs."/ /si habet al stille ûf dem   plân:/ fürbaz reit hêr Gâwân./ er rehôrte eins dræten wazzers
603,16 hant./ /sus zôch mîn hêr Gâwân/ daz ors hin ûz ûf den   plân./ ez schutte sich. dô ez genas,/ der schilt dâ niht bestanden
610,23 am sehzehenden tage/ kum ich durch mîn alte klage/ ûf den   plân ze Jôflanze/ nâch gelte disem kranze."/ /der künec Gâwânn
618,29 rîtr im volgeten fünfe dar:/ die enschumpfierter ûf dem   plân/ und gap diu ors dem schifman./ // Dô er die mîne überstreit,/
620,22 nider./ innen des reit Gâwân/ gein dem urvar ûf den   plân,/ daz sin von zinnen sâhen./ si begunden vaste gâhen/ ûz
621,13 clâren tohter fier/ komen in einem ussier./ verre ûf den   plân si gein im gienc:/ diu maget in mit freude enpfienc./
662,12 baniere,/ sah Arnîve und Gâwân/ manege füeren ûf den   plân,/ bî den allen niht wan einen schilt:/ des wâpen wâren
667,13 bîten,/ er hiez den marschalc rîten/ ze Jôflanze ûf den   plân./ "sunderleger wil ich hân./ du sihst daz grôze her dâ
668,25 vernomn,/ Gâwâns marschalc wære komn:/ der herberget ûf den   plân;/ unt daz der werde Gâwân/ solt ouch komen bî dem tage./
674,10 sprach dô Gâwân/ "waz rât irs, ob wir disen   plân/ baz mit rîtern überlegn,/ sît wirz wol getuon megn?/ ich
678,16 al ein reit mîn hêr Gâwân/ von dem her verre ûf den   plân./ /gelücke müezes walden!/ er sah ein rîter halden/ bî dem
681,10 anderhalp der Poynzaclîns:/ diu zwei wazzer seuten dâ./ der   plân was vester anderswâ:/ Rosche_Sabbîns dort/ diu houbetstat
681,16 des hers loschieren was getân/ wol mîle lanc ûf den   plân,/ und och wol halber mîle breit./ Artûs boten widerreit/
691,16 dinc./ /dô dirre kampf was getân/ ûf dem bluomvarwen   plân,/ dô kom der künec Gramoflanz:/ der wolde ouch rechen sînen
692,22 ezn wær von mîner hant getân./ wiltu morgen wider ûf den   plân/ gein mir komn durch strîten,/ des wil ich gerne bîten./
703,20 harte,/ daz der werde Gâwân/ niht schiere kom ûf den   plân./ /nu het ouch sich vil gar verholn/ Parzivâl her
707,6 nâher bî:/ Artûs und Gâwân/ riten anderhalp ûf den   plân/ zuo den kampfmüeden zwein./ die fünve wurden des enein,/ si
707,30 daz er smorgens gein Gâwân/ durch strîten kœme ûf den   plân./ // /Artûs ze Parzivâle sprach/ "neve, sît dir sus
718,22 reit mit den kinden dan/ von dem her verre ûf den   plân./ er sprach "Bêne, süeziu magt,/ du hœrs wol waz mir
719,6 strîte./ mînen neven Gâwân/ bringe ich gein im ûf den   plân./ rît der künc hiut in mîn her,/ er ist morgen deste
720,22 /mit urloube si fuoren dan:/ Artûs hielt eine ûf dem   plân./ Bêne unt diu zwei kindelîn/ ze Rosche_Sabbîns
775,7 ir habet wol gehœret ê,/ wie ûf dem Plimizœles   plân/ einer tavelrunder wart getân:/ nâch der disiu wart gesniten,/
780,25 muot,/ si fuorte ân nôt den tiuren huot/ ûf dem Plimizœles   plân:/ diu sunne het ir niht getân./ diune moht ir vel durch daz
plâne
59,25 dâ was geslagen für Kanvoleis/ manc poulûn ûf die   plâne./ ine sagez iu niht nâch wâne:/ Gebiet ir, sô ist ez
67,21 Yrlant:/ der brichet ab uns gæbiu phant./ dâ ligent ûf dem   plâne/ die stolzen Alemâne:/ der herzoge von Brâbant/ ist
74,7 von Arragûn/ den alten Utepandragûn/ hinderz ors ûf die   plâne,/ den künec von Bertâne./ ez stuont dâ bluomen vil umb
117,10 walt,/ zer waste in Soltâne;/ niht durch bluomen ûf die   plâne./ ir herzen jâmer was sô ganz,/ sine kêrte sich an keinen
198,23 dort inne manegem küenen man."/ /"sô füer von disem   plâne/ inz lant ze Bertâne/ dîn ritterlîche sicherheit/ einer
378,18 der würfe in grôze gluot/ ganze castâne./ âvoy wie ûf dem   plâne/ von den gesten wart geriten/ und von den burgærn gestriten!/
383,14 ougen sîn./ er liez die von Bertâne/ sus tûren ûf dem   plâne:/ er wolde mit in strîten niht,/ als man noch
541,2 wart ditze ors:/ // Der gabez Gâwâne/ ûf dem Plimizœls   plâne./ /hie kom sîn trûrec güete/ aber wider in hôchgemüete;/
544,20 wol bewart./ /er gienc zuo Gâwâne,/ den zins von dem   plâne/ den iesch er zühteclîche./ Gâwân der ellens rîche/
548,4 minne twanc./ dô sprach er "hêrre, ez ist hie reht,/ ûfem   plâne unt in dem fôreht/ unt aldâ Clinschor hêrre ist:/ zageheit
681,6 boten funden/ den künec Gramoflanz mit her?/ ûf einem   plâne bî dem mer./ einhalp vlôz der Sabbîns/ und anderhalp der
753,24 drabe,/ ezn wære durch fontâne/ unt durch luft gein dem   plâne."/ /Parzivâl zem bruoder sîn/ sprach "sô sult ir