snël a [ Lexer ] [ BMZ ] [ Findebuch ]
snel
1,16 gedanken./ /diz vliegende bîspel/ ist tumben liuten gar ze   snel,/ sine mugens niht erdenken:/ wand ez kan vor in wenken/
51,17 sîn/ an einer snüere sîdîn:/ hin wider hiengz der degen   snel/ für sîne brust an blôzez fel./ "ez ist noch vil hôher
55,6 vor den die tragent das swarze vel./ mîne kocken sint sô   snel,/ sine mugen uns niht genâhen./ wir sulen von hinnen gâhen."/
116,8 ir stimme sint gelîche hel:/ genuoge sint gein valsche   snel,/ etslîche valsches lære:/ sus teilent sich diu mære./ daz
122,10 der was durch swertslege sô hel:/ der helt was gein prîse   snel./ sus fuor der fürste rîche,/ gezimiert wünneclîche./ /Aller
124,11 muoz ich alsus wâpen mich."/ aber sprach der knappe   snel/ "ob die hirze trüegen sus ir vel,/ so verwunt ir niht
145,19 sô rôt/ daz ez den ougen rœte bôt:/ sîn ors was rôt unde   snel,/ al rôt was sîn gügerel,/ rôt samît was sîn covertiur,/
146,28 ruozec mir mîn vel./ daz meit ich," sprach der degen   snel./ "ine hânz ouch niht durch roup getân:/ des hât mîn krône
174,10 diu argen kinden brichet vel./ dô hiez er komen ritter   snel/ gein im durch tjostieren./ er begunde in condwieren/ einem
180,21 der tac gein dem âbent zôch./ dô kom er an ein wazzer   snel:/ daz was von sîme duzze hel:/ ez gâbn die velse ein ander./
241,10 bogen./ /diu senewe ist ein bîspel./ nu dunket iuch der boge   snel:/ doch ist sneller daz diu senewe jaget./ ob ich iu rehte
243,14 lac,/ dar ûfe ein kulter, da er dâ saz./ junchêrren   snel und niht ze laz/ maneger im dar nâher spranc:/ si enschuohten
258,28 diu stuonden blanc hôch sinewel:/ jane wart nie dræhsel sô   snel/ der si gedræt hete baz./ swie minneclîch diu frouwe saz,/ //
268,20 diu frouwe mit ir blôzem vel/ was zem sprunge harte   snel/ von dem pfärde ûf den wasen./ swie dez pluot von der nasen/
306,24 truoc/ bî rôtem munde liehtez vel./ gekleidet wart der degen   snel:/ dô was er fier unde clâr./ swer in sach, der jach für
324,22 und heize Kingrimursel./ ist hêr Gâwân lobes   snel,/ der mac sich anders niht entsagn,/ ern müeze kampf dâ
354,19 sîn bruoder duc Marangliez./ durch den kômn zwên ritter   snel,/ der werde künec Schirnîel:/ der truoc krôn ze
412,2 // als tet ouch Kyngrimursel:/ gein elln si bêde wâren   snel./ /Der künec mant die sîne./ "wie lange sulen wir pîne/ von
417,12 kuont./ /dô sprach Kingrimursel/ "swer mit der drô wær sô   snel,/ der solt och gâhen in den strît./ ir habt gedrenge oder
432,24 künegîn."/ /daz lobt im Kyngrimursel:/ urloup nam der degen   snel./ Gringuljet wart gewâpent sân,/ daz ors, und mîn hêr
440,28 durch îsers râm vil liehtez vel:/ do erkande si den degen   snel./ si sprach "ir sîtz hêr Parzivâl./ sagt an,
466,25 sô er vom herzen springet./ ez ist dechein gedanc sô   snel,/ ê er vom herzen für dez vel/ küm, ern sî versuochet:/ des
474,12 sînen sun rois Frimutel:/ dar unde vlôs der degen   snel/ von einer tjoste ouch sînen lîp./ der minnet sîn selbes
503,20 zêch genuoc./ des verkôs Kingrimursel/ ûf Gâwân den degen   snel./ /si fuoren beide sunder dan,/ Vergulaht unt Gâwân,/
535,3 ungeverte grôz/ gienc an ein wazzer daz dâ flôz,/ schefræhe,   snel unde breit,/ da engein er unt diu frouwe reit./ an dem urvar
535,8 pflac./ überz wazzer stuont dez kastel./ Gâwân der degen   snel/ sach einen rîter nâch im varn,/ der schilt noch sper
546,18 wâr sîn prîs was ie sô hel,/ fünf hundert ors starc unde   snel/ ungern ich für in næme,/ wand ez mir niht gezæme./ welt ir
566,18 von rubbîn lieht sinewel,/ daz der wint wart nie sô   snel:/ dâ wârn die stollen ûf geklobn./ den estrîch muoz ich
602,19 muoste sîn./ des weinde iedoch diu herzogîn./ der wâc was   snel unde grôz./ Gâwân sîner kraft genôz:/ doch truoger
622,27 sîn riwe begunde hinken,/ und wart sîn hôchgemüete   snel./ ir süezer munt, ir liehtez vel/ in sô von kumber jagete,/ daz
660,7 gêt./ ob ir diz bîspel verstêt,/ iwer prîs wirt hôch unde   snel./ ir mugt uns freude machen hel,/ daz wir freude füern in
747,12 beidiu durch îser unt durch vel."/ der heiden starc unde   snel/ tet manlîche site schîn,/ "diz swert sol unser dweders
809,24 daz wurde ein alze langez spel:/ ich wil der kürze wesen   snel./ mit zuht man vorem grâle nam/ spîse wilde unde zam,/
snell
292,30 dem sinne./ ezen hilfet gein iu schilt noch swert,/   snell ors, hôch purc mit türnen wert:/ // ir sît gewaldec ob
snelle
66,13 Lôt von Norwæge,/ gein valscheit der træge/ und der   snelle gein dem prîse,/ der küene degen wîse./ hie ist och
243,28 knappe truoc/ eine kerzen diu wol bran./ Parzivâl der   snelle man/ spranc underz declachen./ si sagten "ir sult wachen/
613,21 herzen kernen./ wie louft ob al den sternen/ der   snelle Sâturnus?/ der triuwe ein monîzirus,/ sît ich die wârheit
782,7 "nu prüeve, Parzivâl./ der hôhste plânête Zvâl,/ und der   snelle Almustrî,/ Almaret, [und] der liehte Samsî,/ erzeigent
snellen
58,4 hant dâ sigenunft erranc./ dennoch swebter ûf dem sê:/ die   snellen winde im tâten wê./ einn sîdîn segel saher roten:/ den
435,8 ougen funden/ ein klôsen niwes bûwes stên,/ dâ durch ein   snellen brunnen gên:/ einhalp si drüber was geworht./ der junge
542,5 tât,/ daz was sîns hôhen herzen rât./ er frumte manegen   snellen swanc:/ dicke er von Gâwâne spranc,/ und aber wider sêre
620,29 sie alle/ rîche baniere:/ sus kômen sie schiere/ ûf   snellen râvîten./ er wânde se wolden strîten./ // /Do er se
663,1 nâmen,/ die frouwen wol gezâmen,/ // bî einem clâren   snellen bach,/ dâ man schier ûf geslagen sach/ Manec
763,8 her dane./ /da rezeigt diu rehte unzuht/ von dem ringe ir   snellen fluht./ man truoc bescheidenlîche dar/ den rîtern und
804,11 "dâ sah ich stên/ eine klôsen, dâ durch balde gên/ einen   snellen brunnen clâr:/ ob ir si wizt, sô wîst mich dar."/ von
sneller
147,8 wirt erdürsten?/ wan holent sim hie sîn goltvaz?/ ir   sneller prîs wirt anders laz."/ /der knappe sprach "ich wirbe
241,11 ist ein bîspel./ nu dunket iuch der boge snel:/ doch ist   sneller daz diu senewe jaget./ ob ich iu rehte hân gesaget,/ diu
660,5 freude enpfiel./ von segel balde gêt der kiel:/ der man ist   sneller der drûf gêt./ ob ir diz bîspel verstêt,/ iwer prîs wirt
snelliu
315,4 dînn genôzen obe:/ dîn stîgnder prîs nu sinket,/ dîn   snelliu wirde hinket,/ dîn hôhez lop sich neiget,/ dîn prîs